BEKO BA310AC - Condizionatore

BA310AC - Condizionatore BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BA310AC BEKO in formato PDF.

📄 332 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEKO BA310AC - page 138
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Română RO

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BA310AC - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BA310AC del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE BA310AC BEKO

werden nicht im Voraus angekündigt. Bitte lesen Sie daher das Typenschild auf dem Klimagerät. 3. Der Nennwert wurde unter 35/24(In.)35/24(Out) geprüft.Il presente prodotto è stato realizzato in strutture ecosostenibili e moderneConforme alla Direttiva RAEE. Non contiene PCB. Leggere prima il presente manuale. Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori risultati dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, legga attentamente tutto il manuale e tutti i documenti di accompagnamento, prima di utilizzare il prodotto, e li conservi per riferimento futuro. Se cede il prodotto a qualcun altro, gli fornisca anche il manuale dell'utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale dell'utente. Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni di questo manuale:

Informazioni importanti o suggerimenti pratici sull'utilizzo.

Avvertenza: situazioni di pericolo relative a vita e proprietà. Avvertenza: operazioni da non eseguire.

Attenzione alle scosse elettriche. Attenzione alle superfici calde. Non coprirlo. Questo simbolo indica che il manuale operativo deve essere letto con attenzione. Questo simbolo indica che il personale addetto all'assistenza deve maneggiare questo dispositivo con riferimento al manuale di installazione. Questo simbolo indica che questo dispositivo usa un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante perde ed è esposto a una fonte di ignizione esterna, c'è un rischio di incendio.137 / 224 IT Sommario

Condizionatore d’aria mobile138 / 224 IT 1 Msure d scurezza Attenzione Per prevenire la morte o lesioni dell'utente o di altre persone e danni materiali, attenersi alle seguenti istruzioni. Un errato utilizzo dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni può causare morte, lesioni o danni.

L'installazione deve essere effettuata attenendosi alle relative istruzioni di installazione. Un’installazione inappropriata potrebbe provocare perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.

Utilizzare solo gli accessori e le parti incluse, e gli strumenti specificati per l’installazione. L’utilizzo di parti non standard può causare perdite d’acqua, scosse elettriche, incendi, lesioni o danni materiali.

Verificare che la presa elettrica che si sta utilizzando sia provvista di terminale di messa a terra e che disponga della tensione appropriata. Il cavo di alimentazione è dotato di una spina di messa a terra a tre poli per la protezione contro le scosse elettriche. Le informazioni riguardanti la tensione sono riportate sulla targhetta dell'unità.

L'unità in uso deve essere utilizzata con una presa a muro provvista di adeguata messa a terra. Se la presa a muro che si intende utilizzare non è provvista di adeguata messa a terra oppure non è protetta da un fusibile temporizzato o da un interruttore (il fusibile o l'interruttore necessari sono determinati dalla corrente massima dell'unità; la corrente massima è indicata sulla targhetta posizionata sull'unità), far installare la presa adeguata da un elettricista qualificato. Condizionatore d’aria mobile139 / 224 IT

Installare l'unità su una superficie piana e robusta. Il mancato rispetto di questo requisito può comportare danni o eccessivi rumori e vibrazioni.

Mantenere l'unità libera da ostruzioni per assicurarne il corretto funzionamento e per ridurre i rischi per la sicurezza.

Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o utilizzare una prolunga per alimentare l'unità.

Non collegare alla stessa presa elettrica altri apparecchi elettrici. Un'alimentazione inadeguata può causare incendi o scosse elettriche.

Non installare il condizionatore d'aria in un ambiente umido, quale un bagno o una lavanderia. Un’eccessiva esposizione all'acqua potrebbe provocare cortocircuiti nei componenti elettrici.

Non installare l'unità in un ambiente che può essere esposto a gas combustibili, in quanto ciò può causare incendi.

L'unità è dotata di rotelle per facilitarne lo spostamento. Assicurarsi di non passare le rotelle su tappeti spessi o sopra alcun oggetto, in quanto ciò può causarne il ribaltamento.

Non azionare un'unità che è caduta o è danneggiata.

L'apparecchio con riscaldatore elettrico deve essere collocato ad almeno 1 metro di distanza da materiali combustibili.

Non toccare l'unità con le mani bagnate o umide o a piedi nudi.

Se il condizionatore d'aria viene rovesciato durante l'utilizzo, spegnere l'unità e scollegarla immediatamente dall'alimentazione principale. Controllare visivamente l'unità per assicurarsi che non 1 Misure di sicurezza Condizionatore d’aria mobile140 / 224 IT riporti danni. Se si sospetta che l'unità sia stata danneggiata, contattare un tecnico oppure il servizio clienti per assistenza.

Durante un temporale, scollegare l'alimentazione per evitare danni alla macchina dovuti ai fulmini.

Il climatizzatore deve essere utilizzato in modo da essere protetto dall'umidità, per esempio dalla formazione di condensa, da schizzi d'acqua, ecc. Non posizionare o conservare il climatizzatore in luoghi in cui possa cadere o entrare in contatto con acqua o altri liquidi. In tal caso, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica.

Eseguire tutti i collegamenti elettrici rigorosamente secondo il diagramma di cablaggio situato all'interno dell'unità.

La progettazione della scheda a circuito stampato (PCB) prevede un fusibile per fornire protezione da sovracorrente. Le specifiche del fusibile sono riportate sul circuito stampato, ad esempio: T 3,15 A/250 V, ecc.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su se controllati o istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se ne comprendono i possibili rischi. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini se non di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto. Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. (applicabile per i paesi europei).

Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o 1 Misure di sicurezza Condizionatore d’aria mobile141 / 224 IT mentali ridotte o che non posseggono la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite all'uso dell'elettrodomestico da una persona responsabile della loro sicurezza. (applicabile per gli altri paesi, eccetto i paesi europei)

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. I bambini devono essere costantemente controllati se si trovano nei pressi dell’unità.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.

Prima di effettuare la pulizia o altro tipo di manutenzione, l’apparecchio deve essere scollegato dalla pressa di corrente.

Non rimuovere le parti protettive fisse. Non usare questo elettrodomestico se non funziona correttamente, se è caduto o se è stato danneggiato.

Non far passare il cavo sotto i tappeti. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o coperture simili. Non far passare il cavo sotto mobili o apparecchi. Disporre il cavo lontano da zone di passaggio e dove non sarà di inciampo.

