KA 9308 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA 9308 SEVERIN in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN KA 9308 - page 37

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA 9308 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA 9308 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE KA 9308 SEVERIN

Caffettiera Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione dell’apparecchio

salvagoccia (1 o 2 set, secondo il modello)

5. Tasto di Acceso/Spento (On/Off)

6. Targhetta portadati (al disotto

(su uno o sui due lati, secondo il modello) Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendesse necessaria una riparazione, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email (ved. in appendice). ∙ Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l’apparecchio si sia raffreddato completamente. ∙ Rimuoveteilltrorotante dall’apparecchio e pulitelo con acqua e detersivo. ∙ Dopo l’utilizzo, lavate IT38 104 x 142 mm l’interno della caraffa termica e pulite la parte esterna con un panno umido. ∙ Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. ∙ Avvertenza! Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ Avvertenza:Lesuperci accessibili diventano calde durante il funzionamento e rimangono calde per un certo lasso di tempo anche dopo l’uso. ∙ L’apparecchio non deve essere riposto in un armadio mentre è ancora in funzione. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi,ufciealtri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacitàsiche,sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e104 x 142 mm

comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo suunasuperciedura,oseèstata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Durante l’uso, la caffettiera va installata sopraadunasuperciepiana, antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie. ∙ Evitate che il cavo di alimentazione tocchifontidicaloreosupercicalde. ∙ Per evitare che l’acqua bollente o il vapore fuoriesca, spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l’apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell’apparecchio o qualcuno degli accessori. ∙ È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l’apparecchio. ∙ Chiudete sempre la caraffa termica con il suo coperchio salvagoccia. Non lasciate la caraffa termica incustodita in presenza di bambini. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro - in caso di malfunzionamento, - durante le operazioni di pulizia, - dopo l’uso. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina. ∙ Non toccate la spina elettrica con le mani bagnate.40 104 x 142 mm ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione; tenete il cavo lontano dalle parti dell’apparecchio soggette a riscaldarsi. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni. Vano avvolgicavo Nella parte posteriore dell’apparecchio c’è il vano per conservare il cavo. Tirate fuori il cavo sino alla lunghezza necessaria prima dell’uso. Spegnimento automatico Per risparmiare energia, l’apparecchio si spegne automaticamente quando il ciclo di infusione si è concluso. Per il primo utilizzo Per preparare il caffè la prima volta, fate compiere all’apparecchio due o tre cicli di infusione utilizzando la quantità d’acqua massima indicata, senza però aggiungerci caffè macinato. Ripetete la stessa operazione anche dopo dei periodi prolungati di non utilizzo e dopo aver disincrostato dal calcare l’apparecchio. Informazioni generali ∙ Secondo il modello dell’apparecchio, il serbatoio dell’acqua presenta una o due scale di misurazione per facilitarne il riempimento con la giusta quantità di acqua fresca. La scala di sinistra è usata per tazze normali da 125 ml, la scala di destra è per tazze più piccole. Accertatevi sempre di non superare il livello massimo di quantità d’acqua. ∙ Avvertenza: Non cercate di aprire il coperchio durante il ciclo di infusione: esiste il pericolo di procurarsi scottature. ∙ Se dovete eseguire diversi cicli di infusione consecutivi, dopo ogni ciclo lasciate raffreddare l’apparecchio per più o meno 5 minuti. ∙ Osservazione importante: Se riempite l’apparecchio con acqua fresca subito dopo un precedente ciclo di infusione, c’è il pericolo di procurarsi scottature a causa dell’acqua calda o del vapore che fuoriesce. Preparazione del caffè ∙ Riempimentodelserbatoio dell’acqua: Aprite il coperchio e riempite il serbatoio con la quantità di acqua desiderata. ∙ Inserimentodelltrodicarta: Apriteilltrorotantelateralmenteeinserite unltroincarta1 x 4, ripiegandolo prima suilatiperforatidelltro. ∙ Riempimentoconcaffèmacinato: Per ogni tazza regolare (da 125 ml.), aggiungete un misurino di circa 6 g. (=1 ½-2 cucchiaini) di caffè macinato nemente.Dopo,chiudeteilltrorotantee il coperchio. ∙ Preparazionedellacaraffa: Mettete il coperchio salvagoccia sulla caraffa e chiudetelo in modo che combacino le due frecce presenti. Sistemate la caraffa sull’apparecchio. Se il coperchio è inserito correttamente, durante il ciclo di infusione si disattiverà il meccanismo salvagoccia posto sull’accessorioltro.104 x 142 mm

