RDNE650E60DZXHN - Frigorifero BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RDNE650E60DZXHN BEKO in formato PDF.

📄 431 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEKO RDNE650E60DZXHN - page 38

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RDNE650E60DZXHN - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RDNE650E60DZXHN del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE RDNE650E60DZXHN BEKO

1- Istruzioni di sicurezza 3

1.1 Uso preposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 - Sicurezza per bambini, persone

diversamente abili e animali domestici . . . 3

1.3 - Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . 4

1.4 - Sicurezza nel trasporto. . . . . . . . . . . 4

1.5 - Sicurezza nell’installazione. . . . . . . . 4

1.6- Sicurezza nelle operazioni . . . . . . . . . 5 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia 6 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.9- Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.10 Informazioni tecniche per Wi-Fi +

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Istruzioni relative all’ambiente 8

2.1 Conformità con le normative WEEE e sullo

smaltimento dei prodotti di scarico: . . . . . 8

2.2 Conformità con la direttiva RoHS . . . . . . . . 8

2.3 Informazioni sull'imballaggio . . . . . . . . . . . 8

3 Il frigorifero 9 4 Installazione 10

4.1 Luogo idoneo per l'installazione . . . . . . . 10

4.2 Per prodotti con erogatore acqua/macchina del

ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.3 Fissaggio dei cunei in plastica . . . . . . . . 10

4.4 Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . . . 11

5.1 Cosa fare per risparmiare energia. . . . . . 12

5.2. Funzionamento iniziale . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Funzionamento del prodotto 13

6.1 Spegnimento del prodotto . . . . . . . . . . . . 13

6 Funzionamento del prodotto 14

6.6 ANNULLAMENTO DI UNA RICHIESTA AL SERVIZIO

6.8 Cassetto frutta e verdura a umidità controllata

6.13 Lo “Scomparto prodotti caseari (cella

6.15 Separatore del cassetto frutta e verdura . 21

6.16 Pulizia del filtro etilene . . . . . . . . . . . . . 21

6.18 Funzionamento del distributore di legumi. 22

6.17 Pulizia del separatore del cassetto frutta e

6.21 Pulizia del serbatoio dell'acqua . . . . . . . 25

6.23 Pulizia del serbatoio dell'acqua . . . . . . . 27

Raccomandazioni per la conservazione di alimenti congelati nello scomparto congelatore. . . . .28

6.27 Dettagli congelatore . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.28 Posizionamento degli alimenti . . . . . . . . 29

6.29 Avviso di porta aperta . . . . . . . . . . . . . . 29

6.30 Lampada di illuminazione . . . . . . . . . . . 29

6.31 Caratteristica di convertibilità del prodotto 29

7 Manutenzione e pulizia 30

7.1 Superfici esterne in acciaio inossidabile . . 30

7.2 Pulizia dei prodotti con porte in vetro . . . . 30

7.3. Prevenzione dei cattivi odori . . . . . . . . . . 31

7.4 Protezione delle superfici in plastica . . . . 31

7 Manutenzione e pulizia 31 8 Guida alla risoluzione dei problemi 323 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente

1- Istruzioni di sicurezza

t Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggersi da rischi di lesioni personali o danni alle cose. t La nostra azienda non è responsabile per danni che possono verificarsi se queste istruzioni non vengono seguite. Le procedure di installazione e riparazione devono sempre essere eseguite dal produttore, da l servizio assistenza autorizzato o da una persona qualificata e specificata dall'importatore. Utilizzare solo parti e accessori originali. I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto. Non riparare o sostituire alcuna parte del prodotto, se non espressamente specificato nel manuale d'uso. Non apportare modifiche tecniche al prodotto.

t Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale e non deve essere utilizzato al di fuori dell'uso preposto. Il prodotto è progettato per l'uso in case e ambienti interni. Ad esempio: - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, - Fattorie, - Aree utilizzate dai clienti in hotel, motel e altri tipi di alloggio, - Alberghi di tipo bed & breakfast, pensioni, - Catering e applicazioni simili che non prevedano la vendita al dettaglio. Questo prodotto non deve essere utilizzato all'aperto con o senza tenda sopra di esso, come su barche, balconi o terrazze. Non esporre il prodotto a pioggia, neve, sole o vento. Rischio di incendio!

1.2 - Sicurezza per bambini,

persone diversamente abili e animali domestici t Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o addestrati sull'uso sicuro del prodotto e conoscano i rischi che il suo utilizzo comporta. t I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inserire e togliere i prodotti da refrigerare. t I prodotti elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare con, arrampicarsi su o entrare nel prodotto. t La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da qualcuno. t Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Rischio di lesioni e di soffocamento! t Prima di smaltire un prodotto vecchio o obsoleto:

Scollegare il prodotto afferrando la spina.

Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo dall'apparecchio insieme alla spina

Non rimuovere i ripiani o i cassetti, in modo che sia più difficile per i bambini entrare nel prodotto.

Rimuovere gli sportelli.

Tenere il prodotto in modo che non si ribalti.

Non permettere ai bambini di giocare con il vecchio prodotto.4 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente t Non gettare mai il prodotto nel fuoco per smaltirlo. Rischio di esplosione! t Se sulla porta del prodotto è presente una serratura, la chiave deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini.

1.3 - Sicurezza elettrica

t Il prodotto deve essere scollegato durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia, riparazione e spostamento. t Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da una persona qualificata e specificata dal produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da un importatore, al fine di evitare potenziali pericoli. t Non schiacciare il cavo di alimentazione sotto o dietro il prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato eccessivamente, non deve essere schiacciato e non deve venire a contatto con una qualsiasi fonte di calore. t Non utilizzare prolunghe, multiple o adattatori per far funzionare il prodotto. t Le multiple o le fonti di alimentazione portatili possono surriscaldarsi e causare incendi. Pertanto, non tenere le multiple dietro o vicino al prodotto. t La spina deve essere facilmente accessibile. Nel caso non sia possibile, l'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve contenere un dispositivo (come un fusibile, un interruttore, un salvavita, ecc.) che sia conforme alle norme elettriche e che scolleghi tutti i poli dalla rete. t Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. t Togliere la spina dalla presa, afferrando la spina e non il cavo.

1.4 - Sicurezza nel trasporto

t Il prodotto è pesante, non spostarlo da soli. t Non tenerne lo sportello, quando si sposta il prodotto. t Fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni durante il trasporto. Se le tubazioni sono danneggiate, non accendere il prodotto e contattare il servizio di assistenza autorizzato.

1.5 - Sicurezza nell’installazione

t Contattare il servizio di assistenza autorizzato per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'utilizzo, consultare le informazioni contenute nel manuale d'uso, per assicurarsi che gli impianti elettrici e idrici siano adatti. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico qualificati, per ottenere le necessarie disposizioni. Se non ci si rivolge a un aiuto professionale, vi è il rischio di scosse elettriche, incendi, problemi con il prodotto o lesioni! t Prima dell'installazione, controllare se il prodotto presenta difetti. Se il prodotto è danneggiato, non farlo installare. t Posizionare il prodotto su una superficie pulita, piana e solida e bilanciarlo con piedini regolabili. In caso contrario, il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare lesioni. t Il luogo di installazione deve essere asciutto e ben ventilato. Non collocare tappeti, moquette o rivestimenti simili sotto al prodotto. Una ventilazione insufficiente è rischio di incendio! t Non coprire o bloccare le aperture adibite alla ventilazione. In caso contrario, il consumo di energia elettrica aumenta e il prodotto potrebbe danneggiarsi. t Il prodotto non deve essere collegato a sistemi di alimentazione come alimentatori solari. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi a causa di improvvisi cambiamenti di tensione! t Più refrigerante contiene un frigorifero, più grande deve essere il luogo di installazione. Se il luogo scelto per l’installazione è troppo piccolo, il refrigerante infiammabile e la miscela di aria si accumulano in caso di perdite di refrigerante nel sistema di raffreddamento. Lo spazio necessario per ogni 8 gr di refrigerante è di almeno 1 m³. La quantità di refrigerante nel prodotto è indicata sulla targhetta di identificazione. t Il prodotto non deve essere installato in luoghi esposti alla luce diretta del sole e deve essere tenuto lontano da fonti di calore come piani cottura, radiatori, ecc.5 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Se si deve installare il prodotto in prossimità di una fonte di calore, è necessario utilizzare un'adeguata piastra di isolamento e mantenere le seguenti distanze minime dalla fonte di calore: - Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore come piani di cottura, forni, radiatori o stufe, - Minimo 5 cm di distanza dai forni elettrici. t La classe di protezione del prodotto è di tipo