Non azionare l'unità con un cavo, una presa, un fusibile elettrico o un interruttore danneggiati. Rimuovere l'unità o inviarla ad un centro di assistenza autorizzato per l'analisi e/o la riparazione.

Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non utilizzare questo apparecchio con qualsiasi dispositivo di controllo della velocità a stato solido. 1 Misure di sicurezza Condizionatore d’aria mobile142 / 224 IT

L'elettrodomestico deve essere installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.

Contattare il tecnico autorizzato al servizio di assistenza per la riparazione o la manutenzione di questa unità.

Contattare il tecnico autorizzato per l'installazione di questa unità.

Non ostruire o coprire le griglie di ingresso o di uscita.

Non utilizzare questo prodotto per funzioni diverse da quelle descritte in questo manuale di istruzioni.

Prima della pulizia, spegnere l'alimentazione e scollegare l'unità.

Scollegare l'alimentazione nel caso in cui si avvertono rumori o odori strani, oppure se fuoriesce del fumo dall'unità.

Non premere i pulsanti sul pannello di controllo con qualcosa di diverso dalle dita.

Non rimuovere le parti protettive fisse. Non usare questo elettrodomestico se non funziona correttamente, se è caduto o se è stato danneggiato.

Non azionare oppure arrestare l'unità inserendo o tirando la spina del cavo di alimentazione.

Non utilizzare sostanze chimiche pericolose per la pulizia o che possano entrare in contatto con l'unità. Non utilizzare l'elettrodomestico in presenza di sostanze infiammabili o vapori come alcool, insetticidi, benzina, ecc.

Il climatizzatore deve essere sempre trasportato in posizione verticale e posizionato su una superficie piana e stabile durante l'uso. 1 Misure di sicurezza Condizionatore d’aria mobile143 / 224 IT

Rvolgers sempre ad una persona qualfcata per effettuare le rparazon. Sostture l cavo dell'almentatore danneggato con un nuovo cavo d almentazone ottenuto dal fabbrcante del prodotto e non con un cavo rparato.

Tenere la spna per l capo della spna d almentazone quando la s estrae.

Spegnere l prodotto quando non è n uso.

Avvertenza: non utlzzare mezz manual per l'accelerazone del processo d sbrnamento o per la pulza dvers da quell consglat dal produttore. L'appareccho deve essere conservato n una stanza senza font d gnzone a funzonamento contnuo (ad esempo: famme lbere, un appareccho a gas n funzone o un rscaldatore elettrco n funzone). Non perforare né brucare. Sate consapevol del fatto che refrgerant potrebbero non avere un odore.

Sull'appareccho deve essere ndcato l'solamento dell'nterruttore dfferenzale (RCD) avente una corrente d eserczo resdua non superore a 30 mA.

Questo appareccho è destnato all'uso n ambto domestco e n applcazon smlar, qual

zone cucna rservate al personale n negoz, uffc e altr ambent lavoratv;

ambent d tpo bed & breakfast; 1 Misure di sicurezza Condizionatore d’aria mobile144 / 224 IT

Non utilizzare mezzi di accelerazione del processo di sbrinamento o per la pulizia che non sia quelli consigliati dal produttore.

L'apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).

Non perforare né bruciare.

Siate consapevoli del fatto che i refrigeranti potrebbero non avere un odore.

L'apparecchio BA 3 09 C/BA 3 10 AC deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con una metratura superiore a 10 m

L'apparecchio BA 3 12 C/BA 3 12 H deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con una metratura superiore a 12 m

Occorre osservare la conformità con la normativa nazionale sul gas.

Mantenere le prese d'aria libere da ostruzioni.

L’apparecchio deve essere riposto in modo da evitare il verificarsi di danni meccanici.

Si avverte che l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata le cui dimensioni corrispondano all'area dei locali specificata per il funzionamento.

Eventuali addetti ai lavori con il circuito refrigerante devono detenere un certificato valido recente da un’autorità di valutazione accreditata del settore, che autorizzi le competenze nel gestire in modo sicuro i refrigeranti in conformità con le specifiche di valutazione riconosciute dal settore. 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile145 / 224 IT

La manutenzione deve essere effettuata come raccomandato dal produttore del dispositivo. Manutenzione e riparazioni che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato saranno eseguite sotto la supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.

1. Trasporto di apparecchiature contenenti refrigeranti infiammabili.

Vedere le normative sul trasporto.

2. Contrassegni delle apparecchiature utilizzando cartelli.

Vedere le normative locali.

3. Smaltimento delle apparecchiature con refrigeranti infiammabili.

Vedere le normative nazionali.

4. Stoccaggio di attrezzature/apparecchi

Lo stoccaggio delle apparecchiature deve essere conforme alle istruzioni del produttore.

5. Stoccaggio di apparecchiature imballate (invendute)

La protezione delle confezioni stoccate deve essere costruita in modo tale che il danno meccanico all'apparecchiatura all'interno del pacco non provochi una perdita di carica del refrigerante. Il numero massimo di pezzi di apparecchiature autorizzati per essere stoccati insieme sarà determinato dalle normative locali.

6. Informazioni sull'assistenza

1) Controlli dell'area

Prima di iniziare l'intervento sui sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per garantire di ridurre al minimo il rischio di combustione. Per la riparazione 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile146 / 224 IT del sistema di refrigerazione, attenersi alle precauzioni prima di effettuare interventi sul sistema.

2) Procedura di lavoro

I lavori devono essere eseguiti in una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio che un gas infiammabile o vapore sia presente durante l'esecuzione del lavoro.

3) Area di lavoro generale

Tutto il personale di manutenzione e gli altri che lavorano nell'area locale devono essere istruiti sulla natura del lavoro svolto. Il lavoro in spazi ristretti deve essere evitato. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere sezionata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure dal controllo del materiale infiammabile.

4) Controllo della presenza di refrigerante

L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il tecnico sia consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infiammabili, ovvero senza scintille, adeguatamente sigillate o a sicurezza intrinseca.

5) Presenza di estintori

Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio. Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO

nei pressi dell'area di carica. 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile147 / 224 IT

6) Nessuna fonte di combustione

Il personale che interviene in un sistema di refrigerazione esponendo le tubazioni che contengono o hanno contenuto refrigerante infiammabile non deve utilizzare fonti di combustione in modo che possa comportare il rischio di incendio o esplosione. Il personale non deve essere fumare durante l'intervento. Tutte le possibili fonti di combustione, comprese fumare, devono essere tenuti sufficientemente lontane dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infiammabile può essere rilasciato nello spazio circostante. Prima dell'intervento, è necessario controllare l'area intorno alle apparecchiature per assicurarsi che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di combustione. Devono essere apposti cartelli di “Vietato fumare”.

