EMG Velociptor Hero ES 108 EW HERO - Scooter

Velociptor Hero ES 108 EW HERO - Scooter EMG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Velociptor Hero ES 108 EW HERO EMG in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EMG Velociptor Hero ES 108 EW HERO - page 4
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT

Domande degli utenti su Velociptor Hero ES 108 EW HERO EMG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scooter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Velociptor Hero ES 108 EW HERO - EMG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Velociptor Hero ES 108 EW HERO del marchio EMG.

MANUALE UTENTE Velociptor Hero ES 108 EW HERO EMG

®Vi ringraziamo per l’acquisto del monopattino elettrico

  • Prima dell’uso, leggere le istruzioni in questo manuale.
  • Nessuna parte riparabile all’interno.
  • Non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
  • Solo per uso interno.
  • Scollegare l’alimentazione in caso di anomalia in fase di ricarica o surriscaldamento o rottura della batteria.
  • Utilizzare solo l’alimentatore fornito di serie.
  • Chiudere saldamente il coperchio della presa di ricarica dello scooter per proteggere il connettore da acqua e polvere.
  • Il cavo essibile esterno di questo trasformatore non può essere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, il caricabatterie deve essere rottamato e sostituito con uno nuovo dello stesso modello.5 Avvertenze
  • Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica di guida ed ac- quisire l’esperienza per evitare incidenti gravi che possono vericarsi nei primi periodi di utilizzo.
  • Contatta il venditore per essere indirizzato a un’organizzazione di formazione di guida adeguata.
  • Evita le aree ad alto traco o le aree congestionate.
  • Il traco cittadino prevede l’attraversamento di molti ostacoli come marcia- piedi o gradini. Si raccomanda di evitare di saltare gli ostacoli. È importante anticipare e adattare la traiettoria e la velocità prima di attraversare questi ostacoli. Si raccomanda inoltre di fermarsi e scendere dal veicolo quando que- sti ostacoli diventano pericolosi per la loro forma, altezza o per il rischio di slittamento che presentano.
  • Anticipa in ogni caso la tua traiettoria e la tua velocità nel rispetto del codice della strada, del tipo di pavimentazione e degli ostacoli presenti.
  • Rendi nota la tua presenza quando ti avvicini a un pedone o a un ciclista, quando non sei visto o sentito.
  • Attraversare i passaggi pedonali camminando.
  • Parcheggia il monopattino solo su una supercie piana e non scivolosa utiliz- zando l’apposito cavalletto. Non parcheggiare il monopattino su superci con un’inclinazione maggiore di 6°. Il parcheggio in salita o in discesa comporta il rischio di perdita di stabilità e di caduta o ribaltamento.
  • Ad ogni modo, prenditi cura di te stesso e degli altri.
  • Non modicare il veicolo dal suo uso originale.
  • Questo veicolo non è destinato all’uso acrobatico.
  • Controllare regolarmente il serraggio dei vari elementi bullonati, in particolare i perni delle ruote, il sistema di piegatura, lo sterzo e i freni.
  • Come un qualsiasi componente meccanico, il veicolo è soggetto a forti solleci- tazioni e usura. Materiali e componenti diversi possono reagire in modo diver- so all’usura o alla fatica. Se la vita prevista di un componente viene superata, può rompersi improvvisamente e rischiare di ferire l’utente. Crepe, gra e scolorimento nelle aree ad alto stress indicano che il componente ha superato la sua durata e deve essere sostituito.
  • Elimina gli spigoli vivi causati dall’uso.
  • Non modicare o trasformare il veicolo.
  • Evitare ostacoli, superci lisce, neve, ghiaccio e superci sconnesse.
  • Evitare oggetti irregolari che possono ingombrare il manto stradale come rami, immondizia, pietre, ciotoli o altro.6
  • L’uso prolungato del veicolo o su superci irregolari potrebbe portare a nume- rose vibrazioni del corpo che potrebbero scatenare determinati dolori; utilizza- re il monopattino in modo ragionevole per limitare questi rischi.
  • Evita gli spazi ristretti o gli spazi con ostacoli.
  • Non guidare su strade scivolose in caso di pioggia o forte umidità.
  • Non guidare il monopattino su pendii ripidi che potrebbero compromettere la stabilità del veicolo.
  • Qualsiasi carico attaccato al manubrio inuirà sulla stabilità del veicolo.
  • È vietato utilizzare accessori o elementi aggiuntivi non approvati dal produttore.
  • Non esiste un limite di altezza minima e massima per l’utilizzo dello scooter.
  • Quando si utilizza il monopattino, indossare scarpe e abbigliamento adeguato, nonché tutti gli elementi di protezione necessari: casco, ginocchiere, gomitiere e altre protezioni.
  • Attenzione: su strade bagnate o con elevata umidità lo spazio di frenata aumen- ta, adattare di conseguenza la velocità. È quindi molto importante adattare il proprio stile di guida e velocità e lasciare un’adeguata distanza di sicurezza con i pedoni o altri mezzi di trasporto.
  • E’ necessario valutare la supercie che si sta percorrendo (piana, pulita, asciut- ta, pianeggiante, bagnata, sporca, irregolare) e adattare il proprio stile di guida e la propria velocità per garantire una distanza di sicurezza da pedoni o altri mezzi di trasporto.
  • Limitare la guida in aree scarsamente illuminate, al buio o di notte. In questo caso utilizzare sempre i dispositivi di illuminazione presenti sul veicolo e utiliz- zare indumenti dotati di dispositivi ad alta visibilità.
