GRE KPBRC620 - Piscina fuori terra

KPBRC620 - Piscina fuori terra GRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KPBRC620 GRE in formato PDF.

📄 185 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GRE KPBRC620 - page 29

Scarica le istruzioni per il tuo Piscina fuori terra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KPBRC620 - GRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KPBRC620 del marchio GRE.

MANUALE UTENTE KPBRC620 GRE

  • Controllare il contenuto.
  • Effettuare il montaggio quanto prima per evitare la deformazione dei componenti una volta eliminata la fascetta di fissaggio. Se la piscina non viene montata subito:
  • Non rimuovere le fascette di fissaggio dal legno.
  • Nel caso si rendesse necessario gettare la tavola senza aver mon tato la piscina, occorre ricostruirla assicurando un buon fissaggio per evitare deformazioni dei componenti (utilizzare corde, fascette ecc). In entrambi i casi posizionare dei pesi per assicurare che siano in piano. Conservare la tavola in un luogo adeguatamente ventilato.

ATTENZIONE Leggere attentamente queste informazioni e e conservarle per farvi riferimento in futuro Congratulazioni per la tua scelta. Il modello che hai scelto è stato progettato in modo particolare per una installazione semplice e rapida, ma per un uso corretto della piscina sono necessarie alcune precauzioni. Prima di procedere con l’installazione e il montaggio della tua piscina, informati su quanto previsto dal piano regolatore. L’utilizzo del kit delle piscine implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza descritte nel manuale d’uso e manutenzione. Non rispettando le norme di sicurezza si possono produrre gravi rischi per la salute, in particolare quella dei bambini. Leggere attentamente il presente manuale e osservare le illustrazioni prima di iniziare il montaggio della piscina. Nel caso in cui il montaggio non sia conforme a quanto indicato nel presente manuale vi è il rischio che, in caso di un difetto, la garanzia venga rifiutata. Le informazioni contenute nel presente manuale di installazione mostrano esattamente come procedere. Tuttavia, le illustrazioni presenti nello stesso vogliono spiegare il processo di montaggio. Non sono considerate elementi contrattuali per quanto riguarda la forma, il colore o l’aspetto mostrati. Con l’obiettivo costante di migliorare i suoi prodotti, la società Manufacturas Gré si riserva il diritto di modificare un qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche, i dettagli tecnici, gli accessori standard e gli optional dei suoi prodotti.

eventuale domanda di assunzione di garanzia, sarà richiesto di mostrare il liner.

  • Scaletta per piscina in acciaio inossidabile: 2 anni. In caso di filtraggio per elettrolisi del sale, non si terrà conto della garanzia delle scale.
  • Sistema di filtrazione: La pompa ha tiene una garanzia di 2 anni (problema elettrico) nelle normali condizioni di uso. La garanzia non comprende: la rottura di pezzi (base della pompa/deposito di terra, copertura del pre-filtro, sportello multi direzionale...), il deterioramento dovuto a una connessione difettosa, l’uso della pompa a secco, il deterioramento per abrasione o corrosione (il sistema di filtrazione deve essere collocato in un luogo fresco e asciutto, al riparo da spruzzi d’acqua).
  • Altri componenti: 2 anni SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA: Qualsiasi lavorazione meccanica post-trattamento che possa influire negativamente sulla qualità del trattamento stesso tra cui, ad esempio, qualsiasi operazione di taglio, spazzolatura, levigatura e foratura. Eccezione: i fori necessari per il fissaggio dei rinforzi e i blocchi di legno, che sarebbero stati realizzati utilizzando una punta da trapano con diametro inferiore di almeno un millimetro rispetto a quello delle viti di fissaggio. − Tagli nel liner − Montaggio e connessione della filtrazione − Il montaggio − Il riempimento d’acqua − Il posizionamento dei bordi − L’invernaggio − La manutenzione

SERVIZIO POST VENDITA IN GARANZIA

(Previa giustificazione e prova di acquisto)

  • Trasporto di invio a carico del cliente.
  • Trasporto di reso a carico di Manufacturas Gré (per i pezzi compresi nella garanzia). • Cambio del legno previa giustificazione visiva.
  • Pezzi o componenti a carico di Manufacturas Gré.
  • Tempi di sostituzione: 8 giorni lavorativi. Nel caso di sostituzione di un componente difettoso, il montaggio e lo smontaggio non sono a carico di Manufacturas Gré. SERVIZIO POST VENDITA SENZA GARANZIA:
  • Trasporto di invio e di reso a carico del cliente.
  • I pezzi saranno fatturati in base alle tariffe vigenti. Qualsiasi richiesta di garanzia deve essere inoltrata on line, tramite la pagina web www.grepool.com/it/post-vendita, allegando lo scontrino. Possono essere richieste fotografie come prova. Non si accetta la restituzione della merce salvo previo accordo. Il cliente si farà carico di tutte le spese di restituzione della merce (imballaggio e trasporto). DOPO LA VERIFICA E LA CONSTATAZIONE DI UN DIFETTO DI FABBRICAZIONE.
  • I prodotti che presentano effettivamente dei difetti saranno riparati o sostituiti con porto pagato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del pezzo difettoso. Non è contemplata in alcun caso una richiesta di indennizzo o di danni. LA GARANZIA NON È APPLICATA NEI SEGUENTI CASI:
  • Utilizzo del materiale in modo non conforme alle nostre istruzioni
  • Danni provocati da una manipolazione errata o da un’installazione non conforme. IMPORTANTE: La società Manufacturas Gré cambia un componente a condizione che venga svolta una perizia. Se in seguito alla perizia non viene evidenziata nessuna anomalia o mal funzionamento, la società Manufacturas Gré si riserva il diritto di fatturare al clienti i costi di porto ed eventuali altri. DURATA DELLA GARANZIA:
  • Il legno di pino silvestre trattato in autoclave di classe 4 ha una garanzia di 10 anni, in caso di putredine e attacco di insetti.
  • Liner: 2 anni per le giunzioni e la tenuta stagna nelle normali condizioni di uso. La garanzia non comprende: crepe, rotture, altri tipi di cedimento, macchie (prodotti di trattamento direttamente nell’acqua), le macchie legate al crescere di alghe, le macchie dovute alla decomposizione di corpi estranei al contatto con il liner, le macchie e lo scolorimento dovuti all’azione di prodotti ossidanti, mantenimento del colore e usura dovuti all’attrito del materiale con diverse superfici, la deformazione del liner che è rimasto senza acqua per più di 24 ore (la piscina non deve mai essere svuotata completamente). È obbligatorio conservare l’etichetta con il numero di serie del liner presente nel prodotto e nel suo imballaggio. Per qualsiasi GARANZIA In caso di reclami o per assistenza post vendita, conservare il manuale con il numero di serie insieme alla prova di acquisto (scontrino). I pezzi singoli sono disponibili per 5 anni a partire dalla data di fatturazione del prodotto.30 INTRODUZIONE

PRECAUZIONI PER LO STOCCAGGIO

Quando la piscina è smontata, è sensibile alle variazioni di temperatura e di umidità. È quindi necessario adottare alcune precauzioni per lo stoccaggio. Quando ricevi i prodotti imballati, riponi le parti in legno in orizzontale, al riparo dalla luce solare e dall’umidità per evitare qualsiasi rischio di deformazione. IMPRESCINDIBILE:

  • Non lasciare il legno al sole, per evitare che il legno si incurvi o si screpoli in modo eccessivo.
  • Non lasciare la piscina esposta all’esterno protetta da un telo a tenuta stagna, perché la condensa prodotta dal legno crea umidità e la potrebbe deformare. OBBLIGATORIO:
  • Montare la struttura in una sola volta.
  • Conservare il legno della piscina in orizzontale, al riparo dall’acqua e dalla luce solare.
  • Togliere la pellicola protettiva per fare respirare il legno.