I. Inserire il prodotto in una presa con messa

a terra che sia conforme ai valori di tensione, corrente e frequenza indicati sulla targhetta del prodotto. La presa deve essere dotata di un interruttore automatico da 10 A - 16 A. La nostra azienda non sarà responsabile per eventuali danni che si verificheranno qualora il prodotto venga utilizzato senza messa a terra e collegamento elettrico in conformità con le normative locali e nazionali. t Il prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica durante l'installazione. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche e di lesioni! t Non inserire il prodotto in prese che siano allentate, smontate, rotte, sporche, grasse o che presentino il rischio di entrare in contatto con l'acqua. t Posizionare il cavo di alimentazione e i tubi flessibili (se presenti) del prodotto in modo che non causino il rischio di inciamparvi dentro. t L'esposizione all'umidità delle parti sotto tensione o del cavo di alimentazione può causare un corto circuito. Pertanto, non installare il prodotto in luoghi come garage o lavanderie, dove l'umidità è elevata o l'acqua può schizzare. Se il frigorifero si bagna d’acqua, scollegarlo e chiamare il servizio di assistenza autorizzato. t Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Tali sistemi sono dannosi per il prodotto. 1.6- Sicurezza nelle operazioni t Non utilizzare mai solventi chimici sul prodotto. Rischio di esplosione! t In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegarlo e non utilizzarlo, fino a quando non viene riparato dal servizio di assistenza autorizzato. Rischio di scosse elettriche! t Non collocare fonti di fiamma (candele accese, sigarette, ecc.) sul prodotto o nelle sue vicinanze. t Non salire sul prodotto. Rischio di caduta e di ferite! t Non danneggiare i tubi del sistema di raffreddamento con oggetti appuntiti o affilati. Il refrigerante che potrebbe fuoriuscire quando i tubi del refrigerante, le prolunghe dei tubi o i rivestimenti superficiali vengono perforati provoca irritazioni cutanee e lesioni agli occhi. t A meno che non sia raccomandato dal produttore, non collocare o utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero/congelatore. t Fare attenzione a non incastrare le mani o qualsiasi altra parte del corpo nelle parti mobili all'interno del frigorifero. Fare attenzione a non schiacciare le dita tra lo sportello e il frigorifero. Fare attenzione nell’aprire e chiudere lo sportello, in particolare in presenza di bambini. t Non mangiare mai gelati, cubetti di ghiaccio o cibi surgelati subito dopo averli tolti dal frigorifero. Rischio di congelamento! t Se si hanno le mani bagnate, non toccare le pareti interne o le parti metalliche del freezer o gli alimenti in esso conservati. Rischio di congelamento! t Non collocare nel congelatore barattoli o bottiglie che contengono bevande gassate o liquidi che possano congelarsi. Lattine e bottiglie possono scoppiare. Rischio di lesioni e danni materiali! t Non collocare o utilizzare spray infiammabili, materiali infiammabili, ghiaccio secco, sostanze chimiche o materiali simili sensibili al calore vicino al frigorifero. Rischio di incendio e di esplosione! t Non conservare nel prodotto materiali esplosivi che contengono materiali infiammabili, come le bombolette spray. t Non collocare sul prodotto contenitori pieni di liquido. Gli spruzzi d'acqua su una parte elettrica possono causare scosse elettriche o generare un incendio. t Questo prodotto non è destinato alla conservazione di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze mediche simili e prodotti soggetti alla direttiva sui prodotti medici.6 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente t L'uso del prodotto diversamente da quanto preposto può causare il deterioramento o la scadenza dei prodotti conservati al suo interno. t Se il frigorifero è dotato di luce blu, non guardare la luce con strumenti ottici. Non fissare direttamente la lampada UV LED per lungo tempo. La luce ultravioletta può causare affaticamento agli occhi. t Non sovraccaricare il prodotto. Gli oggetti nel frigorifero possono cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni o danni. Problemi simili possono verificarsi se un qualsiasi oggetto viene posizionato sul prodotto. t Per evitare lesioni, assicurarsi di aver pulito tutto il ghiaccio e l'acqua che potrebbero essere caduti o schizzati sul pavimento. t Modificate la posizione dei ripiani/portabottiglie sullo sportello del frigorifero solo da vuoti. Rischio di lesioni! t Non collocare oggetti che possono cadere/ ribaltarsi sul prodotto. Tali oggetti possono cadere quando lo sportello è aperto e causare lesioni e/o danni materiali. t Non colpire o esercitare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. Il vetro rotto può causare lesioni e/o danni materiali. t Il sistema di raffreddamento del prodotto contiene refrigerante R600a: Il tipo di refrigerante utilizzato nel prodotto è indicato sulla targhetta di identificazione. Questo refrigerante è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni mentre il prodotto è in uso. Se le tubazioni sono danneggiate: - Non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione, - Tenere lontano da potenziali fonti infiammabili, che possono far incendiare il prodotto. - Ventilare l'area in cui si trova il prodotto. Non utilizzare ventilatori. - Contattare il servizio di assistenza autorizzato. t Se il prodotto è danneggiato e si nota una perdita di refrigerante, stare lontani dal refrigerante. Il refrigerante può causare congelamento in caso di contatto con la pelle. Per prodotti con erogatore d'acqua/ macchina per ghiaccio t Utilizzare solo acqua potabile. Non riempire il serbatoio dell'acqua con liquidi, come succhi di frutta, latte, bevande gassate o bevande alcoliche, poiché non adatti all'uso nell'erogatore d'acqua. t Rischio per la salute e la sicurezza! t Non permettere ai bambini di giocare con l'erogatore d'acqua o con la macchina del ghiaccio (Icematic), per evitare incidenti o lesioni. t Non inserire le dita o altri oggetti nel foro dell'erogatore d'acqua, nel canale dell'acqua o nel contenitore della macchina per il ghiaccio. Rischio di lesioni o danni materiali! 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia t Non tirare la maniglia dello sportello se è necessario spostare il prodotto per la pulizia. La maniglia può rompersi e causare lesioni, se si esercita una forza eccessiva su di essa. t Non spruzzare o versare acqua sopra o all'interno del prodotto durante la pulizia. Rischio di incendio e di scosse elettriche! t Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per la pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia della casa, detersivi, gas, benzina, diluente, alcool, vernici, ecc. t Utilizzare all'interno dell’elettrodomestico solo prodotti per la pulizia e la manutenzione che non siano nocivi per gli alimenti. t Non utilizzare mai detergenti a vapore per pulire o sbrinare il prodotto. Il vapore entra a contatto con le parti sotto tensione del frigorifero, causando cortocircuiti o scosse elettriche!7 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente t Assicurarsi che non entri acqua nei circuiti elettronici o negli elementi preposti all’illuminazione del prodotto. t Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire i materiali estranei o la polvere sui perni della spina. Non utilizzare un panno umido o bagnato per pulire la spina. Rischio di incendio e di scosse elettriche! 1.8- HomeWhiz t Se si utilizza il prodotto tramite l'app HomeWhiz, è necessario osservare le avvertenze di sicurezza anche quando si è lontani dal prodotto. È inoltre necessario seguire le avvertenze nell'app. 1.9- Illuminazione t Contattare il servizio di assistenza autorizzato ove sia necessario sostituire il LED/la lampadina utilizzata per l'illuminazione.

1.10 Informazioni tecniche

per Wi-Fi + Bluetooth Banda di frequenza: 2.4GHz (Wi-fi o Bluetooth operativo) Potenza max di trasmissione: < 100mW (Wi-fi o Bluetooth operativo) Informazioni sul software: Quartz_WiFi.XXX Dichiarazione di conformità per CE: Arçelik A.Ș. dichiara che questo apparecchio è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo internet: Prodotti, Da:support.beko.com8 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 2 Istruzioni relative all’ambiente

2.1 Conformità con le normative

WEEE e sullo smaltimento dei prodotti di scarico: Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE). Questo simbolo indica che il presente prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti do- mestici. Il dispositivo usato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettroni- ci. Per trovare questi sistemi di raccolta si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel recupero e nel rici- claggio di vecchi apparecchi. Un adeguato smalti- mento dell'apparecchio usato aiuta a prevenire po- tenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

2.2 Conformità con la direttiva RoHS

Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali danno- si e proibiti e indicati nella Direttiva.