Assicurarsi che l'area sia aperta o venga adeguatamente ventilata prima di intervenire nel sistema o effettuare qualsiasi intervento a caldo. Fornire un grado di ventilazione continua durante il periodo dell'intervento. La ventilazione deve disperdere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.

8) Controlli alle apparecchiature di refrigerazione

I componenti elettrici sostituiti devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del produttore per assistenza. I seguenti 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile148 / 224 IT controlli devono essere applicati agli impianti che utilizzano refrigeranti infiammabili:

la quantità di carica deve essere conforme alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti contenenti refrigerante;

i macchinari e le prese di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non devono essere ostruite;

se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante; i contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. i contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti;

Il tubo o i componenti di refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a qualsiasi sostanza che possa corrodere componenti contenenti refrigerante, a meno che i componenti non siano realizzati con materiali che sono intrinsecamente resistenti alla corrosione o adeguatamente protetti da corrosione.

9) Controlli ai dispositivi elettrici

La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici comprendono controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. In presenza di un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito finché il guasto non viene riparato in modo soddisfacente. Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, adottare un'adeguata soluzione temporanea. 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile149 / 224 IT Il proprietario del materiale deve essere informato o avvisato in modo che possa avvisare tutti. I controlli di sicurezza iniziali devono comprendere, senza limiti:

lo scaricamento dei condensatori: questa operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille.

Non devono esservi componenti elettrici sotto tensione e cablaggio esposto durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema;

Vi deve essere una continuità di messa a terra.

7. Riparazioni ai componenti sigillati

1) Durante le riparazioni ai componenti sigillate, scollegare tutta

l'alimentazione elettrica dalle apparecchiature da sottoporre ad intervento prima della rimozione delle coperture sigillate, ecc. Se è assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica sulle apparecchiature durante la manutenzione, collocare un rilevatore di perdite sempre attivo nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.

2) Prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire

che, intervenendo sui componenti elettrici, l'alloggiamento non viene alterato in modo tale da influire negativamente sul livello di protezione. Ciò include danni ai cavi, un numero eccessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, un'installazione non corretta delle guarnizioni, ecc. Assicurarsi che gli apparecchi siano montati saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati in modo da essere inutilizzabili per impedire l'ingresso 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile150 / 224 IT di atmosfere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.

Nota: L'uso di sigillante siliconico potrebbe inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.

8. Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca

Non applicare carichi induttivi o capacitivi permanenti al circuito senza garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso. I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici su cui si può intervenire mentre sono sotto tensione in presenza di un'atmosfera infiammabile. Le apparecchiature di test devono disporre di una portata nominale adeguata. Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal produttore. Le parti non specificate dal produttore possono provocare la combustione di refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.

Controllare che il cablaggio non sarà soggetto ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori. 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) Condizionatore d’aria mobile151 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290)

10. Rilevamento di refrigeranti infiammabili

In nessun caso le potenziali fonti di combustione devono essere utilizzate per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante. Non si deve utilizzare una torcia alogena (o qualsiasi altro rivelatore che utilizza una fiamma libera).

11. Metodi di rilevamento perdite

I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per individuare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata oppure potrebbero necessitare di una ricalibrazione (le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un'area priva di refrigerante). Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di combustione e sia adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve essere verificata. I fluidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame. Se si sospetta una fuga, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/ spente. In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene recuperato dal sistema o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte del sistema lontana dalla perdita. Condizionatore d’aria mobile152 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) L'azoto esente da ossgeno (OFN) vene qund spurgato attraverso l sstema sa prma che durante l processo d brasatura.

12. Rmozone ed evacuazone

Quando s ntervene sul crcuto refrgerante per effettuare le rparazon o per qualsas altro scopo, utlzzare procedure convenzonal. Tuttava, è mportante osservare le mglor prass tenendo n consderazone l'nfammabltà. Atteners alla seguente procedura:

purgare d nuovo con gas nerte;

nterrompere l crcuto tramte ntercettazone o brasatura. La carca d refrgerante deve essere recuperata nelle bombole d recupero corrette. Esegure l “flussaggo” del sstema con OFN per rendere scura l'untà. Potrebbe essere necessaro rpetere pù volte questa procedura. Non utlzzare ara compressa o ossgeno per questa operazone. Il flussaggo s ottene nterrompendo l vuoto nel sstema con OFN e contnuando a rempre fno al raggungmento della pressone d eserczo, qund sfatando nell'atmosfera e nfne trando verso l vuoto. Questo processo deve essere rpetuto fnché non v è pù refrgerante all'nterno del sstema. Quando s utlzza la carca OFN fnale, l sstema deve essere sfatato fno alla pressone atmosferca per consentre l'ntervento. Questa operazone è assolutamente Condizionatore d’aria mobile153 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) vitale se si devono effettuare le operazioni di brasatura sulle tubazioni. Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicino a fonti di combustione e che sia disponibile ventilazione.

13. Procedure di carica

Oltre alle procedure di carica convenzionali, attenersi ai seguenti requisiti: Assicurarsi che non si verifichi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di carica. I flessibili o i condotti devono essere più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contenuta. Le bombole devono essere tenute in posizione verticale. Assicurarsi che il sistema refrigerante sia collegato a terra prima di caricare il sistema con refrigerante. Etichettare il sistema al termine della carica (se non è già etichettato). Prestare estrema cautela a non riempire eccessivamente il sistema refrigerante. Prima di caricare il sistema, è necessario testare la con pressione con OFN. Devono essere testate eventuali perdite del sistema al termine di ricarica, ma prima della messa in servizio. Prima di uscire dal sito, è necessario effettuare un ulteriore test di perdite.