  • In caso di incidente, rimani dove sei e attendi i soccorsi.
  • Non prestare il tuo monopattino a persone che non hanno familiarità con il dispositivo.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato da persone di età superiore ai 14 anni nonché da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, se sono adeguatamente sorvegliate da un adulto e se sono state fornite loro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e se i possibili rischi sono stati compresi; la pulizia e la manutenzione dello scooter devono essere eettuate solo da un adulto debitamente addestrato.
  • È inoltre necessario indossare scarpe durante la manipolazione del monopatti- no (manutenzione, montaggio, riparazione, ecc.)
  • Questo articolo non è un giocattolo.
  • Utilizzare solo l’alimentatore fornito di serie.
  • Durante l’uso chiudere bene il coperchio della presa di ricarica del il monopatti- no per proteggere il connettore da acqua e polvere.
  • Il cavo essibile esterno del caricabatterie non può essere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, il caricabatterie deve essere rottamato e sostituito con uno dello stesso tipo.7
  • I minorenni che utilizzano il monopattino devono sempre essere sorvegliati da un adulto.
  • Non guidare il monopattino con più di una persona sul poggiapiedi poiché ciò potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo.
  • Non utilizzare il monopattino in situazioni che potrebbero essere pericolose per la tua sicurezza e quella delle persone intorno a te.
  • Non utilizzare il veicolo sotto l’eetto di alcol, stupefacenti o sostanze psico- trope che possono alterare il tuo stato emotivo, le tue capacità sensoriali e il controllo dei tuoi movimenti.
  • Indossare sempre un abbigliamento adeguato che non limiti i movimenti, non- ché scarpe basse (preferibilmente scarpe da ginnastica con supercie in gom- ma antiscivolo) che forniscano la presa e la stabilità necessarie.
  • Come con qualsiasi mezzo di trasporto, l’uso del monopattino puo’ comportare lesioni per l’utente o per le persone intorno, a seguito di cadute o urti acciden- tali. È quindi necessario indossare sempre dispositivi di protezione (come ca- sco da bicicletta, ginocchiere, gomitiere) e fare molta attenzione a non arrecare danni a persone e cose.
  • Il monopattino non deve essere utilizzato in presenza di acqua stagnante, pozzan- ghere o condizioni meteorologiche avverse (come pioggia, neve o grandine). Utilizza- re il monopattino in ambienti asciutti per evitare danni al motore e ai circuiti elettrici.
  • Non tentare di smontare il prodotto o le sue parti. Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato secondo le condizioni di garanzia.
  • Scollegare l’alimentazione prima di pulire il monopattino. Per la pulizia utilizza- re un panno leggermente inumidito con acqua o una soluzione idonea alla pu- lizia di questi dispositivi. Non usare alcol o benzene. Dopo la pulizia, asciugare immediatamente con un panno morbido.
  • Prima di utilizzare il monopattino, il manubrio deve essere installato sul telaio principale del veicolo.
  • Vericare periodicamente che tutte le viti siano ben serrate, che non ci siano bulloni o viti lenti sul manubrio e sulle parti meccaniche, che il freno sia regolato correttamente e che le luci anteriore/posteriore funzionino correttamente.
  • L’utilizzatore deve poter utilizzare liberamente braccia e mani e tenere sempre il manubrio con entrambe le mani.
  • In ogni momento, l’utente deve poter guardare liberamente davanti a sé, su entrambi i lati, ed eseguire liberamente le manovre necessarie.
  • il guidatore deve indossare il giubbotto catarifrangente o l’imbracatura ad alta visibilità da mezz’ora dopo il tramonto, per tutto il periodo di buio e durante il giorno, se le condizioni meteorologiche richiedono illuminazione.
  • E’ vietato trasportare altre persone, oggetti o animali, né trainare veicoli, tra- sportare animali ed essere trainati da un altro veicolo.8
  • Il monopattino non deve essere dotato di sedile per l’utente perché è progetta- to per essere utilizzato in piedi.
  • Il monopattino è dotato di un campanello per tutti i segnali acustici.
  • Solo gli adulti o le persone di età superiore ai 14 anni possono guidare il monopattino.
  • Non premere l’acceleratore quando si cammina accanto al dispositivo. Misure di sicurezza Tieni presente che potresti perdere l’equilibrio o cadere quando guidi uno scooter elettrico. Per evitare lesioni, è necessario conoscere questo manuale e mantenere lo scooter in buone condizioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose occorsi a seguito dell’uso del prodotto. Le misure di sicurezza devono essere prese prima della guida, ad esempio: indossare abbigliamento sportivo, casco, ginocchiere, gomitiere e così via. NON guidare quando piove. NON guidare con il carico NON guidare con due o più persone. Le persone di età compresa tra 14 e 60 anni possono utilizzare il prodotto, le donne incinte non sono autorizzate a guidare lo scooter. Carico massimo: 100 kg NON guidare dopo aver bevuto o preso medicine NON eettuare telefonate o ascoltare musica quando si guida il monopattino. Prestare attenzione alla strada con blocco stradale, arenaria, ristagno, fango, bagnato, ghiaccio e neve, pendenza (angolo >15°), scale, zona buia durante la guida.9 Descrizione generale

