TS 57-1400 KE - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 57-1400 KE Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su TS 57-1400 KE Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 57-1400 KE - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 57-1400 KE del marchio Güde.
MANUALE UTENTE TS 57-1400 KE Güde
Dichiarazione di conformità alla norme UE
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio.
Diametro lama x foro lama 165 x 20 mm 165 x 20 mm Profondita di taglio max. a 90°/45° 57 / 42 mm 57 / 42 mm Peso 4,6 kg 4,6 kg Dati di rumorosità Livello di rumorosità L
90,73 dB(A) 90,73 dB(A) Potenza della rumorosità L
101,73 dB(A) 101,73 dB(A) Misurato conf. EN 60745; Incertezza della misura K = 3 dB (A); ‚Utilizzare le protezioni dell‘‘udito!‘ Dati della vibrazione Dati totali della vibrazione (Somma vettoriale di tre direzioni) accertato rispettivamente EN 60745: Valore di emissione dell’oscillazione a
3,249 m/s 3,249 m/s Incertezza della misura K = 1,5 m/s
AVVERTENZA: ‚Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell‘‘uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.‘ ‚E‘‘ possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.‘ ‚E‘‘ adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni‘ ‚Per una valutazione precisa della sollecitazione davibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi incui l‘‘utensile è spento oppure è acceso senza peròessere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmentela sollecita
zione da vibrazioni per l‘‘intero periododi tempo operativo.‘ ‚Adottar e misure di sicurezza supplementari perproteggere l‘‘utilizzatore dall‘‘eetto delle vibrazioni,come ad esempio: manutenzione dell‘‘utensileelettrico e degli accessori, tenere le manicalde, organizzazione dello svolgimento dellavoro.‘ ‘Usare l‘‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘‘uso.‘ Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. ‚L‘‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.‘ ‚Possono lavorare con l‘‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerap
presenta lo sfruttamento deiminorenni per lo scopodell ’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore.‘ ‚In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.‘ Uso in conformità alla destinazione La sega circolare può essere utilizzata per il taglio di legno massiccio, legno incollato, materiali simili al legno, proli in alluminio, metallo non ferroso e plastica. Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. ‚All‘‘inadempimento delle istituzioni delle diret- tive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.‘ ‚Nonostante siano state rispettate tutte le principali prescrizioni costruttive, è possibile che durante l‘‘utilizzo della macchina esistano ancora dei pericoli, come ad esempio:‘
- emissione di polvere
- vibrazioni delle mani e delle braccia Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar- lo. In caso di richiesta del pronto soccorso comunica- re leseguenti informazioni: 1. Luogo dell’incidente, 2. Tipo dell’incidente, 3. Numero dei feriti, 4. Tipo della feritaD
Simboli AVVERTENZA / Attenzione! Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo. Utilizzare gli occhiali di protezione! ‘Utilizzare le protezioni dell’’udito!’ Portare un´adeguata mascherina pro- tettiva. Indossare guanti protettivi! ‚Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa.‘ Utensile elettrico di classe di protezione II. Simbolo CE Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Legno massiccio (duro, morbido), pannelli di masonite e di HDF, legno compensato, pannelli straticati, pannelli impiallacciati e rivestiti Materiale sintetico, materiale sintetico rinforzato con bre (GfK), carta e tessuti, vetro acrilico Pannelli di bre legate con gesso e cemento Pannelli e prolati di alluminio no a 15
Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed av- vertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso. Indicazioni di sicurezza per seghe circolari a mano Processo di taglio
PERICOLO: ‚Mai avvicinare le mani alla zona operativa e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano per aerrare l‘‘impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore.‘ Aerando la sega circolare con entrambe le mani, la lama di taglio non potrà costituire una fonte di perico- lo per le stesse. b) Mai aerrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la lama di taglio. c) Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione dovrebbe essere visibile meno della completa altezza del dente. d) Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno che sia stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è importante ssare bene il pezzo in lavorazione. e) Impugnare l’apparecchio sulle superci di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente o con il proprio cavo d’alimentazione. L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mette
re sotto tensione le parti metalliche dell’apparecchio e pro vocare una folgorazione. f) In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In questo modo è possibile migliorare la precisone del taglio riducendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi. g) Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta ed il foro di montag
gio adatto (p.es. a stella oppure rotondo. In caso di lame per segatr ice inadatte ai relativi pezzi di montaggio non hanno una rotazione perfettamente circolare e comportano il pericolo di una perdita del controllo. h) Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte. Le rondelle e le viti per lama di taglio sono appositamente previste per la Vostra segatrice e sono state realizzate per raggiungere ottimali prestazioni e massima sicurezza di utilizzo.D
ITALIANO DEI Possibile causa ed accorgimenti per impedire un contraccolpo: ‚- Un contraccolpo è la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell‘‘operatore.‘ ‚- Quando la lama di taglio rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura di taglio che si restringe, si provoca un blocco e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell‘‘operatore;‘ ‚- Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure rego
landola in maniera non appropriata vi è il pericolo che i denti del bor do posteriore della lama restano agganciati nella supercie del pezzo in lavorazione provocando una reazione della lama di taglio che sbalza dalla fessura di taglio e la segatrice salta indiet- ro in direzione dell‘‘operatore.‘ Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue.