2.3 Informazioni sull'imballaggio

I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiunta- mente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle au- torità locali.9 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente

Ripiani della porta dello scomparto congelatore

Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore

Distributore di legumi

Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore

Ripiano per bottiglie

Cassetto per frutta e verdura, separatore del cassetto e filtro etilene

10- Lo Scomparto prodotti caseari (cella frigorifera)

Ripiano in vetro scomparto congelatore

Scomparto congelatore

Scomparto raffreddatore 3 Il frigorifero

*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.

310 / 32 ITFrigorifero/Manuale dell'Utente 4 Installazione

4.1 Luogo idoneo per l'installazione

Il prodotto necessita di adeguata ventilazione per un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante.Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. Controllare se il componente di protezione della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodotto). Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del prodotto e le pareti del locale. Lo spazio libero nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficiente del prodotto.

4.2 Per prodotti con erogatore acqua/

macchina del ghiaccio t%FWPOPFTTFSFVUJMJ[[BUJJTFUEJUVCJGMFTTJCJMJGPSOJUJcon il prodotto. Non utilizzare i vecchi set di tubi flessibili. Non allungare i tubi flessibili!t$PMMFHBSFTFNQSFJMQSPEPUUPBMMhJOHSFTTPEFMMhBDRVBfredda. Non installare sull’ingresso dell’acqua calda. La pressione per l’ingresso dell’acqua fredda dovrà essere come massimo di 80 psi (550 kPa). Qualora la pressione dell'acqua superi gli 80 psi (550 kPa) o abbia un effetto di impatto acqua, usare una valvola limitatrice della pressione nel proprio sistema di alimentazione. Se non si sa come controllare la pressione dell'acqua, chiedere aiuto a idraulici professionisti.L'elevata pressione potrebbe causare danni alle connessioni dei tubi flessibili e rappresentare un rischio di allagamento.t"EPUUBSFMFQSFDBV[JPOJOFDFTTBSJFDPOUSPJMSJTDIJPdi congelamento dei tubi flessibili. L’intervallo di funzionamento della temperatura dell’acqua dovrà essere 0,6°C (33°F) minimo e 38°C (100°F) massimo. C'è il rischio di allagamento se il tubo è incrinato/perforato. AVVERTENZA: Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato.

AVVERTENZA: Durante l’installazione, il cavo di alimentazione del prodotto deve essere scollegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare morte o altre gravi lesioni!

AVVERTENZA: : Qualora la porta sia troppo stretta per consentire il passaggio del prodotto, togliere la porta e ruotarla; qualora ciò non funzioni, contattare il servizio autorizzato. t $PMMPDBSFJMQSPEPUUPTVVOBTVQFSGJDJFQJBOBQFS evitare vibrazioni. t $PMMPDBSFJMQSPEPUUPBEBMNFOPBDNEBM termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore e ad almeno 5 cm da eventuali forni elettrici. t /POFTQPSSFJMQSPEPUUPBMMBMVDFTPMBSFEJSFUUBP conservare in ambienti umidi. t *MQSPEPUUPSJDIJFEFVOBDJSDPMB[JPOFEFMMhBSJB adeguata per funzionare con efficacia. Qualora il prodotto venga posizionato in un padiglione estivo, ricordare di lasciare una distanza di almeno 5 cm fra il prodotto, il soffitto, e le pareti.

4.3 Fissaggio dei cunei in plastica

Servirsi dei cunei in plastica forniti in dotazione con il prodotto per garantire una circolazione d'aria sufficiente fra il prodotto e la parete.

Per fissare i cunei, rimuovere le viti sul prodotto e usare le viti fornite in dotazione con i cunei.11 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

Fissare 2 cunei in plastica sul coperchio della ventilazione, come indicato nella figura.

4.4 Regolazione dei piedini

Qualora il prodotto non sia in equilibrio, regolare i supporti anteriori regolabili, ruotandoli verso destra o verso sinistra.

4.5 Collegamento elettrico

AVVERTENZA: Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico.

AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autorizzato. t La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti a un uso senza messa a terra e collegamento elettrico non conforme alle normative nazionali. t Il cavo di corrente deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.

Avvertenza: superficie calda! Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’elevata pressione del fluido potrebbe fluire attraverso queste superfici, causando il riscaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree.12 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 5 Preparazione

5.1 Cosa fare per risparmiare energia

mehmet Collegare il prodotto a sistemi di risparmio energetico elettronici potrebbe danneggiare il prodotto. t Per apparecchi indipendenti; questo apparecchio refrigerante non è destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso. t Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero. t Non mettere alimenti caldi o bevande direttamente dentro al frigorifero. t Non riempire eccessivamente il frigorifero; il blocco del flusso d'aria interno ne ridurrà la capacità di raffreddamento. t A seconda delle caratteristiche del prodotto, lo scongelamento degli alimenti surgelati nello scomparto raffreddatore garantirà un risparmio energetico preservando al tempo stesso la qualità degli alimenti. t L'aria calda e umida, non penetrando direttamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, permetterà al prodotto di ottimizzare la funzione di protezione degli alimenti. In queste circostanze, funzioni e componenti come il compressore, la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, l'illuminazione, il display e così via funzioneranno in base alle esigenze di consumo minimo di energia. t Per garantire il risparmio energetico e tenere sempre gli alimenti nelle condizioni migliori, gli alimenti devono essere conservati utilizzando i cassetti dello scomparto raffreddatore. 5.2. Funzionamento iniziale Prima di iniziare a usare il frigorifero, accertarsi che tutti i preparativi necessari vengano eseguiti in conformità con le istruzioni contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicurezza e relative all’ambiente" e "Installazione”. t Tenere il prodotto in funzione senza alimenti al suo interno per 12 ore e non aprire la porta a meno che ciò non sia assolutamente necessario.

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale sentire dei suoni anche quando il compressore non è attivo, a causa dei liquidi e dei gas compressi all'interno del sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde. Queste aree sono state progettate per riscaldarsi per evitare la condensa. Per alcuni modelli, il pannello indicatore si spegne automaticamente 1 minuto dopo la chiusura della porta. Si riattiva quando la porta è aperta o si preme un qualsiasi pulsante.13 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 6 Funzionamento del prodotto t Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomandati dal produttore. t Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta o i cassetti, come supporto o come gradini. Ciò potrebbe causare il ribaltamento del prodotto o il danneggiamento dei suoi componenti. t Il prodotto dovrebbe essere usato unicamente per la conservazione di alimenti. t Spegnere la valvola dell'acqua se si è lontani da casa (ad esempio in vacanza) e non si utilizza la macchinetta per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per un lungo periodo di tempo. In caso contrario, potrebbero verificarsi perdite d'acqua.

6.1 Spegnimento del prodotto

t Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo; - staccare la spina, - rimuovere il cibo per evitare cattivi odori, - aspettare che il ghiaccio sia scongelato, - pulire l'interno e aspettare che si asciughi, - lasciare le porte aperte per evitare danni alla plastica del corpo interno.14 / 32 ITFrigorifero/Manuale dell'Utente 6 Funzionamento del prodotto

6.2 Pannello indicatore

I pannelli indicatori potrebbero variare a seconda del modello del prodotto. Le funzioni audio e video dei pannelli indicatori assisteranno l’utente in fase di utilizzo del frigorifero.

*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.

1- Tasto del servizio di assistenza

2- Tasto di congelamento rapido/

Tasto di impostazione della funzione luce della maniglia

3- Indicatore di condizione di guasto

4- Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off)

5- Tasto di impostazione della temperatura dello scomparto

6- Tasto di conversione dello scomparto

7- Tasto di impostazione della temperatura dello scomparto

8- Tasto funzione dello scomparto raffreddatore OFF (Vacanza)

Tasto per il ripristino delle impostazioni della connessione wireless

11- Tasto del modulo di rimozione odori

1. Tasto del servizio di assistenza

Premere il pulsante blocco tasti per 3 secondi, per attivare il servizio assistenza. Informazioni dettagliate sul servizio di assistenza sono fornite nella sezione "Funzionalità Servizio Assistenza".

2. Tasto di congelamento rapido

Quando si preme il tasto di congelamento rapido, il LED del tasto si illumina e si attiva la funzione di congelamento rapido. La temperatura dello scomparto congelamento è impostata a -27 gradi Celsius. Per annullare la funzione premere nuovamente il tasto. La funzione di congelamento

815 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto rapido sarà automaticamente annullata dopo 52 ore. Per congelare grandi quantitativi di alimenti freschi, premere il tasto di congelamento rapido prima di collocare gli alimenti all'interno dello scomparto congelatore.