14. Messa fuori servizio

Prima di effettuare questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia acquisito piena familiarità con le apparecchiature e tutti i suoi dettagli. Si raccomanda di adottare una buona prassi per recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti. Prima di effettuare l'operazione, nel caso in cui sia necessaria l'analisi del refrigerante recuperato Condizionatore d’aria mobile154 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) prima del riutilizzo, prelevare un campione di olio e refrigerante. È essenziale che l'alimentazione elettrica sia disponibile prima di iniziare operazione. a. Acquisire familiarità con le apparecchiature e il relativo funzionamento. b. Isolare elettricamente il sistema. c. Prima di eseguire la procedura, verificare quanto segue: le apparecchiature meccaniche di movimentazione sono disponibili, ove necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; tutti i dispositivi di protezione individuale sono disponibili e sono utilizzati in modo corretto; il processo di recupero è monitorato in ogni momento da personale competente; le apparecchiature di recupero e le bombole devono essere conformi agli standard adeguati. d. Ove possibile, pompare il sistema di refrigerante. e. Se il vuoto non è possibile, fare in modo che un collettore rimuova il refrigerante da varie parti del sistema. f. Assicurarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di effettuare il recupero. g. Avviare la macchina di recupero e azionarla in conformità alle istruzioni del produttore. h. Non riempire eccessivamente le bombole. (Non oltre l'80% del volume di carica del liquido). Condizionatore d’aria mobile155 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290)

i. Non superare la pressione massima di esercizio delle bombole,

seppure temporaneamente. j. Una volta riempite correttamente le bombole e terminato il processo, assicurarsi che le bombole e le apparecchiature siano state rimosse tempestivamente dal sito e tutte le valvole di isolamento sulle apparecchiature siano chiuse. k. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

Le apparecchiature devono essere etichettate indicando la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile.

Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, per la manutenzione o la messa fuori servizio, si raccomanda di adottare una buona prassi per rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti. Quando si trasferisce il refrigerante in bombole, assicurarsi di utilizzare esclusivamente bombole adeguate per il recupero del refrigerante. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per la carica totale del sistema. Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per tale refrigerante (ovvero bombole speciali per il recupero Condizionatore d’aria mobile156 / 224 IT 2 Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290) del refrigerante). Le bombole devono essere dotate di valvola di sicurezza e relative valvole di isolamento in buone condizioni. Le bombole di recupero sono evacuate e, ove possibile, raffreddate prima del recupero. Le apparecchiature di recupero devono essere in buone condizioni con una serie di istruzioni relative alle apparecchiature a portata di mano e devono essere adeguate per il recupero dei refrigeranti infiammabili. Inoltre, una serie di bilance calibrate deve essere disponibile e in buone condizioni. I flessibili devono essere dotati di attacchi di scollegamento privi di perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzare la macchina di recupero, verificare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacente, sia stata effettuata una corretta manutenzione e tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per evitare la combustione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbi, consultare il produttore. Il refrigerante recuperato deve essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero adeguata e con la relativa Nota di trasferimento dei rifiuti compilata. Non mischiare i refrigeranti in unità di recupero e, soprattutto, non in bombole. Se si devono rimuovere compressori o olio per compressori, assicurarsi che siano stati evacuati ad un livello accettabile per garantire che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere effettuato prima di riportare il compressore ai fornitori. Adottare esclusivamente il riscaldamento elettrico sul corpo del compressore per accelerare questo processo. Quando si scarica l'olio da un sistema, l'operazione deve essere eseguita in modo sicuro. Condizionatore d’aria mobile157 / 224 IT

Condizionatore d’aria mobile159 / 224 IT

Condizionatore d’aria mobile160 / 224 IT

Condizionatore d’aria mobile161 / 224 IT 1 pz 1 set 1 pz 1 pz 2 pz 2 pz 1 pz 1 set

Condizionatore d’aria mobile162 / 224 IT Foro adattatoreScanalatura

Condizionatore d’aria mobile163 / 224 IT

Condizionatore d’aria mobile164 / 224 IT

Tappo dell'adattatoreAdattatore dello

Condizionatore d’aria mobile165 / 224 IT

Ionizzatore Condizionatore d’aria mobile166 / 224 IT Tasto TIMER

Funzione IONIZZATORE (IONIZER) Premere il pulsante SPEED per 3 secondi per avviare la funzione IONIZZATORE e la spia IONIZER si illuminerà, il display LED mostrerà "ON" per 3 secondi. Il generatore di ioni si attiva e aiuterà a purificare l'aria all'interno della stanza. Premere di nuovo il pulsante SPEED per 3 secondi per interrompere la funzione IONIZZATORE. La spia IONIZER in questo modo si spegne ed il display LED mostrerà "OF" per 3 secondi. Note: - Quando la funzione è attivata, continuerà a funzionare finché non si spegnerà la funzione o il prodotto stesso.

Condizionatore d’aria mobile169 / 224 IT Modalità Auto (Automatica)

Quando si imposta il climatizzatore in modalità Auto (Automatica), questo selezionerà automaticamente la funzione di raffreddamento, di riscaldamento (esclusi i modelli con la sola funzione di raffreddamento), o di sola ventilazione, a seconda della temperatura selezionata e della temperatura dell'ambiente.

Il climatizzatore rileverà la temperatura dell'ambiente e la adeguerà alla temperatura impostata.

In modalità Auto (Automatica), non è possibile scegliere la velocità del ventilatore.

Nota: In alcuni modelli, in modalità Auto (Automatica), si illuminerà sia la spia indicatore della modalità Auto (Automatica) sia quella della modalità di funzionamento in corso. Modalità Fan (Ventilazione)

Premere il tasto “MODE” (Modalità) fino a far illuminare l'indicatore “Fan” (Ventilatore).

Premere il pulsante “FAN SPEED” (Velocità ventilazione) per scegliere la velocità del ventilatore. Non è possibile regolare la temperatura.

Non applicare il condotto alla finestra. Modalità Timer

Quando l'unità è accesa, premendo il tasto TIMER si avvierà la modalità Auto-off (Spegnimento automatico) per la programmazione dello spegnimento automatico dell'unità e si illuminerà l'indicatore Timer off (Timer di spegnimento). Premi il tasto Up (Su) o il tasto Down (Giù) per selezionare l'orario desiderato. Premendo nuovamente il tasto Timer entro 5 secondi verrà avviata la modalità Auto-on (Avvio automatico) per la programmazione dell'avvio automatico dell'unità. E si illuminerà l'indicatore Timer on (Timer di accensione). Premere il tasto su o o il tasto giù per selezionare l'orario di avvio della modalità Auto-on (Avvio automatico).

Quando l'unità è spenta, premere il tasto Timer per avviare la modalità Auto-on (Avvio automatico) per l'avvio automatico dell'unità. Premendolo di nuovo entro cinque secondi, avvierai la modalità Auto-off (Spegnimento automatico) per lo spegnimento automatico dell'unità.

