GRE KPBRC620 - Above-ground pool

KPBRC620 - Above-ground pool GRE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KPBRC620 GRE in PDF.

📄 185 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice GRE KPBRC620 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about KPBRC620 GRE

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Above-ground pool in PDF format for free! Find your manual KPBRC620 - GRE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KPBRC620 by GRE.

USER MANUAL KPBRC620 GRE

natural_image Line drawing of a wooden structure with ladder and cabin (no text or symbols)

EN SUMMARY
ES ÍNDICE
FR SOMMAIRE
DE ZUSAMMENFASSUNG
IT RIASSUNTO
NL SAMENVATTING
PT RESUMO

Important/ Importante/ Important/ Wichtig/ Importante/ Belangrijk/ Importante 4

Components/ Componentes/ Elements/ Bestandteile componenti/ Onderdelen/ Componentes 9

Guarantee/ Garantía/ Garantie/ Garantie/ Garanzia/ Garantie/ Garantia 13

Learn about the wood/ Conozca la madera/ Mieux connîatre le bois/ Das Holz besser kennenlernen/ Conosci il legno/ Wat u moet weten over hout/ Conheça a madeira 41

Installation drawing / Plano de instalación / Plan d'implantation / Aufstellplan / Piano di installazione / Installatieplan / Plano de instalação 43

Previsions / Previsiones / A prévoir / Vorausplanung / Precauzioni / Rekening houden met 45 / Previsões

Installation / Instalación / Implantation / Montage / Installazione / Installatie / Instalação 47

Preparing the land / Preparación del terreno / Terrassement / Geländevorbereitung / Preparazione del terreno / Voorbereiding van het terrein / Preparação do terreno 51

Boards / Tablas / Madriers / Holzbretter / Tavole / Planken / Tábuas 100

Assembly of the structure / Montaje de la estructura / Assemblage de la structure / Zusammenbau des Tragwerks / Montaggio della struttura / Montage van de constructie / Montagem da estrutura 101

Wooden blocks, reinforcements and trimmings / Tacos, refuerzos y embellecedores / Consoles, renforts et caches / Konsolen, Verstärkungen und Zierleisten / Tasselli, rinfortzi e coperture / Console, verstevigingen en sierlijsten / Blocos de madeira, reforços e embelezadores 105

Wooden setpladder / Escalera de madera / Echelle bois / Holzterppe / Scala di legno / 109 Houten trap / Escada de madeira

Protective wall blanket / Manta protectora de pared / Feutre de paroi / Schutzdecke für die Wand / Copertura di protezione della parte / Beschermdeken muur / Manta protetora de parede 113

Protective ground blanket / Manta protectora de fondo / Feutre de fond / Bodenschutzvlies / 115 Copertura di protezione del fondo / Beschermdeken bodem / Manta protetora de fundo

Fixing of the skimmer joint / Fijación de la junta skimmer / Fixation du joint de skimmer / Befestigung der Dichtung des Skimmers / Fissaggio del giunto dello skimmer / Vastzetten van de skimmerverbinding / Fixação da junta do skimmer 116

Installation of the liner hooking profile/ Colocación de los perfiles de enganche del liner/ 118 Positionnement des baguettes d'accroche de liner/ Positionierung der Einhängeprofile der Poolfolie/ Posizionamento dei profili di aggancio del liner/ Plaatsing van de klemprofielen voor inhangen van de liner/ Coloção dos perfis de engate do liner

Installation of the liner / Colocación del liner / Mise en place du liner / Positionierung des Liners / Posizionamiento del liner / Plaatsing van de liner / Colocação do liner 122

Land-filling / Terraplenado / Remblaiement / Erdaufschüttung / Terrapieno / Grond effenen 126 / Aterro

Positioning of the sealing pieces + Skimmer / Posicionamento de las piezas de sellado + Skimmer / Positionnement des pièces à sceller + Skimmer / Positionierung der Versiegelungsteile + Skimmer / Posizionamento dei pezzi di saldatura + Skimmer / Plaatsing van de af te dichten onderdelen + Skimmer/ Posicionamento das peças de selagem + Skimmer

Filter / Filtración / Filtration / Filtration / Filtrazione / Filtering / Filtração 143

Sand Filter / Filtro de arena / Filtre à sable / Sandfilter / Filtro per la sabbia / Zandfilter 145 / Filtro de areia

The diagonal dimensions of the pool SHOULD BE verified. This is necessary to avoid problems later. Revise them several times until obtaining the dimensions indicated on the drawings.

natural_image Pure technical line drawing of a mechanical bracket or bracket (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - 1

natural_image Pure technical line drawing of a mechanical bracket or bracket (no text or symbols)

EN In the case of breakages and/or deformations of the wood, make a complete inventory of the state of the pieces before requesting them from after-sales. This way, the pieces will all arrive in the same delivery

For the assembly, the tongue of the strip should always be facing upwards, (for pools with tongue and groove system).

In the first line of strips, (at the base of the pool) it is normal that some strips have a groove at the bottom part and others do not have one, with a flat base (medium width strips).

During the winter, metal finishes of the beaches can oxidise. You are responsible for the maintenance of these parts. If you use a winter cover, make sure it has correct ventilation.

Do not completely empty the pool for long periods because the structure may suffer deformation.

Locate the maintenance section in the manual of your stainless-steel ladder (in the case this is included with the pool)

Before screwing on the edges of the pool, the wood should be presented for its correct localization. If your pool has a double edge, both the internal one and the external one should be presented and you should start screwing the internal perimeter.

Sitting on or walking on the beaches is strictly prohibited. Any breakage is not covered by the guarantee.

GRE KPBRC620 - 2

This pallet should be stored on a level floor, preferably concrete.

If the pool is going to be immediately assembled:

- Revise the content.

- Assemble it as soon as possible to avoid deformation of the parts after having released the pallet straps.

If the pool is not going to be immediately assembled:

  • Do not remove the straps form the wooden pallet.
  • In the case of having to undo the pallet and the pool is not going to be immediately assembled, the pallet should be rebuilt assuring good fixing to avoid deformation of the parts (using ropes, straps, etc).

In both cases, put weight on top to assure the parts remain flat. Store the pallet in an adequately ventilated place.

GRE KPBRC620 - 3

Carefully read this information and keep it for later consultations

Congratulations on your choice. The model you have chosen has been especially designed for simple and rapid installation, but some precaution is necessary for the good use of your pool. Before starting with the installation and assembly of your pool, consider the current local regulation about on ground and in ground pools.

The use of the pool kit includes respecting the safety instructions described in the maintenance manual and instructions for use. If the safety regulations are not respected serious damage for your health and specially for that of children may occur. Carefully read this manual and pay attention to the illustrations before starting to assemble the pool. In the case that the assembly does not follow this manual the guarantee may be rejected in the case of failure.

The information appearing in this installation manual shows exactly how it should be done. Nevertheless, the illustrations in the same are to explain the assembly process. Contractual elements will not be considered regarding the shape, the colours and the aspects shown in the illustrations. Manufacturas Gré in its commitment to ongoing improvement of their products, reserves the right to modify at any time and without previous warning the features, the technical details, the standardized equipment and the options of its products.

ES¡ATENCIÓN!

Keep your manual with the serial number and the purchase justification (payment receipt) for any type of reclamation.

Any reclamation against guarantee should be made by an online declaration, via the www.grepool.com/en/after-sales, together with receipt of purchase.

You may be asked for photographs to justify the claim. No returns of material will be accepted without previous agreement. The client will support all costs of all returns of goods, (packaging and transport).

AFTER VERIFICATION AND CONFIRMATION OF A MANUFACTURING DEFECT

- The products that effectively show defects will be repaired or will be replaced free of transport costs.

!

The guarantee is limited to the repair or replacement of the defective part. It does not include, under any circumstance, the payment of compensation for harm and damages.

THE GUARANTEE IS NOT APPLICABLE IN THE FOLLOWING SITUATIONS:

  • Use of materials that do not comply to our instructions.
  • Damages caused by mishandling or an installation not complying with the instructions.

IMPORTANT:

Manufacturas Gré interchanges components in exchange for others to be verified.

If, after the verification no anomaly or dysfunction is detected, Manufacturas Gré reserves the right to invoice the client for the cost for transport and other diverse expenses.

DURATION OF THE GUARANTEE:

- Sylvester pinewood treated with class IV autoclave has a guarantee of 10 years against rot and the attack of insects.

- Liner: 2 years for the seams and water tightness in normal conditions of use. The guarantee does not include: Ripping, tears, breakages, stains (caused by pouring treatment products directly into the water), stains linked to the growth of algae, stains related to the decomposition of foreign bodies in contact with the liner, stains and decolouring resulting from the action of oxidising products, colour maintenance and wear due to friction of the material over diverse surfaces. Deformation of the liner that has been left without water for 24 hours (never completely empty the pool).

You should keep the label with the serial number of the liner that is on the product and on its packaging. This number

and a sample of the liner will be required for any eventual reclamation against the guarantee.

  • Stainless steel stepladder: 2 years. In the case of a filtration due to salt electrolysis, the guarantee will not cover the stepladder.
  • Filter group: The pump has 2 years guarantee (electrical problem), in normal conditions of use. The guarantee does not cover breakage of parts (pump base/sand deposit, pre-filter cover, multi-directional trap...), wear due to a poor connection, use of the pump without water, wear due to abrasion or corrosion (the filter group should be located in a cool and dry position, kept protected from water splashing).
  • Other components: 2 years.

THE FOLLOWING IS NOT INCLUDED IN THE GUARANTEE:

Any machining done later and that negatively affects the quality of the treatment, like for example, without any limitations, any cutting, planing, sanding, or drilling. Exception: the holes needed for fixing the reinforcements and wood blocks, which have been made using drill of at least 1 mm less diameter of the assembly screws.

  • Cuts in the liner
  • The assembly and filter connection
  • The assembly
  • The filling with water
  • Installation of the edges
  • The wintering
  • Maintenance

AFTER SALES SERVICE IN GUARANTEE: (After justification and receipt of purchase)

  • DELIVERY costs will be supported by the client.
  • RETURN transport costs will be paid by Manufacturas Gré (for those parts covered by the guarantee plan).
  • Changing of wood after visual verification.
  • Parts or components from Manufacturas Gré.
  • Period for change: 8 business days In the context of replacing a defective component, the disassembly and assembly is not the responsibility of Manufacturas Gré.

AFTER SALES SERVICE WITHOUT GUARANTEE:

  • Delivery / return costs will be supported by the client.
  • The parts will be invoiced according to the current price list.

Loose parts available for 5 years counting from the product invoicing date.

PROLOGUE

STORAGE PRECAUTIONS

While the pool is disassembled, it is sensitive to variations of temperature and humidity. Therefore, certain precautions should be taken for storage.

When you receive the packets, store the pieces of wood in horizontal position on a flat surface, shielding them from humidity and sunlight to avoid any risk of deformation.

ESSENTIAL:

  • Do not store the wood in sunlight, to avoid excessive sags or cracks in the wood.
  • Do not store the pool outside protected by a watertight cover, because the condensation emanating from the wood will make it even more humid and will subject to changes of shape.

COMPULSORY:

  • Assemble the structure only once.
  • Store the wood of your pool on a flat surface, shielding it from humidity and sunlight.
  • Remove the protective film so the wood can «breathe».

DURATION OF THE INSTALLATION

The installation of this pool needs the intervention of at least two persons and takes two days (besides the preparation of the land and the filling).

BEFORE BUILDING YOUR POOL MAKE SURE

  • You have the assistance of a qualified person for the electrical connections.
  • There is sufficient water supply to fill the pool.
  • That you have carefully read the manual, step by step, to fully understand the installation of your pool.

IMPORTANT

Manufacturas Gre, S.A. will not be responsible for any fault due to poor quality in concrete.

The concrete slab must be made by a professional in accordance with the instructions given in this instruction manual. If there was any complaint, the invoice for the slab may be requested in order to examine the pool's warranty.

IN GROUND POOLS AND SPECIFIC REGULATIONS

For on ground pools, we recommend protecting access to the pool by one standardized protection element.

For semi in-ground and fully in ground pools, the French law no. 2003-9 of 3rd January 2003. related to pool safety, as well as French decree no. 2003-1398 of 31st December 2003, related to pool safety, require protecting the pool by at least one element of standardized protection, like:

  • Protection fence
  • Pool alarm
  • Pool cover
  • Pool hut

GRE KPBRC620 - IN GROUND POOLS AND SPECIFIC REGULATIONS - 1

INSTALLATION SUGGESTION

The land should be prepared as indicated in the «installation» chapter of this manual.

DO NOT SITUATE YOUR POOL

• Under overhead electricity cables
• Under branches of trees
- On non-stable land

A good location allows you to save time and avoid limitations. The pool should be in a sunny spot and easily reached.