Tasto di impostazione della funzione luce della maniglia La funzione della luce della maniglia può essere commutata tra le modalità aperta e chiusa premendo il pulsante di congelamento rapido ( ) per 3 secondi. In modalità chiusa, la luce della maniglia si attiva solo quando la porta dell’apparecchio viene aperta e si spegne un po’ di tempo dopo la chiusura della porta. In modalità aperta, la luce della maniglia si attiva quando la porta dell’apparecchio viene aperta, la luce della maniglia rimane debolmente accesa un po’ di tempo dopo la chiusura della porta. La modalità chiusa è l’impostazione predefinita in fabbrica della funzione luce della maniglia.

3. Indicatore di condizione di guasto

Questo indicatore ( ) dovrà essere attivo quando il frigorifero non è in grado di eseguire un raffreddamento adeguato o in caso di errore del sensore. La lettera "E" dovrà essere visualizzata sull'indicatore della temperatura dello scomparto di congelamento e cifre come 1,2,3... dovranno essere visualizzate sull'indicatore della temperatura dello scomparto di raffreddamento. Queste cifre forniscono informazioni al servizio autorizzato sull'errore verificatosi. Quando si carica cibo caldo nello scomparto di congelamento o si tiene aperta la porta per un lungo periodo di tempo potrebbe visualizzarsi un punto esclamativo. Non si tratta di un guasto, questa avvertenza dovrà essere rimossa quando il cibo viene raffreddato o quando viene premuto un tasto qualsiasi.

4. Indicatore della funzione di risparmio energetico

(display off) La funzione di risparmio energetico viene attivata automaticamente e il simbolo di risparmio energetico ( ) viene visualizzato quando la porta del prodotto non viene aperta o chiusa per un certo periodo di tempo. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti i simboli sul display, ad eccezione del simbolo del risparmio energetico, saranno spenti. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, la pressione di qualsiasi tasto o l’apertura della porta disattiverà la funzione di risparmio energetico e i segnali del display torneranno ai livelli normali. La funzione di risparmio energetico è una funzione attiva per impostazione predefinita e non può essere annullata.

5. Tasto di impostazione della temperatura dello

scomparto congelatore Per lo scomparto raffreddatore è disponibile l’impostazione della temperatura. La pressione di questo tasto abiliterà l’impostazione della temperatura dello scomparto congelatore a -15,-16,-18,-19 ,-20,-22,-24 gradi Celsius.

6. Tasto di conversione dello scomparto

Quando si preme il tasto di conversione dello scomparto per 3 secondi, lo scomparto del congelatore commuta rispettivamente tra le modalità raffreddatore, spento e congelatore. Quando viene utilizzato come scomparto di raffreddamento, la temperatura dello scomparto può essere impostata a 8,7,6,5,4,3,2 e 1 Celsius. In caso di modalità OFF (spento), l'indicatore della temperatura dello scomparto dovrà visualizzare "- -".

7. Tasto di impostazione della temperatura dello

scomparto raffreddatore Per lo scomparto raffreddatore è disponibile l’impostazione della temperatura. La pressione di questo tasto abiliterà l’impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore a 8,7,6,5,4,3 , 2 e 1 grado Celsius.

8. Tasto funzione dello scomparto raffreddatore OFF

(Vacanza) Per attivare la funzione vacanza premere il tasto per 3 secondi. La modalità vacanza è attivata e il LED sul tasto è illuminato. Sull'indicatore della temperatura dello scomparto di raffreddamento (raffreddatore) sarà visualizzato “- -” e quindi non eseguirà attivamente il raffreddamento. Quando questa funzione è attivata, nello scomparto di raffreddamento non dovranno conservarsi alimenti. Gli altri scomparti continueranno a raffreddare in base alla temperatura impostata. Per annullare questa funzione, premere il tasto di nuovo per 3 secondi.

Questo tasto viene utilizzato per effettuare una connessione wireless con il proprio prodotto tramite l'applicazione mobile HomeWhiz. Quando si preme il tasto per un lungo periodo (3 secondi), sul display/schermo il simbolo di connessione wireless lampeggia lentamente (con intervalli di 0,5 secondi). A questo punto sul prodotto viene visualizzata la rete domestica.16 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto Dopo aver raggiunto la connessione wireless con il prodotto, il simbolo di connessione wireless ( ) si illumina continuamente (fisso). Una volta stabilita la connessione iniziale, è possibile attivare/disattivare la connessione con una breve pressione di questo tasto. Il simbolo della connessione wireless lampeggerà brevemente (a intervalli di 0,2 sec.) fino a quando non viene stabilita la connessione. Quando la connessione è attiva, il simbolo della connessione wireless resterà accesa in maniera continua (fisso). Se la connessione non può essere stabilita per un lungo periodo di tempo, controllare le impostazioni per la connessione e consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" del manuale utente. Per la connessione wireless dovrà essere utilizzata l’applicazione HomeWhiz. Le varie fasi di installazione sono descritte sull'applicazione durante l'installazione. È possibile accedere all'applicazione leggendo il codice QR disponibile sull'etichetta HomeWhiz del prodotto. L'applicazione è offerta attraverso App Store per i dispositivi IOS e attraverso Play Store per i dispositivi Android. Visitare il sito https://www.homewhiz.com/ per informazioni dettagliate.

10. Tasto per il ripristino delle impostazioni della

connessione wireless Per ripristinare le impostazioni della connessione wireless, premere contemporaneamente i tasti Congelamento rapido ( ) e connessione wireless ( ) per 3 secondi. Tutte le informazioni dell'utente registrate in precedenza vengono annullate e le impostazioni della connessione wireless vengono ripristinate/resettate ai valori predefiniti di fabbrica. 11.Tasto del modulo di rimozione odori Premere questo tasto per 3 secondi per attivare/ disattivare la funzione di rimozione degli odori. Il LED ( ) sul tasto si accende quando la funzione di rimozione degli odori è attivata. Quando la funzione è attivata, il modulo di rimozione degli odori funziona periodicamente.17 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.3 FUNZIONE SERVIZIO ASSISTENZA

(Questa funzione è opzionale) La funzione Servizio Assistenza consente di creare una richiesta con il tasto Servizio Assistenza in merito ai propri prodotti, e i nostri esperti rappresentanti dei clienti chiameranno tramite il numero di cellulare specificato sull'applicazione HomeWhiz e aiuteranno a risolvere qualsiasi tipo di problema.

6.4 INSERIMENTO DI UN

IL SERVIZIO ASSISTENZA

Per essere sicuri che il rappresentante del cliente possa richiamare dopo aver creato una richiesta, premendo e tenendo premuto il tasto del servizio assistenza, si condividerà il proprio numero di cellulare con l'applicazione. È possibile aggiungere o modificare il proprio numero di cellulare attraverso il menu di comunicazione dell'applicazione HomeWhiz.

6.5 CREAZIONE DI UNA

Assicurarsi di avere una connessione internet al prodotto e di aver inserito il proprio numero di cellulare tramite l'applicazione HomeWhiz. Premere il tasto del servizio assistenza per 3 secondi.

Il simbolo del servizio assistenza inizierà a lampeggiare.

Il simbolo si illuminerà costantemente (fisso) quando la propria richiesta viene inoltrata con successo al rappresentante clienti.

Il rappresentante clienti specifico chiamerà al numero di telefono indicato nell'applicazione HomeWhiz.

Al termine della chiamata il simbolo si spegnerà.

Se si desidera annullare la richiesta per il servizio assistenza, essa dovrà essere inoltrata con successo al rappresentante clienti e il simbolo dovrà essere illuminato in modo continuo (fisso). Per cancellare:

1. Premere il tasto del servizio assistenza per 3

2. Il simbolo del servizio assistenza inizierà a

3. Il simbolo si spegnerà quando la richiesta viene

annullata con successo.