DURATA DELL’INSTALLAZIONE

L’installazione della piscina richiede l’intervento di almeno due persone e sono necessari due giorni (escludendo la preparazione del terreno e il riempimento).

  • le connessioni elettriche siano effettuate da un tecnico qualificato
  • l’approvvigionamento idrico sia sufficiente per riempire la piscina
  • aver letto attentamente l’intero manuale, prestando attenzione a tutti i passaggi dell’installazione. IMPORTANTE: Manufacturas Gre , S.A non sarà responsabile dei danni dovuti alla scarsa qualità del calcestruzzo. Il massetto di cemento deve essere realizzato da un professionista secondo le indicazioni descritte in questo manuale di istruzioni. In caso di reclamo, la fattura del massetto può essere richiesta per esaminare la garanzia della piscina.

PISCINE INTERRATE E RELATIVE NORME

Le piscine fuori terra devono essere dotate di un sistema di protezione a norma. Per quanto riguarda le piscine seminterrate o interrate, la legge francese n° 2003-9 del 3 gennaio 2003, relativa alla sicurezza delle piscine, ed anche il il decreto legislativo fracese n° 2003- 1389 del 31 dicembre 2003 relativo alla sicurezza delle piscine rendono obbligatoria la dotazione di un sistema di protezione standard per l’accesso alla vasca, come ad esempio: − Barriera di protezione − Allarme della piscina − Copertura della piscina − Riparo della piscina

CONSIGLI SUL POSIZIONAMENTO

Preparare il terreno come indicato nel presente manuale nel capitolo «installazione».

NON COLLOCARE LA PISCINA

  • Sotto cavi elettrici
  • Sotto rami di alberi
  • Su un terreno instabile Un posizionamento corretto fa risparmiare tempo e evita limitazioni. La piscina deve essere in un punto soleggiato e facilmente accessibile. Lo spazio scelto per la piscina deve essere libero da tubazioni o cavi elettrici. Si tenga presente che è preferibile montare la piscina in un giorno di sole evitando i giorni con forte vento.

IMBALLAGGIO, CLASSIFICAZIONE E RICICLO

  • Alcuni componenti della piscina hanno un imballaggio in plastica. Per evitare il rischio di asfissia, tenere lontano dalla portata dei bambini.
  • Grazie per rispettare le norme dell’Unione Europea e per collaborare alla protezione ambientale. Una volta installata la piscina e aver montato tutti i componenti, ti suggeriamo di dividere e riciclare tutti gli imballaggi.31

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

È obbligatorio collocare il kit di filtrazione (filtro + pompa) a una distanza minima di 3,5 metri dalla piscina per evitare il rischio di scariche elettriche. È obbligatorio prevedere l’installazione di un dispositivo di protezione differenziale speciale per la piscina nell’alimentazione elettrica della pompa, in conformità a quanto previsto dalla legge. Non lasciare i bambini soli nei pressi della piscina. Dopo ogni bagno, ritirare la scaletta esterna per evitare cadute accidentali dei bambini degli animali domestici nella piscina (Normativa EN P90- 317). Questa piscina è destinata esclusivamente all’uso familiare. Non è permesso camminare sui bordi né tuffarsi o saltare da essi. Prima di installare e utilizzare la piscina si prega di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, avendo cura di comprenderle e rispettarle. Gli avvisi, le istruzioni e le indicazioni sulla sicurezza si riferiscono ad alcuni dei rischi più comuni relativi all’utilizzo della piscina, ma non coprono la totalità dei rischi e dei pericoli che possono verificarsi. Occorre essere prudenti, avere senso critico e comune buonsenso nella pratica delle attività acquatiche. Conservare queste informazioni per successive consultazioni. Precauzioni di sicurezza per le persone che non sanno nuotare: È necessario mantenere una vigilanza attenta, attiva e continuativa da parte di un adulto responsabile dei bambini che non sanno nuotare o non lo sanno fare bene (occorre tenere presente che sono maggiormente a rischio di annegamento i bambini di età inferiore ai 5 anni). - Garantire la vigilanza da parte di un adulto responsabile ogniqualvolta si utilizza la piscina. - È auspicabile che i bambini che non sanno nuotare o non nuotano bene utilizzino dei dispositivi di protezione individuale quando entrano in piscina. - Quando la piscina non viene utilizzata o non è sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli per evitare che i bambini si avvicinino incautamente. Sistemi di sicurezza - Si consiglia di installare una barriera (e, se necessario, elementi di sicurezza sulle porte e sulle finestre dell’abitazione) per impedire qualsiasi accesso non autorizzato alla piscina. - Le barriere, le coperture, gli allarmi per piscine o i dispositivi di sicurezza analoghi sono utili, ma non sostituiscono la vigilanza permanente da parte di un adulto responsabile. Dispositivi di sicurezza - Si raccomanda l’utilizzo di dispositivi di salvataggio (ad esempio un salvagente) vicino alla piscina. - Disporre, nei pressi della piscina, di un telefono perfettamente funzionante e di un elenco dei numeri di emergenza. Utilizzo sicuro della piscina - Incoraggiare tutti gli utilizzatori, soprattutto i bambini, a imparare a nuotare. - Imparare le tecniche di salvataggio (rianimazione cardiopolmonare) e aggiornare periodicamente le proprie conoscenze. Questi gesti, in caso di emergenza, possono salvare una vita. - Spiegare agli utilizzatori della piscina, anche ai bambini, la procedura da seguire in caso di emergenza. - Non tuffarsi mai in piscine poco profonde, in quanto ciò può provocare lesioni gravi o mortali. - Non utilizzare la piscina dopo aver assunto alcol o farmaci che possono ridurre la capacità di farlo in tutta sicurezza. - Se la piscina è dotata di una copertura, rimuovere completamente l’acqua presente sulla superficie prima di entrare. - Trattare l’acqua della piscina e impostare pratiche di igiene corrette per proteggere gli utilizzatori da malattie legate all’acqua. Consultare le informazioni sul trattamento dell’acqua presenti nel manuale di istruzioni. - Tenere lontano dalla portata dei bambini i prodotti chimici (ad esempio i prodotti per il trattamento dell’acqua, la pulizia e la disinfezione). - È necessario posizionare i dispositivi di segnalazione forniti insieme alla piscina in posizione ben visibile, a meno di 2 m di distanza dalla piscina. - Posizionare le scalette mobili su una superficie orizzontale. INTRODUZIONE I pezzi singoli sono disponibili per 5 anni a partire dalla data di fatturazione del prodotto.32 Una volta installata la piscina e aver montato tutti i componenti, ti suggeriamo di dividere e riciclare tutti gli imballaggi. ATTENZIONE: Ogni apparecchio alimentato a 220 V, deve essere situato ad almeno 3,50 m dal bordo della piscina. L’attrezzatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna, con una connessione a terra, protetta con un interruttore differenziali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30 mA. Leggere le istruzioni attentamente e conservarle quale futuro riferimento PER OGNI VOSTRA EVENTUALE OCCORRENZA,... INTERPELLA-TECI! SERVIZIO TECNICO IN ITALIA: www.grepool.com SWIMMINGPOOLS

Il legno è un prodotto naturale, le fessure percettibili nel bordo del legno sono assolutamente normali e non modificano le caratteristiche di resistenza. Il legno è sempre un materiale modellabile (da un 3% a un 4% di variazioni dimensionali) in base alle variazioni di temperatura e umidità. Può quindi presentare piccole crepe e per limitare ulteriori deformazioni si dovranno rispettare i criteri tecnici relativi a creazione, selezione delle sezione e dell’assemblaggio e il metodo di fissaggio. I nodi sono elementi naturali del legno: il loro aspetto e la loro grandezza variano da un prodotto all’altro. La secrezione di resina è un fenomeno naturale del legno resinoso. Come nessun albero è esattamente uguale ad un altro, non si possono considerare difetti gli elementi di seguito fotografati:

Può essere visibile della muffa sulla superficie del legno, ma non penetra dentro e non lo danneggia. L’esposizione ai raggi UV rende il legno grigiastro con il tempo senza che ciò pregiudichi la sua durata. Si può applicare una vernice per legname trattato in autoclave. Oltre a proteggere, la vernice contribuisce alla bellezza e alla durata dell’installazione. In questo caso, aspettare che il legno si asciughi completamente prima di applicare la vernice.