The location of the pool should be free of tubes or electrical connections.

Take into account that the best is to assemble the pool on a sunny day and avoid high winds.

PACKAGING, CLASSIFICATION AND RECYCLING

  • Some pool components are packed in plastic bags. To avoid all risk of asphyxia, never allow babies or children to play with these.
  • Thanks for respecting the European Union Laws and collaborating in protecting the environment.

When you have installed your pool and all the components are assembled, we thank you for classifying and recycling all the packaging.

PROLOGUE

SAFETY INSTRUCTIONS

The filter kit (filter + pump) should be installed at least 3.5 metres from the pool to avoid the risk of electrocution.

There should be a special differential electricity protection device for pools with electric filter pumps, according to the regulation.

Never leave children without surveillance near the pool.

After each bath, remove the external stepladder to avoid accidental falling into the pool of children or of pets (Regulation EN-P90-317).

This pool is exclusively designed for family use. Walking on the edges or diving or jumping from them is strictly forbidden.

SAFETY ADVICES

Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool.

These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases. Always use caution, common sense, and good judgment when enjoying any water activity. Retain this information for future use.

Non Swimmers safety

Continuous, active, and vigilant supervision of weak swimmers and non-swimmers by a competent adult is required at all times (remembering that children under five are at the highest risk of drowning).

- Designate a competent adult to supervise the pool each time it is being used.

- Weak swimmers or non-swimmers should wear personal protection equipment when using the pool. - When the pool is not in use, or unsupervised, remove all toys from the swimming pool and its surrounding

to avoid attracting children to the pool.

Safety devices

  • It is recommended to install a barrier (and secure all doors and windows, where applicable) to prevent unauthorized access to the swimming pool.
  • Barriers, pool covers, pool alarms, or similar safety devices are helpful aids, but they are not substitutes for continuous and competent adult supervision.
    Safety equipment
  • It is recommended to keep rescue equipment (e.g. a ring buoy) by the pool.
  • Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool.
    Safe use of the pool
  • Encourage all users especially children to learn how to swim
  • Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary Resuscitation - CPR) and refresh this knowledge regularly.
    This can make a life-saving difference in the event of an emergency.
  • Instruct all pool users, including children, what to do in case of an emergency
  • Never dive into any shallow body of water. This can lead to serious injury or death.
  • Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool.
  • When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool.
  • Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene. Consult the water treatment guidelines in the user's manual.
  • Store chemicals (e.g. water treatment, cleaning or disinfection products) out of the reach of children.
  • Signage is to be displayed in a prominent position within 2 m of the pool.
  • Removable ladders shall be placed on a horizontal surface.

GRE KPBRC620 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

text_image Four black-and-white warning symbols: triangular warning triangle, pictogram with swimming and swimming, person silhouette with walking, and no cross symbol.

Loose parts available for 5 years counting from the product invoicing date.

GRE KPBRC620 - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

PEFC™

PEFC/14-38-00166

GRE KPBRC620 - SAFETY INSTRUCTIONS - 3

text_image UEJE STANDARD EUROPE SWIMMINGPOOLS 20152014

GRE KPBRC620 - SAFETY INSTRUCTIONS - 4

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - SAFETY INSTRUCTIONS - 5

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

WARNING:

Every electrical appliance fed in 220 V, has to be located at least at 3,50 m from the edge of the pool. The equipment should be connected to a voltage, with earth connection, protected by a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.

Read the instructions carefully and keep for future reference.

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, ..; CONTACT US!

www.grepool.com

When you have installed your pool and all the components are assembled, we thank you for classifying and recycling all the packaging.

text_image Four black-and-white warning symbols: triangular warning triangle, pictogram with swimming and swimming pool, person silhouette with walking, and no cross symbol.
text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 16582-1:2015

GRE KPBRC620 - WARNING: - 1

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 16582-32015

ATENCIÓN:

text_image Four black-and-white warning symbols: triangular warning triangle, pictogram with swimming, person walking, and no cross symbol.
text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - ATENCIÓN: - 1

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

ATTENTION:

text_image Warning symbols including warning triangle, pictogram with swimming, person walking, and no crosshatch over water
natural_image Abstract black-and-white graphic with circular and triangular shapes, no text or symbols present.

PEFC™

PEFC/14-38-00166

GRE KPBRC620 - ATTENTION: - 1

text_image UEUE STANDARD EUROPE SWIMMINGPOOLS 2015-2017

GRE KPBRC620 - ATTENTION: - 2

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - ATTENTION: - 3

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

WICHTIGER HINWEIS

text_image Four black-and-white warning symbols: warning triangle, pictogram with swimming, person walking, and no cross symbol.
text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - WICHTIGER HINWEIS - 1

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

ATTENZIONE:

VOORSCHRIFTEN VOOR OPSLAG

VERPAKKING, AFVALSCHEIDING EN RECYCLING

text_image Four black-and-white warning symbols: triangular warning triangle, pictogram with swimming, person silhouette, and no-drawn crosshield.
text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - VERPAKKING, AFVALSCHEIDING EN RECYCLING - 1

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

BELANGRIJK:

text_image Warning symbols including warning triangle, pictogram with swimming and person, and no crossing sign
text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-1:2015

GRE KPBRC620 - BELANGRIJK: - 1

text_image PRODUCT ACCORDING TO THE NORM EN 1658 2-3:2015

ATENÇÃO:

Wood is a natural product, the fissures visible on the edges of the wood are completely normal and do not modify the resistance characteristics of the same.

Wood is always a malleable material (from 3% to 4% of dimensional variations) with humidity and temperature oscillations. Therefore, small cracks can appear and in order to limit later deformations, the technical criteria have been respected regarding the design, the choice of sections, and of packaging and the fixing methods. Knots are natural elements of wood: their aspect and their size vary from one product to another. The secretion of resin is a natural phenomenon of resinous wood. Just as no tree is like another tree, the following photographed elements cannot be considered as defects:

ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO

natural_image Plain wooden surface with a single horizontal brown line across the middle (no text or symbols)

Cracks/Grietas/Fente/Risse/Crepe/Barsten/Fendas

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 1

natural_image Close-up of a wooden door handle with a metallic clip and screw base (no text or symbols visible)

Resin/Resina/Résine/Harz/ Resina/Hars/Resinas

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 2

natural_image Close-up of a thin, curved object against a plain background (no visible text or symbols)

Nerves and long knots Nervios y nudos alargados Nervures et noeuds longs Geäder und lange knoten Nervature e nodi ingranditi Houtnerf en verlengde kwasten Nervuras e nós alongados

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 3

natural_image Close-up of a textured surface with indistinct light and dark patches (no visible text or symbols)

Retention of sterilization products Retención de productos de esterilización Rétention de produits détuve Rückstände von Sterilisationsprodukten Ritenzione di prodotti per la sterilizzazione Vasthouden van impregnatiemiddelen Retenção de produtos de esterilização

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 4

natural_image Close-up of a wooden surface with grain patterns (no text or symbols)

Differences in shades of colour Diferencias de tonalidad Différences de teinte Unterschiede im Farbton Differenze di tonalità Kleurverschillen Diferenças de tonalidade

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 5

natural_image Close-up of a textured surface with small white specks and a dark spot (no visible text or symbols)

Surface mould/Moho superficial/Moisissures superficielles/Oberflächlicher moder/Muf fa superficiale/Oppervlakte-schimmel/Bolor superficial

GRE KPBRC620 - ES LA MADERA: UN MATERIAL VIVO - 6

natural_image Two abstract, textured surfaces with no visible text or symbols

Round knots/Nudos redondos/ Noeuds ronds/Runde knoten / Nodi rotondi/ Ronde kwasten/ Nós redondos

EN Mould can appear on the surface of wood, although not penetrating into it and not degrading it. After being treated with UV radiation, wood turns greyish with time without this affecting its durability. Varnish can be applied to wood treated in autoclave. In addition to protection, varnish contributes to the beauty and long-life of wood. In this case _j , wait for the wood to completely dry before applying the varnish.

SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE

The wood we use is select pine and dried to 2.5% before treatment in class IV autoclave. It has a 10-year guarantee against insect attack and against rot for the parts in the ground.

other | Component | Dimension | |---|---| | H22 | 3208 | | H23H | 6178 | | H24H | 2918 | | H25H | 3089 | | H26H | 6961 | | H27H | 6178 | | H24H | 2944 | The chart displays a rectangular layout with eight labeled circular components arranged in a grid. The dimension labels are explicitly provided for each component.
REF/RÉF/HINWEIS/RIFDENOMINATION/DENOMINACIÓN/BEZEICHNUNG/DENOMINAZIONE/BENAMING/DENOMINAÇÃOCTD/QTÉANZ/AANTTD
620004650/AL1BAST SUP 46x145x30001
620004650/AK1BAST HSK 46x145x30001
120072003/261RENFORT 46x145x126024
620002272CACHE SABOT 46x145x9958
620002078CORBELET 46x145x22516
620004650/AC1BAST STD G 46x145x400018
620004650/AB1BAST STD 46x145x300014
620004650/AJ1BAST REF 46x145x30001
620004650/AJ1BAST BSK 46x145x30001
620004650/AE1BAST STD G 46x145x200018
620004650/AA1BAST DEP 46x81x30002
620004650/AG1BAST FIN G 46x79x40002
620004650/AH1BAST FIN G 46x79x20002
620004650/AN1MARG EXT 28x145x32082
620004650/AP1MARG EXT G 28x145x30892
620004650/AR1MARG EXT D 28x145x30892
620004650/AO1MARG INT G 28x145x29442
620004650/AO1MARG INT D 28x145x29442
620004650/AM1MARG INT 28x145x29182
620002270LIM G ECH 28/145/1,4961
620002271LIM D ECH 28/145/1,4961
620004488/A00MARCHE ECH 28x145x5864
6200022464PLAQUE JONCTION 28x14
6200020768CACHE L 22x56x1300
IDENTIFICATION/ IDENTIFICACIÓN/ REPÉRE/KENNZEICH- NUNG/IDENTIFICA- ZIONE/IDENTIFICA- TIE/IDENTIFICAÇÃO/DENOMINATION/DENOMINACIÓN/DÉSIGNATION/BEZEICHNUNG/ DENOMINAZIONE/ BENAMING/DENOMINAÇÃO/CTD/QTÉ/ ANZ/AANT/ TD
H22Outside edge L3208Playa exterior L3208Margelle extérieure L3208Äußerer Rand L3208Bordo esterno L3208Buitenrand L3208Bordo exterior L32082
H23Outside edge L3089Playa exterior L3089Margelle extérieure L3089Äußerer Rand L3089Bordo esterno L3089Buitenrand L3089Bordo exterior L30892
H24Outside edge L3089Playa exterior L3089Margelle extérieure L3089Äußerer Rand L3089Bordo esterno L3089Buitenrand L3089Bordo exterior L30892
H25Inside edge L2918Playa interior L2918Margelle intérieure L2918Innerer Rand L2918Bordo interno L2918Binnerand L2918Bordo interior L29182
H26Inside edge L2944Playa interior L2944Margelle intérieure L2944Innerer Rand L2944Bordo interno L2944Binnerand L2944Bordo interior L29442
H27Inside edge L2944Playa interior L2944Margelle intérieure L2944Innerer Rand L2944Bordo interno L2944Binnerand L2944Bordo interior L29442

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 1

Dimensions in mm

Cotas en mm

Cotations en mm

Höhenangaben in mm

Livello in mm

Afmetingen in mm

Cotas em mm

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 2

natural_image Line drawing of a two-story building with slatted walls, a ladder, and a central entrance (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 3

Wooden blocks

Tacos de madera

Consoles

Konsolen

Tasselli

Console

Blocos de madeira

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 4

Reinforcements

Refuerzos

Renforts

Verstärkungen

Rinforzi

Verstevigingen

Reforços

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 5

other | Dimension | Value | | ----------------- | ------- | | Total Width | 2726 | | Total Height | 30 | | Total Height | 4000 | | Total Height | 3000 | | Total Height | 5696 | | Total Height | 5788 | | Total Height | ±2000 | | Total Height | ±1000 | | Total Height | ±1000 |

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 6

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 7

You should respect all these dimensions to perfectly adjust the liner and the edges. Approximate dimensions

GRE KPBRC620 - SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE - 8

The filter group and especially the electric pump should necessarily be located at a distance of at least 3.5 metres from the bowl (electricity regulation NFC-100).

WATER EVACUATION

2

Maintenance and wintering of the filter requires water evacuation. The evacuation should be foreseen when installing the filter group.

FILTER TUBE

In the case you want to bury the filter tubes, these should be protected against risk of deterioration, by protecting them with a cover before burying them.

POOL ORIENTATION

4

The pool should be positioned so the skimmer is facing the prevailing winds. The skimmer is a very important element in the filter system and is always installed facing the prevailing winds. The optimum filtering of the pool water depends on the suction capacity and position of the skimmer.

