CRD8360B - Reproductor de DVD LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CRD8360B LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Lector CD-ROM interno E-IDE |
| Marca | LG |
| Modelo | CRD8360B |
| Interfaz | E-IDE (ATAPI) |
| Formatos de discos compatibles | CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo-CD, CD-Plus, CD-Extra, CD-RW |
| Diámetro de los discos | 12 cm, 8 cm |
| Velocidad de rotación | 7 500 rpm |
| Tasa de transferencia | Hasta 5 400 KB/s (36X) |
| Tiempo de acceso medio | 80 ms |
| Memoria búfer | 128 KB |
| Alimentación | 12 V ±5% (0,7 A máx.), 5 V ±5% (1,2 A máx.) |
| Salida de audio | Conector para auriculares de 3,5 mm frontal, conector de 4 pines trasero |
| Nivel de salida para auriculares | 0,60 V rms (33 Ω) |
| Nivel de salida de línea | 0,60 V rms ±10% (47 kΩ) |
| Respuesta en frecuencia de audio | 20 Hz - 20 kHz ±3 dB |
| Relación señal/ruido | 85 dB |
| Distorsión armónica total | 0,05 % a 1 kHz |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 45 °C |
| Dimensiones (aprox.) | 5,25 pulgadas (media altura) |
| Peso (aprox.) | 0,8 kg |
| Seguridad | No exponer a la lluvia ni a la humedad; no desmontar la carcasa (rayo láser invisible) |
| Mantenimiento | Evitar la humedad, las altas temperaturas, las vibraciones y la luz solar directa |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones, disquete de instalación, cable de audio, tarjeta controladora IDE (opcional) |
Preguntas frecuentes - CRD8360B LG
Preguntas de los usuarios sobre CRD8360B LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRD8360B - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRD8360B de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO CRD8360B LG
REQUISITI DEL SISTEMA
REQUISITI DI POTENZA
Para disfrutar de todas las posibilidades y functions de su unidad CD-ROM, lea este manual de usuario atentamente.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA. SOLO SE PERMITE LA REPARACION A PERSONAL CUALIFICADO.
El láser utilisé en el CD-ROM pourrait darar sus ojos. No intente abrir la tapa.
Esta unidad CD-ROM utilize discos CD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
INSTALACION, USO Y PRECAUCIONES DE MANEJO
Instalacion
Evite colocar esta unidad en lugarares expuestos a:
- Durante la operación, la vibración excessiva o movimiento brusco可能导致 un mal funciona.
- Evite la exposión a Cambios repentinos de temperatura, este pueda causar una condensación dentro de lachaft.
Transporte
- Retire siempre el disco antes de mover la unidad.
CHARACTERISTICAS
Interface E-IDE.
Tiempo medio de acceso de 80ms.
Compatible con PC multimedia.
Soporta Photo CD Multisesión.
Ancho de banda de CPU(PCPCpec.)
Sistema de transferencia de datos de 36x velocidad
Sistema de buffer de datos inteligente.
Soporta audio de alta fidelidad.
Bandeja de energia sinistema caddy.
Diseñado para montaje interno.
Incorpora expulsion de emergencia.
Incorpora mandos para un control fácil de CD Audio
REQUISITOS DEL SISTEMA
IBM compatible 486SX o superior
Un minimo de memoria de 640Kb.
Disquetera de 3.5.
■ Version de MS-DOS 3.1 o superior.
ACCESORIOS SUPPLEMENTARIOS :
| Nombre | Cantidad |
| Manual de usuario | 1 |
| Diskette instalación | 1 |
| Cable audio | 1 |


Figura 1. Vista frontal
VISTA FRONTAL
① Conector para auriculares de audio
Jack de 3,5mm para monitorizar la seals de audio.
② Control de volumen de auriculares.
Ajusta el nivel de sonido de los auriculares.
③ Bandeja de disco
Acepta un disco CD-ROM.
④ Indicador de trabajo
El indicator de trabajo luce durante la inicializacion y las operaciones de lecture de datos.
⑤ Orificio de expulsion de emergencia.
Inserte un alambre para expulsar manualmente la bandeja.
⑥ Boton de reproduccion/avance
Una vez introducido un Audio CD pulsando este botón se empezará a reproducir el Audio CD desdelaprimera pista.Pulsando este botón de nuevo se posicionará al inizio de la?siguesta pista.
⑦ Botón de aperture/cierre
Se presiona este botón para abrir o cerrar la bandeja.
Este boton solo funciona cuando la unidad está alimentada.


