GIRMI MX66 - Frullatore

MX66 - Frullatore GIRMI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MX66 GIRMI in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GIRMI MX66 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Frullatore a immersione
Marca Girmi
Modello MX66
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Potenza 500 W
Velocità 2 velocità + regolazione continua sulla velocità I
Materiale dell'asta Acciaio inossidabile
Accessori inclusi Asta immergibile, frusta, bicchiere dosatore
Dimensioni (circa) 30 cm (lunghezza) x 7 cm (diametro dell'asta)
Peso (circa) 0,7 kg
Capacità del bicchiere dosatore Non specificata (stima 600 ml)
Funzioni principali Frullare, montare, emulsionare, preparare zuppe, salse, frullati, succhi, cocktail, puree
Sicurezza Scollegare prima della pulizia; lame molto affilate; non immergere il blocco motore; arresto automatico non presente (tranne accessorio tritatutto opzionale)
Manutenzione e pulizia Pulire il blocco motore con un panno umido; asta, lame e accessori lavabili con acqua tiepida e detergente delicato; non usare abrasivi
Ricambi e riparabilità Utilizzare solo accessori originali; riparazioni presso centro autorizzato
Informazioni generali Garanzia del produttore; non adatto per alimenti duri o ghiaccio; uso max 30 s poi 5 min di pausa

Domande frequenti - MX66 GIRMI

Come assemblare l'asta immergibile?
Inserire il blocco motore nell'asta finché non si blocca. Per smontarlo, ruotare in senso orario.
Quali sono le velocità disponibili?
L'apparecchio dispone di due velocità fisse (pulsanti I e II) e di una regolazione continua sulla velocità I. Utilizzare la regolazione per regolare la potenza.
Posso frullare ghiaccio o cibi molto duri?
No, l'apparecchio non è adatto per tritare ghiaccio o cibi duri come noci non sgusciate. Ciò potrebbe danneggiare le lame.
Come pulire l'apparecchio?
Scollegare sempre prima della pulizia. Il blocco motore si pulisce con un panno umido. L'asta, le lame e gli accessori possono essere lavati con acqua tiepida e detergente delicato. Non immergere mai il blocco motore.
La frusta è inclusa?
Sì, il modello MX66 viene fornito con una frusta, ideale per montare a neve le uova o preparare creme.
Posso usare l'apparecchio con cibi caldi?
Sì, può frullare zuppe calde, ma lasciare raffreddare moderatamente e non riempire il contenitore oltre la metà per evitare schizzi.
Cosa fare se l'apparecchio non funziona?
Controllare prima l'alimentazione elettrica. Se il problema persiste, non smontare l'apparecchio da soli. Contattare un centro assistenza autorizzato.
Le lame sono rimovibili?
No, le lame sono integrate nell'asta. Non tentare di smontarle; sono molto affilate.
Posso lavare gli accessori in lavastoviglie?
Il manuale non lo specifica. Si consiglia di lavarli a mano con acqua tiepida per preservare le lame.
Per quanto tempo posso usare l'apparecchio in continuazione?
Non superare i 30 secondi di funzionamento continuo. Lasciare poi raffreddare l'apparecchio per almeno 5 minuti per evitare il surriscaldamento del motore.

Domande degli utenti su MX66 GIRMI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MX66 - GIRMI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MX66 del marchio GIRMI.

MANUALE UTENTE MX66 GIRMI

Avvertenze di sicurezza. p. 3

Informazioni d'uso. p. 5

MX66 - MX67. p. 6

Funzionamento p.6

Regolazione velocità. p. 6

Accessorio Frusta. p. 7

Accessorio tritatutto (solo per MX67) p. 7

Pulizia p. 7

Caratteristiche tecniche p.7

Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 33

ENG: INDEX

Symbols. p. 2

CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

GIRMI MX66 - CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES - 1

ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'

GIRMI MX66 - ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA' - 1

GIRMI MX66 - ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA' - 2

WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

GIRMI MX66 - WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE - 1

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.

Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

GIRMI MX66 - WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE - 2

Questo significato segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.

Questo significato che l'apparecchio appartiene alla Classe II: ciò significata che l'apparecchio è a doppio isolamento, quando, non necessita di spina con messa a terra.

Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispetto durante l'utilizzo del prodotto.

Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.

Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.

Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui poè causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.

Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.

Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito.

Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.

Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sua deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.

  • Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
  • Non esporre il prodotto a condizioni atmospheriche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
  • Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini, nemmeno se hanno più di 8 anni.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata sorvegianza oppure se hanno ricevuto istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini fatto 8 anni.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compensettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.

  • Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in

negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence.

  • L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
  • Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
  • Non utilizzato molto o'accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.

INFORMAZIONI D'USO

Le lame del fusto sono molto taglienti: attenzione a non tagliarsi durante l'uso, la pulizia e la rimozione dei preparati.

Al primo utilizzo lavare con cura le parti che andranno a fatto con gli alimenti: fusto, accessori e lame.

Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzato l'apparecchio in funzione continua per più di 30 secondi; in tal caso intervallare con almeno 5 minuti di riposo.

Nonutilizzareavuotoil prodotto.

Non insere le dita nel contentatore degli alimenti nelle il mixer è in funzione.

Prima di azionare l'apparecchio controllare che le parti siano montate in modo corretto.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.

Attenzione! Staccare la spina alla presa elettrica prima

GIRMI MX66 - INFORMAZIONI D'USO - 1

di toccare le lame per pulirle o per rimuovere alimenti che vi si sono attaccati in fase di lavorazione.

Attenzione! Staccare la spina dalla presa elettrica dopo l'uso e/o prima di toccare le lame e/o prima di montare o smontare un qualsiasi accessorio.

Per la pulizia di fusto e accessori si consiglia di utilizzato

solo acqua tiepida limitando l'utilizzo di detergenti. In tal caso sciacquare abbondamente.

Non immergere la parte superiore del mixer in acqua o in altri liquidi; per pulirla

utilizzare un panno umido.

PARTIMX66-MX67

  1. Regolazione velocità
  2. Tasto di azionamento a velocità Bassa
  3. Tasto di azionamento a velocità alta
  4. Corpo motore
  5. Accessorio bicchiere
  6. Fusto in acciaio inox
  7. Lame
  8. Riduttore frusta
  9. Accessorio frusta
  10. Coperchio tritatutto (solo per MX67)
  11. Contenitore tritatutto (solo per MX67)
  12. Lama tritatutto (solo per MX67)

GIRMI MX66 - PARTIMX66-MX67 - 1

FUNZIONAMENTO

ACCESSORIO FUSTO INOX AD IMMERSIONE

  • Assemblare il fusto al corpo motore come descripto nel paragrafo "Montaggio del fusto".
  • Collegare la spina alla presa elettrica.
  • Inserire il mixer nel contentatore contenente gli alimenti da lavorare (fare attenzione ad immergere tutte la lama per evitare schizzi).
  • Premere il tasto di azionamento (prima o seconda velocità) per far partire le lame. Per un miglior risultato seguire le istruzioni riportate nel paragrafo "Regolazione velocità di lavorazione".

ATTENZIONE: non insere le dita nel contentatore degli alimenti.

  • Alla fine della lavorazione staccare la spina alla presa elettrica.

Questo appearecchio non è adatto a tritate cibi duri o ghiaccio. Si presta per lavorare di pappe, frappè, salse, spremine, cocktails, minestre, passati di verdura, ecc...

Quando si lavora frutta o verdura aggungere acqua in piccole quantità per permettere che l'apparecchio funzioni in modo omogeneo.

Montaggio Del Fusto

Inserire il corpo motore nel fusto. Ruotare in senso antiorario fino al bloccaggio.

Per rimuovere il fusto, Ruotare in senso orario.

REGOLAZIONE VELOCITA' DI LAVORAZIONE

L'apparecchio dispone di due velocità di lavorazione (tasti 2 e 3) e di un regolatore di velocità (1). La regolazione di velocità permette di modulare a piacere la velocità di rotazione delle lame, e cui è ossere utilizzata solo alla prima velocità.

La seconda velocità è maggiore della prima,anche se il regolatore viene portato al massimo livello.Per un miglior risultato e per evitare il surriscaldamento del motore si consiglia di utilizzare l'apparecchio inizialmente ad intervalli brevi e regolari, poi più lunghi, sempre effettando un movimento circolare all'interno del contentatore degli alimenti.