1. Manubrio con display

2. Avvisatore acustico

6. Meccanismo di chiusura piantone

con gancio di sicurezza

7. Gancio di ssaggio gancio piantone

8. Ruota posteriore con motore

9. Indicatori di direzione posteriori

10. Presa di ricarica con protezione

11. Illuminazione Led sotto pedana

12. Indicatori di direzione frontali

13. freno elettronico

14. Comando indicatori di direzione

15. Tasto accensione/spegnimento

installazione del manubrio

1. Collegare i due connettori (uno nero e uno bianco) che escono dal manubrio

ai connettori (nero e bianco) che escono dal piantone avendo cura di rispet- tare i colori (nero con nero e bianco con bianco) e il verso di inserimento di entrambi i connettori.

2. Inserire il manubrio nel piantone del veicolo;

3. Dopo aver fatto combaciare i fori nel manubrio con quelli del piantone, inse-

rire le viti e stringerle bene; ripetere l’operazione anche nei lati del piantone e dietro, inserendo un totale di 6 viti.

primo utilizzo Tipologia e Pressione degli pneumatici Il monopattino monta pneumatici da 10” air tire tubeless. La pressione ottimale degli pneumatici è di 55 p.s.i. (3,79 bar) Max. Freno a tamburo Il freno a tamburo è regolato in fabbrica, ma è consigliabile vericarlo al primo utilizzo. a / l’intensità della frenata viene regolata dalla vite sulla leva del freno (1) o dal meccanismo del freno (2) che si trova sulla ruota anteriore.