The filter group should be located below the level of the pool and ideally at floor level of the pool, otherwise there is a risk of the pump becoming deactivated. The filter pump should be protected from splashing of water, from floods, and from humidity, in a dry, well ventilated place. Otherwise, the metallic pieces and the pump motor may becomedeteriorated.

ES

GRUPO DE FILTRACIÓN

This is a determining stage in the construction of your pool. Certain works performed in situ, like the preparation of the land, the concrete slab, the draining... can need the intervention of professionals that will propose the most adequate solutions.

Select the ideal location, in the sunniest spot possible, taking into account the local regulations (distance from the paths, public rights of way, networks...) and the landscaping after installing the pool. Decide the location by marking the ground, check the «Ground layout» section.

Your pool can be installed in these three ways:

Try to not install your pool on recently filled land or unstable land. Whatever type of installation you choose, you should excavate and prepare the land for levelling.

Attention: in the case that the land is sloping, you need to excavate it for levelling. Do not add soil to level it.

INTERIOR DIMENSIONS:

Mark the shape of your pool on the ground using the previous dimensions. The marking can be done by using a cord.

If your pool is fully or partially in-ground, proved the excavation for an area of 50 cm additional to the perimeter to facilitate your movements during assembly.

CONCRETE FOUNDATION SLAB: (Compulsory: Semi in-ground/ In-ground)

The installation of your pool requires preparing a concrete foundation slab reinforced with fibres or with welded lath. The concrete should be 350kg / m3 (standardized C125 430). We recommend to ask a professional to prepare the foundation slab.

If the installation is fully or partially in-ground, try to remove all the fragments of wood, branches or roots that could become degraded with time. Do not install any formwork around the pool or near it with wood that is not treated for installation in contact with the ground. Do not apply any additional treatment to the in-ground part, for example, applying tar or non-micro porous varnish is prohibited. Make sure that the wood can «breathe», check the «Preparing the land» chapter.

ES LOSA DE HORMIGÓN: ES FUNDAMENTAL CENTRAR LA PISCINA EN LA SOLERA DE HORMIGÓN, COMO SE INDICA EN LA IMAGEN. LAS MEDIDAS INCLUYEN EL ESPESOR DE LA PARED.

DIMENSIONES INTERIORES:

AFMETINGEN BINNENZIJDE:

Advices to chose the best location for your pool:

  • Select a place where you'll have to realize the least excavation to levelled the ground.
    • Non easily inundated area in case of rain.
  • Where there is not any underground convection (water, gas, electricity...)
  • Do not install it underneath electric line.
  • Protected from wind and without any trees because the pollen and the leaves make the pool dirt.
  • Sunny area, where the most sun is during the morning
  • Close to a water and power supply and drainage system.

UNACCEPTABLE LOCATION: Sloping, uneven ground. Sandy, rocky or soggy ground.

There are two options to assemble this pool: A- Install the pool directly on the ground B- The installation of your pool requires preparing a concrete foundation slab reinforced with fibres or with welded lath.

Your pool can be installed in these three ways

Whatever type of installation you choose, you should excavate and prepare the land for levelling.

Attention: in the case that the land is sloping, you need to excavate it for levelling. Do not add soil to level it.

In the case of assembling your pool above ground, you can use either a bed of sand or a concrete slab. If you choose the bed of sand, use fine and clean sand, otherwise you could stain the liner due to there being algae in the sand. If a foundation concrete slab is used this should be at least 15 centimetres thick. The pool is assembled after the concrete foundation slab has completely dried (3 weeks). The filter group should be located below the level of the pool and ideally at floor level of the pool.

GRE KPBRC620 - Advices to chose the best location for your pool: - 1

text_image First level Semi in-ground Above ground In-ground

GRE KPBRC620 - Advices to chose the best location for your pool: - 2

PREPARING THE LAND

Levelling:

When levelling the ground, always remove material from the top of the slope rather than filling in the bottom: this will ensure greater ground stability and firmness. Always remove all grass, roots, stones, etc. Levelling is extremely important: devoting the necessary time and effort to ensuring that your pool sits properly on the ground will avoid problems later. How to level: thanks to a large mason rule (aluminium or wood) and a level, level out the ground forming rectangles (or squares), locating this rule in the selected and cleaned area. When all the areas are on level and when the excess of ground is removed, you may fill in the small areas which are left to level out (with clean ground or sand) but always compacting and levelling again afterwards. It is very important the installation area is well compressed and firm in order the ground do not subside when the pool will be full of water. Please ask a professional: builder, gardener.

GRE KPBRC620 - Levelling: - 1

natural_image Exterior view of a construction site with a concrete slab and a tool (no signage or text visible)

GRE KPBRC620 - Levelling: - 2

natural_image Two black-and-white photos showing a person sitting on a slope and another with a shadow, both without any visible text or symbols.

GRE KPBRC620 - Levelling: - 3

natural_image Simple 3D diagram of a rectangular plate with dashed lines indicating hidden edges (no text or symbols)

Finishing:

On the cleaned and levelled ground, spred a light coat of sieved sand (max 1cm). Water and compact it (with a garden roller). Check that is well levelled. Do not use the sand to level the ground. The finishing has to be perfect. To install the pool properly, it has to be levelled. If it is not the case, the pressure differences on the contour might deform the stakes, or even make them split. Then, the water which would fall may damage the environment, or even cause accident.

Check again all the area level before beginning the following process: the assembling success depends on that phase.

A

DIRECTLY ON THE GROUND

GRE KPBRC620 - DIRECTLY ON THE GROUND - 1

text_image C C C 700cm ZA ZA ZA ZB CN 420cm C C C Z Trenches C Columns CN C.Metallics 700cm 420cm 15cm 80cm 20cm

We recommend you assemble the pool between two or three persons and on a wind-free day. The use of gloves for the installation is recommended for safety. THE ENTIRE PROCESS SHOULD BE CARRIED OUT ON FIRM AND LEVEL GROUND, BEFORE EXCAVATING THE TRENCHES EXCAVATION OF THE TRENCHES (Z) FOR THE COLUMNS (C) AND METALLIC STRAPS (CN).

Dimension of the foundations: ZA = 420 cm ZB = 700 cm

The distance between them is 80 cm.

GRE KPBRC620 - DIRECTLY ON THE GROUND - 2

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural details with cross-sections and a close-up of a concrete foundation (no text or symbols present)

GRE KPBRC620 - DIRECTLY ON THE GROUND - 3

natural_image Person planting a metal tool in a grassy field, no visible text or symbols

IMPORTANT: When excavating the foundations, the rectangular space reserved for situating the AP that should be buried 5 cm and transversally fixed with their respective PG should be excavated(*). All the structural system should be perfectly levelled (columns and internal structure, beams).

B CONCRETE BASE

B1 INSTALLATION OF POOL ON CONCRETE FLOOR

Important:

In the case of being non-stable land, we recommend to make a concrete slab instead of a bed of sand.

The bag should be perfectly flat and smooth, to avoid any imperfection.

GRE KPBRC620 - Important: - 1

text_image L l H

GRE KPBRC620 - Important: - 2

We recommend to ask a professional to prepare the foundation slab.

1- Surrounding area

2- Concrete slab

The concrete slab is not included.

Dosing 350 kg/m³ (standardized type C125 430)

Ref. KPBRC620

L: 7,18 x W: 4,21 x H: 0,15 m - 4,55 m3 concrete.

GRE KPBRC620 - Important: - 3

text_image 7188mm 2 70cm 50 76 cm 5788mm 90° 2818mm 42.8mm 1

The floor should be perfectly horizontal and flat.

Lightly draw a rectangular surface according to the dimensions indicated in the table.

Before pouring the concrete, the structural system (columns and internal structure, beams) should be perfectly levelled),

The distance between the centres of the columns is ±1000 mm.

After building the structure, the framework can be placed over it.

Make sure that the structure is well fixed to avoid its movement when pouring the concrete. The base of the structure should be completely covered, with 2 cm of concrete over the PEAO base.

If you are going to use a concrete slab, the flanges should not be installed (AP).

B2 INSTALLATION ON CONCRETE SLEEPERS

Always that the terrain is stable, you can build concrete sleepers. This way, there is no need to build a complete concrete slab as indicated in point B1. You will need less time to build the sleepers and will save a considerable amount of concrete. If you are not sure about the stability of your terrain, we recommend that for safety reasons, you build a complete concrete slab.

Two sleepers at the centre of the pool at (80cm), and one perpendicular sleeper. The last sleeper is the longest because it is placed in longitudinal length of the pool.

GRE KPBRC620 - B2 INSTALLATION ON CONCRETE SLEEPERS - 1

text_image YA YA YA 420cm CN YB 700cm C

GRE KPBRC620 - B2 INSTALLATION ON CONCRETE SLEEPERS - 2

text_image CN Metallic Strap C Columns Sleepers Y

GRE KPBRC620 - B2 INSTALLATION ON CONCRETE SLEEPERS - 3

text_image YB YA YA YA 7188cm 4218cm

The (Y) concrete sleeper should have the following dimensions: Y_A=421×50×15cm Y_B=718×50×15cm .

All the sleepers must be levelled with each other for the pool to be perfectly level. The indicated dimensions and distances must be respected for correct assembly.

When the concrete is dry, the pool structure can be placed on top. The distance between the centres of the columns is 1000 mm. To do that, follow the next pages of this manual.

When the structures have been assembled on top of the concrete slabs, the entire structure must be fully covered with soil/sand. The terrain must be well-compacted for correct assembly of the pool. Pieces (AP) must be covered by at least 2cm of sand.

PARTIAL OR COMPLETELY IN-GROUND INSTALLATION

According to the nature of the land, you should install a peripheral drainage and connect it to a decompression well. The well will be excavated before the construction of the pool to avoid that the excavations fill with water during the works. It should be near the pool, a few centimetres lower than the deepest point of the same and reach up to the surface. The decompression well is located at the most humid point. It acts as an overflow in the case of water infiltrations or clay soil, starting from the fact that water rises quicker through a tube than through the soil.

GRE KPBRC620 - PARTIAL OR COMPLETELY IN-GROUND INSTALLATION - 1

text_image Natural ground Anti-roots or felt Protection and alveolar draining roll of HDPE Wood frame Draining gravel ø10-30 Respect the direction of the alveolar protection roll, with the bubbles against the wall, to allow the wood to "breathe". Geotextile blanket Layer of stabilized gravel Watertight film Peripheral drainage Descompression well Concrete slab 1- Wood frame 2- Roll of alveolar protection and drainage of HDPE *In the case of installing an accessory in contact with the wood, the use of the alveolar roll is necessary for correct protection

ASSEMBLY OF THE COLUMNS

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE COLUMNS - 1

natural_image Close-up of a metallic T-shaped metal bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE COLUMNS - 2

natural_image Close-up of metal structural components with bolts and flanges (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE COLUMNS - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes, mounted on a metallic frame (no visible text or symbols)

- Assemble 8 columns with parts 1PV1335 + 1 PG + 4 PEAO + 2PEU2 using the TV bolts.

NOTE: THE NUTS SHOULD ALWAYS BE LOCATED ON THE INSIDE. THE ENTIRE PROCESS SHOULD BE CARRIED OUT ON FIRM AND LEVEL GROUND, BEFORE EXCAVATING THE FOUNDATIONS. WE RECOMMEND ASSEMBLING THE PARTS IN A LARGE AND LEVEL SPACE, TO MAKE IT EASIER.

1 Place the part PEU2 so that the four open holes on the sides with the second and third line of holes of the PG (see diagram 1b) and that the side where the holes are rests on the upper part. Bolt the TV bolts when the PEAO parts have been installed.
2 Bolt the two PEA0 parts on each side of the PG crossbar, using the TV bolts and a spanner no. 13.
3 Place the other PEU2 part on the lower part of the PV1335. Fix the column PV1335 to the PG beam bolt the TV bolts across the PEA0.

