MI 30 Ceramic - Forno CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MI 30 Ceramic CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde |
| Marca | Caso |
| Modello | MI 30 Ceramic |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 54 x 31 x 44 cm |
| Dimensioni interne (L x A x P) | 35,5 x 21 x 33,6 cm |
| Capacità | 30 litri |
| Peso netto | 11,6 kg |
| Tensione di alimentazione | 230 V, 50 Hz |
| Potenza consumata | 1500 W |
| Potenza di uscita microonde | 1000 W |
| Frequenza di funzionamento | 2450 MHz |
| Livelli di potenza | 6 livelli (1000 W, 800 W, 600 W, 400 W, 200 W, 0 %) |
| Funzioni di cottura | Microonde, cottura automatica (8 menu), cottura multi-livello, scongelamento rapido e automatico, avvio automatico |
| Tecnologia | Inverter (emissione energetica regolare) |
| Fondo interno | Piastra in ceramica |
| Sicurezza bambini | Sì, attivazione automatica dopo 1 minuto in stand-by |
| Blocco porta | Sì, interruttore di sicurezza |
| Segnale acustico | Un bip (conferma), due bip (errore), quattro bip (fine cottura) |
| Display | Durata, potenza, orologio, menu |
| Pulizia | Panno umido, non usare pulitore a vapore |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - MI 30 Ceramic CASO
Domande degli utenti su MI 30 Ceramic CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MI 30 Ceramic - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MI 30 Ceramic del marchio CASO.
MANUALE UTENTE MI 30 Ceramic CASO
31 Istruzione d'uso: In generale 97
31.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso....97
31.2 Indicazioni d'avvertenza....97
31.3 Limitazione della responsabilità....98
31.4 Tutela dei diritti d'autore 98
32 Sicurezza....98
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....98
32.2 Avvertenze generali di sicurezza....99
32.3 Fonti di pericolo 102
32.3.1 Pericolo dovuto a microonde....102
32.3.2 Pericolo di ustioni 102
32.3.3 Pericolo d'incendio 104
32.3.4 Pericolo d'esplosione ....105
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica....106
33 Messa in funzione 106
33.1 Indicazioni di sicurezza 106
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....107
33.3 Disimballaggio....107
33.4 Smaltimento dell'involucro 107
33.5 Posizionamento....107
33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento 107
33.5.2 A scanso di malfunzionamenti....108
33.6 Connessione elettrica....108
34 Costruzione e funzione....109
34.1 Panoramica complessiva 109
34.2 Comandi e display ....110
34.3 Suoni di segnalazione ....110
34.4 Impostazioni di sicurezza....111
34.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio 111
34.4.2 Chiusura porte....111
34.4.3 Sicura per bambini 111
34.5 Targhetta di omologazione....111
35 Utilizzo e funzionamento....111
35.1 Fondamenti della cottura a microonde 112
35.2 Modalità di funzionamento....112
35.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 113
35.4 Aprire/Chiudere la porta....113
35.5 Accensione dopo la selezione del programma 114
35.6 Start rapido....114
35.7 Spegnimento 114
35.8 Impostazione dell'orologio....114
35.9 Modalità di funzionamento, “microonde” 115
35.10 Modalità di funzionamento, "Programma di cottura" 116
35.11 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”....117
35.12 Scongelamento 117
35.13 Avvio automatico 118
36 Pulizia e cura....119
36.1 Indicazioni di sicurezza 119
36.2 La pulizia....120
37 Eliminazione malfunzionamenti....121
37.1 Indicazioni di sicurezza 121
37.2 Visualizzazione malfunzionamenti 121
37.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione....121
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 122
39 Garanzia....122
40 Dati tecnici....123
Istruzioni d'uso originali
Microonde MI 30 Ceramic