Aprire e ripiegare il monopattino Come ripiegare il monopattino

1. Sganciare la leva di sblocco situata sulla parte bassa del tubo di supporto del

manubrio, sollevando il pomello di sicurezza;

2. Aprire completamente la leva di sblocco, portandola a 90° rispetto al tubo di

3. Accompagnare il tubo del manubrio verso la ruota posteriore;

4. Il manubrio è dotato di un gancio: guidarlo e inserirlo nell’apposito scasso, si-

tuato sulla coda posteriore;

5. È ora possibile trasportare il monopattino, aerrando il tubo di supporto del manubrio.12

Aprire e ripiegare il monopattino Come aprire il monopattino

1. Con il monopattino chiuso e il manubrio agganciato alla coda posteriore, sgan-

ciare il manubrio agendo sulla leva di sblocco situata sul gancio del manubrio stesso;

2. Sollevare leggermente il manubrio e guidarlo fuori dall’apposito scasso muo-

vendo il manubrio verso il lato di uscita;

3. Sollevare il manubrio in posizione verticale;

4. Chiudere accuratamente la leva di blocco, situata sulla parte bassa del tubo di

supporto del manubrio. Come ricaricare la batteria Prima del primo utilizzo, caricare la batteria al 100% della capacità. Per essere sicuri di raggiungere la destinazione, consigliamo di caricare completa- mente la batteria al più tardi quando il display mostra solo due tacche. Note: - La batteria deve essere caricata ogni 30 giorni, anche in caso di mancato utilizzo del monopattino; se la batteria non viene caricata regolarmente, perderà ecienza no alla completa scarica; in tal caso, non potremo riconoscere la garanzia sul prodotto. - Utilizzare solo l’alimentatore originale durante la ricarica. - Tenere lontano da bambini e animali durante la ricarica e tenere lontano da ma- teriali inammabili. - Non caricare o utilizzare la batteria se emette un odore particolare, si surriscalda o perde. - Non aprire la batteria né inserire alcun oggetto nella porta di ricarica poiché la batteria contiene sostanze pericolose.13 Procedura di ricarica

1. Aprire il cappuccio protettivo della presa di ricarica situata sul lato del mono-

pattino e collegare la spina di ricarica del caricabatterie, facendo attenzione al verso di inserimento;

2. Collegare il caricatore alla presa a muro a 220V ;

3. Il processo di ricarica è in corso con luce LED del caricabatterie rossa. Il proces-

so di ricarica è completato quando il LED del caricabatterie diventa verde: la batteria è carica al 100% della capacità;

4. Scollegare il caricabatterie dalla presa a muro e poi la presa di ricarica dallo

5. Richiudere, accuratamente, la presa di ricarica dello scooter con il cappuccio

protettivo. Caricare sempre la batteria in un ambiente asciutto e ventilato. Non coprire mai il caricabatterie durante il processo di ricarica, altrimenti potrebbe danneggiarsi. Il caricabatterie è solo per uso all’interno. Come ricaricare la batteria Aprire la copertura in gomma Collegare l’alimentatore nella presa di ricarica Richiudere la copertura in gomma dopo la ricarica14 Autonomia Display e comandi La distanza massima percorribile con una singola carica della batteria è di circa 30 Km. Tuttavia questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere inuenzato da numerosi fattori. Tra i fattori che maggiormente possono incidere sull’autonomia della batteria sono inclusi i seguenti:

  • Peso trasportato: a parità di altre condizioni, un peso trasportato maggiore comporterà una riduzione dell’autonomia della batteria.
  • Supercie: le superci piatte e scorrevoli sono meno dispendiose per la bat- teria rispetto ai terreni irregolari, con pendenze o che presentano un attrito consistente.
  • Velocità e stile di guida: un’andatura con frequenti accelerazioni e frenate scaricherà la batteria più velocemente rispetto ad un’andatura regolare e uniforme.
  • Corretto uso e manutenzione della batteria: una corretta gestione dei cicli di carica e scarica della batteria (vedi paragrafo “Ricarica della batteria”) contri- buirà a mantenere più a lungo la piena ecienza della batteria e a ritardarne il naturale decadimento.
  • Condizioni ambientali: la presenza di vento o l’utilizzo a basse temperature comportano una riduzione dell’autonomia della batteria.

1. Icone funzioni: Cruise control, moda-

lità pedonale, messaggio di errore, Luci, Bluetooth, blocco.

2. Tachimetro: Visualizza la velocità at-

tuale + all’accensione visualizza, per 6 secondi, il chilometraggio rimanente.