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE COLUMNS - 4

text_image 1x =

1 PV1335 + 1 PG + 4 PEA0 + 2 PEU2 + 1PEU

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE COLUMNS - 5

flowchart
graph TD
    A["AP"] --> B["AP"]
    B --> C["Ap"]
    C --> D["AP"]
    D --> E["AP"]
    E --> F["AP"]
    F --> G["AP"]
    G --> H["AP"]
    H --> I["AP"]
    I --> J["AP"]
    J --> K["AP"]
    K --> L["AP"]
    L --> M["AP"]
    M --> N["AP"]
    N --> O["AP"]
    O --> P["AP"]
    P --> Q["AP"]
    Q --> R["AP"]
    R --> S["AP"]
    S --> T["AP"]
    T --> U["AP"]
    U --> V["AP"]
    V --> W["AP"]
    W --> X["AP"]
    X --> Y["AP"]
    Y --> Z["AP"]
    Z --> AA["AP"]
    AA --> AB["AP"]
    AB --> AC["AP"]
    AC --> AD["AP"]
    AD --> AE["AP"]
    AE --> AF["AP"]
    AF --> AG["AP"]
    AG --> AH["AP"]
    AH --> AI["AP"]
    AI --> AJ["AP"]
    AJ --> AK["AP"]
    AK --> AL["AP"]
    AL --> AM["AP"]
    AM --> AN["AP"]
    AN --> AO["AP"]
    AO --> AP1["AP"]
    AP1 --> AP2["AP"]
    AP2 --> AP3["AP"]
    AP3 --> AP4["AP"]
    AP4 --> AP5["AP"]
    AP5 --> AP6["AP"]
    AP6 --> AP7["AP"]
    AP7 --> AP8["AP"]
    AP8 --> AP9["AP"]
    AP9 --> AP10["AP"]
    AP10 --> AP11["AP"]
    AP11 --> AP12["AP"]
    AP12 --> AP13["AP"]
    AP13 --> AP14["AP"]
    AP14 --> AP15["AP"]
    AP15 --> AP16["AP"]
    AP16 --> AP17["AP"]
    AP17 --> AP18["AP"]
    AP18 --> AP19["AP"]
    AP19 --> AP20["AP"]
    AP20 --> AP21["AP"]
    AP21 --> AP22["AP"]
    AP22 --> AP23["AP"]
    AP23 --> AP24["AP"]
    AP24 --> AP25["AP"]
    AP25 --> AP26["AP"]
    AP26 --> AP27["AP"]
    AP27 --> AP28["AP"]
    AP28 --> AP29["AP"]
    AP29 --> AP30["AP"]
    AP30 --> AP31["AP"]
    AP31 --> AP32["AP"]
    AP32 --> AP33["AP"]
    AP33 --> AP34["AP"]
    AP34 --> AP35["AP"]
    AP35 --> AP36["AP"]
    AP36 --> AP37["AP"]
    AP37 --> AP38["AP"]
    AP38 --> AP39["AP"]
    AP39 --> AP40["AP"]
    AP40 --> AP41["AP"]
    AP41 --> AP42["AP"]
    AP42 --> AP43["AP"]
    AP43 --> AP44["AP"]
    AP44 --> AP45["AP"]
    AP45 --> AP46["AP"]
    AP46 --> AP47["AP"]
    AP47 --> AP48["AP"]
    AP48 --> AP49["AP"]
    AP49 --> AP50["AP"]
    AP50 --> AP51["AP"]
    AP51 --> AP52["AP"]

ASSEMBLY OF THE METALLIC STRIPS

x1B
GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE METALLIC STRIPS - 1

text_image PV1335 PG PEU CN TM69

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE METALLIC STRIPS - 2

text_image PV1335 PEU CN PG TM69

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE METALLIC STRIPS - 3

text_image PV1335 CN

ASSEMBLY OF THE METALLIC STRAPS (CN) ON THE COLUMNS (C)

Bolt the part PEU with two upper holes in the centre of the PG part.

Bolt the end of each strap (CN) into the two upper holes of the end of the PG with the four TM& bolts and the two nuts TM69, very tight. Lastly, bolt the other ends corresponding to the PG of the column C (PV1335).

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE METALLIC STRAPS (CN) ON THE COLUMNS (C) - 1

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE METALLIC STRAPS (CN) ON THE COLUMNS (C) - 2

text_image AP x2

Place the flap AP so that it coincides with its two holes with those of the PEU part (the closest to the part PV1335). Then, place the other AP flap and fix them with two bolts TM640 (place the AP flaps after having introduced the support into the previously prepared ditch).

ASSEMBLY OF THE CROSSBASE AND THE COLUMNS

x3A
GRE KPBRC620 - ASSEMBLY OF THE CROSSBASE AND THE COLUMNS - 1

text_image PG E

NOTE: there is only one crossbar between the PG crossbars (Part E)

IMPORTANT:

Install in the following order:

1- Metallic belt (x1A) lengthwise, so that the belt is supported on the bottom of trench.
2- Install the other three elements (3B) as indicated by the drawing.

• Take one crossbar type Part E and fix it to the PG crossbar with the TV screws.
- Lastly, place the other PG crossbar with the previously installed column PV1335.

GRE KPBRC620 - IMPORTANT: - 1

text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - IMPORTANT: - 2

natural_image Close-up of a transparent plastic object with embossed markings, possibly a sample or component (no readable text or symbols)

To assemble part PG with part E:
Make the two holes situated at the end of part PG coincide with those situated inside (second line) of part E.

natural_image Exterior view of a construction site with concrete foundations and a large tool (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - IMPORTANT: - 3

natural_image Two black-and-white photos showing a person on a slope and another with a shadow, both without any visible text or symbols.

GRE KPBRC620 - IMPORTANT: - 4

natural_image Simple 3D rendering of a rectangular plate with dashed lines indicating hidden edges (no text or symbols)

Acabado:

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural components and a close-up of a concrete foundation with visible soil layers (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Acabado: - 1

natural_image Person digging soil with a metal tool in a field, no visible text or symbols
natural_image Close-up of a metallic T-shaped metal bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - Acabado: - 2

natural_image Close-up of a metal structural component with bolt holes and flange (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Acabado: - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes and mounting flanges, no visible text or symbols
flowchart
graph TD
    A["AP"] --> B["AP"]
    B --> C["Ap"]
    C --> D["AP"]
    D --> E["Ap"]
    E --> F["AP"]
    F --> G["Ap"]
    G --> H["AP"]
    H --> I["Ap"]
    I --> J["Ap"]
    J --> K["Ap"]
    K --> L["Ap"]
    L --> M["Ap"]
    M --> N["Ap"]
    N --> O["Ap"]
    O --> P["Ap"]
    P --> Q["Ap"]
    Q --> R["Ap"]
    R --> S["Ap"]
    S --> T["Ap"]
    T --> U["Ap"]
    U --> V["Ap"]
    V --> W["Ap"]
    W --> X["Ap"]
    X --> Y["Ap"]
    Y --> Z["Ap"]
    Z --> AA["Ap"]
    AA --> AB["Ap"]
    AB --> AC["Ap"]
    AC --> AD["Ap"]
    AD --> AE["Ap"]
    AE --> AF["Ap"]
    AF --> AG["Ap"]
    AG --> AH["Ap"]
    AH --> AI["Ap"]
    AI --> AJ["Ap"]
    AJ --> AK["Ap"]
    AK --> AL["Ap"]
    AL --> AM["Ap"]
    AM --> AN["Ap"]
    AN --> AO["Ap"]
    AO --> AP["Ap"]
    AP --> AQ["Ap"]
    AQ --> AR["Ap"]
    AR --> AS["Ap"]

Y Traversas C Columnas

MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS

x1B
GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS - 1

text_image PV1335 PG PEU CN TM69

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS - 2

text_image PV1335 PEU CN PG TM69

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS - 3

text_image PV1335 CN

MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS (CN) EN LAS COLUMNAS (C)

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS (CN) EN LAS COLUMNAS (C) - 1

text_image AP x2
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS (CN) EN LAS COLUMNAS (C) - 2

natural_image Close-up of a transparent plastic object with embossed markings, possibly a sample or seal (no readable text or symbols)
natural_image Simple 3D rendering of a rectangular plate with dashed lines, no text or symbols present

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS (CN) EN LAS COLUMNAS (C) - 3

natural_image Black-and-white photo of a construction site with a large tool and a rectangular object on sandy ground (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - MONTAJE DE LAS CORREAS METÁLICAS (CN) EN LAS COLUMNAS (C) - 4

natural_image Two black-and-white photos showing a skier on a snowy slope and a close-up of the ground with a shadow (no text or symbols visible)

Finition :

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural components and a close-up of layered earthwork with visible channels (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finition : - 1

natural_image Person digging with soil and tools, no visible text or symbols
natural_image Close-up of a metal T-shaped bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - Finition : - 2

natural_image Close-up of metal structural components with bolt holes, no visible text or symbols

GRE KPBRC620 - Finition : - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes and a metallic rod, no visible text or symbols
flowchart
graph TD
    A["AP"] --> B["AP"]
    B --> C["Ap"]
    C --> D["AP"]
    D --> E["Ap"]
    E --> F["AP"]
    F --> G["Ap"]
    G --> H["AP"]
    H --> I["Ap"]
    I --> J["Ap"]
    J --> K["Ap"]
    K --> L["Ap"]
    L --> M["Ap"]
    M --> N["Ap"]
    N --> O["Ap"]
    O --> P["Ap"]
    P --> Q["Ap"]
    Q --> R["Ap"]
    R --> S["Ap"]
    S --> T["Ap"]
    T --> U["Ap"]
    U --> V["Ap"]
    V --> W["Ap"]
    W --> X["Ap"]
    X --> Y["Ap"]
    Y --> Z["Ap"]
    Z --> AA["Ap"]
    AA --> AB["Ap"]
    AB --> AC["Ap"]
    AC --> AD["Ap"]
    AD --> AE["Ap"]
    AE --> AF["Ap"]
    AF --> AG["Ap"]
    AG --> AH["Ap"]
    AH --> AI["Ap"]
    AI --> AJ["Ap"]
    AJ --> AK["Ap"]
    AK --> AL["Ap"]
    AL --> AM["Ap"]
    AM --> AN["Ap"]
    AN --> AO["Ap"]
    AO --> AP["Ap"]
    AP --> AQ["Ap"]
    AQ --> AR["Ap"]
    AR --> AS["Ap"]

GRE KPBRC620 - Finition : - 4

Traverses

GRE KPBRC620 - Finition : - 5

Colonnes

MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES

x1B
GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES - 1

text_image PV1335 PG PEU CN TM69

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES - 2

text_image PV1335 PEU CN PG TM69

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES - 3

text_image PV1335 CN

MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES (CN) AUX COLONNES (C) :

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES (CN) AUX COLONNES (C) : - 1

text_image AP x2
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES (CN) AUX COLONNES (C) : - 2

natural_image Close-up of a transparent plastic object with embossed markings, possibly a battery or sensor component (no visible text or symbols)
natural_image Simple 3D rectangular shape with dashed inner lines and corner brackets, no text or symbols present.

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES (CN) AUX COLONNES (C) : - 3

natural_image Exterior view of a construction site with excavator and concrete slab (no signage or text visible)

GRE KPBRC620 - MONTAGE DES SANGLES METALLIQUES (CN) AUX COLONNES (C) : - 4

natural_image Two black-and-white photos showing a person sitting on a slope and another with a long pole, both without any visible text or symbols.

Finish:

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural details with magnified insets and a close-up of concrete foundation (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finish: - 1

natural_image Person planting a metal metal trough with soil, wearing boots and gloves (no visible text or symbols)
natural_image Close-up of a metal T-shaped bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - Finish: - 2

natural_image Close-up of industrial metal components with bolts and flanges (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finish: - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes and a metallic rod, no visible text or symbols
flowchart
graph TD
    A["AP"] --> B["AP"]
    B --> C["Ap"]
    C --> D["AP"]
    D --> E["Ap"]
    E --> F["AP"]
    F --> G["Ap"]
    G --> H["AP"]
    H --> I["Ap"]
    I --> J["Ap"]
    J --> K["Ap"]
    K --> L["Ap"]
    L --> M["Ap"]
    M --> N["Ap"]
    N --> O["Ap"]
    O --> P["Ap"]
    P --> Q["Ap"]
    Q --> R["Ap"]
    R --> S["Ap"]
    S --> T["Ap"]
    T --> U["Ap"]
    U --> V["Ap"]
    V --> W["Ap"]
    W --> X["Ap"]
    X --> Y["Ap"]
    Y --> Z["Ap"]
    Z --> AA["Ap"]
    AA --> AB["Ap"]
    AB --> AC["Ap"]
    AC --> AD["Ap"]
    AD --> AE["Ap"]
    AE --> AF["Ap"]
    AF --> AG["Ap"]
    AG --> AH["Ap"]
    AH --> AI["Ap"]
    AI --> AJ["Ap"]
    AJ --> AK["Ap"]
    AK --> AL["Ap"]
    AL --> AM["Ap"]
    AM --> AN["Ap"]
    AN --> AO["Ap"]
    AO --> AP["Ap"]
    AP --> AQ["Ap"]
    AQ --> AR["Ap"]
    AR --> AS["Ap"]

GRE KPBRC620 - Finish: - 4

Bænpfeiler

GRE KPBRC620 - Finish: - 5

Säulen

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - Finish: - 6

text_image AP x2
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - Finish: - 7

natural_image Close-up of a transparent plastic object with internal markings, possibly a battery or sensor component (no visible text or symbols)
natural_image Simple 3D diagram of a rectangular plate with dashed lines indicating hidden edges (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finish: - 8

natural_image Black-and-white photo of a hand operating a large tool on a snowy surface, with no visible text or symbols.

