GRIT GIMS 150 - Levigatrice Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GRIT GIMS 150 Fein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Levigatrice a nastro su telaio |
| Marca | Fein |
| Modello | GRIT GIMS 150 |
| Utilizzo | Levigatura di superfici metalliche (eccetto magnesio) al riparo dalle intemperie |
| Velocità a vuoto | 3 000 giri/min |
| Alimentazione elettrica | Trifase, 400 V / 230 V, 50 Hz |
| Interruttore | Avvio/Arresto con pulsante di arresto di emergenza |
| Regolazione della velocità | Sui modelli 2H: due velocità (commutatore) |
| Regolazione in altezza | Con manovella (4) e vite a stella (3) |
| Fermo di profondità | Sì, regolabile con vite (5) |
| Fermo di altezza | Sì, regolabile con vite (6) |
| Protezione antiscintille | Sì, regolabile (9) |
| Centraggio del nastro | Con vite a stella (11) |
| Cambio del nastro | Senza attrezzi grazie alla leva (16) |
| Lubrificazione | Quotidiano, olio sui punti segnati; mensile sull'ingrassatore (24) |
| Pulizia | Soffiare le fessure di ventilazione con aria compressa |
| Livello di pressione acustica (a vuoto) | LpA = 80,5 dB(A), incertezza 4 dB |
| Livello di pressione acustica (levigatura) | LpA = 94 dB(A), incertezza 4 dB |
| Garanzia | Conforme alla legislazione nazionale + dichiarazione del produttore FEIN |
| Norme | CE, UKCA |
Domande frequenti - GRIT GIMS 150 Fein
Domande degli utenti su GRIT GIMS 150 Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GRIT GIMS 150 - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GRIT GIMS 150 del marchio Fein.
MANUALE UTENTE GRIT GIMS 150 Fein
Traduzione delle istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
I simboli utilizzati in queste istruzioni per l'uso ed eventualmente sull'apparecchio servono a richiamare l'attenzione su possibili pericoli utilizzando questo apparecchio.
| Simbolo Descrizione | |
| Non toccare parti rotanti della macchina. | |
| Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
| La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. | |
| Prima di questa operazione staccare la spina di rete dalla presa elettrica. Altrimenti esiste pericolo di lesioni dovute all’accensione accidentale della macchina. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. | |
| Avvertenza contro pericolo. | |
| Questi punti possono diventare bollenti. | |
| CE | Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea. |
| UKCA | Certifica la conformità dell’elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia). |
| Raccogliere separatamente macchine ed altri prodotti elettrotecnici ed elettrici scartati ed avviarli ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente. | |
| 3 ~ Tipo di collegamento alla rete di corrente alternata trifase | |
| Accensione | |
| Spegnimento | |
| Senso di rotazione | |
| Prodotto con isolamento di base ed isolato inoltre ai particolari conduttori con cui si può venire a contatto collegati al conduttore di protezione. | |
| (**) può contenere cifre o lettere | |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione | |||
| v_0 | m/s m/s Velocità nastro abrasivo | ||
| n | /min, min ^-1 , rpm,r/min | g/min Numero di giri a vuoto | |
| P_1 | W W Potenza assorbita nominale | ||
| UV | V Tensione di taratura | ||
| f | Hz | Hz | Frequenza |
| l_1 | mm | mm | Lunghezza nastro abrasivo |
| l_2 | mm | mm | Larghezza nastro abrasivo |
| kg | kg | Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 | |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.