4. Indicatore livello di velocità

selezionato: L= Velocità limitata a 6 Km/h M= Velocità limitata a 20 Km/h H= Velocità limitata a 25 Km/h

5. Livello batteria: visualizza la carica re-

sidua della batteria, viene visualizzata in rosso e lampeggiante quando la carica è di circa il 10%.15 Accensione e spegnimento Premere una volta il tasto multifunzione (12), per accendere il monopattino; tenerlo premuto 3 secondi per spegnerlo. Selezionare il Livello di velocità Il monopattino dispone di tre livelli di velocità. Per modicare il livello di velocità, con monopattino acceso, premere rapidamente due volte il tasto multifunzione (12) no a quando, sul display, comparirà l’indicatore corrispondente al livello di velocità desiderato (4): - In modalità LOW (6Km/h), sul display comparirà la lettera “L”; - In modalità MEDIUM (20Km/h), sul display comparirà la lettera “M”; - In modalità HIGH (25Km/h), sul display comparirà la lettera “H”. Nota: Quando viene selezionata la modalità LOW (L), le luci sono la pedana si atti- vano automaticamente e lampeggerano per rendere lo scooter più visibile alle per- sone nelle piste ciclabili/pedonabili. Accendere la luce LED anteriore e posteriore Lo scooter è dotato di accensione automatica delle luci tramite un sensore posto sul display, se volete attivarle manualmente occorre premere una volta il tasto multi- funzione (12) per accendere/ spegnere entrambe le luci a LED. Display e comandi

6. Avvisatore acustico (campanello).

7. Controllo del freno a tamburo.

8. Freno elettronico.

9. Comando indicatori di direzione

12. Tasto multifunzione; accensione/

Nota: il LED anteriore è a luce bianca mentre il LED posteriore è a luce rossa ssa. Tirare la leva del freno a tamburo o abbassare il controllo del freno elettronico per far lampeggiare la luce posteriore a LED. Cambio unità misura della velocità Premere rapidamente tre volte il tasto multifunzione (12): cambio unità di misura della velocità, da Km/h a mph e viceversa, viene visualizzato sul display (3). Controllo frecce direzionali. Lo scooter è equipaggiato anche con frecce direzionali, facilmente azionabili dal co- mando (9) posizionato sul manubrio. La freccia verso sinistra controlla la freccia sinistra, e viceversa. Cruise control. Lo scooter è equipaggiato anche con la funzione di cruise control. La funzione si attiva automaticamente mantenendo una velocità costante per circa 5 secondi. Il cruise control mantiene la potenza del motore costante (la velocità può variare a seconda della pendenza del terreno) anche se non si preme l’acceleratore. La fun- zione di controllo della velocità di crociera viene interrotta premendo una qualsiasi leva del freno o l’acceleratore. Giroscopio integrato. Lo scooter integra, al suo interno, un giroscopio che permette diversi controlli in automatico per la sicurezza del guidatore: - Quando un utente sale sulla pedana, in base al peso, il giroscopio trasmette un segnale al motore il quale aumenta la potenza. - Quando il giroscopio rileva una inclinazione maggiore di 45° (probabile caduta) con il cruise control attivato, questo manderà un segnale per arrestare il motore ed evitare che prosegua la sua corsa. - In discesa il motore sarà sempre leggermente controllato per evitare velocità eccessive. Display e comandi17 UTilizzo app Lo scooter può essere collegato e gestito per alcune sue funzioni tramite una App chiamata LEQISMART. L’App, per i dispositivi Android, è scaricabile da Google Play Store, mentre, per i dispositivi Iphone, è scaricabile da Apple Store, oppure, è possibile scansionare i seguenti codici QR in base al vostro smartphone: Per versioni Android Per versioni iOS Applicazione per il controllo dello scooter Una volta scaricata l’applicazione:

1. Abilitare la geolocalizzazione dal vostro telefono e attivare la funzione Bluetooth;

2. Accendere il monopttino;

3. Aprire l’App e registrarsi creando un account personale, in modo da non perdere

i dati in caso di cambio di telefono.