PINO SILVESTRE TRATTATO IN AUTOCLAVE

Il legno utilizzato è pino silvestre selezionato ed essiccato al 25% con un trattamento in autoclave 4. Ha una garanzia di 10 anni contro l’attacco di insetti e il marciume per le parti in contatto con il suolo.

PIANO DI INSTALLAZIONE

Per sistemare alla perfezione il liner e i bordi è importante rispettare tutte le misure. Misurazioni approssimative.

PREPARAZIONE DEL TERRENO

Per il montaggio di questa piscina vi sono due opzioni: A- Montare la piscina direttamente sul terren. B- L’installazione della piscina implica la costruzione di un basamento di cemento armato con fibre o una rete saldata. Puoi installare la piscina di uno di questi tre modi La pompa di filtraggio deve essere protetta da spruzzi di acqua, inondazioni e dall’umidità, in un luogo asciutto e ben ventilato. In caso contrario, le parti metalliche e il motore della pompa potrebbero deteriorarsi. Non installare la piscina su un terreno riempito di recente o che non sia stabile, altrimenti sarà necessario realizzare un basamento di calcestruzzo. Qualsiasi sia il tipo di installazione scelto, è necessario scavare e preparare il terreno per livellarlo. Attenzione: in caso di terreno in pendenza, è necessario scavare per livellarlo. Non aggiungere terra per livellare il terreno. Se monti la piscina fuori terra, puoi farlo su un letto di sabbia o su un basamento in calcestruzzo. Se si sceglie il letto di sabbia, si deve scegliere una sabbia fina e pulita, altrimenti si può macchiare il liner a causa della formazione di alghe nella sabbia. Se si realizza un basamento di calcestruzzo, questo dovrà avere uno spessore minimo di 15 centimetri. Il montaggio della vasca va effettuato quando il basamento è completamente secco (questo avviene in circa 3 settimane). Il sistema di filtrazione si deve situare al di sotto del livello della piscina e idealmente al livello del fondo della piscina Ricordare: 1000 lts. d'acqua = 1 m3 = 1000 Kg. Raccomandazioni per scegliere la migliore posizione per la piscina:

  • Scegliere un luogo in cui si debba eseguire il minor scavo possibile per livellare il terreno. • Scegliere una zona che, in caso di pioggia, non si inondi.
  • Scegliere una zona in cui non passi nessun allacciamento sotterraneo. (acqua, gas, elettricitá,....).
  • Non installaresotto linee eletriche.
  • Scegliere una zona protetta dal vento e senza alberi, poiché il polline e le foglie sporcheranno la piscina.
  • Scegliere una zona soleggiata, con maggiore esposizione ai raggi mattutini.
  • Scegliere una zona nelle vicinanze di una presa elettrica, presa d;acqua e uno scolo. NON MONTARE MAI LA PISCINA IN PRESENZA DELLE SEGUENTI CONDIZIONI: terreno in pendenza irregolare, sabbioso, con pietre o morbido. Livellare: Per livellare il terreno non aggiungere mai terra nel punto in cui manca, ma si scaverà sempre nel punto in cui è in eccesso. In questo modo si garantirà la stabilità e solidità del terreno. Occorrerà comunque eliminare tutte le erbacce, le radici, le pietre, ecc. La procedura di livellamento è molto importante, occorrerà quindi dedicargli il tempo e la cura necessari affinché la piscina si sistemi perfettamente sul terreno prescelto ed eviterà eventuali problemi. Come livellare: Dopo aver pulito la zona prescelta, situare sottoterra delle squadre o dei “listelli” di legno lunghi, formando rettangoli (o quadrati) livellati fra loro, per mezzo di una squadra da muratore (alluminio) e una livella. Quando tutti i “listelli” saranno a livello e dopo aver rimosso la terra eccedente, si potrano riempire le piccole zone mancanti da livellare (con terra pulita o sabbia di fiume) ma sempre compattando e livellando di seguito. È importante che sia ben saldo affinché non sprofondi il terreno quando la piscina sarà piena d’acqua. Consultare un professinista: construttore, giardiniere, etc. Finitura: Sul terreno pulito e nivellato si spargerà un sottile strato (max.1 cm) di sabbia setacciata. Quindi irrigare e compattare (con un rullo da giardino). Verificare che il terreno sia ben livellato. Non utilizzare la sabbia per livellare il terreno. La finitura deve essere perfetta. Affinché la piscina sia installata correttamente, essa deve essere a livello. Altrimenti, le differenze di pressione sul contorno potrebbero deformare i montanti, oppure farli saltare. La fuoriuscita d’acqua potrebbe così danneggiare l’ambiente o provocare eventuali provocare incidenti. Verificare di nuovo il livello di tutta la superficie, prima di passare alla successiva operazione: il successo del montaggio dipende dalla qualità di questa fase. PREPARAZIONE DEL TERRENO

Livello di filtrazioneFuori terraSeminterrataInterrata80 Consigliamo di effettuare il montaggio della piscina in una giornata non ventosa facendosi aiutare da una o due persone. Per sicurezza è molto importante utilizzare guanti durante il montaggio. TUTTA LA PROCEDURA DEVE ESSERE EFFETTUATA SU UN TERRENO SOLIDO E BEN LIVELLATO PRIMA DI EFFETTUARE GLI SCAVI PER LE SCANALATURE.SCAVO DELLE SCANALATURE (Z) PER LE COLONNE (C) E LE CINGHIE METALLICHE (CN).Misure delle scanalature: ZA = 420 cm ZB = 700cmLa distanza tra loro è di 80cm.420cm700cm420cm700cm Scanalature Colonne Sostegni

15cm20cm80cm IMPORTANTE (R): Quando si scava per la realizzazione delle scanalature, occorre inoltre predisporre uno spazio rettangolare per il posizionamento degli AP che devono essere interrati di 5 cm e fissati trasversalmente con i rispettivi PG (*). L’intero sistema strutturale deve essere perfettamente livellato (colonne, struttura interna, traverse).

CN81 Il terreno dovrà essere piatto e perfettamente orizzontale. Tracciare leggermente una superficie rettangolare secondo le misure indicate nella tabella. Prima di versare il cemento, occorre livellare perfettamente il sistema strutturale (colonne e struttura interna, traverse). La distanza tra i centri delle colonne è di ±1000 mm. Dopo aver costruito la struttura è possibile posizionarvi sopra il cemento armato. Assicurarsi che la struttura sia ben fissata per evitare che si sposti mentre si versa il cemento armato. La base della struttura deve essere completamente coperta, con 2 cm di cemento armato sulla base del PEAO. Se si realizza una lastra in cemento, non occorre posizionare le alette (AP)

MONTAGGIO DELLA PISCINA SU UNA SOLETTA IN CEMENTO ARMATO Importante: Qualora il terreno non sia stabilizzato, si raccomanda di realizzare un basamento di calcestruzzo al posto del letto di sabbia. Le basamento deve essere perfettamente levigato e ammorbidito, al fine di evitare eventuali imperfezioni. Raccomandiamo di rivolgersi a un professionista per la costruzione del basamento.

