Joie iVenture R - Seggiolino auto

iVenture R - Seggiolino auto Joie - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iVenture R Joie in formato PDF.

📄 67 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Joie iVenture R - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su iVenture R Joie

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iVenture R - Joie e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iVenture R del marchio Joie.

MANUALE UTENTE iVenture R Joie

Congratulazioni per essere entrato a far parte della famiglia Joie! Siamo lieti di partecipare al tuo viaggio con il bambino. Viaggiando con il sistema di ritenuta per bambini migliorato i-Venture™ R, stai utilizzando un sistema di ritenuta per bambini migliorato i-Size di alta qualità e con sicurezza totalmente certificata. Leggere attentamente questo manuale e attenersi a ogni procedura per garantire un viaggio comodo e la migliore protezione per il bambino.

Per utilizzare il sistema di ritenuta per bambini migliorato Joie con agganci i-Size ISOFIX in conformità alla normativa ECE R129/03, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti. Modalità contraria al senso di marcia: Altezza del bambino 40 cm-105 cm/Peso del bambino≤18,5 kg; Modalità in senso di marcia: Altezza del bambino 76 cm-105 cm/Peso del bambino≤18,5 kg;

Base

Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di installare e usare il prodotto.

! IMPORTANTE: DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE.

Conservare il manuale di istruzioni nella tasca laterale situata nella parte inferiore della base, come mostrato nella figura a destra.

Per informazioni più dettagliate, si prega di visitare il nostro sito web all'indirizzo joiebaby.com

Joie iVenture R - Base - 1

Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti. Se qualche componente risulta mancante, consultare il rivenditore.

1 Poggiatesta
2 Imbottitura
3 Fibbia
4 Pulsante del regolatore
5 Regolatore
6 Indicatore di blocco del sistema di ritenuta per bambini migliorato
7 Indicatore supporto
8 Supporto
9 Pulsante di regolazione supporto
10 Pulsante di rilascio del sistema di ritenuta per bambini migliorato

11 Pulsante di regolazione della reclinazione
12 Pulsante di sgancio ISOFIX
13 Cintura spartigambe
14 Bretelle
15 Inserto per neonati
16 Barra antirimbalzo
17 Attacco ISOFIX
18 Guide ISOFIX
19 Leva di regolazione poggiatesta
20 Protezione da impatto laterale

Joie iVenture R - Base - 2

*i-Base Advance è venduto separatamente.

AVVERTENZA

! NESSUN sistema di ritenuta per bambini migliorato è in grado di garantire una protezione completa da lesioni in caso di incidenti. Tuttavia, l'uso corretto del sistema di ritenuta per bambini migliorato riduce il rischio di lesioni gravi o mortali per il bambino.
! Il sistema di ritenuta per bambini migliorato potrebbe non essere adatto a tutti i veicoli approvati se utilizzato in una di queste posizioni.
! Assicurarsi che il sistema di ritenuta per bambini migliorato sia installato in modo tale che nessun componente interferisca con i seggiolini movibili o con il funzionamento degli sportelli del veicolo.
NON usare sistemi di ritenuta per bambini migliorati in modalità contraria al senso di marcia nei sedili in cui è installato un airbag anteriore attivo. Potrebbero verificarsi lesioni gravi o il decesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del veicolo.
! Per utilizzare il sistema di ritenuta per bambini migliorato con agganci ISOFIX in conformità alla normativa N. 129/03, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti.
Modalità contraria al senso di marcia:
Altezza del bambino 40 cm-105 cm/Peso del bambino≤18,5 kg:
Modalità in senso di marcia:
Altezza del bambino 76 cm-105 cm/Peso del bambino≤18,5 kg:

AVVERTENZA

! IMPORTANTE: NON UTILIZZARLO NEL SENSO DI MARCIA PRIMA CHE IL BAMBINO SUPERI I 15 MESI DI ETÀ (fare riferimento alle istruzioni)
! La gamba di supporto deve essere a contatto con il pianale del veicolo e le bretelle che trattengono il bambino devono essere adattate al suo corpo. Le cinghie non devono essere attorcigliate.
! Quando si utilizza questo sistema di ritenuta per bambini in Modalità "Bimbo" o "Primi passi", utilizzare correttamente l'apposita cintura e assicurarsi che la cinghia addominale sia indossata in basso in modo da sostenere il bacino.
! NON continuare ad utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato dopo alcun incidente, anche di piccola entità. Sostituirlo immediatamente in quanto potrebbe aver subito danni strutturali non visibili a seguito dell'incidente.
! NON installare il sistema di ritenuta per bambini migliorato senza osservare le istruzioni del presente manuale. Si potrebbero causare lesioni o decesso.
! NON apportare modifiche a questo sistema di ritenuta per bambini migliorato e non utilizzarlo con componenti di altri produttori.
! NON lasciare mai il bambino incustodito con questo sistema di ritenuta per bambini migliorato.