4. Una volta registrati, selezionare “Associa con ricerca”, l’applicazione avvierà una

ricerca dei dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze;18

5. Scegliere il codice dello scooter nella lista dei dispositivi rilevati, sulla parte bassa

dello schermo del telefono (il nome del monopattino sarà HERO);

6. Selezionare il comando “Associa” per completare il collegamento;

7. Nella pagina successiva scrivere il nome che si vuole dare allo scooter e poi sele-

zionare “Associa”. Applicazione per il controllo dello scooter19 Applicazione per il controllo dello scooter Una volta connesso al vostro telefono, apparirà la pagina principale di controllo del- lo scooter. Impostazioni Livello batteria Tempo totale di utilizzo Distanza totale percorsa Chilometri dispo- nibili in base al livello di carica batteria Suggerimenti e messaggi di sistema Indicatore di connessione Selezione monopattino se si hanno più mezzi collegati Bloccare/Sbloccare lo scooter (antifurto) Dati account personale Storico dati Selezione Velocità Attivazione luci Attivazione Cruise Control Attivazione illuminazione sotto pedana (solo con luci accese)20 Applicazione per il controllo dello scooter Nella sezione “Impostazioni” è possibile impostare diversi parametri, i più rilevanti sono i seguenti: Partenza a spinta/ senza spinta Regolazione limite velocità Selezione unità di misura Selezione intensità recupero energia Segnalazione di eventuali guasti Ripristino impostra- zioni di fabbrica Attenzione: Se il monopattino è stato associato precedentemente ad un dispositivo esterno, non potrà essere associato ad un secondo dispositivo; occorrerà prima eliminare l’associazione nel primo disositivo e, poi, eettuare una associazione su un nuovo dispositivo.21 Come Utilizzare il monopattino Si prega di indossare casco, ginoc- chiere e gomitiere quando si deve imparare a guidare lo scooter.

1. Premere il tasto per accendere lo

2. Assicurarsi che il cavalletto sia in

posizione di chiusura; salire sul mo- nopattino con un piede e darsi una leggera spinta con l’altro.

3. Una volta che si ha abbastanza

slancio, portare anche la seconda gamba sulla pedana e rimanere in quilibrio su entrambi i piedi.

4. Agire dolcemente sulla leva

dell’acceleratore, in modo da avvia- re il motore elettrico, mantenendo l’equilibrio.

5. Spostare verso il basso

l’acceleratore per aumentare la velocità, rilascialo per diminuirla. Non guidare troppo veloce.22 Telaio in acciaio con portata massima di 100 Kg (passeggero + bagaglio) Ripiegabile Ruote pneumatiche da 10” anti foratura Potenza Motore 0,35 KW 3 livelli di velocità: 1- L 6km/h, 2- M 20km/h, 3- H 25km/h (utilizzabile solo in spazi privati) Batteria al litio 36V 7,8Ah ricaricabile in circa 9 ore Display LED multifunzione Freno a tamburo frontale + freno elettronico posteriore Luci Led frontale, posteriore e sotto pedana Frecce direzionali Comodo cavalletto laterale Pendenza massima: 15% (soggetto a modiche in base al peso del conducente, al livello di carica della batteria e alle condizioni della strada) Grado di protezione: IPX4 Rumore aereo: <70dB(A) Peso di circa 16 Kg Alimentatore incluso 100-240V~50/60Hz / Uscita 42V 1,5A Frequenza BT a 2,4 GHz Potenza: 2,4 mW Specifiche tecniche Come Utilizzare il monopattino

6. Per frenare, rilasciare l’accelera-

tore, in modo da far agire il freno motore, oppure, per frenate più brusche, utilizzare contemporanea- mente, la leva del freno a tamburo e quella del freno elettronico.

7. Quando lo scooter si ferma o

procede a bassa velocità, portare la gamba fuori dalla pedana per rimanere in equilibrio.23 Ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attua- zione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertan- to, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essen- ziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchia- ture aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’ap- parecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. informazioni agli utenti di apparecchiature domestiche Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2013/56/CE e che non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Informarsi sulle direttive locali relative alla raccolta dieren- ziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evita- re conseguenze negative per l’ambiente e la salute. La batteria non può essere rimossa dall’utente. ASSISTENZA TECNICA L’assistenza tecnica sul prodotto è garantita da: Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.emgmobility.it24 Garanzia

1. La garanzia entra in vigore alla data del documento scale e copre difetti di fab-

bricazione e conseguenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia.