Il basamento di calcestruzzo non è incluso. Dosaggio 350 kg/m

INSTALLAZIONE SOPRA TRAVERSE DI CEMENTO

Qualora il terreno sia stabile, si possono costruire delle traverse di cemento. In questo modo, non sarà necessario realizzare una lastra di cemento completa come indicato nel punto B1. Sarà necessario meno tempo per realizzare le traverse e si risparmierà un grande quantità di cemento. Se non si è sicuri della stabilità del terreno, suggeriamo per ragioni di sicurezza di realizzare una lastra di cemento completa. Due traverse al centro della piscina una distanza di (80cm) e una traversa perpendicolare. L’ultima traversa è la più lunga e deve essere collocata nel senso della lunghezza della piscina. 420cm Sostegni Colonne Traversa

La traversa di cemento (Y) deve avere le seguenti misure: YA= 421x50x15cm YB=718x50x15cm. È fondamentale che le traverse siano livellate l’una rispetto all’altra affinché la piscina sia perfetta. Le misure e le distanze indicate devono essere rispettate per un montaggio corretto. Quando il cemento si è seccato, è possibile collocarvi sopra la struttura della piscina. La distanza tra i centri delle colonne è di 1000 mm. A tale scopo, vedere le pagine seguenti di questo manuale. Una volta montata la struttura sopra le traverse di cemento, l’intera struttura deve essere completamente coperta con terra/sabbia. È molto importante compattare bene il terreno per un corretto montaggio della piscina. Le parti (AP) devono essere coperte con almeno 2 cm di sabbia.

INSTALLAZIONE PARZIALMENTE O COMPLETAMENTE INTERRATA

In base al tipo di terreno, è importante installare un drenaggio periferico collegarlo con un pozzo di decompressione. Il pozzo deve essere scavato prima della costruzione della piscina per evitare che gli scavi si riempiano di acqua durante i lavori. Deve essere vicino alla vasca, alcuni centimetri più in basso del punto più profondo della stessa e arrivare fino alla superficie. Il pozzo di decompressione deve essere situato nel lato più umido. Svolge la funzione di un tombino in caso di infiltrazioni di acqua e di suolo argilloso, dato che l’acqua sale più rapidamente attraverso il tubo che attraverso il suolo. Terreno naturale Anti radici o feltroRotolo di protezione del drenaggio alveolare di HDPE Struttura in legno Basamento di calcestruzzoPozzo di decompressioneDrenaggioperifericoPellicola a tenuta stagnaStrato di pietra livellataCoperturageo tessile Graviers Ghiaiadrenante ø10-30 Rispettare il senso di posa del rotolo di protezione alveolare, con le bolle contro la parete, per far si che il legno «respiri».

1- Struttura in legno

2- Rotolo di protezione del drenaggio

alveolare di HDPE *Qualora avvenga l’installazione di un qualsiasi accessorio a contatto con il legno, è indispensabile posizionare il rullo alveolare per una corretta protezione.83

  • Montare le 2 colonne con i componenti 1PV1335 + 1 PG + 4 PEAO utilizzando le viti TV.NOTA: I DADI DEVONO SEMPRE ESSERE POSIZIONATI NELLA PARTE INTERNA. L’INTERA PROCEDURA DEVE ESSERE EFFETTUATA SU UN TERRENO STABILE E LIVELLATO PRIMA DI SCAVARE LE SCANALATURE. PER MAGGIORE COMODITA’ E’ IMPORTANTE MONTARE I PEZZI IN UNO SPAZIO AMPIO E LIVELLATO. Posizionare il componente PEU2 in modo che i quattro fori aperti sui lati coincidano con la seconda e la terza linea di fori del PG (vedi schema 1b) e che il lato con due fori sia posizionato nella parte superiore. Avvitare i TV dopo aver posizionato i componenti PEAO.

Avvitare due componenti PEAO su ciascun lato della traversa PG, utilizzando le viti TV e la chiave n°13.

Posizionare l’altro componente PEU2 sulla parte inferiore di PV1335. Fissare la colonna PV1335 alla traversa PG utilizzando le viti TV attraverso i PEAO.

  • Avvitare i componenti PEU con due fori superiori al centro del componente PG.
  • Avvitare l’estremità di ciascuna cinghia (CN) nei due fori superiori posti sull’estremità del PG con le quattro viti TM6 e i due dadi TM69 stringendo bene il tutto.
  • Infine, avvitare le altre estremità corrispondenti al PG della colonna C (PV1335).

Posizionare l’aletta AP facendo coincidere i suoi due fori con i due fori del componente PEU e fissarla con le due viti TM640 (posizionare le alette AP dopo aver introdotto i supporti nella scanalatura preparata in precedenza).85 x3A

IMPORTANTE:Posizionare nel seguente ordine:

1- Cinghia metallica (x1A) nel senso della lunghezza, in modo da appoggiarla sul fondo del canale.

2- Posizionare gli altri tre elementi (3B) come indicato nello schema.

  • Prendere una traversa tipo Pezzo E e fissarla alla traversa PG con le viti TV.
  • Infine, posizionare l’altra traversa PG sulla colonna PV1335 già collocata in precedenza. NOTA: tra le traverse PG, vi è solo una barra (pezzo E)Per montare il pezzo PG con il pezzo E:Far coincidere i fori posti all’estremità del pezzo PG con quelli situati all’interno (seconda linea) del pezzo E.86

MONTAGGIO DELLA STRUTTURA

  • Posizionare le tavole «di prova»
  • Disposizione delle tavole

A B106 La posizione dei tasselli e dei rinforzi è indicata nel disegno (Vedere a pagina 44). Per posizionare i tasselli si può utilizzare una scala di legno, vedi il capitolo sulla scala. TASSELLI ( 6x90) A• Allineare la parte superiore dei tasselli al livello dell’ultima tavola. Mantenere i tasselli al loro posto B• Perforare le tavole con una punta per il legno di Ø 6 mm mettendosi all’interno della piscina.

  • Accertarsi che la parte superiore del tassello sia ben allineata con quella della tavola.
  • Allineare le parti superiori dei rinforzi al livello dell’ultima tavola. Mantenere i rinforzi al loro posto. • Perforare le tavole con una punta per il legno di Ø 6 mm. Avvitare in 2 tempi, mettendosi all’interno della piscina. • Fissare prima i rinforzi superiori e poi quelli inferiori (nella 1ª e nell’ultima tavola). • Accertarsi della verticalità dei rinforzi.• Completare l’assemblaggio dei rinforzi mettendo una vita per tavola e correggere le eventuali deformazioni del legno (tavole) Accertarsi che la parte superiore del rinforzo sia ben allineata con quella della tavola e che la testa della vita sia allo stesso livello del legno. VERSTEVIGINGEN ( 6x90)
  • Posizionare la copertura L sopra la parte superiore delle tavole.• Tagliare la parte eccedente della copertura in base all’altezza della vasca se necessario (figura 5). • Fissare la copertura L con l’aiuto di 3 viti 4 x 60 divise omogeneamente per l’altezza (figura 6). L’assemblaggio della struttura propriamente detta è terminato. Resta solo da posizionare i bordi (vedi il capitolo bordi). In questa fase del montaggio, devi avere:
  • Lo skimmer posizionato controvento rispetto ai venti dominanti.• Scelto il pannello dello struttura sopra il quale si posizionerà la scala smontabile. SIERLIJSTEN L ( 4x60)

Consultare i disegni (Vedere a pagina 44). La scala di legno per accedere alla piscina è inclusa. Non utilizzarla per scopi diversi. Montare la scala di legno e utilizzarla come metro per determinare la separazione dei tasselli che la sostengono. Nel caso in cui la vasca abbia forma rettangolare, la scala si posiziona su uno dei lati corti. Centrare la scala esterna di legno rispetto alla parete. Perforare con una punta per il legno di Ø 10 mm i due montanti e i due tasselli. Non utilizzare la scala per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale. Peso massimo consentito = 150 kg. Togliere OBBLIGATORIAMENTE la scala dopo ogni utilizzo della piscina. In base all’altezza della vasca, può essere necessario regolare la scala.