AVVERTENZA

! NON usare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato senza il rivestimento imbottito.
! The Il rivestimento imbottito del sistema di ritenuta per bambini migliorato deve essere sostituito con un altro consigliato dal produttore, in quanto costituiscono parte integrante delle prestazioni del sistema di ritenuta.
! NON utilizzare cuscini interni diversi da quelli consigliati per questo sistema di ritenuta per bambini migliorato.
! I bagagli o altri oggetti che potrebbero causare lesioni in caso di collisione devono essere fissati adeguatamente.
Tenere il sistema di ritenuta per bambini migliorato senza fodera in tessuto lontano dalla luce del sole per evitare di causare ustioni alla pelle del bambino. Toccare sempre il sistema di ritenuta per bambini migliorato prima di far sedere il bambino.
! NON utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato se presenta danni o parti mancanti.
NON vestire il bambino con indumenti troppo grandi quando si utilizza questo sistema di ritenuta per bambini migliorato in Modalità "Bimbo" o "Primi passi", in quanto si potrebbe impedire al bambino di essere correttamente e saldamente allacciato con le bretelle e la cintura spartigambe.

AVVERTENZA

! Fissare sempre il sistema di ritenuta per bambini migliorato, anche per brevi viaggi, ovvero quando si verificano la maggior parte degli incidenti.
! NON lasciare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato o altri elementi non allacciati all'interno del veicolo in quanto possono essere sbalzati, con conseguenti lesioni per i passeggeri in una curva brusca, un arresto improvviso o un urto. Quando non viene utilizzato regolarmente, è consigliabile rimuoverlo dalla vettura.
! NON usare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato come una sedia normale in quanto tende a cadere con conseguenti lesioni per il bambino.
! NON utilizzare un sistema di ritenuta per bambini migliorato di seconda mano o del quale non si conoscono i precedenti perché potrebbe avere danni strutturali che mettono in pericolo la sicurezza del bambino.
! Non collocare altri oggetti sopra il sistema di ritenuta per bambini migliorato se si trova nel bagagliaio per evitare danni.
Non consentire all'imbracatura o alle fibbie del sistema di ritenuta per bambini migliorato di rimanere intrappolate o impigliate nel sedile o nella porta del veicolo.
! Rimuovere questo sistema di ritenuta per bambini migliorato dal sedile del veicolo se non è in uso per un periodo di tempo prolungato.

AVVERTENZA

! Per evitare il soffocamento, rimuovere il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio prima di usare questo prodotto. Il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
! Contattare il rivenditore in caso di problemi relativi a manutenzione, riparazione e sostituzione dei pezzi.
! Non collocare oggetti sulla superficie della base.
! Controllare frequentemente le guide ISOFIX per verificarne lo stato di pulizia e pulirle se necessario. L'affidabilità può essere ridotta dalla penetrazione di sporcizia, polvere, residui di cibo, ecc.
! Per il sostegno del carico, NON utilizzare punti di contatto diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul sistema di ritenuta per bambini.
! Una corretta installazione è consentita solo con agganci ISOFIX.
! Occorre utilizzare la barra antirimbalzo in modalità contraria al senso di marcia e rimuovere la barra antirimbalzo in modalità in senso di marcia.
! NON installare il sistema di ritenuta per bambini migliorato alle seguenti condizioni:
1. Sedili dei veicoli rivolti lateralmente o verso la parte posteriore rispetto al senso di marcia del veicolo.
2. Sedili del veicolo spostabili durante l'installazione.

Emergenza

In caso di emergenza o incidenti, è estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate.