2. In caso di guasto dell’apparecchio, per chiedere assistenza l’acquirente potrà

rivolgersi al rivenditore presso cui ha acquistato il prodotto oppure a: Centro Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia - Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.emgmobility.it

3. Anché sia valida la garanzia, l’acquirente dovrà esibire al rivenditore o al produt-

tore una prova d’acquisto valida del prodotto per cui intende chiedere assistenza (fattura o scontrino scale in cui siano indicati espressamente un codice identicati- vo e la descrizione del prodotto), insieme al presente certicato di garanzia.

4. Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell’apparecchio, componenti e

accessori acquistati separatamente, parti e componenti che per loro natura sono soggetti a usura, logorio, decadimento, e necessitano pertanto di periodica manu- tenzione e/o sostituzione (ad esempio cavi d’alimentazione, alimentatori/ caricabatteria, batterie, ruote, custodie, ecc…). La garanzia non copre i danni diretti e indiretti, subiti dall’utilizzatore o da terzi, derivanti da urti e cadute (anche accidentali), cattivo uso da parte dell’utente, utiliz- zo in ambiente non idoneo, altri componenti, agenti atmosferici, sbalzi di tensione, incendi. La garanzia non copre quei difetti estetici marginali che hanno un eetto trascurabile sul valore o sulla funzionalità del prodotto. Fatto salvo quanto prescrit- to nella altre parti del presente certicato, la garanzia decade automaticamente nei seguenti casi: a) se il numero di serie dell’apparecchio viene rimosso, modicato o reso irriconoscibile; b) in caso di manomissione, alterazione, sostituzione, riparazione, tentata riparazione, disassemblaggio (anche parziale) del prodotto eettuati da personale non autorizzato; c) in caso di manomissione o altra violazione dell’integrità dei sigilli di garanzia posti sul prodotto; d) in caso di utilizzo non conforme alla normativa vigente<applicabile al prodotto oggetto della garanzia. È altresì escluso il riconoscimento di danni diretti e indiretti di qualsiasi natura a persone e cose derivanti direttamente o indirettamente da una o più cause di esclu- sione citate in questo paragrafo.25 Garanzia

5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non

implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente riparazione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della confezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un im- ballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale. La merce, no alla consegna al centro assistenza, viaggia a rischio del mittente. La garanzia non copre eventuali danni sopraggiunti durante il trasporto no al centro assistenza. Il centro assistenza si riserva il diritto di vericare i presupposti di validità della garanzia al momento della ricezione del prodotto. Per richieste di assistenza in garanzia che, in seguito ad accertamento da parte del personale di assistenza auto- rizzato, dovessero rivelarsi infondate per assenza di reali difetti ovvero per assenza di difetti coperti da garanzia, verranno addebitate al cliente tutte le spese sostenute per la riparazione,la verica e i controlli sulle unità prive di difetti coperti da garan- zia. Al cliente verranno addebitate altresì tutte le spese di trasporto.

6. Qualora si proceda alla sostituzione di parti o componenti in garanzia, le parti

rimosse e sostituite diverranno proprietà del centro assistenza. Nel caso in cui la riparazione non sia materialmente possibile, oppure risulti eccessivamente onerosa in rapporto al valore del prodotto, questo potrà essere sostituito con un prodotto di caratteristiche tecniche equivalenti o superiori.

7. Il produttore non è responsabile per eventuali danni o perdite derivanti dal man-

cato utilizzo di un prodotto in riparazione, né per eventuali danni o perdite derivanti dal cattivo funzionamento del prodotto o di alcune sue parti.

8. Il periodo di validità della garanzia sulle batterie (ove presenti) è di 6 mesi dall’acquisto.

9. Il periodo di validità della garanzia per i consumatori, cioè coloro che acquistano

per scopi estranei alla propria attività professionale o imprenditoriale, è disciplina- to dal Decreto Legislativo 2 febbraio 2002, n.24. - artt. 1519-bis e seguenti c.c. - (2 anni dalla consegna alle condizioni di legge). Per gli acquirenti che acquistano con partita IVA per scopi inerenti alla propria attività professionale, varranno invece le garanzie di legge di cui agli articoli 1490 e seguenti c.c.m (1 anno dalla consegna alle condizioni di legge).user guide Thank you for purchasing the electric scooter

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EMG

Modello : Velociptor Hero ES 108 EW HERO

Categoria : Scooter