Premere o tenere premuto il tasto Up (Su) o il tasto Down (Giù) per modificare l'orario della modalità Auto, con incrementi di 0,5 ore, fino a 10 ore e poi con incrementi di 1 ora, fino a 24 ore. Verrà effettuato un conto alla rovescia del tempo che resta fino all'avvio.

Se non viene effettuata alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema si ripristinerà automaticamente e visualizzerà l'impostazione di temperatura precedente.

L'accensione o lo spegnimento dell'unità o la regolazione dell'impostazione del timer a 0.0, resetterà la programmazione delle modalità di Auto Start/Stop (Avvio/Spegnimento automatico). 5 Funzionamento Condizionatore d’aria mobile170 / 224 IT Modalità Sleep (Notte)

Premere questo tasto per aumentare la temperatura selezionata (in raffreddamento) o diminuirla (in riscaldamento) di 1 °C ogni 30 minuti. La temperatura quindi aumenterà (in raffreddamento) o diminuirà (in riscaldamento) di 1 altro °C dopo altri 30 minuti. Questa nuova temperatura verrà mantenuta per 7 ore prima di tornare alla temperatura selezionata inizialmente. Con questa operazione verrà sospesa la modalità Sleep (Notte) e l'unità riprenderà a funzionare normalmente, come programmato in origine.

Nota: Questa funzione non è disponibile in modalità Dry (Deumidificazione) o Fan (Ventilazione).

Nota: Questa funzione è attivabile solo dal telecomando. Il telecomando funge da termostato remoto per consentire un controllo preciso della temperatura nella sua posizione corrente. Per attivare la funzione Zone follow (Temperatura zona), puntare il telecomando verso l'unità e premere il tasto Zone follow (Temperatura zona). Il telecomando invierà questo segnale al condizionatore d'aria finché non si preme nuovamente il tasto Zone follow (Temperatura zona). Se l'unita non riceve il segnale Zone Follow/Temp Sensing (Temperatura zona/Rilevamento temperatura) nei successivi 7 minuti, l'unità usce dalla modalità Zone Follow/Temp Sensing (Temperatura zona/Rilevamento temperatura).

Nota: Questa funzione non è disponibile in modalità Dry (Deumidificazione) o Fan (Ventilazione). Riavvio automatico Se l'unità smette di funzionare a causa dell'interruzione dell'alimentazione, questa verrà automaticamente riavviata con la funzione precedente al ripristino dell'alimentazione. Regolazione della direzione del flusso d'aria Il deflettore può essere regolato automaticamente. Regolazione automatica della direzione del flusso d'aria:

Quando l'unità è accesa, la griglia si apre completamente.

Premere il tasto SWING (Oscillazione) sul pannello di controllo o sul telecomando per avviare la funzione Auto swing (Oscillazione automatica). Il deflettore oscillerà su e giù automaticamente.

Non regolare manualmente il deflettore. 5 Funzionamento Condizionatore d’aria mobile171 / 224 IT Attendere 3 minuti prima dell'operazione di ripristino Dopo l'interruzione del funzionamento dell'unità, l'operazione di riavvio non potrà essere ripetuta prima di 3 minuti. Questo ha lo scopo di tutelare l'unità. L'operazione si avvierà automaticamente dopo 3 minuti. Funzione di risparmio energetico (su alcuni modelli) Quando la temperatura dell'ambiente è più bassa della temperatura impostata per un certo periodo di tempo, l'unità attiverà automaticamente la funzione di risparmio energetico. I motori del compressore e della ventola si arresteranno. Quando la temperatura dell'ambiente è più alta della temperatura impostata, l'unità disattiverà automaticamente la funzione di risparmio energetico. I motori del compressore e (o) della ventola si mettono in funzione.

Nota: Per unità dotate di spia del risparmio energetico, questa spia si illuminerà in questa funzione. Drenaggio dell'acqua

Durante le modalità di deumidificazione, togliere il tappo di scarico superiore dal retro dell'unità, installare il connettore di drenaggio (connettore universale da 5/8 di tipo femmina) con il tubo da 3/4 (acquistato in loco). Per i modelli senza connettore di drenaggio, basta collegare il tubo di scarico al foro. Inserire l'estremità aperta del tubo direttamente al di sopra della zona di scarico del piano interrato. Rimuovere il tappo di drenaggio superioreTubo di drenaggio continuo

Durante la modalità a pompa di calore, rimuovere il tappo di scarico inferiore dal retro dell'unità, installare il connettore di drenaggio (connettore universale da 5/8" di tipo femmina) con tubo da 3/4" (acquistato in loco). Per i modelli senza connettore di drenaggio, basta collegare il tubo di scarico al foro. Inserire l'estremità aperta dell'adattatore del tubo direttamente al di sopra della zona di scarico del piano interrato. 5 Funzionamento Condizionatore d’aria mobile172 / 224 IT 5 Funzionamento

Nota: Assicurarsi che il tubo sia fissato correttamente e che quindi non ci siano perdite. Dirigere il tubo verso il punto di drenaggio, facendo in modo che non vi siano pieghe che possano interrompere il flusso dell'acqua. Posizionare l'estremità del tubo nel punto di drenaggio e assicurarsi che l'estremità del tubo sia diretta verso il basso per consentire all'acqua di scorrere regolarmente. (Vedere le figure con ). Non lasciare che si sollevi. (Vedere le figure con ). Quando non si utilizza il tubo di drenaggio continuo, assicurarsi che il corrispondente tappo di drenaggio e la manopola siano saldamente installati per prevenire perdite. Rimuovere il tappo di drenaggio inferioreTubo di drenaggio continuoadattatore del tubo di drenaggioadattatore del tubo di drenaggioPremere la staffa del cavo alimentazione sul coperchio posteriore.adattatore del tubo di drenaggioportata ≤1,8 m

Quando il livello dell'acqua della vaschetta inferiore raggiunge un livello predeterminato, l'unità emette 8 volte un segnale acustico (beep) e sullo schermo digitale compare il simbolo “P1”. A questo punto il processo di condizionamento/deumidificazione dell'aria si arresta immediatamente. Tuttavia, il motore della ventola continuerà a funzionare (questo è normale). Spostare con attenzione l'unità nella posizione di drenaggio, rimuovere il tappo di drenaggio inferiore e lasciare defluire l'acqua. Reinserire il tappo di drenaggio inferiore e riavviare l'unità fino a far scomparire il simbolo “P1”. Se il problema si verifica nuovamente, contattare l'assistenza. Condizionatore d’aria mobile173 / 224 IT

Nota: Assicurarsi di reinstallare saldamente il tappo di drenaggio inferiore per prevenire perdite prima di utilizzare l'unità. 5 Funzionamento Condizionatore d’aria mobile174 / 224 IT

Scollegare sempre l'untà prma d effettuare le operazon d pulza o manutenzone.

