CRD8360B - Lettore dvd LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CRD8360B LG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore CD-ROM interno E-IDE |
| Marca | LG |
| Modello | CRD8360B |
| Interfaccia | E-IDE (ATAPI) |
| Formato dischi compatibili | CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo-CD, CD-Plus, CD-Extra, CD-RW |
| Diametro dei dischi | 12 cm, 8 cm |
| Velocità di rotazione | 7 500 giri/min |
| Velocità di trasferimento | Fino a 5 400 KB/s (36X) |
| Tempo di accesso medio | 80 ms |
| Memoria buffer | 128 KB |
| Alimentazione | 12 V ±5% (0,7 A max), 5 V ±5% (1,2 A max) |
| Uscita audio | Presa cuffie 3,5 mm anteriore, connettore 4 pin posteriore |
| Livello uscita cuffie | 0,60 V eff (33 Ω) |
| Livello uscita linea | 0,60 V eff ±10% (47 kΩ) |
| Risposta in frequenza audio | 20 Hz - 20 kHz ±3 dB |
| Rapporto segnale/rumore | 85 dB |
| Distorsione armonica totale | 0,05 % a 1 kHz |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 45 °C |
| Dimensioni (circa) | 5,25 pollici (mezza altezza) |
| Peso (circa) | 0,8 kg |
| Sicurezza | Non esporre a pioggia o umidità; non smontare l'involucro (raggio laser invisibile) |
| Manutenzione | Evitare umidità, temperature elevate, vibrazioni e luce solare diretta |
| Accessori forniti | Manuale di istruzioni, floppy di installazione, cavo audio, scheda controller IDE (opzionale) |
Domande frequenti - CRD8360B LG
Domande degli utenti su CRD8360B LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CRD8360B - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CRD8360B del marchio LG.
MANUALE UTENTE CRD8360B LG
Lalettura attenta del presente manuale in cogni sua parte è necessaria per potere appròfitare appieno delle caratteristiche e delle funzioni offerte dal CD-ROM Drive.
ATTENZIONE: Il laser impegato nel drive CD-ROM Drive potrebbe causare danni alla vista. Non si tenti perché di aprir la copertura.
Per ridure il rischio di scossa elettrica, non togliete la copertura (ne il pannello posteriore).
Non contiene nessuna parte che sia soggetta a manutenzione da parte dell'utente.
Per la manutenzione, ricorrete a personale di manutenzione qualificato.
Questo apparecchio fa uso di dischi CD-ROM contrassegnati con questo simbolo:

ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, quello apparecchio non delve essere esposto alla poggia o all'umidità.
INSTALLAZIONE, USO E PRECAUZIONI
Installazione
Si eviti di sistemare il drive in un luogo soggetti a:
-elevata umidita
-elevata temperatura
- vibrazioni meccaniche
- luce solare diretta
Funzionamento
- Durante il funzionamento, vibrazioni eccessive o scosse improvvise possono alterare il funzionamento dell'apparecchio.
- Si eviti di esporre il drive ad improvvisi cambiamenti di temperatura.
Ciò potrebbe provocare la formazione di condenza al suo interno.
Trasporto
- Prima di spostare il drive, si abbia sempre la precauzione di togliere il dischetto.
CARATTERISTICHE
Interfaccia E-IDE
Tempo di accesso medio 80ms
Compatible con PC multimedia
Supporto multisessione CD Photo
Larghezza di banda CPU piccola (spec. MPC)
Sistema di trasferimento dati 36x-speed
■ Sistema intelligente di bufferizzazione dei dati
Supporto audio ad alta fedeltà
Caricamento da tray[vassoio]状态下caddy[carrello]
Progettazione specifica per il montaggio interno
Supporto per l'Espulsione di Emergenza
Semplice supporto di comando a pulsante per il CD audio
PC IBM o compatibile con i seguenti componenti di sistema:
486SX compatibile IBM o quanto indicateo supra
un minimo di 640K di memoria
un drive per floppy disk (da 3,5 pollici)
versione MS-DOS 3.1 o superiore
- Accessori forniti:
| Nome | Quantità |
| Manuale Utente | 1 |
| Dischetto per l'Installazione | 1 |
| Cavo Audio | 1 |
| Scheda di Comando IDE | 1 (Optional) |
| Cavo di Interfaccia | 1 (Optional) |