  • Ritagliare i montanti della scala consultando le dimensioni della figura 8 nella parte bassa del montante e chiudere la parte che si vuole togliere.

tändig geschlossen ist, wenn die Treppenstufe eingebaut wird. 3- Montieren Sie die abgeänderte Treppenstufe an der Leiter, wie die Zeichnung oben zeigt, und achten Sie darauf, die Trep- penwange vorzuschneiden. Nel caso in cui la piscina sia parzialmente interrata è necessario adattare la scala alla piscina. Per ragioni di sicurezza, se lo spazio tra il suolo e il primo gradino è tra gli 89 e i 230 mm (quota 1) chiudere questo spazio fissando lo scalone che non si utilizza in modo che la quota B sia inferiore a 89 mm. In questo caso, seguire queste indicazioni:

1- Ridurre la lunghezza del gradino di 12 mm.

2- Se la dimensione A è inferiore a 140 mm, ridurre la larghezza del gradino affinché quando si installi lo scalino lo spazio al di sotto di esso sia completamente chiuso.

3- Montare lo scalino modificando la scala come indicato nello schema superiore, ritagliano il montante della scala.

Peso massimo consentito = 150 kg. Togliere OBBLIGATORIAMENTE la scala dopo ogni utilizzo della piscina.

COPERTURA DI PROTEZIONE DELLA PARTE

  • Attaccare il nastro biadesivo su ogni singolo pannello, allineandolo col la parte superiore delle tavole superiori (figura 10). Se i legno è un po’ umido o polveroso, lisciarlo con la carta vetrata per facilitare l’aderenza.
  • Controllare la pulizia delle pareti e del suolo. Togliere viti, croste, trucioli, segatura...
  • Stendere la copertura allineandola con il bordo superiore delle tavole superiori (figura 11).
  • Tagliare la copertura in eccesso ed eliminare le possibili pieghe. CUCITRICE (NON INCLUSA)
  • Pinzare l’estremità della copertura iniziando da un angolo.
  • Stendere la copertura allineandola con il bordo superiore delle tavole superiori.
  • Mettere una grappa ogni 20 cm (figura 12).
  • Tagliare la copertura in eccesso ed eliminare le possibili pieghe.

COPERTURA DI PROTEZIONE DEL FONDO

  • La piscina va messa sopra la copertura. (È preferibile utilizzare le forbice e non il taglierino)
  • Unire i pezzi senza che si sovrappongano.
  • Non lasciare pieghe.
  • Unire i pezzi per i bordi con il nastro adesivo da un lato.
  • Se la piscina ha un’area vicino alla parete che non è coperta dalla copertura, approfittarne posizionando la copertura sul fondo e sollevarla un po ‘attraverso l’area inferiore della parete. In questo modo il rivestimento sarà ben protetto. Begin met het plaatsen van de beschermende bodembedekking die moet worden afgeknipt van de bijgeleverde rol.
  • Befestigen Sie die erste Fugendichtung (Flachdichtung) am Gehäuse des Skimmers Lo skimmer è il punto di aspirazione dell’acqua della piscina verso la filtrazione. La sua posizione controvento rispetto ai venti dominanti per- mette di recuperare i possibili residui a galla sulla superficie dell’acqua (polvere, foglie...). INSTALLAZIONE
  • Tagliare la copertura con un taglierino. Il taglio sarà più ampio del foro (raggio del foro + 2 cm).
  • Fare un taglio a croce nella copertura dall’interno della piscina.
  • Individuare i pezzi bianchi nel sacchetto. Posizionare il pezzo nella giuntura di due parti in legno come mostrato nell’im- magine e nel disegno riportato a continuazione.
  • Avvitare il pezzo con due viti 4x40 mm.
  • Continuare a posizionare i profili bianchi come indicato di seguito. Occorre inserire parte del profilo all’interno del pezzo, finché non si arresta.
  • Fissaggio del profilo del liner
  • e tagliare il profilo del liner
  • Posizionamento dei profili su uno stesso pannello
  • Pulire la struttura interna della piscina (granelli di polvere, viti...) con un aspiratore se necessario.
  • Verificare che il giunto dello skimmer sia al suo posto. Sistemare lo sportello all’interno dello skimmer.
  • Individuarlo sul fondo o sulla parete del liner e annotare il numero di serie nel riquadro presente sul foglio delle istruzioni per eventuali reclami*
  • Assicurarsi che non vi sia nessuna testa di qualche vite che spunti dal legno.

Setzen Sie das Ankopplungsprofil des Liners in die Leiste ein (Abb. 16). Vor der Positionierung muss der Liner mindestens 24 Stunden bei einer Umgebungstemperatur von mindestens 20 °C verbracht haben. Der Liner muss bei einer Außentemperatur von mindestens 15 °C platziert werden. Prima del suo posizionamento, il liner deve passare almeno 24 ore a una temperatura ambiente di 20 °C. Le dimensioni del liner sono qualche centimentro inferiori a quelle dell’interno della vasca, affinché il liner una volta posizionato sia teso. È necessario che il posizionamento del liner si effettuato a una temperatura esterna di almeno 15 °C. Si consiglia caldamente di esporre il liner al sole alcune ore prima del montaggio, così da renderlo flessibile e facilitarne il posizionamento. È obbligatorio conservare l’adesivo con il numero di serie presente nel liner. Per qualsiasi eventuale domanda di assunzione di garanzia, sarà richiesto di mostrare questo numero di serie. INSTALLAZIONE (È imprescindibile riempire la piscina con acqua prima di montare i bordi) Per realizzare questo passaggio, è necessario togliersi le scarpe per non danneggiare il liner.

Entrare all’interno della piscina già scalzi.

Porre il liner al centro della piscina (figura 13) e spiegarlo partendo da lì (figura 14). Suddividere omogeneamente il gioco tra le misure del liner e quelle della struttura per tutta l’estensione.

Allineare correttamente gli inferiori del liner (angoli dei blocchi del fondo) con gli angoli della vasca (figura 15).

Per spostare il liner già posizionato, farlo scivolare tramite il listello. Se risultasse difficile, si può togliere il liner alzandolo per non danneggiare l’incollatura ai bordi. Assicurarsi che il liner sia ben posizionato non solo sul fondo ma anche sulle pareti, regolare uniformemente la tensione dello stesso (con la punta del piede, spingere il liner attraverso gli angoli fino agli angoli della parete) (figura 17).

Riempire la piscina di un paio di centimetri (figura 18). Per facilitare il posizionamento del liner, è preferibile che l’acqua non sia molto fredda.

Lisciare il fondo del liner per evitare le pieghe iniziando dal centro fino agli estremi. Proseguire il riempimento della piscina. Se continua a fare pieghe, regolare la tensione del liner sulle pareti facendo scorrere lungo il listello di aggancio. (Le pieghe oblique sulla parete indicano un posizionamento incorretto) (Figura 19). È indispensabile che gli angoli del liner coincidano con quelli della struttura della vasca. Una volta posizionato il liner, continuare a riempire la piscina fino a 10 cm al di sotto dell’ugello di mandata. Con la pressione dell’acqua potrebbe esserci una lieve spanciatura delle pareti della piscina, in certa misura , non è un problema considerando la flessibilità del legno. Alcune settimane dopo il riempimento, il liner presenterà un colore diverso nella parte sommersa rispetto a quella a contatto con l’aria. Questa decolorazione è normale e non mette in pericolo la solidità e/o le caratteristiche del liner. Per evitare che si formi una macchia scura dovuta alla contaminazione atmosferica tra la parte del liner sommersa e quella a contatto con l’aria (denominata linea d’acqua), consigliamo di pulire regolarmente il liner in questa zona con un pulitore specifico.