text_image
COSO DESIGN 88:88 88:88 Microarray Height 表面 Fast Offset Automatic Auto Start Clock Ramp Time Slow/Goats Slow/Goats Start CMOSO CERAMC
text_image
CE RECOCONSTITUT HOUSEArticolo-N. 3336
31 Istruzione d'uso: In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l'utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia dell'apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
31.2 Indicazioni d'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:
▲GEFAHR Pericolo
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.
▲WARNUNG Avviso
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
▲VORSICHT Attenzione
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
HINWEIS
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
31.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzo non conforme alle disposizioni
• A riparazioni inadeguate
• A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio - All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
31.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per Scongelare, riscaldare, cuocere, grigliare, addensare, cuocere nel forno prodotti alimentari e bevande. Questo apparecchio è destinato per l'suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: • nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- nelle proprietà agricole; • nelle pensioni bed and breakfast,
- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
▲WARNUNG Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
▶ Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
32.2 Avvertenze generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
▶ Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
▶ Controllare prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
▶ L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
▶ Utilizzare solo utensili da cucina e oggetti che sono idonei per l'uso nei forni a microonde.
▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
▶ La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
▶ Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
HINWEIS Indicazione
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
▶ Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde.
▶ Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal fabbricante. Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal fabbricante, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ricambi originali. Solo per questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in laboratorio.
▶ L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
▶ Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
HINWEIS Indicazione
▶ Questo apparecchio è un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo tipo di apparecchio fanno parte tutti gli apparecchi utilizzati a scopo industriale, scientifico o medico, per il quale viene generato o utilizzato volontariamente energia d'alta frequenza come radiazione elettromagnetica, nonché apparecchi con effetto di scintille erosive. Apparecchi della Classe B sono previsti per l'impiego domestico e collegati ad un'alimentazione elettrica domestica nonché a impianti di bassa tensione in edifici.
▶ Il forno a microonde po essere messo in funzione solo se posizionato autonomamente.
▶ Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata.
▶ Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio.
▶ Piazzare l'apparecchio con il suo retro contro una parete.
▶ Il forno a microonde è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale.
▶ Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell'apparecchio, poiché questi garantiscono la distanza minima necessaria per la circolazione dell'aria.
▶ Il forno a microonde è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi alimentari.
▶ Non pulire l'apparecchio con un idropulitore a vapore.
32.3 Fonti di pericolo
32.3.1 Pericolo dovuto a microonde
▲WARNUNG Avviso
L'effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni. Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:
▶ Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
▶ AVVISO: I lavori di manutenzione e riparazione, per la quale va rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde sono pericolosi per tutti e devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. A tal proposito, l'appareccchio va inviato al Centro di servizio.
▶ Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.
32.3.2 Pericolo di ustioni
▲WARNUNG Avviso
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri:
Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde (ritardo di ebollizione), queste potrebbero all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
▲WARNUNG Avviso
▶ Non friggere cibi nel forno a microonde. Dell'olio caldo può danneggiare parti dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.
In particolare, occorre che il contenuto dei biberon e i vasetti di alimenti per bambini venga mescolato o agitato e che la temperatura venga controllata prima del consumo per evitare ustioni.
▶ Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari. Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole.
▶ Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ La porta e le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno.
▶ Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate potrebbero raggiungere alte temperature.
▶ Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire vapore scottante.
Avviso: Durante il funzionamento l'apparecchio e le parti accessibili si riscaldano fortemente. Gli elementi di riscaldamento quindi non dovrebbero essere toccati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza o costantemente sorvegliati.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
▶ Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno:
a) Al riscaldamento di cibi contenuti in recipienti di plastica o di carta, è assolutamente necessario sorvegliare l'apparecchio per il sussistente pericolo d'incendio.
b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare.
c) Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina elettrica e tenere la porta chiusa per spegnere eventuali fiamme.
d) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi alimentari.
▶ Non scaldare mai dell'alcool non diluito.
▶ Non utilizzare mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
▶ Non lasci incustodito l'apparecchio, se riscalda o cuoce prodotti alimentari in serbatoio in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili.
▶ Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto.
L'apparecchio a microonde è destinato esclusivamente per il riscaldamento di cibi e bevande. L'asciugamento di cibi o vestiti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simile nasconde il rischio di lesioni, accensioni o del fuoco.
▲WARNUNG Avviso
▶ Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono idonei per l'utilizzo nel forno a microonde.
▶ Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "Indicazioni sulle stoviglie per microonde".
▶ Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme.
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
32.3.4 Pericolo d'esplosione
▲WARNUNG Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:
▶ Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono esplodere.
▶ Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell'apparecchio, visto che anche dopo il trattamento nel forno a microonde possono ancora esplodere.
Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne prima di essere cotti nell'apparecchio vanno perforati.
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica
▲GEFAHR Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte!
Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:
▶ Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
▶ Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
▶ Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. L'appareccchio a tal proposito, va inviato al Centro di servizio.
33 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
▲WARNUNG Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
▶ Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
▶ A causa dell'elevato peso dell'apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il microonde MI 30 Ceramic viene fornito standard con le seguenti componenti:
- Microonde MI 30 Ceramic
- Griglia
- Teglia da forno
- Istruzioni d'uso
HINWEIS Indicazione
▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
- Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
- Tolga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura.
- Tolga la pellicola protettiva blu sull'apparecchio.
HINWEIS Indicazione
▶ Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.
▶ Il film protettivo sulla parte interna della porta (se presente) non rimuovere, in quanto ciò consente di pulire facilmente il dispositivo.
33.4 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
HINWEIS Indicazione
▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Posizionamento
33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
- La superficie d'installazione dell'apparecchio deve essere almeno 85 cm sopra il pavimento.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- L'apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 20 cm di spazio libero sopra il forno, 10 cm dietro al forno e 5 cm su entrambi i lati.
- Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
• Non elimini i piedini dell'apparecchio. - La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
33.5.2 A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:
- Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell'apparecchio.
- Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
- Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
- Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
-
La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
-
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
34 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio. Grazie alla tecnologia inverter dell'apparecchio, l'erogazione dell'energia è più continua e con ciò l'efficienza energetica è maggiore e i cibi vengono riscaldati più delicatamente.
34.1 Panoramica complessiva