Figura 1. Pannello frontale
PANNELLO FRONTALE
① Uscita cuffia
jack da 3,5mm per il monitoraggio del segnale audio.
2 Comando di Regolazione del Volume della Cuffia.
Regolazione del livello sonoro della cuffia.
③ Cassetto del Dischetto
Puo ricevere nel suo tray un dischetto CD-ROM.
④ Segnale di Occupato
Il segnale di Occupato si accende durante l'inizializzazione e durante le operazioni di lelettura dei dati.
⑤ Foro per l'Espulsione di Emergenza
Per l'espulsione manuale del cassetto, si insertica un'asticciola in quello punto.
⑥ Pulsante Play/Skip [Riproduzione/Salta]
Quando il CD Audio si trova nel Cassetto dei Dischetti, l'attivazione di quello dato permetterà di avviare la riproduzione del CD Audio alla prima pista in poi. Se il CD Audio sta riproduccendo, l'attivazione di quello dato farà avanzare la riproduzione alla pista successiva del CD Audio.
⑦ Pulsante Open/Close/Stop [Aperto/Chiuso/Stop]
Questo pulsante dovr èssere premuto per ottener l'apertura o la chiusura del tray del CD. Il pulsante funzione solamente quando il drive riceve corrente.
Se il CD Audio sta riproducendo, lo si può femare premendo quello pulsante.


Figura 2. Pannello Posteriore
PANNELLO POSTERIORE
① Connettore Uscita Audio Digitale
Si tratta di un connettore per uscita audio digitale o di un connettore di uscita Video CD.
Si può collegare tale connettore alsystema audio digitale o alla schedà Video CD.
② Connettore dell'Uscita Audio
II Connettore dell'Uscita Audio é collegato con la sched a sonora.
③ Cavallotto Master/Slave/CSEL (Mastro/Schiavo/CSEL)
Questre cavallotti vengono usati per impostare il Drive CD-ROM come "Master", "Slave", oppure "CSEL".
Si veda la sezione : "INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE"
④ Connettore d'Interfaccia.
Questo connettore a 40 pin si usa per trasferire e gestire i segnali fra il Drive CD-ROM e il proprio PC.
Si colleghi il cavo IDE a 40 pin del PC a tale connettore.
Se si fa uso della sched a IDE secondaria, si colleghi tale connettore alla sched aIDE secondaria usingo un alto cavo IDE a 40 pin.
⑤ Connettore per l'allacciamento elettrico
Si colleghi a quello connettore un cavo elettrico proveniente dal computer.
La presente sezione contiene istruzioni sul modo di installare il drive CD-ROM nel computer.
ATTENZIONE:
Per evitare danneggiamenti al drive CD-ROM, al computer e ai dispositivi periferici, si stacchi la corrente prima dell'installazione del drive.
IMPOSTAZIONE DEL CAVALLOTTO MASTER/SLAVE
- Sul retro del Drive CD-ROM troverete tre cavallotti.
Questi cavallotti servono per impostare il Drive CD-ROM su "CSEL", "MASTER" oppure "SLAVE". Quando viene molto un cavalloto cortocircuito [shorting] nella posizione "CS" (CSEL), il dispositivo usa per la sua configurazione della posizione di cavalloto "MA" (Master) oppure "SL" (Slave).
Quando si insertisce il cavallotto "CS", l'apparecchio fa uso del segnale di interfaccia host CSEL per la sua configurazione. I cavallotti di configurazione dell'apparecchio dovanno essere accessibili dal retro del drive.

