SHARP TH-SBW182 - Barra audio

TH-SBW182 - Barra audio SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TH-SBW182 SHARP in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SHARP TH-SBW182 - page 31

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TH-SBW182 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TH-SBW182 del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE TH-SBW182 SHARP

1,7 kg KGIT Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICANON APRIRE

Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello su ciente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.Usare esclusivamente gli alimentatori elencati nel manuale utenteQuesto simbolo signi ca che il prodotto deve essere smaltito in modo rispettoso dell'ambiente, non insieme ai ri uti domestici.Tensione ACTensione DC Apparecchiatura di Classe II Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall’apparecchio candele e qualunque altro tipo di amma. Avvertenza:

  • Seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizza questo apparecchio, specialmente in presenza di bambini.• I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.• Non danneggiare il cavo di alimentazione, né riporvi sopra oggetti pesanti, tirarlo o piegarlo. Inoltre, non utilizzare prolunghe. Danni al cavo di alimentazione potrebbero causare incendi o shock elettrici.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un agente di servizio o da persone altrettanto quali cate, in modo da evitare pericoli.• Assicurarsi che l’unità sia connessa a una presa di corrente CA 110-240V 50/60Hz. Usare un voltaggio superiore può provocare un malfunziona-mento dell’unità e persino la formazione di amme.• Non forzare la spina se non si inserisce correttamente nella presa.• Spegnere completamente l’unità prima di disconnetterla dall’alimentazione.• Non disconnettere o connettere il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Può provocare uno shock elettrico.• Scollegare il cavo di alimentazione se non viene usato per molto tempo.• Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile.• Questo prodotto non ha componenti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto, contattate il produttore o l'agente di ser-vizio autorizzato. Esporre le parti interne al dispositivo può comportare un pericolo di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni e ettuate da terze parti non autorizzate.• Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi no a temperatura ambiente prima di usarlo.• Assicurarsi di usare questo prodotto soltanto in un clima temperato (non in ambienti tropicali o subtropicali).• Collocare il prodotto su una super cie piana e stabile in modo che non sia sottoposto a vibrazioni.• Assicurarsi che il prodotto e le sue parti non pendino dal bordo del mobilio di supporto.• Per ridurre il rischio di incendi, shock elettrici o danni al prodotto, non esporlo direttamente a luce del sole, polvere, pioggia o umidità. Non esporlo mai a gocciolamenti e schizzi d’acqua e non collocare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino a esso.• Non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull’apparecchio.• Non installarlo vicino a fonti di calore come termosifoni, griglie di ventilazione, stufe o altri apparecchi (inclusi ampli catori) che generano calore.• Non collocare il prodotto in punti con elevata umidità e scarsa ventilazio- ne.
  • Assicurare una distanza minima di 5 cm attorno all’apparecchio per una ventilazione su ciente. Non ostruire le aperture per la ventilazione del prodotto. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano sgombere da oggetti come giornali, tovaglie, tendaggi ecc.• MAI lasciare che qualcuno, specialmente un bambino, inserisca qualcosa nei fori e nelle aperture dell’involucro dell’unità, in quanto ciò potrebbe risultare in uno shock elettrico fatale.• I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento. E' opportuno scolle-gare tutti i cavi e i connettori dell'apparecchio prima di un temporale.• Un’eccessiva pressione sonora da cu e o auricolari può causare danni all’udito. Manutenzione
  • Disconnetti il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di pulire l’apparecchio.• Usare un panno morbido e pulito per pulire l’esterno dell’unità. Non pulire con agenti chimici e detergenti. Adattatore di corrente
  • Per disconnettere l'unità dall'alimentatore, disconnettere il cavo dalla presa di corrente.• Usare solo l'adattatore fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a rischio la sicurezza e/o danneggiare l'unità. Batterie
  • Rispettare la corretta polarità quando inserite le batterie.• Non esporre le batterie ad alte temperature e non riporle in posti in cui la temperatura possa aumentare velocemente, per esempio vicino a una amma o alla luce diretta del sole.• Non esporre le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non cercare di ricaricarle se non sono ricaricabili. Potrebbero avere perdite o esplodere.• Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiac-ciamento meccanico o taglio di una batteria, che può provocare un'esplosione;• Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estrema-mente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas in ammabili;• Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o una perdita di liquido o gas in ammabili.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN32

  • ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato.• Sostituzione di una batteria con un tipo errato che può vani care una protezione.• Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie vecchie con nuove.• Quando il telecomando non viene usato per lungo tempo (più di un mese), rimuovere la batteria per prevenire perdite.• In caso di perdite di batterie, ripulire la perdita all’interno dello scompar-timento e rimpiazzare le batterie vecchie con quelle nuove.• Non utilizzare batterie diverse da quelle speci cate.Non ingerire le batterie: rischio di ustione chimica• Se la batteria viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena due ore e portare alla morte. Tenere batterie nuove e vecchie lontane dai bambini. Se lo scompartimento della batteria non si chiude perfett-amente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. In caso di dubbio di ingerimento di batterie o di inserimento in qualsiasi parte del corpo, richiedere immediato supporto medico. Smaltimento dell’apparecchio e delle batterie
  • Non smaltire questo prodotto insieme a ri uti non dif-ferenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Così facendo, contribuirete alla conservazi-one delle risorse e alla protezione dell'ambiente.• La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle batterie a norma di legge. Contattare il fornitore o le autorità locali per ulteriori informazioni.• I simboli mostrati in alto appaiono su apparecchi elettrici ed elettronici e batterie (o sulla relativa confezione) come promemoria per gli utenti. La presenza di “Hg” o ‘Pb’ sotto il simbolo indica la presenza di tracce di mercurio (Hg) o piombo (Pb).• Gli utenti sono tenuti a utilizzare le strutture adeguate per lo smalti-mento di apparecchi e batterie. Dichiarazione CE e UKCA:
  • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle apparec-chiature radio del Regno Unito del 2017. • Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile seguendo il collegamento www.sharpconsumer.com e successivamente inserendo la sezione di download del tuo modello, quindi selezionando “Dichiarazioni CE”. Cosa è compreso nella confezione:
  • 1x Unità principale• 1x Subwoofer wirelessr• 1x Telecomando• 2x Batterie AAA• 1x Manuale di istruzioni• 1x Cavo di alimentazione• 1x Adattatore di corrente• 1x Spina CA per l’adattatore di corrente• 1x Set di installazione per il montaggio su parete Controlli

1. Pulsante Standby – Passa tra modalità ON e STANDBY.

Pulsante SORGENTE – Seleziona la funzione di riproduzione.3. Pulsanti +/- – Aumenta/riduce il livello del volume.4. Spia indicatore•Rosso: In modalità STANDBY.• Blu: In modalità Bluetooth.•Verde: In modalità LINE IN.•Giallo: In modalità Optical.•Viola: In modalità HDMI ARC. Ingressi/Uscite

1. Connettore HDMI IN (ARC) – Connettere a un dispositivo sorgente video HDMI (lettore Blu-ray, console di gioco etc.).2. Connettore SERVICE ONLY3. AUX IN – Connette un dispositivo audio esterno.4. Connettore OPTICAL – Ingresso cavo Optical.5. Presa DC IN – Presa per connettere l'adattatore di corrente (DC 12V/2.0 A).IT Telecomando

1. – passa tra modalità ON e STANDBY.

– seleziona la modalità Bluetooth.Premi e tieni premuto per attivare la funzione di accoppiamento in modalità Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente collegato via Bluetooth. – seleziona la funzione di riproduzione.4. VOL+/VOL- – aumentano/riducono il livello del volume. / – passa alla traccia successiva/precedente in modalità Bluetooth. – avvia/mette in pausa/riprende la riproduzione in modalità Bluetooth. (MUTE) – attiva o disattiva il sonoro.8. BASS +/- – regola il livello dei bassi.9. TRE +/- – regola il livello degli alti.10. EQ – Selezionano una modalità audio preimpostata. OPERATZIONI TELECOMANDO Il telecomando fornito permette di utilizzarel’unità a distanza.• Anche se il telecomando viene utilizzato a una distanza funzionale di 6m, il suo corretto funzionamento potrebbe essere impedito da ostacoli posti tra l’unità e il telecomando stesso.• Se il telecomando viene utilizzato vicino ad altri prodotto che generano raggi infrarossi, oppure se altri telecomandi a infrarossi sono utilizzati vicino all’unità, potrebbe non funzionare correttamente. O, viceversa, altri prodotti potrebbero non funzionare correttamente.