Figura 2. Vista posterior
VISTA POSTERIOR
① Conector de calidad de audio digital.
Es un conector de calidad de audio digital o de video CD. Puede enchufar este conector a su sistemas do audio digital o a su tarjeta de video CD.
② Conector de calidad de audio
El conector de salute de audio se conecta a la tarjeta de sonido.
③ Puente Maestro/Esclavo/CSEL
Estos 3 puentes son para la configuracion de la unidad CD-ROM como Maestro, Esclavo o CSEL.
Ver sección "INSTALLACION DEL HARDWARE"
④ Conector de interface
Este conector de 40 pines se utilizes para transferir y controlar las senales entre launidad CD-ROM y el PC.
Conecte el cable IDE de 40 pines del PC a este conector.
Si utilizes una tarjeta IDE secundaria, conecte este conector a la tarjeta secundaria usingo除外 cable de 40 pines IDE.
Ver sección "INSTALLACION DEL HARDWARE"
⑤ Conector de alimentación
Conecte un cable de alimentacion desde el ordinador a este conector.


Esta seccion describe como instalar su unidad CD-ROM en su ordinador.
AVISO:
Para proteger de posibles daños a la unidad CD-ROM, a su ordinador y a dispositivos periféricos, desconecte la alimentación antes de instalar la unidad.
SELECCION MAESTRO/ESCLAVO
- Existen 3 puentes en la parte posterior de la unidad CD-ROM. Estos puentes son realizados para seleccionar el modo de la unidad como "CSEL", "MAESTRO" o "ESCLAVO". Si se retira el pvente de la posicion "CS"(CSEL), el dispositivo doit configurarse en la posicion "MA"(maestro) o "SL"(esclavo).
Si se configura el puente "CS", el dispositivo debe utilizes la senal CSEL del interface IDE para configurar el dispositivo. Los puentes de configuracion del dispositivo son accesibles desde la parte posterior de la unidad.

Figura 3. Posible configuración de puentes
CUANDO SOLO SE UTILIZA UNA UNICA CONTROLadora IDE
La mayora de los PCs incorporean un conector IDE para soportar dos dispositivos (uno para el disco duro, el other para un secondo disco duro o una unidad CD-ROM). Este conceptor IDE se inclueta en la placal base o en una tarjeta controladora.
Esto es lo que se denomina controlador IDE primario.
En este caso, el disco duro que contiene el sistema operativo para el arranque tiene que estar en modo Maestro, y suinstitution CD-ROM deben estar en modo Esclavo.

Figura 4. Possible configuración del sistema
CUANDO SE UTILIZA UNA SEGUNDA CONTROLadora IDE
- Si su PC tiene una controladora IDE adicional en la plaza base o en un slot del sistema,rialquierdispositivoIDEcongestadoaestacontroladoraIDE secundaria.
debe configurarse también como modo Maestro o modo Esclave.
En este caso, su sistemaspuedosoparhaqutardocuartodispositivos:Maestro Primario,EsclavoPrimario,Maestro Secundario y Esclavo Secundario. - El maestro primario tiene que ser el disco duro que contenga el sistemas operativo de arranque. Finalmente, su unidad CD-ROM pueda configurarse como Esclavo Primario, Maestro Secundario o Esclavo Secundario, ajustando los puentes situados en la parte posterior de la unidad. Para configurar el CD-ROM como Esclavo Secundario, el dispositivo maestro de esta controladoraDebe estar connectado.