Figura 3. Cavallotto di Configurazione dell'Apparecchio
SE SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE PRIMARIO
La maggior parte dei PC forniscono un connettore IDE per il supporto di due dispositivi (uno per il disco rigido, l'altro per il disco rigido o per il Drive CD-ROM). Tale connettore IDE si trova o sulla schedà madre o su una schedà di lavoro.
Questo è il connettore IDE primario.
In questo caso, il drive del disco rigido che contiene ilsystema operativo per il bootstrapping [introduzione di una sequenza di chiamata] dovrè essere impostato in modo Master, e il Drive CD-ROM dovrè essere impostato in modo Slave.

Figura 4. Una possibile configurazione di problema
SE SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE SECONDARIO
- Se il PC dell'utente possiede un ulteriore controlling IDE secondario nella schedà madre oppure in uno slot delsystema,anche ciascun dispositivo IDE collegato al controllore IDE secondario dovrà essere impostato in modo Master o Slave. In quello caso, il systema dell'utente può supportare fino a quattro dispositivi: Master Primario, Slave Primario, Master Secondario e Slave Secondario.
- Il Master Primario dovrá essere il disco rigido che contiene ilsystema operativo per il bootstrapping. Infine, il Drive CD-ROM potrè essere Slave primario, Master Secondario oppure Slave Secondario, e potrè essere impostato configurando il cavallotto sul retro del Drive CD-ROM. Se il Drive CD-ROM è collegatoo alla porta secondaria come slave, il dispositivo master (disco rigido o un altro CD-ROM IDE) dovrá essere presente in quella porta.

Figura 5. Una possibile configurazione di sistema
ATTENZIONE:
Se ilsystema dell'utente ha due canali IDE (nel caso di PC IDE arricchito), non si installi nel proprioystema la schedadi comando IDE secondaria.
| MODO | CONTROLLORE IDE | IMPOSTAZIONE DEL CAVALLOTTO |
| Slave Primario | Controllore Primario | Cavallotto Slave Coperto |
| Master Secondario | Controllore Secondario | Cavallotto Master Coperto |
| Slave Secondario | Controllore Secondario | Cavallotto Slave Coperto |
| Usare Csel | Usare il Cavallotto Csel Coperto |
MONTAGGIO DEL DRIVE CD-ROM

Figura 6. Togliere il Drive del Floppy Disk e la Piastra di Soppressione
- Spagnere e staccare alla corrente il computer e tutti i dispositivi pereferici adesso collegati.
- Togliere la copertura dal computer.
- Togliere il pannello frontale da uno slot non utilizzato a meta altezza.

Figura 7. Montaggio deo Drive
- Inserire il drive CD-ROM nello slot a meta altezza, e fermare il drive con viti e staffe.
- Inserire, premendo con forza, il connettore del cavo dell'alimentazione elettrica nel connettore di corrente.

Figura 8. Collegamento del cavo di Aimentazione di Corrente.

Figura 9. Collegamento del Cavo IDE al Connetore di Interfaccia.
- Collegare il Cavo IDE a 40 pin al retro del Drive CD-ROM. Ci si assicuri che l'estremita rossa del Cavo IDE sua collegata al Pin 1 del Drive CD-ROM.
COLLEGAMENTO DI UN CAVO AUDIO

Figura 10. Collegamento di un Cavo Audio al Connettore dell'Uscita Audio
Se si desidera collegare al Drive CD-ROM un appearechio audio oppure una scheduled sonora, si usi uncavo audio per collegare il drive al dispositivo sonoro.