Non utilizzare questa macchina prima di aver letto accuratamente e compreso completamente le presenti istruzioni d'uso e le "Indicazioni generali di sicurezza" allegate (numero di documentazione 3 41 30 054 06 1), comprese le figure, le specifiche e le regole di sicurezza.
Attenersi anche alle vigenti disposizioni nazionali relative alla sicurezza elettrica ed all'antinfortunistica.
In caso di inosservanza delle indicazioni di sicurezza contenute nella documentazione citata vi è il pericolo di scossa elettrica, incendio e/o di lesioni serie.
Conservare le presenti istruzioni per un eventuale uso futuro ed allegarle in caso di inoltro oppure di vendita della macchina.
Uso previsto per la macchina.
La levigatrice a nastro con dispositivo di trasporto è idonea per la levigatura di superfici di pavimento metalliche (ad esclusione di magnesio) con nastri abrasivi consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
Norme speciali di sicurezza.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.
Prima di accendere la macchina assicurarsi che tutte le leve di fissaggio sul dispositivo di trasporto siano ben serrate. Se durante l'esecuzione del lavoro la macchina si abbassa improvvisamente vi è il pericolo di incidenti gravi.
Lavorare esclusivamente su superfici orizzontali. Su superfici inclinate la macchina può andare fuori controllo.
Durante l'esecuzione del lavoro far passare sempre il cavo di prolunga lontano dal luogo di lavoro. Passando con veicoli sopra al cavo di rete, se lo stesso viene schiacciato o danneggiato esiste il pericolo di una scossa elettrica!
Prima del collegamento alla rete elettrica assicurarsi che la levigatrice a nastro sia spenta (il tasto «0» sull'interruttore di sicurezza deve essere premuto!).
Collegare il cavo di prolunga alla spina (21). Far passare il cavo di prolunga attraverso il passaggio per cavi (22).
Durante il lavoro non indossare vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi non raccolti. Nonostante i dispositivi di protezione, oggetti sciolti possono impigliarsi in parti in movimento e causare lesioni.
Non utilizzare nastri abrasivi usurati, strappati oppure fortemente intasati. Trattare con cura i nastri abrasivi e conservarli secondo le istruzioni del produttore. Non piegare i nastri abrasivi! Nastri abrasivi danneggiati possono strapparsi, essere lanciati in aria e ferire qualcuno.
Non utilizzare nastri abrasivi o altri accessori che non sono stati appositamente sviluppati o esplicitamente omologati dal produttore. Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che un nastro abrasivo o un accessorio sia adatto alla macchina in dotazione.
Utilizzare sempre i dispositivi di protezione che si trovano sull'apparecchio. I dispositivi di protezione devono essere montati in modo sicuro sull'apparecchio affinché venga ottenuto il massimo grado di sicurezza. I dispositivi di protezione devono proteggere l'operatore contro particelle di levigatura che vengono espulse e contro contatto accidentale con il nastro abrasivo.
Attenzione pericolo di incendio ed esplosione! Levigando metalli (ad es. alluminio) si forma della polvere che può essere infiammabile o esplosiva. Non utilizzare mai la macchina in prossimità di materiali infiammabili. Scintille possono incendiare questi materiali.
Accertarsi sempre di non mettere nessuno in pericolo con la scia di scintille. Allontanare ogni tipo di materiale infiammabile che si trova nelle vicinanze. Levigando il metallo si produce una scia di scintille.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
La superficie lavorata può diventare bollente. Non toccarla con la mano.

Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento. Esiste pericolo di lesioni.
In situazioni pericolose premere immediatamente il tasto arresto di sicurezza. La macchina continua a funzionare ancora per 50 secondi.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione della macchina. La ventola del motore aspira polvere nella carcassa. In caso di eccessivo accumulo di polvere di metallo possono verificarsi pericoli di origine elettrica.
La spina della macchina può essere montata esclusivamente da un elettricista specializzato. Il conduttore di protezione nella presa elettrica deve essere collegato al collegamento a terra della rete elettrica.
In caso di interventi di manutenzione e di riparazione staccare la spina! Se la macchina viene accesa accidentalmente esiste il pericolo di provocare lesioni gravi.
Ai fini della sicurezza elettrica della macchina, farla controllare regolarmente secondo le vigenti disposizioni di legge. In caso di macchine non controllate vi è il serio pericolo di una scossa elettrica!
Prima di mettere in funzione la macchina per la prima volta, controllare il senso di rotazione del motore. In caso di senso di rotazione errato il pezzo in lavorazione può essere proiettato in aria provocando seri incidenti. Il senso di rotazione può essere cambiato esclusivamente da un elettricista specializzato.
Durante la fase di accensione della macchina non mettersi mai direttamente accanto al nastro abrasivo e far allontanare anche altre persone. Il nastro abrasivo può strapparsi e provocare lesioni gravi.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici contenenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
In breve
1 Viti di fermo
2 Barra conduttrice
3 Vite di fissaggio
4 Manovella per la regolazione altezza della leviga-trice a nastro
5 Vite per guida di profondità
6 Vite per battuta in altezza
7 Manovella per la regolazione della potenza di sollevamento
8 Vite a stella per la regolazione parallela
9 Protezione antiscintille
10 Viti ad alette, protezione antiscintille
11 Vite a stella, regolazione della corsa del nastro
12 Puleggia motore
13 Rullo di contatto
14 Vite per coperchio laterale
15 Coperchio laterale
16 Leva di bloccaggio
17 Viti, regolazione approssimativa per tensione del nastro
18 Interruttore di avvio/arresto
19 Commutazione del numero di giri (solo modelli 2H)
20 Tasto arresto di sicurezza
21 Spina
22 Passaggio per cavi
23 Fessure di ventilazione
24 Raccordo per lubrificazione
25 Targhetta istruzioni
Regolazioni