GRE KPBRC620 - Finish: - 9

natural_image Two black-and-white photos showing a person sitting on a chair and another with a shadow on a slope (no text or symbols visible)

Finitura:

natural_image Construction detail showing three concrete beam segments with a warning icon and a close-up of exposed soil layers on a wooden post (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finitura: - 1

natural_image Person in blue boots standing near a metal measuring tool on grass, no visible text or symbols
natural_image Close-up of a metal T-shaped bracket with bolt holes, mounted on a surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - Finitura: - 2

natural_image Close-up of industrial metal components with bolts and flanges (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Finitura: - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes, mounted on a metal rod (no text or symbols visible)

- Montare le 2 colonne con i componenti 1PV1335 + 1 PG + 4 PEAO utilizzando le viti TV. NOTA: I DADI DEVONO SEMPRE ESSERE POSIZIONATI NELLA PARTE INTERNA. L'INTERA PROCEDURA DEVE ESSERE EFFETTUATA SU UN TERRENO STABILE E LIVELLATO PRIMA DI SCAVARE LE SCANALATURE. PER MAGGIORE COMODITA' E' IMPORTANTE MONTARE I PEZZI IN UNO SPAZIO AMPIO E LIVELLATO.

flowchart
graph TD
    A["AP"] --> B["AP"]
    B --> C["Ap"]
    C --> D["dA"]
    D --> E["dA"]
    E --> F["Ap"]
    F --> G["Ap"]
    G --> H["Ap"]
    H --> I["Ap"]
    I --> J["Ap"]
    J --> K["Ap"]
    K --> L["Ap"]
    L --> M["Ap"]
    M --> N["Ap"]
    N --> O["Ap"]
    O --> P["Ap"]
    P --> Q["Ap"]
    Q --> R["Ap"]
    R --> S["Ap"]
    S --> T["Ap"]
    T --> U["Ap"]
    U --> V["Ap"]
    V --> W["Ap"]
    W --> X["Ap"]
    X --> Y["Ap"]
    Y --> Z["Ap"]
    Z --> AA["Ap"]
    AA --> AB["Ap"]
    AB --> AC["Ap"]
    AC --> AD["Ap"]
    AD --> AE["Ap"]
    AE --> AF["Ap"]
    AF --> AG["Ap"]
    AG --> AH["Ap"]
    AH --> AI["Ap"]
    AI --> AJ["Ap"]
    AJ --> AK["Ap"]
    AK --> AL["Ap"]
    AL --> AM["Ap"]
    AM --> AN["Ap"]
    AN --> AO["Ap"]
    AO --> AP["Ap"]
    AP --> AQ["Ap"]
    AQ --> AR["Ap"]
    AR --> AS["Ap"]
    AS --> AT["Ap"]
    AT --> AU["Ap"]
    AU --> AV["Ap"]

MONTAGGIO DELLE CINGHIE METALLICHE SULLE COLONNE

x1B
GRE KPBRC620 - MONTAGGIO DELLE CINGHIE METALLICHE SULLE COLONNE - 1

text_image PV1335 PG PEU CN TM69 PV1335 PG PEU CN TM69 PV1335 CN CN

MONTAGGIO DELLE CINGHIE (CN) SULLE COLONNE (C)

text_image TM640 x2 PG AP CN AP x2
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - MONTAGGIO DELLE CINGHIE (CN) SULLE COLONNE (C) - 1

natural_image Close-up of a transparent plastic tray with internal cavities, mounted on a metal rod (no visible text or symbols)
natural_image Simple 3D rendering of a rectangular plate with dashed lines indicating hidden edges (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - MONTAGGIO DELLE CINGHIE (CN) SULLE COLONNE (C) - 2

natural_image Aerial view of a mining site with a large tool and a small rectangular object on the ground (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - MONTAGGIO DELLE CINGHIE (CN) SULLE COLONNE (C) - 3

natural_image Two black-and-white photos showing a person in a crouching position on a sandy surface, with another person partially visible below (no text or symbols)

Afwerking:

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural details with magnified insets and a close-up of concrete foundation details (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 1

natural_image Person planting a metal tool on grass, no visible text or symbols
natural_image Close-up of a metal T-shaped bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 2

natural_image Close-up of a metal structural component with bolt holes and flange (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes and a metallic rod, no visible text or symbols

- Monteer de 2 staande balken aan de onderdelen 1 PV1335 + 1 PG + 4 PEAO met behulp van de bouten TV. LET OP: DE MOEREN MOETEN ZICH ALTIJD AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN. DIT HELE PROCES MOET WORDEN UITGEVOERD OP EEN STEVIGE EN GEËFFENDE ONDERGROND VOORDAT DE GEULEN WORDEN GEGRAVEN. OM DIT PROCES TE VERGEMAKKELIJKEN, IS HET BELANGRIJK OM DE ONDERDELEN TE MONTEREN OP EEN PLEK DIE GOED GEËFFEND IS EN RUIMTE BIEDT.

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 4

text_image AP x2
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 5

natural_image Close-up of a transparent plastic object with embossed markings, possibly a sample or sample (no visible text or symbols)
natural_image Close-up of a hand operating a tool on a pile of white powder, with a small cylindrical object nearby (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 6

natural_image Person sitting on a slope with a skier nearby, no visible text or symbols

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 7

natural_image Close-up of a textured surface with diagonal lines and partial dark patches (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - Afwerking: - 8

natural_image Simple 3D diagram of a rectangular plate with dashed lines indicating hidden edges (no text or symbols)

Acabamento:

natural_image Architectural or engineering diagram showing structural components and a close-up of layered earthwork with visible mortar joints (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - Acabamento: - 1

natural_image Person digging with soil and metal tools in a field (no visible text or symbols)

MONTAGEM DAS COLUNAS

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS COLUNAS - 1

natural_image Close-up of a metal T-shaped bracket with bolt holes, mounted on a concrete surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS COLUNAS - 2

natural_image Close-up of industrial metal components with bolts and flanges (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS COLUNAS - 3

natural_image Close-up of a black metal bracket with bolt holes, mounted on a metallic frame (no visible text or symbols)

- Monte as 2 colunas com as peças 1PV1335 + 1 PG + 4PEAO com a ajuda dos parafusos TV. NOTA: AS PORCAS DEVE SER COLOCADAS SEMPRE NA PARTE INTERIOR. TODO O PROCEDIMENTO DEVE SER EFETUADO NUM PISO FIRME E NIVELADO ANTES DE ESCAVAR AS VALAS. PARA QUE SEJA MAIS CONFORTÁVEL, É IMPORTANTE MONTAR AS PEÇAS NUM ESPAÇO AMPLO E NIVELADO.

MONTAGEM DAS CORREIAS METÁLICAS (CN) NAS COLUNAS (C)

text_image TM640 x2 PG AP CN

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS CORREIAS METÁLICAS (CN) NAS COLUNAS (C) - 1

text_image AP x2

MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS

x3A
GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 1

natural_image Technical diagram of a metal frame structure with a PG component, showing a close-up inset (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 2

text_image Technical diagram showing structural components with labeled parts E and a magnified inset of a mechanical assembly.
text_image TM640 x2 AP PG

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 3

natural_image Close-up of a transparent plastic object with embossed markings, possibly a sample or seal (no readable text or symbols)

ASSEMBLY OF THE STRUCTURE

MONTAJE DE LA ESTRUCTURA

ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE

ZUSAMMENBAU DES TRAGWERKS

natural_image Technical line drawing of two mechanical component profiles (no text or symbols)

• Prepare the boards «as trial»

LAYOUT OF THE BOARDS: Prepare the boards «as trial», forming the silhouette of the pool.

INSTALLATION OF THE FIRST LAYER OF BOARDS: • Build the first layer placing boards (A22), (A24) and (B12) as shown by figure 1. • Adjust the shape of the pool using the inside dimensions indicated in the installation diagram (see page 44). • The drawing shows the inside dimensions of the pool for the different opposing diagonals. After having installed de first layer, you should check the inside dimensions of the pool.

After having installed the first layer, you should check the inside dimensions of the pool. For a perfect assembly, the diagonals should be equal, and in conformity with the assembly drawing at the end of this manual. Take special care when installing this first layer of boards. The precision of this assembly decides the final quality of your pool.

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 4

natural_image Person wearing gloves handling a wooden block (no visible text or symbols)

Using a mallet, hit the wooden wedge so it fits deeply into the boards•Con ayuda de un mazo, golpee la cuña de madera para encajar en profundidad las tablas•A l'aide d'un maillet, frappez sur le cale en bois pour emboîter à fond les madriers•Schlagen Sie mit Hilfe eines Holzhammers auf den Holzkeil, um die Bretter voll und ganz einzupassen•Con l'aiuto di una mazza, colpire il cuneo di legno per incastrare le tavole in profondità•Sla de houten wig met behulp van een rubberhamer op zijn plek om de planken zo stevig mogelijk in elkaar te laten passen•Com a ajuda de um maço, bata no calço de madeira para encaixar as tábuas em profundidade

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 5

text_image A23 A24B12
  • Layout of the boards
  • Disposición de las tablas
  • Positionnement des madriers
    • Anordnung der Holzbretter
  • Disposizione delle tavole
  • Plaatsing van de planken
  • Disposição das tábuas

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 6

text_image A22 A24 A23 A23 A24 A22 Fig. 2 / Abb. 2 / Afb. 2

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 7

2nd LAYER OF BOARDS: • Install the second layer of boards as shown in figure 2. • There is a wooden wedge in the structure packet to correctly assemble the boards. • Never directly hit against the boards. You would damage the pegs and would weaken the structure. Do not hit them with anything metallic. This would inevitably damage the wood. • Try to correctly assemble the boards right from the start. There should not be any space between each layer of boards to avoid maladjustment of the higher boards.

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 8

IMPORTANT: It is very important that the boards are correctly installed, above all the bottom ones, (where the water pressure is greater). There is a possibility of some boards coming loose. This is completely normal because wood is a living material. Even loose, the board may be installed. Follow these steps: • Position and fit one of the two sides of the boards. • Redirect the other side using a joint closer. • Fit the board using a mallet and wooden wedge.

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 9

natural_image Hand operating a wooden clamp or vise tool (no visible text or symbols)

Loose board • Tabla suelta • Madrier
voilé • Loses Brett • Tavola libera
- Losse plank • Tábua solta

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 10

natural_image Close-up of a mechanical clamping device with no visible text or symbols

Redirected board • Tabla redirigida
- Madrier redressé • neu ausgerichtetes
Brett • Tavola riposizionata
- Rechtgebogen plank • Tábua redirigida

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 11

3rd LAYER OF BOARDS: Install the third layer of boards as shown in figure 3. The position of the refilling fitting with the key and the skimmer should be defined at the start of the assembly (read the specific paragraphs).

4th AND FOLLOWING LAYERS OF BOARDS: Place the boards and the following layers repeating the alternations of the second and of the third layer.

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 12

SPECIFIC BOARDS: Refilling fitting with key: place the specific board for the refilling with key (E12) situating the larger diameter on the external side of the pool.

text_image D12 internal side view prevailing winds C12 E12 external side view

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 13

text_image 8 1

The part (E12) must be just below part (C12).
Part (E12) must be located at height number 8.
ES La pieza (E15) debe quedar justo debajo de la pieza (C12).
En la altura número 8 debe colocar la pieza (E12).
FR La pièce (E12) doit être située sous la pièce (C12).
La pièce (E12) doit être située à la hauteur du numéro 8.
DF Teil (E12) muss direkt unter Teil (C12) sitzen.
Teil (E12) ist auf Höhe der Nummer 8 anzubringen.
IT Il componente (E12) deve essere posizionato appena sotto al componente (C12). All'altezza numero 8 è necessario posizionare il componente (E12).
Nl Het onderdeel (E12) moet net onder onderdeel (C12) blijven zitten.
Ter hoogte van nummer 8 moet onderdeel (E12) worden geplaatst.
A peça (E12) deve situar-se precisamente debaixo da peça (C12). Na altura número 8 deverá colocar a peça (E12).

EN WOODEN BLOCKS, REINFORCEMENTS AND TRIMMINGS

ES TACOS, REFUERZOS Y EMBELLECEDORES

FR CONSOLES, RENFORTS ET CACHES

natural_image Close-up of a green wooden door with a red handle, no visible text or symbols

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 14

natural_image Close-up of a hand using a blue electric drill on a wooden surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 15

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

GRE KPBRC620 - MONTAGEM DAS TRAVESSAS E DAS COLUNAS - 16

text_image NO OK

EN CAREFULLY READ THE COMPLETE SECTION BEFORE SCREWING ANY PART TO YOUR POOL

Assemble the wooden stepladder and use it as a template to define the separation of the wooden blocks that support it.