Nota: Questolettore di CD-ROMpuo essere usato in posizione verticale.
Per usare illettore in posizione verticale, apririle il caricatore e mettere il disco fra i tre ganci.
Non si può usare in verticale un disco da 8cm. Non toccare il lato non etichettato del dischetto.
Ilprogramma INSTALLsvolgele seguente funzioni:
- Permette all'utente di selezionare il disk drive di destinazione in cui saranno impostati i file del driver del disposativo CD - ROM Drive.
- A meno che non sia modificato dall'utente, il programma INSTALLcca il disco destinazione per la directory (CDROM), e, se non la trova, crea la directory (CDROM).
- Copia il file del driver del dispositivo CD - ROM Drive di nome "GSCDROM.SYS", il file Microsoft di Estensione CD-ROM di nome "MSCDEX.EXE", e i file utility nella directory specificata.
- Modifica il file CONFIG.SYS dell'utente aggiuungendo nell'élenco la posizione e il nome del driver del dispositivo.
- Modifica il file AUTOEXEC.BAT dell'utente in manera che carichi MSCDEX.
- Termina le operazioni e restituisce il commando all'utente
ELENCO DEI FILE DA INSTALLARE NEL PC DELL'UTENTE
- MSCDEX.EXE Software Microsoft di Estensione MS.DOS CD-ROM, che permette al computer di accedere al drive CD-ROM.
- GSCDROM.SYS Driver del disposito CD-ROM.
- EJECT.EXE Programma di espulsione del software che può espellere il tray del CD.
*CLOSE.EXE Programma di chiusura del software che puo chiudere il tray del CD.
*LOCK.EXE Programma che disabilita il Pulsante Eject [di Espulsione].
Il Pulsante Eject non funzione dello condizione bloccata "locked". La funzione lock è utile quando si usa il Drive CD-ROM per lavori importanti. - UNLOCK.EXE Programma che abilita il Pulsante Eject.
Il Pulsante Eject funziona correttamente dopo l'esecuzione del programma di sblocco "unlock".
ESECUZIONE DEL PROGRAMMA INSTALL (Versione MS-DOS)
- Inserire il dischetto di installmente del driver del dispostivo CD-ROM Drive nel drive appropriato.
- Attivare il drive dei floppy disk digitando A: oppure B: secondo il caso, su richiesta del DOS.
- Digitare la parola INSTALL e premere "ENTER(INVIO)"
- II programmà INSTALL comincera a caricare. Alla fine dell'operazione, l'identificativo del programma INSTALL apparirà sullo schermo.
- Seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo.
- Se si specificeranno le informazioni sul percorso durante l'installazione, il programma di installatione copiera il file del driver del dipositivo CD-ROM Drive denominato "GSCDROM.SYS", il file Microsoft di Estensione CD-ROM denominato "MSCDEX.EXE" e i file utility nella directory specificata, e modificHERa automaticamente i file CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT.
- Ad installmentazione ultimata, l'utente dovra rifare il bootstrapping del proprio PC.
OPZIONI MSCDEX.EXE DEL PROGRAMMA DI ESTENSIONE CD-ROM
Sono queste diverse opzioni che devono essere impostate per il programma Microsoft di Estensione CD.
Tali opzioni sono descripte qui di seguito:
| PARAMETRO | DESCRIZONE |
| /D(Nome del Dispositivo) | Dice a MSCDEX.EXE il nome del driver del dispositivo (deve essere lo stesso di quello usato nell'espressione "D:" della riga "DEVICE=" del file CONFIG.SYS). |
| /E | Dice a MSCDEX.EXE di usare la memoria espansa. |
| /L:(Nome del Dispositivo) | Indica la lettera drive da assegnare al driver CD-ROM. |
| /M: (Valore) | Dice a MSCDEX.EXE quanta memoria deve essere assegnata al caching [memoria nascosta]. Il valore usato per difetto è 10 (che rappresenta 10kilobyte). |
| /N | Fornisce statistiche d'uso della memoria, come quanta memoria è usata dai buffer, dai dati residenti e dal codice residente. |