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

1. Premi e fai scorrere il coperchio posteriore per aprire lo scompartimento delle batterie sul telecomando.2. Inserisci due batterie di tipo AAA (incluse). Assicurati che le estremità (+) e (–) coincidano con le estremità (+) e (–) indicate nello scompartimento delle batterie.3. Chiudi il coperchio dello scompartimento delle batterie. Prima installazione Collocazione e montaggio A B A: Collocazione normale(Collocare la soundbar su una super cie piana di fronte al televisore.)B: Montaggio su parete Montaggio su parete NOTA: L’installazione deve essere eseguita soltanto da personale quali cato. L’errato assemblaggio può provocare lesioni personali e danni alla pro-prietà (se si intende installare il prodotto da sé, è necessario controllare eventuali cavi elettrici o tubature contenute all’interno della parete). Si considera responsabilità dell’installatore veri care che il muro possa supportare con sicurezza il carico totale dell’unità e dei supporti. Sono richiesti attrezzi addizionali (non inclusi). Non stringere eccessivamente le viti. Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future. Usare un rilevatore elettronico di tubi e cavi per veri care la tipologia di parete prima di trapanare e ssare.560 mm 560 mm

~AC IN 1. Trapanare due fori paralleli (Ø 6 mm) sulla parete. La distanza tra i fori dovrebbe essere pari a 560 mm. Inserire saldamente un tassello in ciascun foro nella parete quindi ssare le viti nei tasselli.2. Lasciare uno spazio di 4mm tra la parete e la testa della vite. Sollevare l’unità con i supporti collegati sopra le teste delle viti e far scorrere il tutto.34 Connessioni Uscita HDMI (ARC) La funzione ARC (Audio Return Channel) permette di inviare audio da un televisore compatibile con ARC alla soundbar attraverso una singola connessione HDMI. Per sfruttare al meglio la funzione ARC, assicurarsi che il televisore sia compatibile con HDMI-CEC e ARC e che sia impostato correttamente. Se impostato correttamente, sarà possibile usare il telecomando del televisore per regolare il livello del volume (VOL +/- e MUTE) della soundbar. – Connettere il cavo HDMI (non incluso) dal connettore HDMI OUT (ARC) dell’unità al connettore HDMI (ARC) del televisore compatibile. Quindi usare il telecomando per selezionare HDMI ARC. SUGGERIMENTI:

  • Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere impostati come accesi.
  • La modalità di selezione di HDMI-CEC e ARC può cambiare a seconda del televisore. Per ulteriori dettagli sulla funzione ARC, consultare il manuale del televisore.
  • Solo i cavi HDMI della versione 1.4 o superiore possono supportare la funzione ARC.
  • Quando si usa la modalità HDMI/ARC/OPTICAL, se non viene emesso alcun suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del segnale PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD o Blu-ray). Ingresso OPTICAL
  • Usare il cavo ottico per connettere l‘ingresso ottico di questo soundbar all‘uscita ottica del lettore VCD, CD, VCR, DVD. SUGGERIMENTI:
  • Quando si usa la modalità HDMI/ARC/OPTICAL, se non viene emesso alcun suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del segnale PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD o Blu-ray). AUX IN A. Usare un cavo audio da RCA a 3,5mm (non incluso) per connettere le uscite audio del televisore al connettore AUX IN dell’unità. B. Usare un cavo audio da 3,5mm a 3,5mm (non incluso) per connettere le cu e del televisore o del dispositivo audio esterno al connettore AUX IN dell’unità. SUGGERIMENTO: Utilizzando le cu e è possibile modi care il volume usando il telecomando del tv. DC IN~AC IN
  • Prima di collegare il dispositivo all’alimentazione, assicurarsi di aver completato tutte le altre connessioni.
  • C’è il rischio di danneggiare il prodotto! Usare solo l‘adattatore fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a rischio la sicurezza e/o danneggiare l‘unità.
  • Connettere l'adattatore di corrente alla presa DC IN dell’unità e poi alla presa di corrente.
  • Nel caso in cui ci sia bisogno di cambiare tipo di spina dell'adattatore di corrente, seguire le istruzioni che seguono:

1. Rimuovere la spina dell'adattatore della corrente alternata premendo

la linguetta di plastica sul lato sinistro e allo stesso tempo ruotando la spina in verso antiorario nché non si stacca.IT

2. Quindi inserire la spina dell'adattatore adeguata posizionandola nella

cavità dell'adattatore e ruotarla in senso orario nché non si sente uno scatto che conferma che si è bloccata nella posizione corretta.

  • Usare il cavo di alimentazione per connettere il subwoofer alla presa. Accoppiare il subwoofer wireless all’unità principale Accoppiamento automatico Il subwoofer a la soundbar si accoppieranno automaticamente quando entrambe le unità saranno connesse all’alimentazione e saranno accese. Non sono necessari cavi per connettere le due unità. Quando il subwoofer è in fase di accoppiamento all’unità principale, l’indicatore Pairing lampeggerà. Quando il subwoofer è accoppiato all’unità principale, l’indicatore Pairing resterà illuminato. NOTA: Non premere il tasto PAIR sul retro del subwoofer, se non nel caso dell’accoppiamento manuale. Se l’accoppiamento manuale non va a buon ne, accoppiare manual- mente il subwoofer all’unità principale. Accoppiamento manuale

1. Premere il pulsante PAIR sul retro del subwoofer, la luce rossa del

subwoofer lampeggerà 2 volte.