Informazioni sul prodotto

"i-Size" (sistemi universali di ritenuta integrale per bambini migliorato ISOFIX) è una categoria di sistema di ritenuta per bambini migliorato progettato particolarmente per l'uso in tutte le posizioni di seduta i-Size di un veicolo.

  1. È un sistema di ritenuta per bambini migliorato "i-Size". È omologato alla normativa N.129, per l'uso a bordo dei veicoli compatibili i-Size nelle posizioni di seduta indicate dal produttore nel manuale dell'utente del veicolo.
  2. In caso di dubbi, consultare il produttore o il rivenditore del sistema di ritenuta per bambini migliorato.

Materiali Plastica, metallo, tessuto

N. brevetto In attesa di brevetto

Dubbi sull'installazione

vedere le figure

Joie iVenture R - Dubbi sull'installazione - 1

Joie iVenture R - Dubbi sull'installazione - 2

Controllare l'elenco dei supporti per veicoli in dotazione per sedili omologati per il fissaggio del sistema di ritenuta per bambini migliorato.

Joie iVenture R - Dubbi sull'installazione - 3

3

Joie iVenture R - Dubbi sull'installazione - 4

Scelta della modalità di installazione

ECE R129/03Dimensione del bambinoModalità di installazioneInstallazioneEtà di riferimentoPosizione reclinata
40 cm-105 cm/ ≤18,5 kgModalità "Bambino"Joie iVenture R - Scelta della modalità di installazione - 1Circa <4 anniPosizione 1-7
76 cm-105 cm/ ≤18,5 kgModalità "Priml passi"Joie iVenture R - Scelta della modalità di installazione - 2Da circa 15 mesi a 4 anniPosizione 1-7

Installazione di i-base advance per l'uso con il seggiolino i-Venture R

Installazione del sistema base i-size ISOFIX

vedere le figure Ⓧ - 11

! Installare la barra antirimbalzo sulla base. Premere la barra antirimbalzio nella base finché non si avverte un clic. 3-1

Dopo aver collocato i-Base Advance sul sedile del veicolo, regolare la lunghezza del supporto per assicurarsi che l'indicatore del supporto sia verde e la base sia a contatto con il sedile del veicolo.

! Il supporto presenta varie posizioni. Se l'indicatore del supporto è rosso significa che il supporto è in una posizione non corretta. ! Assicurarsi che il supporto sia a contatto con il pianale del veicolo. ! Premere il pulsante di rilascio del supporto, quindi accorciarlo verso l'alto.

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 1

text_image 3 1 CLICK

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 2

text_image 4 ✓ ×

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 3

text_image 5

! Inserire le guide dell'attacco ISOFIX per agevolare l'installazione. 6-1

! ISOFIX può essere regolato in 9 posizioni. Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per estendere gli attacchi ISOFIX. 7-1 & 7-2

! Assicurarsi che entrambi gli attacchi ISOFIX siano saldamente fissati ai relativi punti di ancoraggio degli attacchi ISOFIX. Il colore degli indicatori su entrambi i connettori degli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde. 8-1

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 4

text_image 6 1

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 5

text_image 7 2 1

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 6

! Gli attacchi ISOFIX devono essere fissati e bloccati sui punti di ancoraggio ISOFIX. 9-1
! Il supporto deve essere installato correttamente, con l'indicatore verde. 9-2

Per rimuovere la base dal veicolo, premere e rilasciare gli attacchi dall'ISOFIX del veicolo. 10-1 & 10-2

Per evitare danni durante il trasporto, premere il pulsante di sgancio ISOFIX 11-1 e piegare completamente l'attacco. 11-2

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 7

text_image 9 11 12

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 8

text_image 10 2 1

Joie iVenture R - vedere le figure Ⓧ - 11 - 9

text_image 11 2 1

Installazione del seggiolino i-Venture R in i-base Advance

vedere le figure 12 - 27

Modalità contraria al senso di marcia

Modalità contraria al senso di marcia Altezza del bambino 40 cm- 105 cm/Peso del bambino≤ 18,5 kg

Posizione reclinata Posizione 1-7

! Installare i-Venture R e la base sul sedile posteriore del veicolo, quindi sistemare il bambino nel seggiolino i-Venture R.
! Assicurarsi che la barra antirimbalzo sia installata sulla base.
Il modo più semplice per installare il seggiolino i-Venture R sulla base è quando la base si trova nella 7ª posizione di reclinazione.
! Sollevare il seggiolino i-Venture R per assicurarsi che sia bloccato saldamente nella base.
! Assicurarsi che non vi sia spazio tra la base e il sedile del veicolo.