  • Provare che tutti gli impianti idraulici ed elettrici siano connessi bene. • Provare che la tenuta stagna delle connessioni delle tubazioni, in particolare le parti saldate. • Proteggere, se del caso, il tubo di drenaggio ricoprendolo con materiale geo tessile. È importante effettuare il riempimento della piscina in parallelo con il rinterro in modo da equilibrare le pressioni ed evitare deformazioni della struttura durante l’operazione. Si consiglia di seguire la tecnica di rinterro per terzi (1/3 d’acqua e 1/3 di rinterro). Durante il rinterro, si consiglia di procedere per strati successivi per tutto il perimetro della vasca per non correre il rischio di danneg- giare la struttura. • Posizionare la protezione alveolare HDPE (non inclusa) intorno alla vasca. La protezione alveolare deve proseguire il basamento allo stesso modo ed estendersi esteriormente ad esso. • Per evitare l’ostruzione del drenaggio, è necessario porre un feltro nel terreno naturale (non incluso) per bloccare la terra. • Installare il drenaggio periferico sopra la protezione e collegarlo al pozzo di decompressione (in questo caso). In caso contrario, lasciare il drenaggio steso sul terreno. • Di seguito, realizzare il rinterro contro le pareti con ghiaia compattata (calibro 10/30) che faciliterà il drenaggio. Questo rinterro deve essere realizzato dopo aver riempito la piscina. Il rinterro con terriccio è proibito

Iniziare ad immettere acqua nella piscina, interrompendo il riempimento a 4 cm dal liner inferiore della bocca della valvola. Segnare tale apertura con un pennarello (A) e fare un taglio a croce nel centro della stessa (B) con l’aiuto di un taglierino (LAMETTA) senza superare il foro destinato allo skimmer. Dall’interno della piscina inserire la bocchetta di immissione (No1) attraverso il taglio (C), utilizzando uno degli anelli di frizione (No 2) ed una delle giunte (No 3). I pezzi di liner che fuoriescono dalla parte esterna della piscina dovranno essere tagliati in maniera precisa e regolare. L’altro elemento di giunzione (No 3.1) si posiziona dall’esterno, piegandolo e facendolo passare attraverso il pannello, affinche’ rimanga a contatto con il liner e con il pannello. Posizionare l’altro anello di frizione (No 2.1) e stringere a fondo con il dado (No 4). Inserire la manica di ritorno che va dall’uscita del depuratore fino alla valvola di ritegno e fissarla con la ghiera. Importante: Prima di posizionare il manicotto, introdurre il copri-giuntura.(No 5) Accertarsi che la valvola dell’apparato di depurazione rimanga in posizione di CHIUSO (Closed).

POSIZIONAMENTO DEI PEZZI DI SALDATURA

Installare il filtro prima di procedere con i tagli del liner.

1- Corpo dell´ugello2- 2.1 Giunto piano rotondo3- 3.1 Guarnizione4- Dado del corpo dell´ugello5- Copri-Giuntura

MONTAGGIO DELLO SKIMMER

Prima di installare lo skimmer nella piscina si deve installare il Complesso a saracinesca nella bocca dello skimmer Successivamente disporre la giunta (No 5) così come indicato dalla A.

FISSAGGIO DELLO SKIMMER

Continuare con il riempimento dell’acqua della piscina fino a raggiungere un livello di 4cm. al di sotto dell’apertura dello skimmer. Ritagliare il liner con un taglierino (lametta) seguendo il segno della struttura. SKIMMER Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.138

  • Prima di proseguire, accertarsi che lo sportello dello skimmer sia ben posizionato.
  • Segnare con un pennarello la posizione delle viti di fissaggio sopra il liner.
  • Posizionare il secondo giunto piano (5.1) e dopo il traversino (6) contro il liner, allineando i fori con i segni di posizionamento delle viti.
  • Fissare il traversino (6) sopra il liner con 10 viti iniziando dalla parte inferiore. La pressione dei punti di fissaggio sopra il liner deve essere costante (fissaggio a croce)
  • All’inizio avvitare le viti solo un poco in modo da verificare il corretto incastro, successivamente avvitarle saldamente, dopo l’ordine indicato nel C.
  • Fissare a pressione il coperchio di bellezza No 6.1, stando attenti a collocare i segni di livello nella posizione adeguata. (D)
  • Avvolgere il connettore scanalato (11) dotato in precedenza di teflon nel corpo dell’ugello, dal lato esterno della vasca. (E)
  • Tagliare il liner con un taglierino dall’interno dello skimmer.
  • Adesso installare il filtro

1- Coperchio skimmer

2- Coperchio di aspirazione

4- Insieme saracinesca

6- Bocchettone 6.1- con coperchio di bellezza

7- Bustina viti (2 DIN 7981 4,2X16 and 10DIN 7983 4,8X25)

8- Bocchetta di immissione

11- Adattatore della pompa

  • Wenn alle Handläufe eingepasst sind, fahren Sie mit der Verschraubung der Konsolen fort. (*) BORDI (È imprescindibile riempire la piscina con acqua prima di montare i bordi. È vietato sedersi o camminare sui bordi. Eventuali rotture non saranno coperte dalla garanzia.) Il bordo è composto da 2 lastre, una interna e una esterna. Consultare i disegni ( 4x60) (Vedere a pagina 44). PREPARAZIONE
  • Prima di fissare il bordo, posizionare tutte le lastre di prova, consultando lo schema di installazione alla fine del manuale, senza avvitarle, per poter suddividere equamente le viti.
  • Lasciare che il bordo superi verso l’interno per creare un «frangiflutti». FISSAGGIO
  • È necessario forare prima i bordi con una punta per legno di Ø 4 mm per poter procedere con un fissaggio stabile e duraturo. Per il montaggio, utilizzare le viti in acciaio inossidabile Ø 4 x 60 mm che dovranno essere avvitate obliquamente (se esterne) al fondo delle scanalature.
  • Una volta regolati i bordi, continuare livellando i tasselli. (*)
  • Sistemare le piastre di legno sotto i bordi negli angoli e fissarle con 4 viti (4x40). PLAAT ONDER DE RANDEN ( 4X40)

RIVESTIMENTO DI ACCESSO ALLO SKIMMER

1. Sul pannello dove viene posizionato lo skimmer, tagliare solo il rivestimento esterno con una misura corrispondente alla distanza tra le squadrette

2. Fissare il pannello di accesso allo skimmer con le cerniera all’interno.

MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI FILTRAZIONE

Effettuare questo procedimento ogni volta che è necessario pulire il filtro. Quando la pressione aumenta di 0,2 bar rispetto alla pressione di messa in servizio è necessario procedere a una pulizia come di seguito spiegato. Assicurarsi che il condotto di svuotamento (non incluso) sia installato correttamente nel collettore dello sportello multidirezionale, così da permettere lo svuotamento dell’acqua quando si lava la sabbia o il filtro.

1. Fermare la filtrazione.

2. Mettere lo sportello multidirezionale in posizione LAVAGGIO.

3. Azionare la filtrazione e lasciarla in funzione da 2 a 3 minuti.

4. Fermare di nuovo la filtrazione, mettere lo sportello multidirezionale in posizione CHIARIFICAZIONE e riavviare la filtrazione per 30 secondi.

5. Fermare la filtrazione e mettere lo sportello multidirezionale in posizione FILTRAZIONE.

6. Riattivare la filtrazione e assicurarsi che la pressione sia corretta.

Con un pulitore di fondo manuale

1. Collegare il tubo al pulitore.

2. Mettere il pulitore in acqua.

3. Riempire il tubo d’acqua posizionandolo davanti all’ugello di mandata.

4. Posizionare l’altro estremo nella presa del pulitore.

5. Passare il pulitore lentamente (per evitare che si alzi la polvere) e senza toglierlo dall’acqua per evitare che la pompa si disattivi.

6. Quando la pulizia è terminata, pulire il filtro prima di sistemarlo nella posizione abituale.

CONSIGLI: − È obbligatorio assicurarsi che i fori di aspirazione non siano ostruiti. − È obbligatorio fermare la filtrazione durante le operazioni di manutenzione del sistema di filtrazione. − Verificare periodicamente il livello di lubrificazione del filtro. La manutenzione e l’invernaggio del filtro di sabbia richiede lo svuotamento dell’acqua. È indispensabile prevedere lo svuotamento per installare il sistema di filtrazione.