Tenere la sega ben ferma aerrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. ‚In caso di un contraccolpo la sega circolare può balzare all‘‘indietro; comunque, prendendo delle misure adatte l‘‘operatore può essere in grado di controllare il contraccolpo.‘ b) ‚Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure per un qualunque altro motivo l‘‘operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l‘‘interruttore di avvio/ arresto e tenere la segatrice in posizione nel materiale no a quando la lama di taglio non si sarà fermata completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all‘‘indietro ntanto che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere ancora la possibilità di un contraccolpo. ‚ Individuare la possi- bile causa del blocco della lama di taglio ed eliminarla attr averso interventi adatti. c) Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia rimasta aggan- ciata nel pezzo in lavorazione. Una lama di taglio inceppa ta può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice. d) Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine. e) Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più alate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per segatrice non più alate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio. f) ‚Prima di eseguir e l‘‘operazione di taglio, de
terminare la profondità e l‘‘angolatura del taglio.
‚Se durante l‘‘operazione di taglio si modicano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo.‘ g) Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in procinto di eseguire un „taglio dal centro“ in una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo. Funzione della cappa protettiva a) Prima di ogni intervento operativo accertar
si che la calotta inferiore di protezione chiuda per fettamente. Non utilizzare la segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente la calotta di protezione e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la calotta di protezione inferiore subisca una deformazione. Accertarsi che la calotta di protezione possa muoversi liberamente e che in ogni profondità ed angolatura di taglio non possa toccare né lama di taglio né nessun altro componente. b) Controllare lo stato generale ed il funziona- mento della molla per la calotta di protezione. Qualor a la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la macchina ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli com- portano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione. c) In caso di „taglio dal centro“ non eseguito ad angolo retto assicurare la piastra di guida della segatrice in modo da impedire che possa spostarsi lateralmente. Uno spostamento laterale può implica- re un blocco della lama di taglio e quindi la possibilità di un con traccolpo. d) Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la calotta di protezio- ne non copre completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non prot etta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice.D
ITALIANO Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste e cue di protezione acustica. ‚La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘‘aspirazione polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.‘ ‚Mantenere il cavo di allacciamento sempre fuori il raggio d‘‘azione della macchina.‘ Condurre il cavo sempre indietro, lontano dalla macchina! ‚E‘‘ vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute (ad es. amianto).‘ Forando pareti, sotti o pavimenti, si faccia atten
zione ai cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
Nel caso di un bloccaggio dello strumento utilizzato occorre spegnere subito l‘‘impianto.‘ ‚Non riaccende- re l‘‘impianto quando lo strumento è bloccato, c‘‘è il
ricolo di un contraccolpo con un alto momento di reazione.‘ Accertare ed eliminare la causa di bloccag- gio dello strumento ustilizzato. Osservare le norme di sicurezza. Le possibili cause sono:
- Incastro nel pezzo in lavorazione
- Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo
- Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento. ‚Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘‘utensile è in funzione.‘ AVVERTENZA! Pericolo di ustioni ‚Durante l‘‘uso l‘‘utensile ad inserto può surriscaldar- si.‘
‚durante la sostituzione dell‘‘utensile‘
- ‚durante il deposito dell‘‘utensile‘ Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il surriscaldamento dei denti della lama e, durante il taglio di materiale sintetico, la fusione del materiale. Collegamento Alla Rete L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). ‚Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘‘ pos- sibile anche connettere la presa senza un contatto di
ssa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.‘ Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
Manutenzione ‘Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa.‘ ‚Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen- te manuale d‘‘uso possono essere eseguite solo da personale qualicat o e autorizzato.‘ Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. ‚Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l‘‘acqua sul corpo della macchina!‘ Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi inammabili o tossici. Per pulire usare soltanto uno straccio umido. Attenzione! Se il cavo d’alimentazione di questo apparecchio risulta danneggiato, il produttore o il suo centro d’assistenza tecnica o una persona di pari qualica lo deve sostituire per evitare ogni rischio. ‚Solo l‘‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.‘ In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.D
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
ManualeFacile