Joie iVenture R - Modalità contraria al senso di marcia - 1

Assicurarsi che l'indicatore di blocco del sistema di ritenuta per bambini migliorato sulla base sia verde, in modo che il seggiolino i-Venture R sia installato saldamente sulla base; se è rosso, significa che i-Venture R è installato in modo errato. 13-1

Protezione del bambino

  1. Premere il pulsante del regolatore, mentre si estraggono le cinture per le spalle alla lunghezza adeguata. 14

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 1

Regolatore

  1. Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia. 15

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 2

  1. Fissare le fibbie su entrambi i lati del sedile come mostrato per agevolare il posizionamento del bambino in modalità contraria al senso di marcia. 16

  2. Assicurarsi che l'inserto per neonati disponga del fermo inserito prima di utilizzarlo. 17

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 3

text_image 16

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 4

Staccare i ganci dal poggiatesta per rimuoverlo.Rimuovere il poggiatesta dell'inserto per neonati quando la testa del bambino vi non poggia più comodamente.
Rimuovere il corpo dell'inserto per neonati quando le spalle del bambino non vi poggiano più comodamente.
Rimuovere il cuscino dell'inserto per neonati staccando i ganci per lasciare più spazio se il bambino non sta comodo. Il cuscino può essere utilizzato separatamente, senza collegarlo all'inserto, per sostenere comodamente la schiena del neonato.
  1. Mettere il bambino in i-Venture R e infilare le braccia nelle cinture. 18

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 5

! La cintura per le spalle deve essere all'altezza o appena sotto le spalle del bambino. 19

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 6

! Una volta sistemato il bambino nel seggiolino, verificare che le cinture per le spalle siano all'altezza adeguata.

  1. Agganciare la fibbia. 20

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 7

text_image 20 CLICK
  1. Tirare verso il basso il regolatore e regolarlo alla lunghezza adeguata per assicurarsi che sia perfettamente allacciato. 21

! Mantenere sempre il bambino protetto con la cintura e stretto correttamente rimuovendo eventuali allentamenti.
! Per rimuovere il seggiolino i-Venture R dalla base, tenere premuto il pulsante di rilascio del seggiolino del sistema di ritenuta per bambini migliorato sulla base, quindi sollevare il seggiolino dalla base. Assicurarsi che il bambino non sia nel seggiolino. 22

Joie iVenture R - Protezione del bambino - 8

Modalità in senso di marcia

Modalità in senso di marcia Altezza del bambino 76 cm-105 cm/Peso del bambino 48,5 kg;

Posizione reclinata Posizione 1-7

! Montare i-Venture R e la base sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino i-Venture R.
! Assicurarsi che la barra antirimbalzo sia rimossa. 23
Il modo più semplice per installare il seggiolino i-Venture R sulla base è quando la base si trova nella 7 ^a posizione di reclinazione.

Assicurarsi che l'indicatore di blocco del sistema di ritenuta per bambini migliorato sulla base sia verde, in modo che il seggiolino i-Venture R sia installato saldamente sulla base; se è rosso, significa che i-Venture R è installato in modo errato. 25-1

! Sollevare il seggiolino i-Venture R per assicurarsi che sia bloccato saldamente nella base.
! Assicurarsi che non vi sia spazio tra la base e il sedile del veicolo.

Joie iVenture R - Modalità in senso di marcia - 1

text_image 23 2↑ 1←←

Joie iVenture R - Modalità in senso di marcia - 2

text_image 24 CLICK

Joie iVenture R - Modalità in senso di marcia - 3

text_image 25 1

Protezione del bambino

Nota

  1. Rimuovere l'inserto per neonati quando il bambino è in modalità in senso di marcia.
  2. Montare i-Venture R e la base (senza la barra antirimbalzo fissata) sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino i-Venture R.
  3. Una volta sistemato il bambino in i-Venture R, verificare che le cinture per le spalle siano all'altezza adeguata.