2. Ripristinare la soundbar: premere a lungo il tasto di accensione (5s)

quando la Soundbar è in modalità LINE. La soundbar verrà ripristinata e messa in standby.

3. Accendi la soundbar. La soundbar cercherà e abbinerà

automaticamente il subwoofer. NOTA: Se la connessione wireless fallisce ancora, controllare che non ci siano con itti o forti interferenze (ad esempio, interferenze da un dispositivo elettronico) nell’area circostante. Risolvere questi con itti o forti interfe- renze e ripetere le procedure illustrate sopra. Il subwoofer dovrebbe trovarsi entro 6 metri dalla soundbar in un’area libera. Se il dispositivo è connesso via HDMI (CEC attivo), l’unità principale e il subwoofer si accenderanno automaticamente quando il dispositivo esterno viene acceso. Uso di base Standby/Accensione

  • Dopo la prima connessione all’alimentazione, l’unità sarà in modalità STANDBY.
  • Premere il pulsante sul telecomando per accendere o spegnere l’unità principale.
  • Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa della corrente se si desidera spegnere completamente l’unità. Quando l’unità non riceve alcun segnale di ingresso per oltre 15 minuti, passa automaticamente in modalità Standby. Selezionare le modalità Premere il pulsante sull’unità ripetutamente o premere i pulsanti / sul telecomando per selezionare la modalità desiderata. Regolare il volume Premere i pulsanti + / - sull’unità o sul telecomando per regolare il volume. Se si desidera disattivare il sonoro, premere il pulsante sul teleco- mando. Premere nuovamente o +/- sull’unità o sul telecomando per riprendere il normale ascolto. Selezionare l’eff etto dell’equalizzatore (EQ) Durante la riproduzione, premere il pulsante EQ sul telecomando per selezionare le equalizzazioni preimpostate. Ogni volta che il pulsante viene premuto, cambierà funzione dell'equalizzatore come segue: Musica (consigliato per l'ascolto di tutti i generi di musica): la luce bianca lampeggia per 3 secondi Film (consigliato per i lm): la luce verde lampeggia per 3 secondi Notizie (consigliato per ascoltare voci): la luce rossa lampeggia per 3 secondi Personalizzato (per con gurare impostazioni personali di bassi e alti): la luce azzurra lampeggia per 3 secondi NOTA: l‘impostazione Bass / Treble è disponibile solo in preimpostazioni personalizzate.

LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC

1. Assicurarsi che l’unità sia connessa al televisore o al dispositivo audio.

2. Quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante

sull’unità ripetutamente per selezionare la modalità desiderata.

3. Usare direttamente le funzionalità di riproduzione del dispositivo audio.

4. Premere il pulsante +/– per regolare il volume al livello desiderato.

SUGGERIMENTO: Quando si usa la modalità HDMI ARC/OPTICAL, se non viene emesso alcun suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del segnale PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD o Blu-ray). Usare il Bluetooth Accoppiare dispositivi dotati di Bluetooth La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questo lettore, è necessario accoppiarlo. NOTA: La portata massima tra questo lettore e il dispositivo Bluetooth è di circa 8 metri (senza la presenza di oggetti che si frappongano). Prima di collegare il dispositivo Bluetooth a questa unità, assicurarsi di conoscere le funzionalità del dispositivo. Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth. Qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo Bluetooth può ridurre la portata operativa. Se il segnale è debole, il ricevitore Bluetooth potrebbe disconnettersi, ma ritornerà in modalità accoppiamento automaticamente.

1. Accendere il soundbar premendo il pulsante di standby.

2. Premere ripetutamente il pulsante

sull’unità o il pulsante sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth. La modalità Bluetooth è attiva quando la spia luminosa diventa blu.

3. Passare alla modalità di ricerca Bluetooth sul dispositivo che si vuole

connettere a soundbar.