ES LEA DETENIDAMENTE EL APARTADO COMPLETO ANTES DE ATORNILLAR NINGUNA PIEZA A SU PISCINA

EN The position of the wooden blocks and of the reinforcements is indicated in the drawing (See page 44). The wooden stepladder can also be used for positioning the wooden blocks, see stepladder chapter.

WOODEN BLOCKS ( 6x90)

A• Align the upper part of the wooden blocks with the level of the last board. Maintain the wooden blocks in their place.
B• Drill the boards with a ∅ 6 mm bit for wood from inside the pool.
- Systematically check that the upper part of the wooden block.
- Make sure that the head of the screw is level with the surface of the wood.

Take into account the length of the second screw to make sure it does not show on the rear side. Place it as close as possible to the wood at the upper part.

GRE KPBRC620 - WOODEN BLOCKS ( 6x90) - 1

- Align the upper part of the reinforcements with the level of the last board. Maintain the reinforcements in their place. - Drill the boards with a 0.6 mm bit for wood. Tighten the screws in 2 times, from inside the pool. - First tighten the upper screws into the reinforcements and then the lower ones (in the 1st and last boards). - Check the verticality of the reinforcements. - Finish assembling the reinforcements using 1 screw per board and correct possible deformations of the wood (boards). Systematically check that the upper part of the reinforcement is well aligned with that of the board and that the head of the screw is level with the surface of the wood.

GRE KPBRC620 - WOODEN BLOCKS ( 6x90) - 2

REFUERZOS (6x90)

natural_image Close-up of a wooden post with visible grain and brown veining (no text or symbols)

Install the reinforcements with 1 screw board Instale el refuerzo mediante 1 tornillo por tabla Assemblez le renfort en mettant 1 vis par madrier Bringon Sie die Verstärkung mittels einer Schraube pro Brett an Installare il rinforzo con 1 vita per tavola Installeer de versteviging d.m.v. een schroef per plank Instale o reforço por meio de um parafuso por tábuia

EN TRIMMINGS L (4x60)

  • Position the L trimming on the ends of the boards. - Cut off the excess part of the trimming according to the height of the pool if necessary (figure 5). Fix trimming L using 3 screws 4 × 60 uniformly distributed over the height of the piece (figure 6).
    This finishes the assembly of the structure. Now all that needs doing is to position the edges (see the edges chapter).
    At this time of the assembly:
  • The skimmer is positioned facing the prevailing winds. - The panel of the structure on which the removable stepladder will be located has been decided.

ES EMBELLECEDORES L (4x60)

natural_image Pure technical line drawing of a vertical rod inserted into a grid-patterned panel (no text or symbols)

Fig. 7 / Abb. 7 / Afb. 7

GRE KPBRC620 - ES EMBELLECEDORES L (4x60) - 1

natural_image Pure technical diagram of a vertical structure with horizontal lines, no text or symbols present

Screw 5x70 (4 screws distributed along the top of each reinforcement)

The trims are complementary reinforcements that allow you to hide the visible sections of the metal parts. They are attached to the pool like the rest of the reinforcements and have a cross member (figure 7) that hides the outside face of the frame.

EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70)

The wooden stepladder is included for access to the pool. Do not use for anything else.

Assemble the wooden stepladder and use it as a template to define the separation of the wooden blocks that support it. In the case that the pool ahs an elongated shape, the stepladder will be positioned on a small side.

Centre the external stepladder in relation to the side.

Drill with a ∅ 10 mm bit for wood the 2 support and the 2 wooden blocks.

Do not use the stepladder for other needs different to those indicated in this manual.

Admitted maximum weight = 150 kgs.

Its is COMPULSORY to remove the stepladder after using the pool.

According to the height of the pool, the stepladder may need adjusting.

- Cut the supports of the ladder checking the dimensions as shown in figure 8 at the bottom part of the stepladder support and saw off the part you do not need. - Assemble the stepladder and position it as shown in figure 9.

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 1

natural_image Line drawing of a wooden fence structure with slanted supports and a ladder, no text or symbols present

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 2

natural_image Simple line drawing of a saw and a wooden bar inside a circle (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 3

natural_image Line drawing of a wooden bookshelf with ladder and vertical supports (no text or symbols)

Fig. 8/ Abb. 8 / Afb. 8
Fig. 9/ Abb. 9 / Afb. 9

12
GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 4


GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 5


GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 6

text_image A B

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 7

In the case that the pool is partially in-ground the stepladder should be cut to adapt it to the pool. For safety reasons, if the space between the floor and the first step is between 80 and 230 mm (dimension A) close this space using the step of the ladder you have removed so that dimension B is less than 89 mm. To do that, follow these steps:

1- Reduce the length of the step by 12 mm.
2- If dimension A is less than 140 mm, reduce the width of the step so that when the step is installed the space below its is completely closed.
3- Assemble the modified step in the stepladder as shown in the upper diagram, trying to pre-cut the stepladder support.

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 8

natural_image Diagram of a ladder structure with horizontal bars and directional arrows indicating flow or force (no text or symbols)

EN For safety reasons, you should respect these dimensions whatever the configuration of the pool assembly.
ES Por motivos de seguridad, es obligatorio respetar estas cotas cualquiera sea la configuración de montaje del vaso.
Pour des raisons de sécurité, cotes à respecter impérativement, quelle que soit la configuration de montage de votre bassin.
DE Aus Sicherheitsgründen müssen Sie diese Höhenangaben unabhängig von der Konfiguration beim Zusammenbau des Beckens beachten.
IT Per ragioni di sicurezza, è obbligatorio rispettare queste misure qualsiasi sia la configurazione del montaggio della vasca.
NL Om veiligheidsredenen is het verplicht om deze afmetingen in acht te nemen, ongeacht de montageconfiguratie van het bassin.
PT Por motivos de segurança, é obrigatório respeitar estas cotas seja qual for a configuração de montagem do tanque.

- Butterfly screw

• Tuerca de mariposa
• Ecrou à oreille
• Schmetterlingsschraube
• Dado a farfalla
•V leugelmoer
- Porca de orelhas

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 9

text_image Technical diagram showing a ladder structure with labeled components and directional arrows indicating movement or force
  • 2 screws TRCC 120 mm
    •2 tornillo TRCC 120 mm
    •2 vis TRCC 120 mm
    •2 TRCC-Schrauben 120 mm
    •2 viti TRCC 120 mm
    •2 schroef TRCC 120 mm
    • 2 parafusos TRCC 120 mm

  • Screw 5x70 mm

  • Tornillo 5x70 mm
  • Vis 5x70 mm
    • Schraube 5x70 mm
    •Vite 5x70 mm
  • Schroef 5x70 mm
  • Parafuso 5x70 mm

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 10

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 11

Admitted maximum weight = 150 kgs. Its is COMPULSORY to remove the stepladder after using the pool.

GRE KPBRC620 - EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 5x70) - 12

natural_image Silhouette of a person holding an orange object near a wall (no text or symbols visible)

EN There are two possibilities to install the wall protecting blanket TWO FACED ADHESIVE TAPE (NOT INCLUDED)

  • Stick the two-faced adhesive tape panel by panel, aligning it with the upper part of the top boards (figure 10). If the wood is slightly humid and dusty, it can be smoothened using sandpaper to facilitate adherence.
  • Check that the walls and floor are clean.. Remove screws, bark, shavings, sawdust...
  • Unroll the blanket aligning it to the upper edge of the top boards (figure 11).
  • Cut of the excess blanket and eliminate any folds.

STAPLER (NOT INCLUDED)

  • Staple the end of the blanket starting from a corner.
  • Unroll the blanket aligning it to the upper edge of the top boards.

Use one staple every 20 cm. (figure 12)

  • Cut of the excess blanket and eliminate any folds.
  • Keep the excess of wall tapestry. (It may be necessary for the bottom).

ES Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared. ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO)

natural_image Roll of paper or scroll with a small mark, no visible text or symbols

GRE KPBRC620 - ES Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared. ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO) - 1

natural_image Blank white paper sheet with three parallel slats (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - ES Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared. ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO) - 2

natural_image 3D illustration of a yellow ring on a white surface with two orange diagonal stripes (no text or symbols)

EN

Start by laying the protective blanket, which should be cut from the roll included, on the floor.

  • Unroll the blanket taking into account how the pool is oriented. (It is better to use scissors instead of a cutter)
  • Join the pieces without them overlaying.
  • Do not have any folds.
  • Join the pieces by the edges using single-face adhesive tape.
  • If your pool has any area of wall not covered by the blanket, take advantage now when installing the bottom blanket and move it up a little at the lower part of the wall. That way the liner will be well-protected.

ES

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with circular components and a rectangular housing (no text or symbols)

Fixing of the skimmer joint Fijación de la primera junta del skimmer Fixation du 1er joint de skimmer Befestigung der ersten Dichtung des Skimmers Fissaggio del primo giunto dello skimmer Bevestiging van de eerste pakking van de skimmer Fixação da primeira junta do skimmer
GRE KPBRC620 - ES Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared. ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO) - 3

natural_image Two-panel image showing hands cleaning a green surface with a white panel (no text or symbols visible)

EN The skimmer is the water suction point from the pool to the filter. Its position facing the prevailing winds allows recovery of all the possible residues floating on the surface of the water (dust, leaves...)

INSTALLATION

  • Cut the blanket with a cutter.. The cut will be larger than the hole (hole radius + 2 cm).
    • Fix the first watertight seal (flat joint) to the body of the skimmer

FR EMPLACEMENT BUSE DE REFOULEMENT

EN The refilling fitting with key is for introducing water into the pool. It goes through the wall through the hole made in the pre-cut board. INSTALLATION

  • Locate the position of the hole for the nozzle..
  • Make a cross-shaped cut in the blanket from inside the pool.
  • Cut the blanket with a cutter.. The cut will be larger than the hole (hole radius + 2 cm).

The automatic cleaner connection of the skimmer is only used for pool maintenance.

natural_image Line drawing of a 3D mechanical bracket or bracket (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 1

natural_image Isometric line drawing of a rectangular building with ladder and structural beams (no text or symbols)

· Locate some white pieces in the bag. Present the piece in the joint of two boards as shown in the photograph and in the following photo.

EN · Screw in the piece using two screws 4x40 mm.

· Continue positioning the white profiles as indicated below. Part of the profile must be introduced into the part of the profile, until it reaches the limit.

natural_image Close-up of a hand pointing at a white 3D block structure on a wooden surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 2

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply material to a white plastic component (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 3

natural_image Close-up of a white metal rod attached to a wooden deck, with no visible text or symbols.
  • The piece should be fixed at both ends.
    ES - La pieza debe quedar fijada por ambos extremos.
  • La pièce doit être correctement fixée par les deux extrémités.
  • Das Teil muss später von beiden Seiten fixiert sein.
  • Il pezzo deve essere fissato ad entrambe le estremità.
  • Het stuk moet aan beide uiteinden worden vastgezet.
  • A peça deve ficar corretamente fixada em ambos os extremos.

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 4

natural_image Close-up of a wooden panel with vertical stripes and a curved dark object on the right (no visible text or symbols)

EN Note: these parts are for aesthetics. Probably not all the corners are perfectly fixed. It will depend on the temperature of the liner and your ability for its installation. If the liner is not perfectly distributed around the pool, not all the corners will be fixed. In that case, there is not any problem, you must not worry, because it is only an aesthetic part.
ES Nota: estas piezas tienen una función estética. Es probable que no todas las esquinas queden perfectamente fijadas. Dependerá de la temperatura del liner y de la habilidad para su colocación. Si el liner no está perfectamente distribuido por la piscina, no se fijará en todas las esquinas. En ese caso, no hay ningún problema, ni debe preocuparse, ya que es una pieza estética.
FR Note : ces pièces possèdent une fonction esthétique. Il est probable que tous les angles ne soient pas parfaitement fixés. Cela dépendra de la température du liner et de l'habileté pour sa mise en place. Si le liner n'est pas parfaitement distribué dans la piscine, il ne sera pas fixé à tous les angles. Dans ce cas, il n'y a pas de problème, ne vous inquiétez pas, il s'agit juste d'un élément esthétique.
DE Hinweis: Die Teile erfüllen eine rein dekorative Funktion. Es ist eher unwahrscheinlich, dass am Ende alle Ecken perfekt sitzen. Dies hängt von der Temperatur der Folie und den jeweiligen handwerklichen Fertigkeiten ab. Wenn die Folie nicht perfekt im Becken verteilt ist, lässt sie sich nicht in allen Ecken befestigen. Da es sich jedoch um rein dekorative Teile handelt, ist dies nicht weiter problematisch und kein Grund zur Sorge.
II Nota: questi pezzi hanno una funzione estetica. È probabile che non tutti gli angoli siano perfettamente fissati. Dipenderà dalla temperatura del liner e dalla capacità di posizionarlo. Se il liner non viene distribuito perfettamente nella piscina, non si fisserà in tutti gli angoli. Ciò non causa alcun problema dato che assolve una funzione puramente estetica.
Let op: Deze delen hebben een esthetische functie. Het is goed mogelijk dat niet alle hoeken even goed zullen aansluiten. Dit is afhankelijk van de temperatuur van de liner en het gemak om hem te kunnen plaatsen. Als de liner niet perfect wordt verdeeld over het zwembad, zal hij niet in alle hoeken even mooi strak zitten. In dat geval is dat geen enkel probleem, en ook hoeft u zich geen zorgen te maken, want het is een onderdeel dat slechts als versiering fungeert.
PT Nota: estas peças têm uma função estética. É provável que nem todas as esquinas fiquem perfeitamente fixadas, o que dependerá da temperatura do perfil e da habilidade na sua colocação. Se o perfil não estiver perfeitamente distribuído pela piscina, não se fixará em todas as esquinas. Isto não representa qualquer problema nem é motivo para preocupação, ao tratar-se de uma peça com uma função meramente estética.