6.7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La luce del simbolo del servizio assistenza non si accende in modo continuo, ma si spegne immediatamente quando si preme il tasto del servizio assistenza. t Assicurarsi che il prodotto sia collegato a Internet. t Assicurarsi di avere un account HomeWhiz e di aver inserito il proprio numero di cellulare tramite l'applicazione HomeWhiz. t Questa funzione non si attiva se la connessione a Internet non è disponibile. Controllare la propria connessione internet domestica. t Verificare la correttezza del numero di telefono inserito nell'applicazione HomeWhiz. Info: Quando si preme il tasto del servizio assistenza, la trasmissione della connessione wireless del prodotto si accenderà automaticamente se spenta. La trasmissione della connessione wireless continuerà a meno che non la si spenga al completamento dell'intervento del Servizio assistenza.18 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.8 Cassetto frutta e verdura

a umidità controllata (SempreFresco+) (Optional) Grazie al cassetto ad umidità controllata, frutta e verdura possono essere conservate più a lungo in un ambiente con condizioni ideali di umidità. Il sistema di impostazione dell'umidità con 3 opzioni di fronte al cassetto permette di controllare il livello di umidità all'interno dello scomparto a seconda degli alimenti che si conservano. Consigliamo di conservare i propri alimenti selezionando l'opzione verdura quando si conservano solo verdure, l'opzione frutta quando si conserva solo frutta e l'opzione mista quando si conservano alimenti misti. Per migliorare il periodo di conservazione degli alimenti e per beneficiare al massimo del sistema di controllo dell'umidità, consigliamo di non conservare la verdura e la frutta in sacchetti. Lasciare quel tipo di alimenti in sacchetti di plastica farà marcire le verdure in breve tempo. Consigliamo di non conservare i cetrioli e i broccoletti, in particolare, in sacchetti chiusi. In situazioni in cui è preferibile non mettere in contatto diversi tipi di verdure, utilizzare materiali da imballaggio come la carta che abbia un certo grado di porosità in termini di igiene. Quando si posizionano le verdure, sistemare quelle pesanti e dure in basso e quelle leggere e morbide in alto, tenendo conto del loro perso specifico. Non mettere la frutta che ha un'alta produzione di gas etilene come la pera, l'albicocca, la pesca e in particolare la mela nello stesso cassetto con altre verdure e frutti. Il gas etilene che fuoriesce da questi frutti potrebbe far maturare più velocemente altri ortaggi e frutti e farli marcire in un periodo di tempo più breve.

6.9 Luce blu/HarvestFresh

(Optional) Per la Luce blu, Le verdure e la frutta conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano a svolgere la fotosintesi e a mantenere i loro livelli di vitamina C, grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu. Per HarvestFresh, Le verdure e la frutta conservate in cassetti illumi- nati con la tecnologia HarvestFresh conservano i loro livelli di vitamine (vitamine A e C) per un perio- do più lungo grazie ai cicli di luci blu, verdi, rosse e scure che simulano il ciclo della giornata. Quando la porta del frigorifero viene aperta duran- te il periodo di buio della tecnologia HarvestFresh, il frigorifero lo percepirà automaticamente e illuminerà il cassetto con una delle luci blu, verdi o rosse a seconda della situazione. Il periodo di buio continua quando si chiude la porta del frigorifero in modo che rappresenti il periodo notturno del ciclo diurno.19 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.10 Modulo anti-odore

(FreshGuard) (Questa funzione è opzionale) Il modulo anti-odore rimuove gli odori che si formano all'interno del frigorifero prima che si diffondano sulle superfici. Grazie a questo modulo, che si trova nella parte alta dello scomparto alimenti freschi, i cattivi odori si dissolvono mentre l'aria viene attivamente convogliata verso il filtro anti-odori; di conseguenza, l'aria pulita proveniente dal filtro viene riemessa nello scomparto alimenti freschi. Così, l'odore indesiderato che potrebbe determinarsi durante la conservazione degli alimenti all'interno del frigorifero, viene rimosso dall'ambiente prima che si diffonda sulle superfici. La funzione è realizzabile grazie alla ventola, al LED e al filtro anti-odori integrato nel modulo. Il modulo anti-odore deve essere attivato automaticamente e periodicamente. Se si apre lo sportello dello scomparto alimenti freschi mentre il modulo è attivo, la ventola si ferma temporaneamente e riprende a funzionare da dove era rimasta quando lo sportello viene chiuso. In caso di mancanza di corrente, il modulo anti-odore si attiva al ritorno dell'alimentazione. Info: per prevenire i cattivi odori che potrebbero determinarsi con la miscela di odori provenienti da diversi alimenti, si consiglia di conservare gli alimenti aromatici come formaggio, olive e salumi nelle loro confezioni e con i coperchi chiusi. Per la sicurezza degli altri alimenti conservati e per prevenire i cattivi odori, raccomandiamo di togliere il più presto possibile dal frigorifero gli alimenti che potrebbero apparire rovinati.20 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.11 Vaschetta del ghiaccio

(Questa funzione è opzionale) La vaschetta del ghiaccio permette di prendere il ghiaccio facilmente dal frigorifero. Utilizzo della vaschetta del ghiaccio

1. Prendere la vaschetta del ghiaccio dallo

scomparto congelatore.

2. Riempire con acqua la vaschetta del ghiaccio.

3. Posizionare la vaschetta del ghiaccio nello

scomparto congelatore. Il ghiaccio sarà pronto all'incirca dopo due ore.

4. Prendere la vaschetta del ghiaccio dallo

scomparto congelatore e piegare leggermente sopra il contenitore che si utilizzerà. Il ghiaccio si verserà facilmente.

6.12 Macchinetta del ghiaccio

(Questa funzione è opzionale) La macchinetta del ghiaccio permette di prendere il ghiaccio facilmente dal frigorifero. Utilizzo della vaschetta del ghiaccio

1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo

scomparto raffreddatore.

2. Riempire con acqua il serbatoio dell'acqua.

3. Risistemare il serbatoio dell'acqua. I primi

cubetti di ghiaccio saranno pronti dopo circa quattro ore nel cassetto della macchina per il ghiaccio situata nello scomparto congelatore.

Quando il serbatoio dell'acqua è pieno si potranno ottenere circa 60-70 cubetti di ghiaccio.

L'acqua all'interno del serbatoio dell'acqua deve essere sostituita entro 2-3 settimane al massimo.

6.13 Lo “Scomparto prodotti

caseari (cella frigorifera) (Questa funzione è opzionale) Lo “Scomparto prodotti caseari (cella frigorifera)” fornisce una temperatura più bassa rispetto allo scomparto del frigorifero. Utilizzate questo scomparto per conservare i prodotti di salumeria (salami, salsicce, latticini, ecc.) che richiedono una temperatura di conservazione più bassa oppure carne, pollo o pesce per il consumo immediato. Non conservare frutta e verdura in questo scomparto.21 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.14 Cassetto frutta e verdura

Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure preservando al tempo stesso il grado di umidità. A tal fine, all’interno del cassetto, la circolazione complessiva dell'aria fredda è più intensa. Consigliamo di tenere frutta e verdura all'interno di questo scomparto. Tenere le verdure con foglie verdi e i frutti in luoghi separati, al fine di prolungarne la durata.

6.16 Pulizia del filtro etilene

Il filtro etilene deve essere pulito una volta all'anno. Rimuovere il filtro etilene tirando il coperchio del filtro verso l'alto come mostrato in figura. Lasciare il filtro etilene alla luce del sole per un giorno. Pertanto, il filtro dovrà essere pulito.

6.15 Separatore del cassetto

frutta e verdura Filtro etilene Il filtro di ritenzione dell'etilene all’interno del cassetto aiuta a rimuovere il gas etilene e i cattivi odori emanati dalla verdura e dalla frutta. Grazie al separatore di verdure, è possibile conservare i frutti come pera, albicocca, pesca e in particolare le mele, che generano un'elevata quantità di gas etilene, separatamente rispetto ad altre verdure e frutta ma sempre nello stesso cassetto. Il gas etilene che fuoriesce da questi frutti potrebbe far maturare più velocemente altri ortaggi e frutti e farli marcire in un periodo di tempo più breve. Grazie a questa funzione, è possibile mantenere freschi i propri cibi per un periodo di tempo più lungo e in particolare le verdure verdi sensibili al gas etilene. Alimenti che generano gas etilene Alimenti sensibili al gas etilene Mela, pera, albicocca, pesca, nettarina, avocado, kiwi, prugna, fico, mela cotogna, pomodoro Verdure verdi fresche (come lattuga, prezzemolo), fragola, ciliegia, uva, arancia, mandarino, ananas, ciliegia, limone, cetriolo, broccoli, pepe, melanzane, gombo, zucchine È possibile conservare gli alimenti per un periodo di tempo più lungo collocando gli alimenti sensibili al gas etilene in uno degli scomparti separati del cassetto e gli alimenti che generano gas etilene nell'altro scomparto. Gli alimenti che generano gas etilene e che sono sensibili al gas etilene sono elencati di seguito.22 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto Risistemare il filtro e chiudere il coperchio superiore. Per garantire la massima efficacia del filtro e per preservarne le prestazioni, evitare il contatto con olio e fluidi simili, acqua e detergenti. In caso di contatto, rivolgersi al servizio assistenza per sostituire il filtro con uno nuovo.