∙ Iniziodelciclodiinfusione: Collegate la spina a una presa di corrente a muro adatta e agendo sul tasto di Acceso/Spento (On/Off) accendete la caffettiera.Hainizioilciclodiltrazionee l’acquapassaattraversoilltro.Pocodopo il completamento del processo di infusione, l’apparecchio si spegne automaticamente. ∙ Rimozionedellacaraffa: Aspettate che tutta l’acqua sia passata attraversoilltroprimadirimuoverela caraffa dall’apparecchio. Per versare il caffè, ruotate di mezzo giro il coperchio in senso antiorario sino ad allineare la freccia segnata sul coperchio con il beccuccio per versare. Dopo aver versato il caffè, ruotate il coperchio in senso orario sino a far combaciare le due frecce presenti. ∙ Spegnimentodellacaffettiera: Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo ogni uso. ∙ Interruzionedelciclodiinfusione: Il ciclo di infusione può essere interrotto premendo di nuovo il tasto di Acceso/ Spento (On/Off). Caraffa termica ∙ Per motivi tecnici, la chiusura del coperchio a vite non è ermetica, perciò la caraffa va tenuta sempre in posizione verticale se piena di caffè. ∙ Mantenere il caffè in caldo: una caraffa termica funziona ad accumulo di energia. Per questo motivo è preferibile che la caraffa sia riempita sempre sino alla sua capacità massima. Se viene riempita solo parzialmente, la temperatura non potrà essere mantenuta a livelli ottimali. Se, prima dell’uso, sciacquate la caraffa con acqua calda, potrete mantenere caldo il caffè più a lungo. ∙ La caraffa termica è realizzata con doppio vetro isolante di alta qualità e con una camera d’aria fra i due strati per ottenere un maggiore isolamento. Eventuali segni presenti all’interno della caraffa in forma di bolle o di rigature non ne compromettono il funzionamento o la capacità isolante. ∙ Se invece sul vetro si evidenziano dei segni di danneggiamento causati dalle ragioni più sotto elencate, c’è il pericolo che la caraffa imploda. L’implosionepotrebbevericarsianche dopo un certo periodo di tempo dal momento del danno. ∙ Per questo motivo vi raccomandiamo di non bere direttamente dalla caraffa e di non mettere mai le mani nel suo interno. Per evitare danni alla caraffa termica: ∙ Evitate che subisca colpi o sbalzi improvvisi di temperatura ∙ Non utilizzate utensili di metallo o altri oggetti duri (per esempio un cucchiaio di metallo) per mescolare all’interno della caraffa. ∙ Non usate spazzole dure o prodotti detergenti abrasivi. ∙ Nonusatestronacciperpulirne l’interno. Delle particelle di polvere potrebbero incrinare il vetro (con un effetto simile a quello del tagliavetro). ∙ Non lavate in lavastoviglie. ∙ Non inserite nel forno a microonde.42 104 x 142 mm Disincrostazione dal calcare ∙ Secondo la qualità dell’acqua (tenore calcareo) della vostra zona nonché la loro frequenza d’utilizzazione, tutti gli apparecchi elettrodomestici termici che utilizzano acqua calda, esigono una periodica disincrostazione (eliminazione dei sedimenti calcarei) destinata a garantirne il buon funzionamento. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. ∙ Dei tempi di infusione più lunghi, la presenza di residui di acqua nel serbatoio o l’aumento della rumorosità durante l’infusione indicano la necessità di procedere alla disincrostazione della caffettiera. ∙ Un eccessivo accumulo di sedimenti calcareisaràmoltodifcileda eliminare, anche per mezzo di potenti decalcicanti,potrebbeesserela causa di perdite di acqua del sistema di infusione. Viene perciò altamente raccomandato di procedere alla disincrostazione dell’apparecchio ad intervalli di trenta, quaranta cicli di infusione: ∙ Per la disincrostazione potete utilizzare una soluzione di acqua e aceto. ∙ Mescolate 80 ml di aceto concentrato con la quantità massima indicata di acqua fredda. ∙ Versate la soluzione disincrostante nel serbatoio dell’acqua, inserite un ltrodicartasull’appositosupporto senza aggiungere caffè e, seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo Preparazione del caffè, mettete in funzione l’apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclodiltrazione.Senecessario, ripetete l’operazione. Durante la disincrostazione, assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell’aceto. ∙ Per pulire l’apparecchio dopo la disincrostazione, eseguite 2-3 cicli diltrazioneconacquapulita(senza aggiuntadicaffèetogliendoilltro permanente). ∙ Non versate mai le soluzioni disincrostanti nei lavelli smaltati. Manutenzione e pulizia ∙ Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l’apparecchio si sia raffreddato completamente. ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. L’apparecchio va pulito con un panno leggermente umido e un detersivo leggero. Asciugate l’apparecchio. ∙ Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati. ∙ Per rimuovere il caffè macinato utilizzato,girateilltrorotante, rimuoveteloedestraeteilltroconil caffè macinato. Il caffè macinato può essere compostato. ∙ Puliteilltrorotanteconacquae104 x 142 mm

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : KA 9308

Categoria : Macchina da caffè