TRATTAMENTO DELL’ACQUA

Qualunque sia il sistema di filtrazione utilizzato, è necessario trattare chimicamente l’acqua della piscina per distruggere i batteri e i microorganismi e per evitare il formarsi di alghe. Si possono utilizzare vari prodotti di sterilizzazione, come cloro, bromo, ossigeno, ecc. Chiedere consiglio a un rivenditore di prodotti per il trattamento per piscine per prendere una decisione. Innanzitutto, verificare il livello di pH tramite una serie di analisi. È importante ricordare che i risultati del test sono validi per un anno. Il livello ideale è tra 7,2 e 7,4 per quanto riguarda il pH e 1,5 per il CLORO. Aggiustare questo livello con correttori di pH (incrementatore e diminutore). La quantità di prodotti è proporzionale a la cubatura della piscina. Per il trattamento della vasca, consultare le indicazioni che appaiono nel prodotto scelto per la piscina. pH: È obbligatorio mantenere sempre il pH dell’acqua tra 7,2 e 7,4 perché al di sotto di questi valori l’acqua diventa corrosiva (a causa dell’acidità) e deteriora rapidamente le parti metalliche della piscina. Al di sopra di questi valori l’acqua è basica e riduce in grande misura l’efficacia del trattamento. Non introdurre pasticche di cloro direttamente nel vaso. Si «brucerebbe» il liner. 15 a 18°C 8 ore 19 a 21°C 10 ore 22 a 25°C 12 ore 26 a 28°C 14 ore 28 a 30°C 19 ore + de 30°C 24 ore PRINCIPIO DI FUNZIONAMIENTO: Lo skimmer aspira l’acqua della sua piscina (questo elemento e specialmente i cestelli che raccolgono le foglie e altre grandi impurità, devono essere molto puliti). L’acqua passa quindi attraverso le tubazioni fino ad arrivare a una pompa con pre filtro * (qui un altro cestello filtra le impurità medie, per questo la sua pulizia è essenziale per un buon funzionamento). La pompa soffia l’acqua verso un filtro che trattiene tutte le impurità in sospensione grazie al suo materiale filtrante. Questo filtro è di sabbia. L’acqua già filtrata torna nella piscina. Si può manovrare, programmare e proteggere tutto ciò per mezzo di un’unità elettrica (opzionale). L’acqua della piscina per mantenere la sua trasparenza e permettere un bagno in completa sicurezza deve essere sottoposta a un trattamento fisico e chimico. Si sconsiglia di riempire la piscina con acqua del pozzo, per evitare rischi di reazione chimica e di colorazione dell’acqua. ASSICURARSI SEMPRE CHE:

1. Il livello dell’acqua sia corretto: ossia, leggermente sopra la metà dello skimmer.

2. I cestelli dello skimmer e del pre filtro della pompa siano puliti.

3. Il sistema idraulico sia controllato e le posizioni degli sportelli verificati.

4. Si può avviare la filtrazione e controllare la pressione con il manometro (in funzione del tipo e della posizione del locale tecnico rispetto alla piscina). È PROIBITO ACCEDERE ALLA PISCINA NEL CASO IN CUI IL SISTEMA DI FILTRAZIONE SIA DETERIORATO

  • In base al modello Durante il primo utilizzo è obbligatorio realizzare un lavaggio del filtro (consultare la manutenzione del sistema di filtrazione). La filtrazione è un trattamento tecnico che permette pulire l’acqua della piscina tramite l’eliminazione delle impurità e delle particelle contaminanti. L’insieme del circuito idraulico e del gruppo di depurazione dell’acqua è un elemento essenziale per il buon funzionamento del sistema di filtrazione. Il sistema di filtrazione deve essere conforme con quanto segue: Le dimensioni del filtro devono essere proporzionali al volume dell’acqua della piscina e al rendimento della pompa. La filtrazione non è antibatterica. È quindi obbligatorio aggiungere un prodotto (o un sistema) di disinfezione dell’acqua. DURATA DELLA FILTRAZIONE: Durante la stagione dell’uso del kit della piscina, si deve mettere in funzione il sistema di fitrazione quotidiano, per il tempo necessario a garantire un rinnovo completo del volume dell’acqua. In teoria, si realizza il seguente calcolo: (T° dell’acqua/2) = numero delle ore di filtrazione Di solito, la pratica risulta filtrare 4 ore prima e 4 ore dopo il picco. Si aconsigilia il funzionamento intermitente (spegnere a accendere ogni ora) perché non si rinnoverá tutto il volume dell’acqua.164

CONSIGLI PER LA SICUREZZA

Prima di installare e utilizzare la piscina si prega di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, avendo cura di comprenderle e rispettarle. Gli avvisi, le istruzioni e le indicazioni sulla sicurezza si riferiscono ad alcuni dei rischi più comuni relativi all’utilizzo della piscina, ma non coprono la totalità dei rischi e dei pericoli che possono verificarsi. Occorre essere prudenti, avere senso critico e comune buonsenso nella pratica delle attività acquatiche. Conservare queste informazioni per successive consultazioni. Quando la piscina giunge al termine della sua vita utile, deve essere smontata, i vari materiali (plastica e acciaio) devono essere separati e trasportati presso il centro di raccolta indicato dalle autorità locali. Precauzioni di sicurezza per le persone che non sanno nuotare: È necessario mantenere una vigilanza attenta, attiva e continuativa da parte di un adulto responsabile dei bambini che non sanno nuotare o non lo sanno fare bene (occorre tenere presente che sono maggiormente a rischio di annegamento i bambini di età inferiore ai 5 anni). - Garantire la vigilanza da parte di un adulto responsabile ogniqualvolta si utilizza la piscina. - È auspicabile che i bambini che non sanno nuotare o non nuotano bene utilizzino dei dispositivi di protezione individuale quando entrano in piscina. - Quando la piscina non viene utilizzata o non è sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli per evitare che i bambini si avvicinino incautamente. Sistemi di sicurezza - Si consiglia di installare una barriera (e, se necessario, elementi di sicurezza sulle porte e sulle finestre dell’abitazione) per impedire qualsiasi accesso non autorizzato alla piscina. - Le barriere, le coperture, gli allarmi per piscine o i dispositivi di sicurezza analoghi sono utili, ma non sostituiscono la vigilanza permanente da parte di un adulto responsabile. Dispositivi di sicurezza - Si raccomanda l’utilizzo di dispositivi di salvataggio (ad esempio un salvagente) vicino alla piscina. - Disporre, nei pressi della piscina, di un telefono perfettamente funzionante e di un elenco dei numeri di emergenza. Utilizzo sicuro della piscina - Incoraggiare tutti gli utilizzatori, soprattutto i bambini, a imparare a nuotare. - Imparare le tecniche di salvataggio (rianimazione cardiopolmonare) e aggiornare periodicamente le proprie conoscenze. Questi gesti, in caso di emergenza, possono salvare una vita. - Spiegare agli utilizzatori della piscina, anche ai bambini, la procedura da seguire in caso di emergenza. - Non tuffarsi mai in piscine poco profonde, in quanto ciò può provocare lesioni gravi o mortali. - Non utilizzare la piscina dopo aver assunto alcol o farmaci che possono ridurre la capacità di farlo in tutta sicurezza. - Se la piscina è dotata di una copertura, rimuovere completamente l’acqua presente sulla superficie prima di entrare. - Trattare l’acqua della piscina e impostare pratiche di igiene corrette per proteggere gli utilizzatori da malattie legate all’acqua. Consultare le informazioni sul trattamento dell’acqua presenti nel manuale di istruzioni. - Tenere lontano dalla portata dei bambini i prodotti chimici (ad esempio i prodotti per il trattamento dell’acqua, la pulizia e la disinfezione). - È necessario posizionare i dispositivi di segnalazione forniti insieme alla piscina in posizione ben visibile, a meno di 2 m di distanza dalla piscina. - Posizionare le scalette mobili su una superficie orizzontale. ATTENZIONE: Ogni apparecchio alimentato a 220 V, deve essere situato ad almeno 3,50 m dal bordo della piscina. L’attrezzatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna, con una connessione a terra, protetta con un interruttore differenziali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30 mA. Leggere le istruzioni attentamente e conservarle quale futuro riferimento.