6.17 Pulizia del separatore del

cassetto frutta e verdura Per evitare l'ostruzione dei fori per l’aria pulita del separatore del cassetto, strofinare con un panno pulito e asciutto a intervalli regolari. Se il separatore deve essere lavato, rimuovere sempre il filtro dal separatore.

AVVERTENZA: assicurarsi che i fori intorno al filtro non siano ostruiti e che quindi sia garantita la circolazione dell'aria.

6.18 Funzionamento del

distributore di legumi Il distributore di legumi (DryZone) aiuta a conservare i legumi per un periodo di tempo più lungo in uno scomparto con bassa permeabilità all'aria. Il pezzo in sospensione su cui sono appesi gli erogatori dei legumi deve essere posizionato sui perni (indicati dalla linea tratteggiata) sulla plastica della porta. t Per evitare il deterioramento del cibo e i cattivi odori, assicurarsi che i legumi versati dalla confezione nel serbatoio siano asciutti. Ecco gli alimenti che si consiglia di conservare nel distributore Legumi Lenticchie (verdi, rosse, gialle) Ceci Fagioli Fagioli indiani Fagioli rene Fagioli rossi Fave Cereali Riso Bulgur Mais dolce t Riempire il serbatoio con i legumi non confezionati.23 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto t Per preservare la qualità e la durata di conservazione degli alimenti, si raccomanda di mettere nello scomparto del distributore solo i seguenti alimenti. Si sconsiglia vivamente di conservare i seguenti Alimenti Periodo di conservazione (mesi) Legumi (Lenticchie, Ceci, Fagioli, Fagioli indiani, Fagioli rene, Fagioli rossi, Fave) 6-10 Cereali (Riso, Grano, Bulgur, Mais dolce)

distributore sia perché non sono adatti ad essere conservati in frigorifero. Seguire sempre i valori indicati nella tabella dei tempi di conservazione. alimenti nel distributore di legumi sia perché vi è il rischio di danneggiare il meccanismo del Utilizzo del distributore di legumi Il distributore di legumi è progettato per contenere un massimo di 1 kg degli alimenti sopra specificati. Non caricare altri legumi oltre il segno 'MAX' indicato sul serbatoio. Dovrà essere utilizzato come segue: t3JFNQJSFJMTFSCBUPJPDPOJMFHVNJFDIJVEFSFJM coperchio. Ecco gli alimenti che non si consiglia di conservare nel distributore Alimenti liquidi (acqua, succhi di frutta, bevande gassate, bevande alcoliche e analcoliche) Salse (ketchup, maionese, condimenti per insalate) Frutta e verdura Alimenti in polvere (come farina, sale, zucchero) Alimenti per l’infanzia Spezie (peperoncino, timo, pepe nero) Pasta24 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto t1PTJ[JPOBSFJMTFSCBUPJPSJFNQJUPOFMHBODJP metallico della porta del frigorifero in modo che penzoli dalle sporgenze sul retro del serbatoio. Assicurarsi che le sporgenze si inseriscano nell'apertura dell'attacco metallico. t1SFNFOEPJMHSJMMFUUPDPOVODPOUFOJUPSFUJQPVO bicchiere ecc., è possibile ottenere l’erogazione dei legumi dal distributore. Quando si preme il grilletto, il chiavistello sul fondo del grilletto si apre e i legumi vengono versati nel contenitore. t4VMEJTUSJCVUPSFEJMFHVNJTJUSPWBBODIFVOCMPDDP per bambini. Per attivare il blocco per bambini, ruotare la parte in plastica sul fondo del serbatoio verso di sé e assicurarsi che le linguette siano fissate nella loro posizione. Il grilletto deve essere ancora in funzione quando il blocco per bambini è attivo, ma il chiavistello interno non deve aprirsi. Installare il blocco bambini per evitare la fuoriuscita dei legumi durante l’installazione e la rimozione del dispenser di legumi.

Il distributore di legumi può poggiare su una superficie piana. Anche i serbatoi possono poggiare su una superficie piana, come un tavolo o un piano di lavoro, se necessario. Pulizia del distributore di legumi t Il distributore di legumi deve essere rimosso dal ripiano e lavato ad intervalli regolari. t La parte in silicone nello scomparto del serbatoio deve essere rimossa e lavata insieme all'unità di distribuzione e la parte in silicone deve essere asciugata accuratamente. t La parte in silicone asciugata deve essere rimessa nello scomparto del serbatoio del distributore. t Dopo essersi assicurati che sia asciugata, l’unità di distribuzione deve essere riposta nello scomparto del ripiano.25 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.19 Utilizzo dell’erogatore dell’acqua

(Questa funzione è opzionale)

I primi bicchieri di acqua presi dall’erogatore saranno di norma tiepidi.

Se l’erogatore dell’acqua non viene usato a lungo, non bere i primi bicchieri per poi ottenere acqua pulita.

1. Spingere il braccio dell’erogatore d’acqua con il

bicchiere. Se si utilizza un bicchiere di plastica morbida, la pressione con la mano del braccio risulta più facile.

2. Dopo aver riempito il bicchiere d'acqua come si

desidera, rilasciare il braccio.

La quantità di acqua che esce dall’erogatore dipende dalla pressione che si esercita sul braccio. Per evitare il traboccamento, rilasciare leggermente la pressione sul braccio quando il livello dell'acqua nel bicchiere/contenitore aumenta. Se si preme leggermente il braccio l’acqua gocciolerà; questo è normale e non è indice di malfunzionamento.

6.20 Riempimento del serbatoio

dell’erogatore dell’acqua Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua come mostrato in figura. Riempire con acqua potabile pura e limpida. Chiudere il coperchio.

6.21 Pulizia del serbatoio dell'acqua

Rimuovere il serbatoio di riempimento dell’acqua all’interno del ripiano della porta. Staccare tenendo entrambi i lati del ripiano. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e rimuovere a un angolo di 45°. Rimuovere e pulire il coperchio del serbatoio dell'acqua.

Non riempire il serbatoio dell'acqua con succo di frutta, bevande gassate, bevande alcoliche o altri liquidi incompatibili con l'uso dell’erogatore dell’acqua. L'uso di questi liquidi potrebbe provocare anomalie di funzionamento oltre che danni irreparabili all’erogatore dell’acqua. L'uso dell’erogatore secondo questa modalità non rientra nell'ambito di copertura della garanzia. Alcuni prodotti chimici e additivi contenuti nelle bevande o liquidi potrebbero causare danni materiali al serbatoio dell'acqua.

Le componenti del serbatoio dell'acqua e dell’erogatore dell’acqua non possono essere lavate in lavastoviglie.26 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.22 Riempimento del serbatoio

dell’erogatore dell’acqua Il serbatoio dell'acqua si trova all'interno del ripiano della porta.

1. Aprire il coperchio del serbatoio.

2. Riempire il serbatoio con acqua potabile pulita.27 / 32 IT

Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

3. Chiudere il coperchio del serbatoio.

Non riempire il serbatoio dell'acqua con succo di frutta, bevande gassate, bevande alcoliche o altri liquidi incompatibili con l'uso dell’erogatore dell’acqua. L'uso di questi liquidi potrebbe provocare anomalie di funzionamento oltre che danni irreparabili all’erogatore dell’acqua. L'uso dell’erogatore secondo questa modalità non rientra nell'ambito di copertura della garanzia. Alcuni prodotti chimici e additivi contenuti nelle bevande o liquidi potrebbero causare danni materiali al serbatoio dell'acqua.

Utilizzare solo acqua potabile.

La capacità del serbatoio dell'acqua è di 3 litri, non riempirlo eccessivamente.

6.23 Pulizia del serbatoio dell'acqua

1. Rimuovere il serbatoio di riempimento

dell’acqua all’interno del ripiano della porta.

2. Staccare tenendo entrambi i lati del ripiano.

3. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e

rimuovere a un angolo di 45°. 4 . Rimuovere il coperchio e pulire il serbatoio dell'acqua.

Le componenti del serbatoio dell'acqua e dell’erogatore dell’acqua non possono essere lavate in lavastoviglie.