Non utlzzare lqud nfammabl o agent chmc per la pulza dell'untà.

Non lavare l'untà sotto acqua corrente, n quanto potrebbe comportare scosse elettrche.

Non azonare la macchna se l'almentazone è stata danneggata durante la pulza. Un cavo d almentazone danneggato deve essere sosttuto con un nuovo cavo ottenuto dal produttore.

6.1 Pulire il filtro dell'aria

Fltro superore (estrarre)Rmuovere la vte, qund estrarre l fltro nferore.Rmozone del fltro dell'ara 6 Manutenzione Condizionatore d’aria mobile175 / 224 IT

Avvertenza: Non mettere in funzione l'unità senza filtro in quanto polvere e lanugine la intaserebbero e ne ridurrebbero le prestazioni. Consigli di manutenzione Assicurarsi di pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane per prestazioni ottimali. La vaschetta di raccolta dell'acqua deve essere drenata immediatamente dopo il verificarsi dell'errore P1 e prima della conservazione per prevenire la formazione di muffa. In abitazioni con animali, è necessario pulire periodicamente la griglia per prevenire il blocco del flusso dell'aria dovuto ai peli degli animali.Pulizia dell'unitàPulire l'unità con un panno morbido privo di lanugine e un detergente delicato. Asciugare l'unità con un panno asciutto privo di lanugine.Conservazione dell'unità quando non è in uso Asciugare la vaschetta di raccolta dell'acqua dell'unità secondo le istruzioni riportate nella seguente sezione. Azionare l'apparecchio in modalità Fan (Ventilazione) per 12 ore in una stanza calda per asciugarlo e prevenire la formazione di muffe. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo. Pulire il filtro dell'aria secondo le istruzioni riportate nella sezione precedente. Reinstallare il filtro pulito e asciutto prima della conservazione. Rimuovere le batterie dal telecomando.Assicurarsi di conservare l'unità in un luogo fresco e buio. L'esposizione alla luce solare diretta o a fonti di calore eccessive può abbreviare la durata di vita dell'unità. Nota: è possibile spolverare l'alloggiamento e la parte anteriore con un panno privo di olio oppure è possibile lavarli con un panno inumidito con una soluzione di acqua calda e detergente per piatti delicato. Risciacquarli a fondo e asciugarli accuratamente. Non utilizzare mai detergenti aggressivi, paraffina o lucidi sulla parte frontale dell'alloggiamento. Assicurarsi di strizzare l'acqua in eccesso dal panno prima di asciugare l'area dei comandi. L'acqua in eccesso sui comandi o nelle vicinanze può causare danni all'unità. 6 Manutenzione Condizionatore d’aria mobile176 / 224 IT Controllare la macchina attenendosi al modulo seguente prima di richiederne la manutenzione: Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi L'unità non si accende premendo il pulsante On/Off (Accensione/Spegnimento) Codice di errore P1 La vaschetta di raccolta dell'acqua è piena. Spegnere l'unità, drenare l'acqua dalla vaschetta di raccolta dell'acqua e riavviare l'unità. In modalità Cool (Raffreddamento): la temperatura dell'ambiente è inferiore alla temperatura impostata Resettare la temperatura. L'unità non raffredda correttamente Il filtro dell'aria è bloccato da polvere o peli di animali Spegnere l'unità e pulire il filtro secondo le istruzioni. Il tubo di scarico non è collegato oppure è bloccato Spegnere l'unità, scollegare il tubo, verificare che non vi siano ostruzioni, quindi ricollegare il tubo. Il refrigerante dell'unità sta per esaurirsi Contattare un tecnico dell'assistenza per ispezionare l'unità e rabboccare il refrigerante. La temperatura impostata è troppo alta. Diminuire la temperatura impostata. Le finestre e le porte della stanza sono aperte Assicurarsi che tutte le finestre e le porte siano chiuse. La superficie dell'ambiente è troppo ampia Controllare nuovamente l'area di raffreddamento. Ci sono fonti di calore all'interno della stanza. Rimuovere le fonti di calore, se possibile. L'unità è rumorosa e vibra troppo Il pavimento non è piano Posizionare l'unità su una superficie piana e livellata. Il filtro dell'aria è bloccato da polvere o peli di animali Spegnere l'unità e pulire il filtro secondo le istruzioni. L'unità emette un gorgoglio Questo suono è causato dal flusso di refrigerante all'interno dell'unità. Non si tratta di un'anomalia. 7 Diagnosi dei guasti Condizionatore d’aria mobile177 / 224 IT Informativa sul modello Il modello e le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare il prodotto. Consultare l'agenzia di vendita oppure il produttore per maggiori dettagli. Qualunque aggiornamento al manuale verrà caricato sul sito Web di assistenza, dove è possibile consultare la versione più recente. Informazioni sulla Classificazione energetica La Classificazione energetica di questa unità si basa su un'installazione che prevede un condotto di scarico non esteso senza adattatore cursore finestra o adattatore di scarico a muro A (come mostrato nella sezione Installazione del presente manuale). Intervallo di temperatura dell'unità Modalità Intervallo di temperatura Cool (Raffreddamento) 17 °C-35 °C Dry (Deumidificazione) 13 °C-35 °C Heat (Riscaldamento) (modalità a pompa di calore) 5 °C-30 °C Heat (Riscaldamento) (modalità a riscaldamento elettrico) ≤ 30 °C

Nota: Per essere conforme alla direttiva EN 61000-3-11, collegare il prodotto BA 312 H esclusivamente a un'alimentazione con impedenza di sistema: I Zsys I =0,348 ohm o inferiore, e collegare il prodotto BA 312 C esclusivamente a un'alimentazione con impedenza di sistema: I Zsys |=0,362 ohm o inferiore. Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica pubblica, consultare l'autorità competente in materia di fornitura di corrente elettrica per assicurarsi che tale rete soddisfi il requisito citato sopra. 8 Modello e note di conformità Condizionatore d’aria mobile178 / 224 IT

Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositivo usato deve essere portato a un punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per individuare questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciascuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e riciclaggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Condizionatore d’aria mobile179 / 224 IT

10.1 Istruzioni per i gas fluorurati

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra contemplati dal protocollo di Kyoto. I gas fluorurati ad effetto serra sono contenuti in attrezzatura sigillata ermeticamente. Installazioni, riparazioni, manutenzione, controlli della presenza di perdite, smantellamento e riciclo del prodotto devono essere effettuati da personale qualificato. Se il sistema è dotato di dispositivo per il rilevamento delle perdite, i controlli delle perdite devono essere eseguiti almeno ogni 12 mesi, accertando che il sistema funzioni correttamente. Ogni qual volta vengono eseguiti controlli delle perdite, occorre specificare il ciclo di controllo, creare e conservare dei registri concernenti le verifiche.