NON SMONTARE LA PISCINA SE NON E’ STRETTAMENTE NECESSARIO.NEL CASO LO FOSSE VI PREGHIAMO DI RIUTILIZZARE L’ACQUA. L’ACQUA NON VA SPRECATA. USO E MANUTENZIONE: - Porre in funzionamento il sistema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d’acqua e sempre quando non si sta utilizzando la piscina per il bagno (vedi manuale del depuratore). - Controllare il livello di intasamento del filtro regolarmente durante l’estate quando la piscina è in uso. - Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine). - Il livello d’acqua della piscina deve sempre essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa. - Non svuotare mai completamente la piscina. Il livello basso dell’acqua può causare seri danni alla piscina. - La non osservanza delle istruzioni di manutenzione può provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini. - L’utilizzo di un kit da piscina implica il rispetto degli standard di sicurezza descritti nella guida di manutenzione ed uso. - Non lasciare mai la piscina vuota all’esterno. - Pulire regolarmente il Liner P.V.C. e la linea del livello d’acqua con prodotti non abrasivi. Pulire periodicamente la piega d’unione del fondo con il laterale del liner, poiché è una zona di accumulo di sporco. Se incidentalmente si fa un piccolo foro nel liner, si può riparare con le nostre toppe AR202 o V12. - Le coperture estive (isotermiche) proteggono la piscina da insetti, polvere, foglie, ecc…, ed evitano la perdita di temperatura dell’acqua. Montarla sempre con le bolle a contatto con l’acqua. INVERNO:

1- Pulire il fondo e le pareti del liner con un prodotto non abrasivo.

2- Trattare l’acqua con un prodotto chimico per l’inverno.Si raccomanda l’utilizzo di SVERNANTE LIQUIDO al posto di galleggianti con prodotto solido, per evitare lo scolorimento del liner.

3- Lasciare la piscina piena d’acqua, ricordando che:

a) Per piscine con skimmer e valvola di ritorno livello d’acqua 5 cm al di sotto dello skimmer e chiudere la valvola di ritorno con il tappo filettato in dotazione al depuratore. b) Per piscine con valvole di immissione e ritorno livello d’acqua a 20 cm dal bordo superiore della piscina, chiudendo le valvole mediante il sistema di filettatura incorporato.

4- Staccare i tubi flessibili. Non smontare lo skimmer né le valvole.

5- Proteggere la piscina con una copertura invernale, collocando un elemento galleggiante fra essa e l’acqua, allo scopo di proteggerla contro il freddo. 6- Depuratore: staccarlo dalla piscina. Pulirlo, svuotare dalla sabbia o rimuovere la cartuccia, asciugarlo e riporlo in un luogo al coperto ed asciutto.

7- Accessori: rimuovere tutti gli accessori (scaletta, allarme, faro, pertica), pulirli con acqua dolce e conservarli.

NUOVO AVVIO: Rimuovere la copertura invernale, installare il depuratore, cambiare almeno 1/3 dell’acqua ed eseguire una Clorazione d’Urto. Mettere in funzionamento il depuratore per almeno 8 ore ininterrotte. MEZZI CHIMICI: Leggere attentamente le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico. ATENZIONE: Conservare i prodotti chimici in un luogo asciutto e pulito, lontano dalla portata dei bambini. Importante: Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di P.V.C. - Primo riempimento:Analizzare il pH e il Cloro (Cl) dell’acqua e regolarli agli indici ottimali: pH: 7,2 - 7,6 ;Cloro: 0,5 - 2 ppm. - Consiste nell’aumentare l’indice di cloro sino a 20 ppm circa, allo scopo di eliminare i batteri e le alghe. Si realizzerà solo quando l’acqua della piscina proviene da fiumi, stagni, o dopo un lungo periodo senza trattamento. - Controlli: Controllare almeno una volta alla settimana gli indici di pH e Cloro (utilizzare un analizzatore di Cloro e pH). Si dovrà inoltre aggiungere Alghicida per prevenire la formazione di alghe. Non fare mai il bagno finché non si sarà stabilizzato l’indice di cloro. Utilizzare sempre un Dosatore galleggiante per la soluzione del prodotto chimico (pastiglie). La dosatura dei prodotti chimici si realizza in funzione: Del volume d’acqua della piscina, della frequenza di bagno, delle condizioni climatiche, della temperatura dell’acqua e dell’ubicazione. Rimuovere sempre l’acqua ed attendere la soluzione di un prodotto chimico prima di aggiungerne un altro. Attendere circa 12 ore fra una regolazione di pH, Cloro, o di antialghe, facendo funzionare il sistema di filtraggio. MANUTENZIONE ORDINARIA178

EFFETTI CAUSE SOLUZIONI

  • Trattamento d’urto La pompa non si avvia • Interruttore saltato
  • Verificare che la ventola dietro al motore giri La pompa gira però non scarica • Sportelli di aspirazione chiusi
  • Presa d’aria nella copertura
  • Verificare la guarnizione e cambiare la copertura del pre-filtro
  • Sostituire la turbina Lo skimmer non aspira • Cestino pieno
  • Sportello chiuso male
  • Regolarlo Acqua sporca re immessa nella piscina • Filtro ostruito • Lavarlo, risciacquarlo Pressione del manometro troppo alta • Lavaggio del filtro non efficace
  • Sportello di uscita chiuso
  • Aprire lo sportello, controllare lo stato della sabbia (cambiarla ogni 3 o 4 anni) Il pulitore non aspira o aspira poco
  • Sportello corrispondente chiuso
  • Altri sportelli aperti
  • Pulire e aspettare l’avvio
  • Pulirlo Segni di corrosione • pH molto basso • Aumentare il pH a 7,2 - 7,4 Sabbia nella vasca • Grata rotta
  • Manipolazione dello sportello multi direzionale con la pompa in azione
  • Filtrazione collegata al contrario. Durante il montaggio sono state invertite le tubature.
  • Cambiare lo sportello multi direzionale
  • Collegare la filtrazione correttamente MEZZI MECCANICI: Verificare che il depuratore, lo skimmer, le valvole e i tubi flessibili siano correttamente collegati alla piscina. Tenere sempre presente che a maggior temperatura dell’acqua sarà necessario più tempo di filtraggio. Tempo filtraggio teorico = Volume d’acqua / Portata del sistema di filtraggio (in genere, 8 h/giorno con la temperatura dell’acqua a 21ºC), (Ideale: 2 h. al mattino - 4 h. a mezzogiorno - 2 h. la sera). PULISCI FONDO MEDIANTE ASPIRAZIONE (MANUALE O AUTOMATICO): Solo per piscine con skimmer. Collegare un’estremità del tubo flessibile del pulisci fondo alla spazzatrice e sommergerlo nell’acqua fino a riempire il tubo. Collegare l’altra estremità del tubo flessibile al Coperchio di Aspirazione (TA) e situarlo sopra la cesta dello skimmer. Avviare il depuratore in posizione FILTER ed iniziare a pulire il fondo. Fare particolare attenzione alle zone con pieghe, in cui si accumula lo sporco. PULISCI FONDO TIPO VENTURI: Collegare un tubo flessibile da giardino alla testa del pulisci fondo e sommergerlo nella piscina. Aprire il rubinetto a una pressione normale affinché l’acqua fluisca contro il fondo della piscina, producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco nel filtro di cui è dotato il pulisci fondo.179

SERVIZIO TECNICO IN ITALIA

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRE

Modello : KPBRC620

Categoria : Piscina fuori terra