Figura 5. Possible configuración del sistema
AVISO:
Si Ud. tiene el sistema con dos canales IDE (en el caso de que el PC disponga de E-IDE), no instale otra tarjeta controladora IDE secundaria en su sistemas).
| MODO | CONTROLADORA IDE | PUENTES |
| Esclavo primo | Controladora primaria | Puente esclavo cerrado |
| Maestro secundario | Controladora secundaria | Puente maestro cerrado |
| Esclavo secundario | Controladora secundaria | Puente esclavo cerrado |
| Usando CSEL | Puente CSEL cerrado |
MONTAJE DE LA UNIDAD CD-ROM

Figura 6. Desmontando la disquetera y las chapas de sujeción
Paso 1. Apague y desenchufe su ordenador y todos los periféricos conectados.
Paso 2. Retire la tapa del ordinador.
Paso 3. Retire de la parte frontal del ordinador la cubierta de un hueco de media alta sin utiliser.

Figura 7. Montando lainstitution
Paso 4. Inserte lainstitution CD-ROM en un hueco de media alta, y asegure lainstitution atornillandola.

Paso 5. Conecte el cable de alimentacion firmamente en el conductor de alimentacion.

CONECTANDO EL CABLE DE AUDIO

Si desea conectar un equipo de audio o una tarjeta de sonido a launidad CD-ROM,use el cable de audio para conectar launidad al dispositivo de sonido.

Note: Este CD-ROM puede ser utilisé en posicion vertical.
- Para utiliser CD-ROM verticalmente, abra el Cajón yonga un disco en los tres ganchos.
- No pueda usar discos de 8cm en posicion vertical.
Asegürese de colocar el disco en la posión adecuada
PROCESO DE CONFIGURación
El programa INSTALL replica las siguientesmericanas.
- Permite al usuario selectionar la unidad de disco destino en donde se instalaran los archivos gestores del dispositivo CD - ROM.
- A menos que sea modificado por el usuario, el programa INSTALLoculara el directorio (CDROM), y si no existe dicho directorio sera créé.
- Copia el archivo gestor del dispositivo CD - ROM llamado "GSCDROM.SYS", el archivo de extensiones CD-ROM de Microsoft llamado "MSCDEX.EXE" y los ARCHivos de sistemas en el directorio spécifique.
- Modifica su archivo CONFIG.SYS para específicar la localización y el nombre del gestor del dispositivo.
- Modifica su archivo AUTOEXEC.BAT para cargar el MSCDEX.
Termina y devuelve el control al usuario.
LISTA DE ARCHIVOS QUE SERÁN INSTALADOS EN SU PC
- MSCDEX.EXE Software de extensiones CD-ROM para Microsoft MS-DOS, elrialabilita alordenador para acceder a la unidad CD-ROM.
- GSCDROM.SYS Gestor del dispositivo CD-ROM.
- EJECT.EXE Programa que permite abideir la bandeja del CD por software.
*CLOSE.EXE Programa que permite cerrar la bandeja del CD por software.
*LOCK.EXE Programa que desactiva el boton de aperture. La funciona lock es usada generalmente cuando se esta realizando un trabajo importante. - UNLOCK.EXE Programa que activa el botón de aperture.
EJECUACION DEL PROGRAMA INSTALL
Paso 1. Inserte el disquete de instalación del gestor del dispositivo CD - ROM en launidad correspondiente.
Paso 2. Cambiese a la unidad A: o B: en el indicator del DOS.
Paso 3. Escribe la palabra INSTALL y pulse [ENTER].
Paso 4. El programa INSTALL comenzará a cargarse. Cuando está totalmente cargado la identificación del programa INSTALL aparecería en la pantalla.
Paso 5. Siga las instalaciones de la pantalla.
Paso 6. Si especifieduringa instalacion el directorio de destino,el programa install copiar ael archivo gestor del dispositivo CD-ROMllamado GSCDROM.SYS,el archivo MSCDEX.EXE de Microsoft CD-ROM Extension y los ARCHIVOS deutilidad al directorio especialico,modificando asi el archivo CONFIG.SYS y el AUTOEXEC.BAT.
Paso. 7. Cuando la instalación está completada, retire el disquete y vuelva a arrancar su equipo.
OPCIONES DEL PROGRAMA DE EXTENSIONES MSCDEX.EXE
Existen varias options de configuracion para el programa de extensiones CD de Microsoft.
Estas options se explican seguidamente:
| PARAMETRO | DESCRIPCION |
| /D (nombre dispositivo) | Le comuna a MSCDEX.EXE el nombre del gestor del dispositivo (tiene que ser el mismo que fue utilisé en la expresión "D:" de la linea "DEVICE=" en el archivo CONFIG.SYS) |
| /E | Usar memoria expandida por MSCDEX.EXE |
| /L: (nombre dispositivo) | Indica la letra de unidad que se asignará a la unidad CD-ROM |
| /M: (valor) | Le comuna a MSCDEX.EXE cuanta memoria puede usar para caché. Por defecto es 10 (que representa 10 KB) |
| /V | Suministra estasfáticas del uso de la memoria, tal como cuando memoria es usada por los buffers, los datos residentes y el númeroresidente. |
PROBLEMAS
- Cuando la unidad CD-ROM no funciona con el disco duro en el canal primario IDE.
(SOLUTION) 1. Compruebe los puentes Maestro/Esclavo de la unidad CD-ROM. El CD-ROM doit estar configurado en modo Esclavo.
-
Compruebe que el interfacel del disco duro sea tipo IDE.
-
Compruebe los puentes Maestro/Esclavo del disco duro. Algunas versiones antiguas de discosuros de tipo IDE estan configurados en modo Maestro Unico, la mayorfa de las vezes. En ese casopongase en contacto con el suministrador del disco duro y cambie el puente del disco duro a modo maestro.
-
Si la unidad CD-ROM sugie sin funciona con lasmericanas anteriores,gue que necesse una tarjeta IDE secundaria.Si utilizea una tarjeta IDE secundaria recuerde configurar el puente de la unidad CD-ROM en modo Maestro, si la unidad CD-ROM es el primer dispositivo queiene connectado a la tarjeta IDE secundaria.
-
Cuando OS/2 Warp no reconozca el lector CD-ROM:
- Cuandoañada la linea de commando WIN o DOSSHELL en el AUTOEXEC. BAT, asegúrese que la linea de commando MSCDEX.EXE aparece antes que la linea de commando WIN o DOSSHELL.