Nota: Non occorre eseguire le verifiche delle perdite per attrezzatura sigillata ermeticamente, condizionatori d'aria portatili, condizionatori d'aria a finestra e deumidificatori, se l'equivalente di CO

1. Le specifiche sono valori standard calcolati in base alle condizioni operative nominali. Queste variano

in base alle condizioni di lavoro.

2. La nostra azienda apporta rapidi miglioramenti tecnici. Eventuali modifiche ai dati tecnici verranno

Informazioni importanti o suggerimenti pratici sull'utilizzo.

Avvertenza: situazioni di pericolo relative a vita e proprietà. Avvertenza: operazioni da non eseguire.

12. Ionizzatore(Ionizer)

Premendo il pulsante “IONIZER”, si attiverà la funzione Ionizzatore, la quale aiuterà a rimuovere pollini ed impurità dall'aria.69 / 84 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente 69 / 108 IT Non si conoscono i dettagli delle funzioni? Consultare le sezioni Come utilizzare le funzioni di base e Come utilizzare le funzioni avanzate del presente manuale per una descrizione dettagliata di come utilizzare il climatizzatore.

Nota speciale tIl design dei tasti dell'unità in uso possono apparire leggermente diversi dall'esempio mostrato. tSe l'unità non è dotata di una determinata funzione, premendo il tasto corrispondente sul telecomando non si avrà alcun effetto. tSe ci sono rilevanti differenze nella descrizione delle funzioni tra l'Illustrazione del telecomando e il MANUALE DELL'UTENTE, prevarrà quella del MANUALE DELL'UTENTE.

3.1 Insermento e sosttuzone delle battere

L'unità di condizionamento dell'aria è fornita con due batterie AAA. Inserire le batterie nel telecomando prima dell'uso.

1. Far scorrere verso il basso il coperchio posteriore del telecomando per accedere al vano batterie.

2. Inserire le batterie facendo attenzione a far corrispondere le estremità (+) e (-) con i rispettivi

simboli all'interno del vano batterie.

3. Far scorrere il coperchio delle batterie per ricollocarlo in posizione.

Note sulle batterie Per prestazioni ottimali del prodotto: tNon utilizzare congiuntamente batterie usate e nuove o batterie di tipo diverso. tNon lasciare le batterie all'interno del telecomando se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più di 2 mesi.

Smaltimento delle batterie Non smaltire le batterie nei rifiuti municipali indifferenziati. Per il corretto smaltimento delle batterie, fare riferimento alle leggi locali vigenti. Consigli sull'utilizzo del telecomando tUtilizzare il telecomando entro 8 m dall'unità. tL'unità emette un segnale acustico quando riceve il segnale remoto. tTendine, altri materiali e luce solare diretta possono interferire con il ricevitore del segnale a infrarossi. tRimuovere le batterie se non si utilizzerà il telecomando per più di 2 mesi. 3 Gestone del telecomando70 / 108 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente 3 Gestione del telecomando71 / 84 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente 71 / 108 IT

1. Indicatore di trasmissione

Si accende quando il telecomando invia un segnale all'unità

2. Visualizzazione accensione/spegnimento

Appare quando l'unità è accesa e scompare quando è spenta

3. Visualizzazione Timer On (Timer di accensione)

Appare quando è impostato il Timer di accensione

4. Visualizzazione Timer Off (Timer di

spegnimento) Appare quando è impostato il Timer di spegnimento

5. Visualizzazione batteria

Rilevamento batteria scarica

6. Visualizzazione Sleep (Notte)

Appare quando la funzione Sleep (Notte) è attivata

7. Visualizzazione Zone follow (Temperatura

zona) Indica che la funzione Zone follow (Temperatura zona) è attiva

8. Non disponibile per questa unità

9. Visualizzazione silenzioso

Non disponibile per questa unità

10. Visualizzazione Temperatura/Timer

Visualizza la temperatura impostata per opzione predefinita o l'impostazione timer quando si attiva la funzione Timer. tIntervallo di temperatura: 17 °C-30 °C tIntervallo impostazione del timer: 0-24 ore Questa parte del display è vuota quando l'unità funziona in modalità Ventilazione.

11. Visualizzazione Fan speed (Velocità

ventilazione) Consente di visualizzare la Velocità di ventilazione: Alta, Media, o Bassa Il display non visualizza nulla quando viene impostata la velocità automatica.

12. Visualizzazione Modalità

Consente di visualizzare la modalità corrente, incluse: tAuto (Automatico) tCool (Raffreddamento) tDry (Deumidificazione) tHeat (Riscaldamento) tFan (Ventilazione) 4 Indicatori dello schermo a LED del telecomando72 / 108 IT °C.

477 / 84 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente 77 / 108 IT

5.6 Impostazione della funzione Timer

Il climatizzatore dispone di due funzioni correlate al timer: Timer On (Timer di accensione): consente di impostare il lasso di tempo dopo il quale accendere automaticamente l'unità. Timer Off (Timer di spegnimento): consente di impostare il lasso di tempo dopo il quale spegnere automaticamente l'unità. Funzione Timer On (Timer di accensione) La funzione Timer On (Timer di accensione) consente all'utente di impostare un periodo di tempo dopo il quale l'unità si accende automaticamente, ad esempio al rientro a casa dal lavoro.

1. Premere il tasto Timer On (Timer di accensione). Per impostazione predefinita, sul display

verrano visualizzati l'ultimo periodo di tempo impostato e una "h" (indicante le ore).