4. Selezionare SHARP HT-SBW182 dalla lista

5. Il tuo dispositivo e il soundbar verranno ora connessi; l'indicatore blu

smette di lampeggiare. – Per disconnettere il dispositivo, disattivare la connessione Bluetooth o tenere premuto il pulsante sul telecomando per 3 secondi. SUGGERIMENTI:

  • Digitare “0000” come password, se necessario.
  • L’unità si disconnette anche quando il dispositivo viene allontanato a una distanza maggiore della portata di funzionamento.36
  • Se si vuole riconnettere il dispositivo all’unità, collocarlo all’interno della portata di collegamento.
  • Quando il dispositivo viene allontanato e poi riportato alla portata di funzionamento, controllare che esso risulti ancora connesso.
  • Se la connessione viene persa, seguire le istruzioni riportate precedente- mente per accoppiare nuovamente il dispositivo all’unità. Ascoltare musica da un dispositivo Bluetooth – Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta il Pro lo Avanzato Dis- tribuzione Audio (A2DP), è possibile ascoltare musica memorizzata sul dispositivo usando la soundbar. – Se il dispositivo supporta anche il Pro lo Controllo Remoto Audio/ Video (AVRCP), è possibile usare il telecomando per riprodurre musica memorizzata sul dispositivo.

1. Accoppiare il dispositivo al lettore.

2. Riprodurre la musica usando il dispositivo (se supporta A2DP).

3. Usare il telecomando fornito per controllare la riproduzione (se AVRCP

è supportato). – Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante sul telecomando. – Per saltare una traccia, premere i pulsanti / sul telecomando. Risoluzione dei problemi Per far sì che la garanzia resti valida, non tentare mai di riparare il sistema da soli. In caso di problemi con l’unità, consultare quanto segue prima di richiedere assistenza. Nessuna alimentazione Assicurarsi che l’adattatore di corrente sia correttamente connesso alla presa DC INdell’unità e alla presa di corrente. Assicurarsi che la presa CA eroghi corrente. Premere il pulsante Standby sul telecomando o sulla soundbar per accenderla. Nessun suono Aumentare il volume. Premere il pulsante per aumentare il volume sul telecomando o sul lato destro della soundbar. Premere MUTE sul telecomando per assicurarsi che l’audio soundbar non sia in muto. Premere i pulsanti SOURCE per selezionare una sorgente di ingresso diversa. Quando viene usato uno degli ingressi del segnale digitale, se non c’è audio: – Provare a impostare l’uscita del televisore su PCM oppure – Connettere direttamente la sorgente, che sia Blu-ray o altro. Alcuni televisori non trasmettono il segnale audio digitale. Il televisore potrebbe essere impostati su uscite audio variabili. Confermare che l’uscita audio sia impostata su FISSA o STANDARD, e non VARIABILE. Consultare il manuale del televisore per informazioni più dettagliate. In caso di usi di Bluetooth, assicurarsi che il volume sul dispositivo sorgente non sia al minimo e che il dispositivo non sia in muto. Il telecomando non funziona Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione, bisogna innanzitutto selezionare la corretta sorgente. Ridurre la distanza tra il telecomando e l’unità. Inserire la batteria nella giusta polarità (+/-) come indicato. Sostituire la batteria. Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sul lato anteriore dell’unità. Sento ronzii o fruscii Assicurarsi che tutti i cavi e i li siano connessi saldamente. Connettere diverse sorgenti di segnale (TV, lettore Blu-ray, etc) per controllare se il ronzio persiste. Se non è così, il problema potrebbe essere nel dispositivo originale. Connettere il dispositivo a un ingresso diverso sulla soundbar. Non riesco a trovare il nome Bluetooth di questa unità sul dispositivo Bluetooth Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attiva sul dispositivo Bluetooth. Ripetere la procedura di accoppiamento sul dispositivo Bluetooth. Questa è una funzione di spegnimento automatico dopo 15 minuti, uno dei requisiti standard ERPII per il risparmio energetico Quando il livello del segnale esterno è troppo basso, l’unità si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il livello del volume del dispositivo esterno.IT Speci che tecniche Modello HT-SBW182 Soundbar Alimentazione DC 12,0 V ⎓ 2,0 A Consumo energetico 15 W Consumo energetico StandBy <0,5 W Corrente in uscita 2 x 10 W (RMS) Risposta di frequenza 200 Hz - 16 kHz (±10 dB) Subwoofer Alimentazione AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Consumo energetico 20 W Consumo energetico StandBy <3,0 W Corrente in uscita 40 W (RMS) Risposta di frequenza 60 Hz - 100 Hz (±6 dB) Bluetooth Versione V 4.2 Potenza massima trasmessa <20 dbm Bande di frequenza 2402 MHz ~ 2480 MHz Telecomando Tipo di batteria 2 x AAA/1,5 V Adattatore di corrente Produttore: ShenZhen Perfect Gallant Tec Co.,Ltd. Nome modello: PG241-1202000I Input: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Max Output: DC 12,0 V ⎓ 2,0 A 740 mm 80 mm 150 mm 63 mm 202 mm 250 mm 1,3 kg

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : TH-SBW182

Categoria : Barra audio