Si consiglia inoltre di partire alla prima velocità augmentando gradualmente con il regolatore e di conclusere la lavorazione alla seconda velocità.

ACCESSORIO FRUSTA

  • Assemblare la frusta al corpo motore come descripto nel paragrafo "Montaggio della frusta".
  • Collegare la spina alla presa elettrica.
  • Premere il tasto di azionamento (prima o seconda velocità) per far partire le lame

ATTENZIONE: non insere le dita o i capelli nel contentatore degli alimenti.

  • Alla fine della lavorazione staccare la spina alla presa elettrica.

Questo accessorio è particolaremente indicato per la lavorazione di creme e salse o per sbattere uova e montare albumi.

Montaggio della frusta

Inserire il Perno della frusta (9) nel riduttore della frusta (8).

Inserire il corpo motore (4) nel riduttore (8). Ruotare in senso antiorario fino al bloccaggio.

ACCESSORIO TRITATUTTO (SOLO PER MX67)

  • Assemblare il set di accessori per tritare al corpo motore come descririto nel paragrafo "Montaggio del set tritatutto".
  • Collegare la spina alla presa elettrica.
  • Premere il tasto di azionamento (prima o seconda velocità) per far partire le lame. ATTENZIONE: qualora si alzi il coperchio dal contentatore le lame si fermeranno automaticamente, evitando il rischio di infortuni.
  • Alla fine della lavorazione staccare la spina alla presa elettrica.

Questo appearecchio non è adatto a tritate cibi duri o ghiaccio. Questi possono infatti rovinare le lame. Si presta invece alla lavorazione di pappe, frappè, salse, verdure, frutta, mandorle, carni, ecc... Quando si lavora frutta o verdura ricordarsi di presminuzzare in pezioni piccoli e di rimuovere noccioli o scorze dure. Qualora si vogliano preparare pappe o omogeneizzati aggiungere acqua o latte in quantità desiderata.

In nessun caso superare la capienza massima del bicchiere.

Montaggio del set tritatutto

Agganciare le lame (11) al contentatore come molto in figura 3 ed inseire gli alimenti.

Inserire il coperchio (10) sopra al contentatore (12), e ruotare in senso antiorario, come migliorato in figura 4. Inserire il corpo motore (4) nel coperchio (10). Ruotare in senso antiorario fino al bloccaggio. (figura 5)

GIRMI MX66 - Montaggio del set tritatutto - 1

GIRMI MX66 - Montaggio del set tritatutto - 2

GIRMI MX66 - Montaggio del set tritatutto - 3

PULIZIA

  • Staccare la spina alla presa elettrica.

Non immershere il corpo motore in acqua, ma lavarlo con un panno umido e detergenti non abrasivi. Evitare inoltre qualsiasi infiltrazione di acqua nel corpo motore.

Fusto, lame ed accessori possono essere lavati come normali stoviglie, con spugna non abrasiva e detersivo per piatti, oppure in lavastoviglie. Ascuiarlipletamente prima di riagganciarli al corpo motore. Per una pulizia veloce delle lame del fusto tra lavorazioni diverse, inseire il mixer in una tazza riempita per metà con acqua e azionare per quale secondo.

CARATTERISTICHE TECNICHE

  • Alimentazione: AC 230V~50Hz - 500W
    2 velocità di funzionamento e Variatore di velocità
  • Forma ergonomica del corpo motore
  • Fusto rimuovabile in acciaio inox
  • Accessori: fusto ad immersione, frusta, bicchiere.
  • Accessorio tritatutto solo per modello MX67

Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito segundo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifuito di nettezza urbana.

Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostuire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occupere dello smaltimento del prodotto secondo quando prescritto nella legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di

GIRMI MX66 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 1

sostenze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguito le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo molto a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito correttamente al terme del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possible riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.

WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT

Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.

La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECHNICHE - ESTETICHE e/o sostuire parti alla cun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto sempre più fidabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.

TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa.

L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è

pertanto marcato con il marchio CE

TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY

MADE IN CHINA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GIRMI

Modello : MX66

Categoria : Frullatore