6.24 Vaschetta di raccolta

L'acqua che gocciola dall’erogatore dell’acqua si accumula nella vaschetta di raccolta. Rimuovere il filtro in plastica come mostrato in figura. Pulire l'acqua raccolta con un panno asciutto e pulito.28 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.25 Congelamento di alimenti freschi

t Attivare la funzione di congelamento rapido premendo il pulsante “Congelamento rapido” 24 ore prima di caricare gli alimenti da congelare. t 24 ore dopo aver premuto il pulsante, posizionare gli alimenti caldi sul ripiano in vetro del prodotto. t La funzione di congelamento rapido sarà automaticamente annullata dopo 52 ore. t Non cercare di congelare grandi quantità di alimenti in una sola volta. Entro 24 ore, questo prodotto può congelare la quantità massima di cibo specificata come “Capacità di congelamento ... kg/24 ore” sulla sua etichetta. Non è conveniente mettere alimenti scongelati/freschi in una quantità superiore a quella specificata sull’etichetta. t Quando si sistemano nel prodotto alimenti non surgelati, evitare di metterli a contatto con alimenti surgelati.

Congelando gli alimenti freschi sarà possibile allungarne il tempo di conservazione all'interno dello scomparto congelatore.

Confezionare i cibi in sacchetti ermetici e chiudere saldamente.

Accertarsi che gli alimenti siano confezionati prima di inserirli all'interno del congelatore Servirsi di contenitori per il congelatore, pellicola e carta anti-umidità, sacchetti di plastica o altri materiali da confezionamento simili anziché della normale carta per confezionamento.

Contrassegnare ogni alimento annotando la data sulla confezione prima di procedere al suo congelamento. In questo modo sarà possibile determinare il livello di freschezza di ogni singola confezione ad ogni apertura del congelatore. Tenere i cibi più vecchi davanti, di modo che vengano consumati prima.

Gli alimenti congelati vanno usati immediatamente dopo essere stati scongelati e non dovrebbero essere congelati una seconda volta.

Non congelare grandi quantità di cibo in una sola volta. Impostazioni

temperatura dello scomparto congelatore Impostazione

temperatura dello scomparto raffreddatore Dettagli: -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita consigliata. -20,-22 o -24

4°C Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Congelamento rapido 4°C Usare quando si desidera congelare alimenti in modo rapido. Al termine del processo, il prodotto riacquisirà la sua posizione. -18°C o inferiore 2°C Usare queste impostazioni se si ritiene che lo scomparto del congelatore non sia sufficientemente freddo, a causa della temperatura ambiente, o a causa delle frequenti aperture della porta.

Raccomandazioni per la conservazione di alimenti congelati nello scomparto congelatore Lo scomparto deve essere impostato a una temperatura minima di -18°C.

1. Collocare gli alimenti all'interno del

congelatore quanto più rapidamente possibile per evitare che si scongelino.29 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

2. Prima del congelamento, verificare la "data di

scadenza" sulla confezione per accertarsi del fatto che il prodotto non sia scaduto.

3. Accertarsi che la confezione dell'alimento non

6.27 Dettagli congelatore

Conformemente agli standard IEC 62552, ad una temperatura ambiente di 25°C, il congelatore deve avere la capacità di congelare 4,5 chili di alimenti a una temperatura di -18°C o inferiore, in 24 ore, per ogni 100 l di volume dello scomparto congelatore. Gli alimenti possono essere preservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali o inferiori a -18°. Sarà possibile conservare gli alimenti freschi per mesi, all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a -18°). Per evitare uno scongelamento parziale, gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti già congelati all'interno del congelatore. Bollire le verdure e filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione del congelato. Collocare gli alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelatore. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non dovrebbero essere congelati. Nel caso in cui questi alimenti marciscano, solo i valori nutrizionali e le qualità alimentari ne risentiranno negativamente. Non si tratta di una minaccia per la salute umana.

6.28 Posizionamento degli alimenti

Ripiani dello scomparto congelatore Vari alimenti congelati quali ad esempio carne, pesce, gelato, verdura, eccetera. Ripiani dello scomparto raffreddatore Alimenti all'interno di pentole, vassoi e contenitori, uova (all'interno di una confezione chiusa) Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore Piccoli alimenti o bevande Cassetto frutta e verdura Frutta e verdura Scomparto alimenti freschi Prodotti gastronomici, ad esempio colazione, carne da consumare a breve

6.29 Avviso di porta aperta

(Questa funzione è opzionale) Se la porta del prodotto rimane aperta per un minuto verrà emesso un allarme udibile. L'allarme udibile si fermerà quando la porta viene chiusa oppure quando viene premuto qualsiasi pulsante sul display, ove disponibile.

6.30 Lampada di illuminazione

La luce interna si serve di una lampadina LED. Contattare il servizio autorizzato per eventuali problemi con questa lampada. La lampada o le lampade utilizzate in questo apparecchio non possono essere utilizzate per l'illuminazione della casa. L'uso previsto di questa lampada è quello di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigorifero/congelatore in modo sicuro e confortevole.

6.31 Caratteristica di conver-

tibilità del prodotto Il congelatore del vostro frigorifero è progettato per tre tipi di modalità: refrigeratore (conservazione di alimenti freschi), surgelatore (conservazione di alimenti congelati) e, quando lo si desidera, in modalità chiusa. I cambi tra queste modalità operative sono implementati come specificato nella decima funzionalità del paragrafo 6.2 del capitolo Quadro strumenti. Grazie al sistema di raffreddamento no-frost, la velocità di raffreddamento è molto maggiore rispetto ad altri frigoriferi e viene eseguito anche lo sbrinamento automatico. Quando si passa alla modalità congelatore, i materiali con rischio di rottura a temperature sotto lo zero, come le bottiglie, devono essere tolti dal prodotto. Tenere presente che gli alimenti surgelati che rimangono nel prodotto potrebbero scongelarsi e rovinarsi quando si passa alla modalità di conservazione degli alimenti freschi.30 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 7 Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA: Leggere anzitutto la sezione "Istruzioni di sicurezza”

AVVERTENZA: Prima di procedere con

pulizia, scollegare il frigorifero. t Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per pulire il prodotto. Non utilizzare materiali come detergenti domestici, sapone, detersivi, gas, benzina alcool, cera, ecc. t La polvere deve essere rimossa dalla griglia di ventilazione sul retro del prodotto almeno una volta all'anno (senza aprire il coperchio). La pulizia deve essere effettuata con un panno asciutto. Per prodotti con erogatore d’acqua/macchina del ghiaccio t4FMhBDRVBÒSJNBTUBQFSTFUUJNBOFOFMTFSCBUPJP deve essere sostituita. t*MTFSCBUPJPEFMMhBDRVBFJDPNQPOFOUJEFMMFSPHBUPSF non devono essere lavati in lavastoviglie. t Sciogliere un cucchiaino di carbonato in acqua. Ammorbidire un panno in acqua, quindi strizzarlo. Pulire il dispositivo con questo panno, quindi asciugare completamente. t Fare attenzione a tenere lontana l'acqua dalla copertura delle lampade e dalle altre componenti elettriche. t Pulire la porta servendosi di un panno umido. Per rimuovere la porta e i vari ripiani, rimuovere prima tutto il contenuto. Rimuovere i ripiani della porta sollevandoli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra. t Non usare acqua con cloro o prodotti detergenti sulla superficie esterna e sulle componenti rivestite in cromo. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche. t Per evitare la deformazione della parte in plastica e rimuovere le impronte, non utilizzare utensili affilati e abrasivi, sapone, materiali per la pulizia della casa, detergenti, gas, benzina, vernice e sostanze simili. Per pulire, usare acqua tiepida e un panno morbido, quindi asciugare. t Sui prodotti senza la funzione No-Frost, sulla parete posteriore dello scomparto congelatore potrebbero formarsi goccioline d'acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dito. Non pulirla; non applicare mai olio o sostanze simili. t Per pulire la superficie esterna del prodotto utilizzare un panno in micro-fibra leggermente inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia potrebbero graffiare la superficie. t Per pulire tutti i componenti rimovibili durante la pulizia della superficie interna del prodotto, lavare questi componenti con una soluzione delicata composta da sapone, acqua e carbonato. Risciacquare e asciugare completamente. Evitare il contatto dell'acqua con i componenti dell'illuminazione e con il pannello di controllo.

ATTENZIONE: Non utilizzare aceto, alcool o altri detergenti a base di alcool su nessuna delle superfici interne.

7.1 Superfici esterne in

acciaio inossidabile Utilizzare un detergente non abrasivo per acciaio inossidabile e applicarlo con un panno morbido privo di pelucchi. Per lucidare, strofinare delicatamente la superficie con un panno in micro-fibra inumidito con acqua e utilizzare una pelle di camoscio per lucidare a secco. Seguire sempre le venature in acciaio inossidabile.