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 5

text_image 50mm 50mm 1m

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 6

text_image 1m ±20cm ±20cm

ADJUSTMENT AND FIXING OF THE PROFILES (4X40): Place the liner. Perforate the strip with a 4 mm ∅ drill bit, beginning 50 mm from the edge. Screw in the strip at the upper edge of the ledge using the screws (4 x 40). Distribute the screws evenly along the strip. Follow the same steps for the rest of short panels. Using a hacksaw, cut the excess off of the strip. As you cut the white profiles to the correct dimension to fix the liner, the excess will be needed to continue installing the other side of the pool.

ES Do not previously drill the boards.

natural_image Close-up of a hand holding a pen over a green surface, with no visible text or symbols

• Take the measurement

- Tome la medida

- Prise de mesure

- Nehmen Sie Maß

natural_image Close-up of a person using a tool to cut or clean material, no visible text or symbols

• and cut the liner profile

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply a small metallic component (no visible text or symbols)

- Fixing the liner profile

natural_image Exterior view of a white appliance or container with a side panel, set against a blurred outdoor background (no visible text or symbols)

• Installation of the profiles in the same panel

EN The liner should be introduced as shown in the following image.

natural_image Close-up of a hand pressing down on a white object, possibly a tool or component (no visible text or symbols)

EN PREVIOUS CHECK BEFORE INSTALLING THE LINER

Check the serial number in the label of the box.

- Clean the inside structure of the pool (grains of sand, screws...) use a vacuum cleaner if necessary.

- Check that the skimmer seal is in its place. Position the trap door inside the skimmer.

- Locate it on the bottom or wall of the liner and write the serial No. in the box on the instruction sheet for possible claims*

- Check that there are no screw heads protruding above the surface of the wood.

EN The liner should have been at least 24 hours at a room temperature of at least 20^ before being installed. The dimension of the liner are a few centimetres shorter than the inside dimensions of the pool, so the liner is tensely installed. The liner should be installed at an external temperature of at least 15^ . We extremely recommend putting the liner in the sun a few hours before assembly, so it is flexible and easy to install. The sticker with the serial number of the liner should be kept for future reference. This number will be required for any eventual reclamation against the guarantee. INSTALLATION (It is mandatory to fill the pool with water before placing the edges)

To do this, you should take off your shoes to not damage the liner.

A Enter the pool, without wearing shoes.
B Place the liner in the centre of the pool (figure 13) and unfold it starting from there (figure 14) Uniformly distribute the space between the dimensions of the liner and those the structure all round.
Correctly align the lower angles of the liner (angles of the floor closures) with the corners of the pool (figure 15).
D Insert the hooking profile of the liner into the profile (figure 16).

The liner should have been at least 24 hours at a room temperature of at least 20°C before being installed. The liner should be installed at an external temperature of at least 15°C.

natural_image Person in blue shirt standing inside a concrete container outdoors (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - INSTALLATION - 7

natural_image Close-up of a hand inserting a white cylindrical object into a wooden drawer (no text or symbols visible)

DE

natural_image Person in blue jacket standing inside a concrete container (no visible text or symbols)

15 Fig. 16 / Abb. 16 / Afb. 16

GRE KPBRC620 - DE - 1

natural_image Close-up of a hand inserting a white cylindrical object into a white rectangular box (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - DE - 2

GRE KPBRC620 - DE - 3

E To move the already installed liner, slide it along the profile. If this is difficult the liner can be removed by lifting it not to damage it. Make sure that the liner is well positioned both on the floor as on the walls, uniformly adjust the tension of the same (with your foot, push the liner by its angles towards the corners of the walls) (figure 17).

F Fit the pool with about two centimetres of water (figure 18). To facilitate installing the liner, this water should be very cold.

G Flattern the bottom of the liner to avoid folds starting from the centre towards the edges. Continue filling the pool. If there are still folds, correct the tension of the liner at the walls by sliding it along the hooking profile. (Oblique folds in the wall indicate incorrect positioning) (figure 19).

The angles of the liner should necessarily correspond to the corners of the pool structure.

Once the liner is installed, continue filling the pool up to 10 cm below the refilling fitting with key. Slight widening of the pool walls may occur due to water pressure. This is, to a certain extent, not a problem given the flexibility of the wood.

Some weeks after filling the pool, the liner will show a different colour between the submerged part and that in the air. This decolouration is normal and does not risk the sturdiness and/or characteristics of the liner. To avoid that a dark mark appears due to atmospheric contamination between the submerged part and the part of the liner in the air, (called water line), we recommend regularly cleaning the liner in this area with a specific cleaner.

GRE KPBRC620 - DE - 4

natural_image Person in blue shirt and gray boots walking through a large blue tarp outdoors (no visible text or symbols)

Fig. 17 / Abb. 17 / Afb. 17 F

GRE KPBRC620 - DE - 5

natural_image Person in blue shirt and gray pants climbing a blue wall (no visible text or symbols)

Abb. 18 / Afb. 18 Fig. 19 / Abl

GRE KPBRC620 - DE - 6

natural_image Illustration of a blue circular object with a checkmark and a green checkmark, next to a light blue rectangular object (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - DE - 7

GRE KPBRC620 - DE - 8

natural_image Close-up of a blue and white plastic panel with a hollow cutout, placed on a wooden surface (no text or symbols visible)

This transversal view shows the liner placed in the angle. Esta vista transversal muestra el liner colocado en el ángulo. Cette vue en coupe mante le liner en place dans la cornière

GRE KPBRC620 - DE - 9

natural_image Close-up of a blue-tinted surface with beige walls, no visible text or symbols

Tense the liner well at the corners
Tense bien el liner en las esquinas
Tendez bien le liner dans les angles

GRE KPBRC620 - DE - 10

natural_image Close-up of a person's foot and legs against a blue background, labeled 'Fig. 18 / Abb. 18 / Afb. 18' (no other text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - DE - 11

text_image G These Querschnittar Questa vista trasver Deze zijaanblik toon Esta vista transversa X Fig. 19 / Abb. 19 / Afb. 19
natural_image Close-up of a blue interior corner with beige walls and a white ceiling (no text or symbols visible)

EN In fully or partially in-ground pools, a gravel landfill is necessary to favour perfect draining. The landfill of a pool can seem a mere formality, because a first sight there are no special technical difficulties. Nevertheless, it is a more delicate operation than what it seems, for which certain precautions are necessary. An incorrect landfill can give way to later deterioration of the pool and its surroundings. It is necessary to consider the type of material being used and to perform all the necessary verifications. Before performing the landfill, you should:

- Check that all the hydraulic and electrical equipment is well connected. - Check the water tightness of the connections of the channelling, especially regarding those sealed parts. - Protect, if applicable, the peripheral draining tube covering it with geotextile. It is important to fill the pool in parallel to the landfill in order to balance the

pressures and that way avoid deformations of the structure during the operation. We recommend following the landfill technique by thirds (1/3 of water and 1/3 of landfill). During the landfill, we recommend processing by successive layers around the entire perimeter of the pool to not run the risk of damaging the structure.

Position the alveolar HDPE protection (not included) around the pool.. The alveolar protection, should, likewise continue over the slab and all round the outside of the same.

- To avoid draining obstruction, you should place felt on the natural soil (not included) to retain the soil. Install the peripheral draining over the protection and connect it to the decompression well (if applicable). Otherwise, leave the draining extended over the land. Now, make the landfill against the walls with compacted gravel (10/30 calibre) that will facilitate drainage. This landfill should be done at the same time that you fill the pool. Land-filling with vegetable soil is prohibited.

INFORMATION: The drainage allows the continuous evacuation of water, at the foot of the pool and, therefore limits the rising of water by capillary attraction towards the upper part of the works, where air and soil interact to produce fungi or rot (lower diagram). The absence of draining causes water to ascend by capillary action that can be important and permanent, which favours the attacks of air / water interaction (lower diagram). In the case of an attack and if no draining exists, the guarantee cannot be applied to the deterioration.

natural_image Exterior view of a swimming pool with wooden deck and gravel trail (no signage or text visible)

Drainage gravel
Grava drenante
Gravier drainant
Kies zur Entwässerung

natural_image Exterior view of a modern office building (no signage)

Peripheral drainage
Drenaje periférico
Drain périphérique
Periphere Drainage
Drenaggio periferico
Perifere afwatering
Drenagem periférica

GRE KPBRC620 - DE - 12

text_image Draining gravel ø 10-30 • Grava drenante ø 10-30 Graviers drainants ø 10-30 • Kies zur Entwässerung ø 10-30 Ghiaia drenante ø 10-30 • Drainagesteenslag ø 10-30 • Grava drenante ø 10-30 Natural ground • Terreno natural Terrain naturel • Natürliches Gelände Terreno naturale • Natuurlijke bodem Felt • Fieltro Feutrine • Filz Feltro • Vilt Peripheral drainage • Drenaje periférico Drain périphérique • Periphere drainage Drenaggio periferico • Perifere afwatering • Drenagem periférica Wooden structure • Estructura de madera Structure bois • Tragewerk aus Holz Struttura in legno • Houten frame • Estrutura de madeira Alveolar protection in HDPE • Protección alveolar en PEAD Protection alvéolaire en PEHD • Alveolarer Schutz in PEHD Protezione alveolare in PEAD • Beschermende HDPE-noppenfoli • Proteção alveolar em PEAD Alveolar protection in HDPE Protección alveolar en PEAD Protection alvéolaire en PEHD Alveolar Schutz in PEHD Protezione alveolare in PEAD Beschermende HDPE-noppenfoli Protecão alveolar em PEAD

GRE KPBRC620 - DE - 13

text_image EAUEAU Dry wood • Madera seca Bois sec • Trockenes Holz Legno secco • Droog hout • Madeira seca Alveolar protection in HDPE • Protección alveolar en PEHD Protection alvéolaire en PEHD • Alveolarer Schutz in HDPE Protezione alveolare in HDPE • Beschermende HDPE-no- ppenfoli • Proteção alveolar em PEHD

Natural ground • Terreno natural
Felt • Fieltro
Peripheral drainage
Drainage gravel•Grava
Slab • Losa de hormigón
Dalle • Platte • Basamento
- Betonplaat • Laje

Terrain naturel • Natürliches Gelände
Terreno naturale • Natuurlijke bodem
Feutrine • Filz
Feltro • Vilt
Drenaje periférico
Drain périphérique
Periphere drainage
Drenaggio periferico
drenante•Gravier drainant
•Kies zur Entwässerung
Ghiaia drenante•Steenslag/
grind voor drainage
Wooden structure • Estructura de madera Structure bois • Tragewerk aus Holz
Struttura in legno • Houten frame
- Estrutura de madeira
GRE KPBRC620 - DE - 14

text_image POSIBLE ATTACK Perifere afwatering Drenagem periférica grind voor drainage •Brita drenante Humid wood • Madera húmeda Bois humide • Feuchtes Holz Legno umido • Nat hout •Madeira húmida

Natural ground • Terreno natural
Terrain naturel • Natürliches Gelände
Terreno naturale • Natuurlijke bodem
Wooden structure • Estructura de madera
Structure bois • Tragewerk aus Holz
Struttura in legno • Houten frame
- Estrutura de madeira
Slab • Losa de hormigón
Dalle • Platte • Basamento
- Betonplaat • Laje

POSITIONING OF THE SEALING PIECES

EN

GRE KPBRC620 - POSITIONING OF THE SEALING PIECES - 1

text_image ABCDE

GRE KPBRC620 - POSITIONING OF THE SEALING PIECES - 2

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply white material to a small bowl (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - POSITIONING OF THE SEALING PIECES - 3

natural_image Close-up of hands using a tool to dispense a white cylindrical object onto a plain surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - POSITIONING OF THE SEALING PIECES - 4

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - POSITIONING OF THE SEALING PIECES - 5

natural_image Two small circular shapes on a plain background, one blue and one orange, with no text or symbols.