text_image
FRESHING FOR SAFE USE TO AVOID FROCCIBLE EXPOSURE TO EXPOSITIVE MAXIMUM EXPOSURE IN ANY AT least TO OPEN IN flames 20-75% WIRE EXCEPT CABBIE WITH ON/OFFLE MAXIMUM EXPOSURE EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, LIME, ON/OFFLE MAXIMUM EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CABBIE 100% WIRE, LIME, EXCEPT CEBRIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPT CABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC EXCEPTCABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC Exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBIC exhibit CABBI(1) Chiusura porta di sicurezza (2) Finestra del forno
(3) Piastra di Ceramica (4) Comandi e display
HINWEIS
N O T A
▶ La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.
▲VORSICHT
ATTENZIONE
▶ Non rimuovere i tappi di gomma dalla griglia.
▶ Piazzare la griglia solo nella direzione illustrata.
34.2 Comandi e display

Campo display: Vengono indicati tempo di cottura, rendimento, indicazione funzione e tempo attuale.

Microwave /Microonde Premere per selezionare ello di potenza del microonde

Peso: Premere per l'impostazione del peso


Scongelamento veloce a tempo

Scongelamento automatico a peso

Avvio automatico: per la cottura differita nel

Orologio: Premere per l'impostazione 'orologio
Menu/Tempo (regolatore rotante): Ruotare per l'impostazione del tempo di cottura o per la scelta del menu automatico.

Stop/Delete: Premere per arrestare il programma ottura e per cancellare tutte le impostazioni ttuate prima di avviare la procedura di cottura.


Start/Quick StartStart/Start rapido: Premere /vio del programma di cottura.
34.3 Suoni di segnalazione
L'apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazione per dare degli avvisi acustici:
- Un suono di segnalazione: L'apparecchio ha accettato l'inserimento
- Due suoni di segnalazione: L'apparecchio non ha accettato l'inserimento. Controllare l'inserimento e ritentare.
- Quattro suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta.
34.4 Impostazioni di sicurezza
34.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