  4. Premere il pulsante del regolatore, mentre si estraggono le cinture per le spalle alla lunghezza adeguata.

Joie iVenture R - Nota - 1

  1. Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia come mostrato in 15.
  2. Fissare le fibbie su entrambi i lati del sedile come mostrato per agevolare il posizionamento del bambino in modalità in senso di marcia. 27

Joie iVenture R - Nota - 2

text_image 26

Joie iVenture R - Nota - 3

text_image 27
  1. Mettere il bambino nel seggiolino i-Venture R e agganciare la fibbia.
    ! Una volta sistemato il bambino nel seggiolino, verificare che le cinture per le spalle siano all'altezza adeguata.
  2. Tirare verso il basso il regolatore e regolarlo alla lunghezza adeguata per assicurarsi che sia perfettamente allacciato.
    ! Mantenere sempre il bambino protetto con la cintura e stretto correttamente rimuovendo eventuali allentamenti.
    ! Per rimuovere il seggiolino i-Venture R dalla base, tenere premuto il pulsante di rilascio del seggiolino del sistema di ritenuta per bambini migliorato sulla base, quindi sollevare il seggiolino dalla base. Assicurarsi che il bambino non sia nel seggiolino. 29-1 29-2

Joie iVenture R - Nota - 4

text_image 28

Joie iVenture R - Nota - 5

text_image 29 1

Usare la protezione da impatto laterale

vedere le figure 30 - 31

Il sistema di ritenuta per bambini migliorato è fornito con protezione da impatto laterale rimovibile. Questa protezione da impatto laterale deve essere utilizzata sul lato della portiera del veicolo per la migliore protezione. Installazione mostrata in. 30

Joie iVenture R - vedere le figure 30 - 31 - 1

text_image 30
  1. Premere il pulsante di rilascio per rimuovere la protezione da impatto laterale. 31-131-2

Joie iVenture R - vedere le figure 30 - 31 - 2

text_image 31 1 2

Regolazione della reclinazione

vedere le figure 32 - 34

! Ricontrollare la posizione del supporto dopo aver regolato il pulsante di reclinazione.

Joie iVenture R - vedere le figure 32 - 34 - 1

text_image 32 1 2

Sono disponibili 7 posizioni di reclinazione in modalità contraria al senso di marcia e in modalità in senso di marcia. 33 34

Joie iVenture R - vedere le figure 32 - 34 - 2

Regolazione dell'altezza

vedere le figure

Joie iVenture R - vedere le figure - 1

  1. Regolare il poggiatesta e controllare se le cinture per le spalle sono all'altezza corretta in base a 19 28.
  2. Tirare la leva di regolazione del poggiatesta 35-1, quindi tirare verso l'alto o spingere verso il basso il poggiatesta finché non scatta in una delle 8 posizioni. Le posizioni del poggiatesta sono mostrate in 35.

35
Joie iVenture R - vedere le figure - 2

Rimozione del rivestimento imbottito

vedere le figure

Joie iVenture R - vedere le figure - 1

Joie iVenture R - vedere le figure - 2

Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia come mostrato in 36. Per inserire di nuovo il rivestimento imbottito, ripetere le procedure di cui sopra in ordine inverso.

36
Joie iVenture R - vedere le figure - 3

! Dopo aver rimosso il fermo dall'inserto, conservarlo lontano dalla portata dei bambini.
! Lavare la fodera e l'imbottitura interna con acqua fredda sotto i 30°C.
! Non stirare il rivestimento imbottito.
! Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito.
Non utilizzare detergenti non diluiti, benzina o altri solventi organici per lavare il seggiolino i-Venture R o i-base Advance. Potrebbero danneggiare il sistema di ritenuta per bambini migliorato i-Venture R.
! Non strizzare la fodera e l'imbottitura interna per asciugare. Si potrebbero lasciare grinze sulla fodera e l'imbottitura interna.
! Appendere la fodera e l'imbottitura interna all'ombra per asciugare.
! Rimuovere il seggiolino i-Venture R o i-base Advance dal sedile del veicolo se non vengono usati per un lungo periodo di tempo. Conservare il sistema di ritenuta per bambini migliorato i-Venture R in un luogo fresco, asciutto e a cui il bambino non può accedere.

Joie iVenture R - vedere le figure - 4

Joie iVenture R - vedere le figure - 5

text_image Joie™
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Joie

Modello : iVenture R

Categoria : Seggiolino auto