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Regolazione della barra conduttrice (Figura 3).
Allentare le quattro viti (1) e regolare la barra conduttrice (2) sull'altezza di lavoro desiderata. Serrare tutte le viti in questa posizione.
Regolazione dell'asportazione di materiale (Figure 1/4).
Regolare la levigatrice a nastro con la vite a stella (3) sull'altezza di lavoro circa.
Con la manovella (4) regolare la distanza tra il nastro abrasivo e la superficie. L'asportazione di materiale può essere regolata anche durante l'operazione di lavoro.
Regolazione della guida di profondità (Figure 1/5).
Con la manovella (4) regolare la levigatrice a nastro sul livello massimo di asportazione di materiale che deve essere ottenuto.
Con la vite (5) fissare la guida di profondità in questa posizione.
Regolazione della battuta in altezza (Figura 6).
Orientare verso l'alto la barra conduttrice in modo tale che la levigatrice a nastro si sposti verso l'alto.
Con la vite (6) può essere regolata l'altezza orientabile desiderata.
Regolazione della potenza di sollevamento (Figura 7).
Con la manovella (7) può essere regolata la potenza di sollevamento necessaria.
Regolare la potenza di sollevamento in modo tale che la levigatrice a nastro possa essere abbassata facilmente e che in caso di sollevamento o nelle pause di lavoro venga mantenuta autonomamente nella posizione superiore.
Regolazione del parallelismo (Figura 8).
Per un'asportazione di materiale uniforme è necessario che il nastro abrasivo scorra parallelamente alla superficie.
Regolare la corsa del nastro con la vite a stella (8).
Regolazione della protezione antiscintille (9) (Figura 1).
Allentare entrambe le viti ad alette (10) e regolare la protezione antiscintille (9) in modo tale che il nastro abrasivo sia coperto il più possibile.
Serrare di nuovo saldamente le viti ad alette.
Regolazione della corsa del nastro.

Accendere la macchina solo breve- mente e controllare la corsa del nastro.
Regolare la corsa del nastro in posizione centrale mediante la vite a stella (11) nel caso in cui il nastro
abrasivo dovesse spostarsi verso destra oppure verso sinistra.
Qualora non fosse possibile regolare la corsa del nastro in posizione centrale:
Pulire la ruota motrice (12) e la ruota di contatto (13) con aria compressa.
Controllare che la ruota motrice e la ruota di contatto non siano danneggiate, deformate oppure usurate.
Provvedere a far sostituire immediatamente le parti danneggiate!
Sostituzione del nastro abrasivo.

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Allentare la vite (14) e ribaltare verso il basso il coperchio laterale (15).

Orientare la leva (16) verso il basso per sbloccare il dispositivo di bloccaggio.
Rimuovere il vecchio nastro abrasivo.
Prima dell'applicazione del nuovo nastro abrasivo accertarsi che il senso di rotazione corrisponda a quello indicato sulla parte posteriore del nastro abrasivo! Lo stesso deve corrispondere al senso di rotazione della ruota motrice.
Applicare il nastro abrasivo contemporaneamente sulla ruota motrice (12) e sulla ruota di contatto (13).

Orientare la leva (16) verso l'alto per bloccare il nastro abrasivo.
Qualora il nastro abrasivo non potesse venire teso sufficientemente, il dispositivo di bloccaggio deve
essere regolato di nuovo. Allentare entrambe le viti (17), spostare il dispositivo di bloccaggio e serrare nuovamente le viti.
Chiudere il coperchio laterale (15) e serrare di nuovo saldamente la vite (14).
Montare il supporto per la levigatura (7) e la cassetta per trucioli (8).
Controllare l'apertura della superficie di levigatura.
Accendere l'apparecchio e regolare la corsa del nastro.
Istruzioni per l'uso
Accensione:
Premere il tasto «I» (18).
Spegnimento:
Premere il tasto «0» (18).
Accensione: (solo modelli 2H)
Premere l'interruttore «I» (18).
Spegnimento: (solo modelli 2H)
Premere l'interruttore «I» (18).