7.2 Pulizia dei prodotti con

porte in vetro Rimuovere la pellicola di protezione sui vetri. Sulla superficie in vetro è presente un rivestimento. Questo rivestimento riduce al minimo la formazione di macchie e consente una facile pulizia delle macchie stesse e della sporcizia formatasi. I vetri non protetti da un rivestimento potrebbero essere esposti in breve tempo ad agenti inquinanti organici o inorganici, atmosferici o derivanti dall'acqua, come calcare, sali minerali, idrocarburi incombusti, ossidi metallici e siliconi, che provocano facili macchie e danni fisici. Nonostante vengano puliti regolarmente, mantenere puliti i vetri è molto difficile, se non impossibile. Di conseguenza, la trasparenza e il bell’aspetto del vetro si riducono. I metodi e gli agenti di pulizia duri e abrasivi aumentano ulteriormente questi difetti e accelerano il processo di deterioramento.31 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Per i processi di pulizia di routine, devono essere utilizzati prodotti di pulizia non alcalini e non corrosivi a base di acqua*. Per ottenere una maggiore durata di questo rivestimento, durante la pulizia non devono essere utilizzate sostanze alcaline e corrosive. Per aumentare la resistenza di questi vetri contro gli urti e le rotture viene applicato un processo di tempra. Come ulteriore precauzione di sicurezza, sulla superficie posteriore di questi vetri è stata applicato un film di sicurezza per evitare danni all'ambiente in caso di rottura. 7.3. Prevenzione dei cattivi odori Il prodotto è stato realizzato con materiali che non emettono cattivi odori. Il posizionamento degli alimenti in sezioni non adeguate e la pulizia delle superfici interne effettuata in modo non corretto potrebbe provocare cattivi odori. A tal fine consigliamo di pulire l'interno con acqua gassata ogni 15 giorni. t Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Non conservare alimenti scaduti e marci all'interno del frigorifero.

Il tè è uno delle sostanze più efficaci per eliminare gli odori. Mettere la polpa del tè preparato nel prodotto all'interno di un contenitore aperto e toglierla dopo 12 ore al massimo. La polpa del tè conservata all'interno del prodotto per più di 12 ore assorbirà gli organismi responsabili dei cattivi odori.

7.4 Protezione delle

superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida. 7 Manutenzione e pulizia32 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 8 Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare il servizio clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il prodotto in questione. Il frigorifero non funziona. t La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >>> Spingerla fino a inserirla completamente nella presa. t Il fusibile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare il fusibile. Condensa sulla parete laterale dello scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). t La porta viene aperta troppo spesso >>> Fare attenzione a non aprire troppo frequentemente la porta del prodotto. t L'ambiente è troppo umido. >>> Non installare il prodotto in ambienti umidi. t Gli alimenti contenenti liquidi sono conservati in contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti contenenti liquidi in contenitori sigillati. t La porta del prodotto viene lasciata aperta. >>> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero. t Il termostato è impostato su una temperatura t troppo bassa. >>> Impostare il termostato su una temperatura adeguata. Il compressore non funziona. t In caso di improvviso black out, o nel caso in cui la spina venga tolta e poi reinserita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del prodotto non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il prodotto si riavvierà dopo circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvii dopo questo periodo, contattare l'assistenza. t La modalità di scongelamento è attiva. >>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completamente automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici. t Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. t L'impostazione della temperatura è sbagliata. >>> Selezionare l'impostazione di temperatura adeguata. t Non c'è corrente. >>> Il prodotto continuerà a funzionare normalmente quando verrà ripristinata la corrente elettrica. Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo. t Le prestazioni del prodotto potrebbero variare a seconda delle variazioni della temperatura ambiente. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo a lungo.33 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. t La temperatura della stanza potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. Ciò è normale. t Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> L'aria calda che si muove all'interno provocherà un funzionamento più prolungato. Non aprire le porte con troppa frequenza. t Le porte del congelatore o del raffreddatore potrebbero essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse. t Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata. t La rondella della porta del raffreddatore o del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non correttamente configurata. >>> Pulire o sostituire la guarnizione. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale. La temperatura del congelatore è molto bassa, ma la temperatura del raffreddatore è corretta. t La temperatura dello scomparto congelatore è impostata su un livello molto basso. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta. t Impostare la temperatura dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto raffreddatore sono congelati. t Impostare la temperatura dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura nello scomparto raffreddatore e congelatore è troppo alta. t La temperatura dello scomparto raffreddatore è impostata su un livello molto alto. >>> L'impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore ha un effetto sulla temperatura dello scomparto congelatore. Attendere che la temperatura delle parti interessate raggiunga il livello sufficiente modificando la temperatura degli scomparti del raffreddatore o del congelatore. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Non si tratta di un'anomalia. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. t Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. Vibrazioni o rumore.34 / 32 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il pavimento non è piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. t Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero causare rumori. >>> Togliere gli eventuali elementi collocati sul prodotto. Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera t I principi operativi del prodotto prevedono flussi di liquido e di gas. >>> Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto. t Il prodotto si serve di una ventola per il processo di raffreddamento. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. Si è formata condensa sulle pareti interne del prodotto. t Le temperature calde o umide aumenteranno la formazione di ghiaccio e la condensa. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. t Le condizioni ambientali potrebbero essere umide, e ciò è normale. >>> La condensa si dissiperà alla riduzione dell'umidità. L'interno emette cattivi odori. t Il prodotto non è stato pulito regolarmente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata. t Alcuni supporti e materiali da confezionamento potrebbero causare cattivi odori. >>> Servirsi di supporti confezionamento che non emettano cattivi odori. t Gli alimenti sono stati collocati in supporti non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal prodotto. La porta non si chiude correttamente. t Le confezioni degli alimenti potrebbero bloccare la porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte. t Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >>> Regolare i supporti per l'equilibrio del prodotto. t Il pavimento non è piano o resistente. >>> Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. Il cassetto frutta e verdura è inceppato. t Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore del cassetto. >>> Ri- organizzare gli alimenti nel cassetto. In caso di Superficie Calda sul Prodotto, t Mentre il prodotto è in funzione, potrebbero generarsi temperature elevate tra le due porte, sui pannelli laterali e sulla griglia posteriore. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione! La ventola continua a funzionare quando la porta è aperta. t La ventola potrebbe continuare a funzionare quando lo sportello del congelatore è aperto.

AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto.DISCLAIMER / AVVERTENZE Alcuni guasti (semplici) possono essere adeguatamente gestiti dall'utente finale senza che sorgano problemi di sicurezza o utilizzi non sicuri, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità con le seguenti istruzioni (vedere la sezione "Riparazione fai da te"). Pertanto, salvo diversa autorizzazione nella sezione di seguito "Riparazione fai da te", le riparazioni devono essere indirizzate a manutentori professionisti registrati al fine di evitare problemi di sicurezza. Un manutentore professionista registrato è un manutentore professionista a cui è stato concesso l'accesso alle istruzioni e all'elenco dei pezzi di ricambio di questo prodotto dal produttore secondo le modalità descritte negli atti legislativi ai sensi della Direttiva 2009/125/CE. Tuttavia, solo l'agente dell'assistenza (ovvero i manutentori professionisti autorizzati) che è possibile contattare tramite il numero di telefono indicato nel manuale dell'utente / scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato che può fornire assistenza in base ai termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni da parte di manutentori professionisti (non autorizzati da Beko) invaliderà la garanzia. Riparazione fai da te La riparazione fai da te può essere eseguita dall'utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile anche su support.beko.com dal 1° marzo 2021) Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.beko.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te.Tentativi di riparazione e riparazione da parte degli utenti finali per parti non incluse in tale elenco e/o che non seguono le istruzioni nei manuali utente per la riparazione fai da te o che sono disponibili in support.beko.com, potrebbe dar luogo a problemi di sicurezza non imputabili a Bekoe invaliderà la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentativo di eseguire riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio menzionato, contattando in tali casi manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati. Altrimenti, tali tentativi da parte degli utenti finali possono causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto e conseguentemente causare incendi, inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni personali. A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le seguenti riparazioni devono essere indirizzate ai manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati: compressore, circuito frigorifero, scheda principale, scheda inverter, scheda display ecc. Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali non rispettano quanto sopra. La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero. La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica "G". La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel campo della riparazione. Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento.Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo-gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence. Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation: Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures. AVERTISSEMENT Un danger qui peut causer des dommages matériels au produit ou à son environnement Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement. Lisez le manuel d'utilisation. .Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle telles que sauvegardées dans la base de données des pro-duits en entrant le site internet suivant et en recherchant l'identifiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette énergiehttps://eprel.ec.europa.eu/

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : RDNE650E60DZXHN

Categoria : Frigorifero