▲VORSICHT Attenzione
Pericolo dovuto ad una superficie calda!
Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie.
▶ Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
▶ Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.
34.4.2 Chiusura porte
Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.
▲VORSICHT Attenzione
Pericolo dovuto a microonde!
Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.
▶ Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
▶ Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.
34.4.3 Sicura per bambini
La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambini, senza una supervisione.
Attivazione della sicura per bambini:
La sicurezza per bambini viene attivata automaticamente se in modalità standby l'apparecchio non viene utilizzato entro un minuto.
In condizione bloccata, tutti i tasti sono disattivati.
◆ Disattivazione della sicura per bambini:
Aprire lo sportello dell'apparecchio si spegne il display funzioni. In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati.
34.5 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
▲WARNUNG Avviso
▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
35.1 Fondamenti della cottura a microonde
- La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
- Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
- Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
- Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
- Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
- Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
- Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.
- Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.
35.2 Modalità di funzionamento
L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:
◆ Modalità di funzionamento, “microonde”
Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.
◆ Modalità di funzionamento, “menu cottura”
Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 8 diversi menu.
Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”
In questa modalità è possibile programmare due sequenze automatiche di programmi del forno a microonde. L'ordine di successione e la durata della cottura con il microonde sono impostabili.
◆ Scongelamento veloce e scongelamento automatico
Scongelamento veloce – per scongelare il preparato da cuocere surgelato a tempo. Scongelamento automatico – per scongelare il preparato da cuocere surgelato a peso.
35.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde
Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.
Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:
▶ Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
▶ Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:
| Stoviglie Microonde | |
| Stoviglie di vetro, resistenti al calore | √ |
| Stoviglie di vetro non resistenti al calore | ✕ |
| Stoviglie di ceramica, resistenti al calore | √ |
| Contenitori in materiale plastico adatto al microonde | √ |
| Carta da cucina | √ |
| Teglia metallica | ✕ |
| Supporto metallico × | |
| Contenitore di metallo | ✕ |
| Foglio e contenitore in alluminio | ✕ |
35.4 Aprire/Chiudere la porta
◆ Aprire la porta
Apra la porta con un leggero strattone alla maniglia della porta, per aprire la porta. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto.
HINWEIS Indicazione
▶ Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato.
◆ Chiudere la porta
Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall'apertura della porta, il programma di cottura attuale continua, quando si preme il tasto ▷ ▷
35.5 Accensione dopo la selezione del programma
Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma tasto ▷ ▷, per avviare il programma di cottura impostato.
35.6 Start rapido
Utilizzi questa funzione per programmare il forno per una cottura confortevole, con un funzionamento microonde al 100%. Prema in rapida successione, per impostare il tempo di cottura. Il forno parte automaticamente. Prema una volte: il tempo di cottura massimo è di 30 sec.; due volte: il tempo di cottura massimo è di 1 min (max. 10 minuti). Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.
35.7 Spegnimento
Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue: Prema una volta il tasto □Il programma in corso viene arrestato. Apra la porta dell'apparecchio. Il programma in corso viene arrestato.
HINWEIS Indicazione
▶ Per continuare il programma di cottura interrotto, prema il tasto ▷ >> dopo aver chiuso la porta.
Per terminare il programma interrotto, prema una seconda volta il tasto □.
HINWEIS Indicazione
▶ Prima della fine di un'altra procedura di cottura, dovrà cancellare ciò che c'è sul display e resettare il sistema, premendo il tasto □ oppure aprire lo sportello dell'apparecchio.
35.8 Impostazione dell'orologio
Per impostare l'orologio dell'apparecchio, proceda come segue:
Attivare la modalità impostazione
Tenga premuto il tasto Clock.. Riprema il tasto, per commutare il forno dal sistema 12 ore al sistema 24 ore.
◆ Impostazione delle ore
Ruoti il selettore Menu/Tempo, fino a quando sarà visualizzata l'ora corretta.
Prema il tasto Clock., per memorizzare l'ora impostata.
◆ Impostazione dei minuti
Ruoti il selettore Menu/Tempo, fino a quando saranno visualizzati i minuti corretti.
Prema il tasto Clock.o, per memorizzare l'ora impostata.
35.9 Modalità di funzionamento, "microonde"
Con la cottura a microonde potrà regolare la potenza ed il tempo di cottura (max. 95 minuti).
◆ Impostazione della potenza
Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto 🎩 (veda la tabella in basso).
◆ Impostazione del tempo di cottura
Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Menu/Tempo.
Avviare il programma di cottura
Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto ▷ ▷), per avviare il programma di cottura impostato.
◆ Fine del programma di cottura
Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.
| Tasto | Watt Potenza Applicazione | |||
| 1x 1000 100 % | Elevata | Cottura rapida e riscaldamento | ||
| 2x | 800 | 80 % | Cottura moderata e riscaldamento | |
| 3x 600 60 % | Medio alta | Riscaldamento di piccole quantità e di cibi sensibili | ||
| 4x 400 40 % | Media | Cottura debole continua | ||
| 5x 200 20 % Medio bassa/ Scongelamento | Scongelamento veloce | |||
| 6x 0 % Ventola in funzione | ||||
35.10 Modalità di funzionamento, "Programma di cottura"
Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu. Potrà ottenere ulteriori informazioni, consultando la tabella sulla prossima pagina.
♦ Selezione del menu
Ruoti il selettore Menu/Tempo in senso antiorario, per selezionare il programma desiderato.
◆ Impostazione della quantità / del peso
Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso, premendo un rispettivo numero di volte il tasto (veda la tabella).
Avviare il programma di cottura
Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto ▷ ▷ per avviare il programma di cottura impostato.
◆ Fine del programma di cottura
Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.