GENERAL
| Capacidad de datos | 553 Mbyte (modo 1), 635 Mbyte (modo 2) |
| Diametro del disco | 12 cm / 8 cm |
| Velocidad de rotación | 7500 rpm |
CHARACTERISTICAS
| Interface | E-IDE |
| Sistema soporte | IBM PC-AT o compatible |
| Velocidad transferencia | Transferencia@sostenida de datos = Max 5400Kbytes/seg |
| Tiempo de acceso | 80 ms de media (Random) |
| MTBF | 125000 horas (10% de occupancy) |
| Tamanio buffer | 128 Kbytes |
| Dataseware/bloque | 2048 bytes/bloque (Modo 1 & Modo 2 Forma 1) |
| 2340, 2336, bytes/bloque (Modo 2) | |
| 2324 bytes/bloque (Modo 2 Forma 2) | |
| 2352 bytes/bloque (CD-DA) | |
| Discos soportados | CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA-READY, Photo-CD |
| CD-Plus/CD-Extra, CD-RW |
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
| Respuesta Frequencia | 20 Hz - 20 kHz ±3 dB |
| Rango dinámico | 80 dB |
| RatioSEO/ruido | 85 dB |
| THD | 0,05 % a 1 KHz |
| Separación canales | 75 dB a 1 KHz |
| Nivel auriculares | 0.60 Vrms (33Ω) |
| Nivel salida lópez | 0.60 Vrms ± 10% (47kΩ) |
| Jackenia lópez | Terminal de 4 pines |
| Jack auriculares | ø 3.5 mm (frontal) |
ENTORNO
| Temperatura | 5 - 45 °C |
REQUISITOS DE ALIMENTACION
| 12 V ± 5%Rizo < 90m Vpp5 V ± 5%Rizo < 90m Vpp | 0.7A (máximo)1.2A (máximo) |
NOTA: Las espécificaciones están susujetas a posibles Cambios sin previo aviso.