ATAPI INSTALLAZIONE (WINDOWS '95, ALTRI)
Per l'installazione del CD ROM drive in ambiente windows '95, non usare il driver contentuto nel floppy disk "MS-DOS CD-ROM EXTENSIONS WITH DEVICE DRIVERS".
Questo CD ROM drive é compatible con Windows '95, Windows NT 3.5 e OS/2 Warp, utilizes generally the driver support to dai sistemi di cui sopra come per l'esempio successivo di Windows '95.
Per altri sistemi operativi quando è disponibile utilizzate i driver IDE CD-ROM della LG Electronics o GoldStar altrimenti selezionate IDE CD-ROM non in elenco.
(Per Windows '95)
- Installare il CD ROM drive nel computer seguendo le istruzioni del manuale.
- Accendere il computer. Durante la fase di avviamento di Windows '95, automaticamente potrebbe identificare il CD-ROM e caricare il driver, altrimenti procedere con le istruzioni.
- Quando siete entrati in Windows '95 fare click sul pulsante di start, quando su quello di configurazione (Setting). Fare click sul pannello di controllo e quando doppio click sull'icona Aggiungere Nuovo Hardware. Seguire le istruzioni del software e definire il driver generico.
RICERCA DEGLI ERRORI
- Quando il Drive CD-ROM non funziona con il drive del disco Rigido nel calale primario IDE I/O:
(SOLUZIONE) 1. Si verificchi l'impostazione dei Cavallotti Mater/Slave del Drive CD-ROM.
- Si verifiche che l'Interfaccia del proprio disco rigido sa del tipo IDE.
- Si verifiche l'impostazione dei Cavalotti Master/Slave del proprio disco rigido. Alcuni dischi rigidi del tipo IDE vecchia versione erano per lo più impostati in modo Master Only (Solo Master).
In tal caso, contattare il proprio fornitore del disco rigido eambiare l'impostazione dei cavalalotti del disco rigido in modo Master.
-
Se il Drive CD-ROM non funzione in nessuno dei modi sovradescritti, è necessaria la schedà IDE secondaria. Se la schedà IDE secondaria è in uso, sare necessario impostare il Drive CD-ROM in modo Master.
-
Quando illettore di CD-ROM non installa OS/2 Warp.
(SOLUZIONE) 1. Selezionare "NON LISTED IDE CD" (Letteri IDE non in elenco).
ATTENZIONE:
- Se si desidera aggungere la riga del dato WIN o DOSSHELL in AUTOEXEC.BAT, ci si assicuri che la riga del dato MSCDEX.EXE appaia prima della riga del dato WIN oppure DOSSHELL.
GENERALITA
| Capacità di Dati | 553Mbyte (modulo 1), 635 Mbyte (modulo 2) |
| Diametro del disco | 12 cm/8 cm |
| Velocità di Rotazione | 7,500 giri al minuto |
CARATTERISTICHE
| Interfaccia Systema supportato Velocità di trasferimento | E-IDE IBM PC-AT o Compatabile Velocità di trasferimento dati sostumenta =Massimo 5400 Kbyte/sec |
| Tempo di accesso MTBF Dimensione del buffer Logico supportato Lunghezza del Blocco | Media di 80 ms (Random) 125,000 Ore di Accensione (Ciclo di servizio 10%) 128 Kbyte |
| 2,048 byte/blocco (Mode 1 & Mode 2 Form 1) 2,340, 2,336 byte/blocco (Mode 2) 2,324 byte/blocco (Mode 2 Form 2) 2,352 byte/blocco (CD-DA) | |
| Formati riconoscluti | CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA-READY, Photo-CD CD-Plus/CD-Extra, CD-RW |
SPECIFICHE AUDIO
| Risposta Frenenza | 20 Hz - 20 kHz ±3 dB |
| Gamma dinamica | 80 dB |
| Rapporto S/N | 85 dB |
| THD | 0.05% a 1 KHz |
| Separazione dei Canali | 75 dB a 1 KHz |
| Livello Cuffia | 0.60 Vrms (33Ω) |
| Livello Uscita Linea | 0.60Vrms ± 10% (47kΩ) |
| Jack Uscita Linea | Terminale a 4 pin (Rear) |
| Jack Cuffia | ø 3.5mm (Davanti) |
AMBIENTE
| Temperatura | 5 - 45 °C |
| 12 V ± 5%Ondulazione < 90m Vpp5 V ± 5%Ondulazione < 90m Vpp | 0.7A (Massimo)1.2A (Massimo) |
NOTA: Le suddette specifiche possono variare alla preavviso a causa dei miglioramenti apportati al materiale.
UNIDAD CD-ROM
(SOLUTION) 1. Selezione "NON-LISTED IDE CD"