| Automenu | Numero di pressioni del tasto | ||||||||||||
| Prog. | Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||||
| 1 | Tè/bevande | calde (tazza da 200 ml) | 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 2 | Riso (g) | 150 g | 300 g | 450 g | 600 g | ||||||||
| 3 | Spaghetti (g) | 100 g | 200 g | 300 g | |||||||||
| 4 | Di Patate | (ogni 230g) | 1 2 3 | ||||||||||
| 5 | Riscaldamento | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | |||||||
| 6 | Pecse (g) | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | |||||||
| 7 | Popcorn | 100 g – 2:00 minuti | |||||||||||
| 8 | Riscaldare pizza | 150 g | 300 g | 450 g | |||||||||
HINWEIS Indicazione
▶ Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata, dovrà eventualmente girare il preparato da cuocere a 1/2 cottura, per garantire una cottura omogenea.
▶ Di seguito prema il selettore sull'apparecchio (tasto ▷ ▷), per continuare con il funzionamento.
▶ Per la pasta / riso, aggiungere dell'acqua prima della cottura.
35.11 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”
In questa modalità è possibile programmare due sequenze automatiche di programmi del forno a microonde. L'ordine di successione e la durata della cottura con il microonde sono impostabili.
Esempio: desiderate cuocere il cibo al 100% del livello di potenza del forno a microonde per 5 minuti e poi cuocere ancora per 3 minuti al 20% del livello di potenza del forno a microonde
◆ Impostazione della potenza microonde
Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto 🎩 (qui 1 volta).
◆ Impostazione del tempo di cottura microonde
Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Menu/Tempo (qui a 5 minuti)
◆ Impostazione della potenza microonde
Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto 🎨 (qui 5 volta).
◆ Impostazione del tempo di cottura microonde
Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Menu/Tempo (qui a 3 minuti)
Avviare il programma di cottura a più passi
Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver effettuato l'impostazione - tasto ▷ ▷ per avviare il programma di cottura a più passi.
◆ Fine del programma di cottura
Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.
35.12 Scongelamento
Potete scegliere tra scongelamento a peso (scongelamento automatico) e scongelamento a tempo (scongelamento veloce).
HINWEIS INDICAZIONE
▶ A 12 del tempo di scongelamento il programma si arresta, affinché possiate voltare/mescolare il preparato da cuocere e per garantire uno scongelamento omogeneo.
▶ Premendo ▷ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Scongelamento a peso/ scongelamento automatico
Il forno consente lo scongelamento di generi alimentari in base al rispettivo peso (100g – 1800g) che avete impostato.
- Premere
- Selezionare il peso desiderato, premendo corrispondentemente tante volte il tasto (100g - 1800g).
- Avviare il programma con ▷ ▷
Scongelamento a tempo/ scongelamento veloce
Il tempo massimo di scongelamento è di 95 minuti.
L'apparecchio consente di scongelare rapidamente i cibi, in funzione del tempo impostato.
- Premere ✦ ✦
- Impostare il tempo di scongelamento desiderato, girando la manopola Menu/Tempo.
- Avviare il programma con ▷ ▷.
HINWEIS Indicazione
▶ Fermi di tanto in tanto il forno, per estrarre del composto scongelato o per dividerlo. Se il composto surgelato non si è scongelato nel tempo di scongelamento stimato.
▶ Programmi il forno in passi da 100g, fino a quando il bene surgelato è completamente scongelato.
▶ Con l'utilizzo di contenitori in plastica, provenienti dal freezer, la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore, per inserirlo in un contenitore adatto al microonde.
35.13 Avvio automatico
Il forno a microonde può essere programmato in modo possa avviare un programma del forno a microonde in un orario ritardato (Start automatico). Procedere come segue:
Esempio: Al momento, l'orologio del dispositivo è impostato su 10:55.
L'unità dovrebbe iniziare alle 11:15 orologio.
Mettere il prodotto da cuocere nell'apparecchio e chiudere lo sportello.
◆ Impostazione il programa d cottura
Selezioni il programma del forno a microonde di cottura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto 📋>
◆ Impostazione delle ore
Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando sarà visualizzata l'ora (11) corretta.
Prema il tasto , per memorizzare l'ora impostata.
◆ Impostazione dei minuti
Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando saranno visualizzati i minuti (15) corretti.
Prema il tasto ▷ ▷, per memorizzare minuti impostata & per avviare il programma di cottura impostato.
HINWEIS INDICAZIONE
L'apparecchio avvia il programma di cottura selezionato, non appena l'orario impostato è stato raggiunto.
▶ Dopo l'avvio della funzione l'avvio automatico è possibile premere ⏻> per verificare l'orario impostato, premere ⏻> e poi , per interrompere il Timer.
▶ La funzione l'avvio automatic non può essere utilizzata né per la funzione di Start rapido né per Scongelamento.
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Indicazioni di sicurezza
▲VORSICHT Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e i residui del cibo cotto vanno sempre rimossi. La pulizia carente dell'apparecchio può causare la distruzione della superficie, che a sua volta influisce negativamente sulla durata utile dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
▶ Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
▶ Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
▶ Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Per pulire il vetro dello sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi caustici o raschiatori metallici taglienti, poiché questi possono graffiare la superficie causando così la rottura del vetro.
36.2 La pulizia
♦ Vano cottura ed interno porta
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
- Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
- Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
- Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
- Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido.
- Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.
◆ Parte frontale dell'apparecchio e comandi
- Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido.
- Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.
HINWEIS Indicazione
▶ Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.
♦ Involucro esterno
- Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
◆ Piastra sul fondo
- Passi un panno con del detersivo delicato sul piastra sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
37 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Indicazioni di sicurezza
▲VORSICHT Attenzione
▶ Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
▶ Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.
37.2 Visualizzazione malfunzionamenti
Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell'errore.
Display Descrizione
E-01
Il display visualizza E1 e viene emesso un segnale acustico. Premere