Dopo lo spegnimento la macchina continua a funzionare ancora per ca. 50 sec.
Tasto arresto di sicurezza (20):
In caso di situazioni pericolose premere il tasto rosso arresto di sicurezza per spegnere la macchina.
Commutazione del numero di giri (19) (solo modelli 2H)
Posizione dell'interruttore 1: Numero di giri basso
Posizione dell'interruttore 2: Numero di giri alto

Il numero di giri può essere commutato esclusivamente a macchina ferma con l'interruttore (19).
Protezione contro il sovraccarico.
La macchina viene spenta nel caso in cui venga sottoposta ad alto carico persistente per un periodo di tempo prolungato. Dopo un lasso di tempo per il raffreddamento di ca. 15 minuti la macchina è nuovamente pronta all'uso.
Indicazioni operative.
Condurre il dispositivo di trasporto al luogo operativo.
Accendere la levigatrice a nastro e tirare la leva della barra conduttrice in posizione di lavoro.
Condurre la levigatrice a nastro con velocità uniforme sopra alla superficie da levigare.
Al termine dell'operazione di lavoro orientare verso l'alto la barra conduttrice e spegnere la levigatrice a nastro.
Valori di emissione rumori
Funzionamento a vuoto
Levigatura
Emissione del ivello di pressione acustica stimato A misurato sul posto di lavoro L_pA (re 20 Pa), in decibel 80,5 94
Incertezza della misura K_pA in decibel 4 4 Livello di potenza sonora stimato A misurato L_wA (re 1 pW), in decibel 90 100,5
Incertezza della misura K_wA , in decibel 2,5 2,5
Condizioni di funziona- mento
Numero di giri (/min) 3 000 3 000
Materiale - ST 37
Dimensioni - 8 x 40
Nastro abrasivo GRIT by Fein - 36Z
NOTA: La somma derivante dal valore di emissioni misurato e dalla relativa incertezza della misura rappresenta il limite superiore del valore che può verificarsi durante le misurazioni.


Utilizzare la protezione per l'udito!
Valori misurati rilevati secondo la relativa norma del prodotto (vedi l'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso).
Manutenzione ed Assistenza Clienti.

Una riparazione può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato operante in conformità alle normative vigenti.
Per la riparazione raccomandiamo il Centro di Assistenza Tecnica Clienti FEIN, le officine autorizzate FEIN e le rappresentanze FEIN.
Qualora il cavo di collegamento della macchina fosse danneggiato, lo stesso deve essere sostituito da un cavo di collegamento preparato in modo speciale disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN.
L'attuale lista dei pezzi di ricambio di questa macchina è presente in Internet sul sito www.fein.com.
Interventi di manutenzione giornalieri

Soffiare aria compressa sulle aperture per l'aria di raffreddamento (23) sulla carcassa del motore e sui punti contrassegnati (vedi targhetta delle istruzioni (25)).

Oliare giornalmente con olio per macchine i punti contrassegnati della macchina (vedi targhetta delle istruzioni (25)).
Ad ogni sostituzione del nastro abrasivo controllare che la ruota motrice (12) e la ruota di contatto (13) non siano usurate o danneggiate. Provvedere a far sostituire le parti danneggiate.
Rimuovere nella carcassa residui depositati quando gli stessi si sono sufficientemente raffreddati. Gli stessi possono essere smaltiti esclusivamente con contenitori adatti.
Lubrificare mensilmente i cuscinetti del dispositivo di bloccaggio sul raccordo per lubrificazione (24).
Pulire esternamente la macchina con aria compressa.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: Nastro abrasivo, protezione antiscintille
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel volume della macchina può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.
La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l'immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.
Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Misure ecologiche, smaltimento.
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente imballi, macchine ed accessori scartati.
Schemi elettrici di collegamento.
Tipo GIMS75/GIMS150
440 V/254 V, 400 V/220 V
GIMS75-6/GIMS150-6
440 V/254 V, 400 V/220 V
Pagina 98
Tipo GIMS75/GIMS150
230 V/220 V
GIMS75-6/GIMS150-6
230 V/220 V
Pagina 99
Tipo GIMS72 2H/GIMS150 2H
440 V/254 V, 400 V/220 V
Pagina 100