Nota: questo numero indica l'intervallo di tempo, successivo all'ora corrente, in cui si desidera accendere l'unità. Ad esempio, se si imposta il Timer di accensione su 2 ore, sullo schermo si visualizza "2.0 h", e l'unità si accende dopo 2 ore.

2. Premere ripetutamente il tasto Timer On (Timer di accensione) per impostare l'ora in cui si

desidera accendere l'unità.

3. Attendere 2 secondi, quindi la funzione Timer di accensione verrà attivata. Sul display digitale del

telecomando si visualizzerà nuovamente la temperatura. 5 Come utilizzare le funzioni di base78 / 108 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utenteON/OFF MODE FAN SHORT CUT TIMER ON TIMER OF

1 sec 2 secTimer On Timer OnEsempio: impostazione dell'unità per l'accensione dopo 2,5 ore.Funzione Timer Off (Timer di spegnimento) La funzione Timer Off (Timer di spegnimento) consente all'utente di impostare un periodo di tempo dopo il quale l'unità si spegne automaticamente, ad esempio al proprio risveglio.

1. Premere il tasto Timer Off (Timer di spegnimento). Per impostazione predefinita, sul display

verrano visualizzati l'ultimo periodo di tempo impostato e una "h" (indicante le ore). Nota: questo numero indica l'intervallo di tempo, successivo all'ora corrente, in cui si desidera spegnere l'unità.Ad esempio, se si imposta il Timer di spegnimento su 2 ore, sullo schermo si visualizza "2.0 h", e l'unità si spegne dopo 2 ore.

2. Premere ripetutamente il tasto Timer Off (Timer di spegnimento) per impostare l'ora in cui si

desidera spegnere l'unità.3. Attendere 2 secondi, quindi la funzione Timer di spegnimento verrà attivata. Sul display digitale del telecomando si visualizzerà nuovamente la temperatura. 5 Come utilizzare le funzioni di base79 / 84 IT 79 / 108 IT x10 ON/OFF MODE FAN SHORT CUT TIMER ON TIMER OF

Timer On81 / 84 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente 81 / 108 IT Impostazione di entrambe le funzioni Timer On (Timer di accensione) e Timer Off (Timer di spegnimento) alla stessa ora.Tenere bene a mente che i periodi di tempo che si impostano per entrambe le funzioni si riferiscono alle ore successive all'ora corrente. Ad esempio, si presupponga che ora siano le 13:00, e che si desideri che l'unità si accenda automaticamente alle 19:00. Si desidera che questa resti accesa per 2 ore, e quindi automaticamente si spenga alle 21:00.Procedere come segue:ON/OFFON/OFF MODE MODE SHORTSHORT CUT CUT

3 sec 3 sec Timer OnTimer OffTimer OffTimer On 5 Come utilizzare le funzioni di base82 / 108 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente Esempio: impostazione dell'unità per l'accensione dopo 6 ore, per il funzionamento per 2 ore, quindi per lo spegnimento (vedere la figura seguente).

Display del telecomando Dopo 6 oreDopo 8 ore Timer on Avvio del TimerL'unita si accende Ora corrente 13:0014:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00L'unita si spegne Timer off Il Timer è impostato per l'accensione dopo 6 ore dall'ora corrente Il Timer è impostato per lo spegnimento dopo 8 ore dall'ora corrente 5 Come utilizzare le funzioni di base83 / 84 IT 83 / 108 IT

284 / 108 IT Telecomando climatizzatore / Manuale dell'utente

3. Funzione Sleep (Notte)

La funzione Sleep (Notte) è utilizzata per ridurre il consumo energetico durante le ore notturne (e non necessita delle stesse impostazioni di temperatura per essere confortevole). È possibile attivare questa funzione solo tramite telecomando.

Nota: La funzione Sleep (Notte) non è disponibile durante la modalità Fan (Ventilazione) o Dry (Deumidificazione).

4. Funzione Zone follow (Temperatura zona)

La funzione Zone follow (Temperatura zona) consente di abilitare il telecomando alla misurazione della temperatura nella sua posizione corrente. Se si utilizzano le funzioni Auto (Automatico), Cool (Raffreddamento), o Heat (Riscaldamento), la misurazione della temperatura dell'ambiente dal telecomando (invece che dall'unità interna) consente al climatizzatore di ottimizzare la temperatura circostante e assicurare il massimo comfort.

1. Premere il tasto Zone follow (Temperatura zona) per attivare la funzione. Il telecomando invierà

un segnale della temperatura all'unità interna ogni tre minuti.

2. Premere nuovamente il tasto Zone follow (Temperatura zona) per disattivare la funzione.

Nota: - La disposizione dei pulsanti si basa su un modello tipico e potrebbe essere leggermente diversa da quella del modello acquistato. Fare riferimento al dispositivo in proprio possesso. - Tutte le funzioni descritte sono eseguibili dall'unità; se una funzione non è disponibile, la pressione del relativo pulsante sul telecomando non avrà alcun effetto. - Se ci sono rilevanti differenze nella descrizione delle funzioni tra l'Illustrazione del telecomando e il MANUALE DELL'UTENTE, prevarrà quella del MANUALE DELL'UTENTE. - Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, secondo la parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinato spegnendo l'apparecchio e riaccendendolo, si consiglia di tentare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: tRiorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. tAumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. tCollegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. tConsultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per aiuto. Cambiamenti o modifiche non approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità di utilizzare il dispositivo. 6 Come utilizzare le funzioni avanzateVă rugăm să consultaţi în prealabil acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că aţi ales un produs Beko. Sperăm că veţi obţine cele mai bune rezultate cu acest produs, care a fost fabricat cu o înaltă calitate și folosind tehnologia cea mai modernă. De aceea, înainte de a folosi produsul, vă rugăm să consultaţi în întregime manualul de utilizare și toate celelalte documente aferente acestuia ce servesc drept referinţă pentru întrebuinţări ulterioare. Dacă încredinţaţi produsul unei alte persoane, oferiţi, de asemenea, și manualul de utilizare. Respectaţi toate atenţionările și informaţiile din manualul de utilizare. Semnificaţia simbolurilor În diferitele capitole ale acestui manual, veţi întâlni următoarele simboluri: Acest produs a fost fabricat în condiţii moderne cu respectarea normelor de protecţie a mediuluiProdusul este în conformitate cu Regulamentul privind DEEE.Nu conţine PCB.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : BA310AC

Categoria : Condizionatore