HINWEIS Indicazione
Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento, l'apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.
37.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
| Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione | ||
| Il programma selezionato non può essere avviato. | La porta dell'apparecchio non è chiusa | Chiudere la porta dell'apparecchio |
| Non è stata inserita la spina Inserire la spina | ||
| L'interruttore di sicurezza non è stato attivato | Attivare l'interruttore di sicurezza | |
| Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato. | Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male | Reimpostare il tempo e la potenzaRipetere la procedura |
| L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece no | L'illuminazione del vano cottura è difettosa. | Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti. |
| Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali. | Il cibo è stato coperto con carta stagnola | Togliere la carta stagnola |
| Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottura | Osservare le indicazioni sulle stoviglie | |
| L'ora sul display è errata. | Interruzione della corrente Impostare nuovamente l'ora | |
▲VORSICHT Attentione
Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
HINWEIS Indicazione
- Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
- Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
39 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
40 Dati tecnici
| Apparecchio Microonde | |
| Nome MI 30 Ceramic | |
| N. articolo 3336 | |
| Dati connessione 230Volt - 50 Hz | |
| Potenza assorbita | 1500Watt (microonde)≤ 1 W (Standby) |
| Potenza di partenza nominale microonde 1000Watt | |
| Frequenza di funzionamento 2450 MHz | |
| Misure esterne (A/H/P) 54 x 31 x 44 cm | |
| Misure vano cottura (A/H/P) 35,5 x 21 x 33,6 cm | |
| Capacità del forno Ca. 30 L | |
| Peso netto 11,6 kg | |
Manual del usuario
Microondas MI 30 Ceramic