REFILLING FITTING WITH KEY

Start filling the pool with water, up to 4 cm. from the lower edge of the valve hole.

Mark the hole with a felt tip pen (A) and cut a cross in the centre of the opening (B) with a cutter (BLADE), without going over the hole of the die cut.

From inside the pool, insert through the cut (C), the return valve (No. 1) with one of the friction rings (No. 2) and one of the seals (No. 3). The pieces of liner that stick out through the outer part of the pool, should be cut cleanly and accurately.

The other gasket (No 3.1) is placed from the outside, folding it, so that it is in contact with the liner and the panel.

Place the other friction ring (No 3.1) and tighten firmly with the nut. Thread the connector tube previously prepared with Teflon into the body of the nozzle, from outside of the pool.

Insert the return hose which goes from the outlet of the treatment unit to the return valve, and secure it with the clamp.

Important: Before placing the hose, insert the trim. (No 5)

Make sure that the filter apparatus valve is in the CLOSED position.

GRE KPBRC620 - REFILLING FITTING WITH KEY - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - REFILLING FITTING WITH KEY - 2

GRE KPBRC620 - REFILLING FITTING WITH KEY - 3

Install the filter before continuing with cutting the liner.

GRE KPBRC620 - REFILLING FITTING WITH KEY - 4

text_image LINER 1- Body of the 2- 2.1 Round t 3- 3.1 Seal 4- Nozzle bod 5- Trim

SKIMMER

ASSEMBLING THE SKIMMER

Before installing the skimmer to the pool, the gate unit must be installed in the skimmer opening.

Then place the seal (No. 5) as indicated in A

ANCHORING THE SKIMMER

Continue filling the pool with water until it reaches a level of 4 cm. under the die-cut of the skimmer of the pool wooden.

Cut the liner using the cutter (blade) following the line of the die cut.

SKIMMER

ABC
GRE KPBRC620 - SKIMMER - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 2

text_image Technical diagram of a device with labeled components, showing internal structure and assembly details.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 3

flowchart
graph TD
    A["Square Node"] --> B["Node 1"]
    A --> C["Node 2"]
    A --> D["Node 3"]
    A --> E["Node 4"]
    A --> F["Node 5"]
    A --> G["Node 6"]
    A --> H["Node 7"]
    A --> I["Node 8"]
    A --> J["Node 9"]
  • Before continuing, make sure that the skimmer flap is well positioned.
  • Mark the position of the fixing screws on the liner with a felt-tip pen.
    • (B) Position the second square flat seal (5.1) and the flange (6) against the liner, aligning the holes with the position marks of the screws.
  • Fix the flange (6) on the liner with 10 screws (7) starting at the bottom(C). The pressure of fixing points on the liner should be constant, (fixing in cross
  • Screw slightly at first to make sure they fit properly, then fully tighten them, following the order indicated in (C)
  • Press on the trim cover No. 6.1, taking care to place the level mark in the correct position (D).
  • Use Teflon to bolt the hose adapter (11) to the lower hole of the skimmer body, and then connect the suction hose and tighten with a clamp. (E)
  • Cut the liner with a cutter from the inside of the skimmer.
  • Now you should install the filter.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 4

text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

1- Skimmer cover
2- Suction cover
3- Basket
4- Gate unit
5- Adhesive joint
6- Flange 6.1- with trim cover
7- Bag of screws (2 DIN 7981 4,2X16 and 10DIN 7983 4,8X25)
8- Retum valve
9- Winter storage plug
10- Key
11- Hose adapter

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 5
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 6

D
GRE KPBRC620 - SKIMMER - 7

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (no readable text or symbols)

E

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 8

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical component (no text or symbols)
natural_image Close-up of a hand using a tool to apply white substance into a bowl (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 9

natural_image Close-up of hands using a tool to apply material to a white cylindrical component (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 10

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 11

natural_image Two small colored circles on a plain background: a blue square and an orange circle (no text or symbols)
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 12

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 13

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 14

text_image Technical diagram of a device with labeled components, including a fan, screen, and housing parts.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 15

text_image 8 8 10 5 4 2 3 213
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 16
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 17

D
GRE KPBRC620 - SKIMMER - 18

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled component (E), showing internal components and mounting features (no text or symbols beyond label)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 19

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical base (no text or symbols)
natural_image Close-up of a hand using a tool to apply white material to a small bowl (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 20

natural_image Close-up of hands using a tool to spread a white cylindrical object (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 21

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - SKIMMER - 22

natural_image Two blurred orange circles on a plain white background, one blue and one orange (no text or symbols)

BUSE DE REFOULEMENT

text_image Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly. YouTube

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 2

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled components and internal structure

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 3

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled component (E), showing internal components and mounting features (no text or symbols beyond label)

E

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical component below (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 5
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 6

natural_image Close-up of a hand using a pen to apply white material to a small cylindrical object (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 7

natural_image Close-up of hands using a tool to apply material to a white cylindrical component (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 8

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - BUSE DE REFOULEMENT - 9

natural_image Two small orange shapes on a plain white background, one blue and one orange, with no text or symbols.

DRUCKVENTIL

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.
GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 1

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 3

text_image Technical diagram of a device with labeled components including a fan, panel, and mounting points

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 4

text_image 9 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

D

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 5

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled components (no readable text or symbols)

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical base (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 7
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 8

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply white material on a wooden surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 9

natural_image Close-up of hands using a tool to apply material to a white cylindrical component (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 10

natural_image Close-up of two hands holding a small object, no visible text or symbols

GRE KPBRC620 - DRUCKVENTIL - 11

natural_image Two small geometric shapes on a plain background: a blue square and an orange circle (no text or symbols)

UGELLO DI MANDATA

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 1
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 2

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 4

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled components and internal structure

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 5

text_image s g n s s s 213
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

D

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled component (E), no readable text or symbols present.

E

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 7

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical base (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 8
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - UGELLO DI MANDATA - 9

PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN

GRE KPBRC620 - PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN - 1

text_image ABCDE

GRE KPBRC620 - PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN - 2

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply white material to a circular object (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN - 3

natural_image Close-up of hands using a tool to apply material to a cylindrical component (no visible text or symbols)

GRE KPBRC620 - PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN - 4

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - PLAATSING VAN DE AF TE DICHTEN ONDERDELEN - 5

natural_image Two small colored shapes on a plain background: a blue square and an orange circle (no text or symbols)

UITSTROOMMONDSTUK

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 1

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 3

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled components and internal structure

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 4

text_image ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 213
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (no readable text or symbols)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 5

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical base (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 6
Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 7

natural_image Close-up of a hand using a tool to apply blue ink on a wooden surface (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 8

natural_image Close-up of hands using a tool to apply material to a white cylindrical component (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 9

natural_image Close-up of two hands holding a small object, possibly a tool or wire (no text or symbols visible)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 10

natural_image Two small circular shapes on a plain background: a blue square and an orange circle (no text or symbols)
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 11

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 12

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a separate view showing a square frame and a circular housing (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 13

text_image Technical diagram of a device with labeled components, showing internal structure and mounting points

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 14

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭
text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

D

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 15

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled component (E), no readable text or symbols present.

E

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 16

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a square frame and a small cylindrical base (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 17

Look for us in our YouTube channel to help you with the assembly.
GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 18

1- Tampa skimmer
2- Tampa de aspiração
3- Cesto
4- Comjunto comporta
5- Junta
6- Flange 6.1- com tampa decorativa
7- Saco parafusos (2 DIN 7981 4,2X16 e 10DIN 7983 4,8X25)
8- Válvula retorno
9- Tampa de inverno
10- Chave
11- Adaptador da mangueira

EN

FILTER

ES

FILTRACIÓN

FR

FILTRATION

DE

FILTRATION

IT

FILTRAZIONE

NL

FILTERING

PT

FILTRAÇÃO

EN

ASSEMBLY SUGGESTIONS: • The filter should be located at least 3.50 m from the pool.

The following diagrams explain the movement direction of the water. Check the manual that comes with the filter group for the assembly instructions. Note: Fill the filter with 2/3 of clean, calibrated sand: only one calibration is supplied guaranteeing good use of the filer. (1) The colours and connections of the filter can vary according to models. Check the specific manual

!

The multi-directional flap determines the flow direction. The marks "PUMP", "RETURN", "WASTE" are engraved on the inlets and outlets of the pump. The installation of all the electrical systems should comply with the NF-C15-100 regulation. Check with the manufacturer for any modification of one or several filter system components. The suction pump should not be situated above the water level, because there is a risk of becoming deactivated.

ES

text_image Diagram illustrating a gas purification or distillation system with labeled components and airflow paths

All the threaded connections should be assembled with the watertight Teflon tape included *, except the connection with O rings. The Teflon should be wound round the thread in a counter clockwise direction.

LAND-FILLING: Finish filling the pool The water level should be situated between the upper third part and the second half of the skimmer mouth.

This is the oldest of filtering systems. The filtered water passes through the sand (calibrated silicon) that retains all impurities. This type of filter is equipped with a multi-directional flap that allows easy manipulations and cleaning.

DIFFERENT POSITIONS OF THE MULTI-DIRECTIONAL FLAP (4 OR 6)*: When you perform changes the position of the multi-directional flap that pump should always be stopped, without risking seriously damaging the filter and cancelling the guarantee.

  1. FILTERING POSITION (OR FILTER): Usual position of the flap that allows the water coming from the pump to enter through the upper part of the filter and circulate through the sane, where all its impurities are trapped. The water is collected in the mesh at the bottom and returned to the pool. The pressure gauge situated at the upper part of the filter allows controlling the pressure. In the case that the pressure increase 0.2 bar regarding the starting pressure, you will need to clean the filter.

ES

text_image R1 RATION R2 R1 R3 R2 R4 R3 R5 R4 R6 R3 R7 R4 R8 R3 R9 R4 R10 R3 R11 R4 R12 R3 R13 R4 R14 R3 R15 R4 R16 R3 R17 R4 R18 R3 R19 R4 R20 R3 R21 R4 R22 R3 R23 R4 R24 R3 R25 R4 R26 R3 R27 R4 R28 R3 R29 R4 R30 R3 R31 R4 R32 R3 R33 R4 R34 R3 R35 R4 R36 R3 R37 R4 R38 R3 R39 R4 R40 R3 R41 R4 R42 R3 R43 R4 R44 R3 R45 R4 R46 R3 R47 R4 R48 R3 R49 R4 R50 R3 R51 R4 R52 R3 R53 R4 R54 R3 R55 R4 R56 R3 R57 R4 R58 R3 R59 R4 R60 R3 R61 R4 R62 R3 R63 R4 R64 R3 R65 R4 R66 R3 R67 R4 R68 R3 R69 R4 R70 R3 R71 R4 R72 R3 R73 R4 R74 R3 R75 R4 R76 R3 R77 R4 R78 R3 R79 R4 R80 R3 R81 R4 R82 R3 R83 R4 R84 R3 R85 R4 R86 R3 R87 R4 R88 R3 R89 R4 R90 R3 R91 R4 R92 R3 R93 R4 R94 R3 R95 R4 R96 R3 R97 R4 R98 R3 R99 R4

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 19

text_image Skimmer

EN

  1. WASHING POSITION (OR BACKWASH): Sand washing position. Allow the water to circulate in reverse direction in the filter. The water enters through the lower part of the filter elevates the filtering mass and therefore collects all its impurities and because they are lighter than sand, they area evacuated through the upper part of the filter towards the drain. This operation should last between 2 and 3 minutes.

ES

  1. RINSE POSITION / DRAINING OF THE FILER** (OR RINSE): Operation that follows washing the filter. When you have cleaned the filter, you should rinse and re-compress the filtering mass. In this position the water circulates through the filter as in the filtering position but is evacuated through the drain at the filter outlet. This operation should be performed between 20 and 30 seconds.

ES

text_image FLIR ATION EIGHT OFF TOLERATION INNOVA OF 30-degree 50-degree 50-degree Skimmer
  1. EMPTYING POSITION / DRAIN (OR WASTE): Position to evacuate the water of for emptying the pool. In this case, the water does not pass through the filter, it goes directly to the drain.
  2. POSICIÓN VACIADO / DESAGÜE (O WASTE): Posición para evacuar el agua o para vaciar el vaso. En este caso, el agua no pasa por el filtro, sale directamente por el desagüe.
  3. POSITION VIDANGE / ÉGOUT (OU WASTE): Position pour évacuer l'eau ou vidanger le bassin. Dans ce cas, l'eau ne passe pas par le filtre, elle est évacuée directement à l'égout.
  4. POSITION LEEREN / ABFLUSS (ODER WASTE): Position, in der das Wasser abgelassen oder das Becken entleert wird. In diesem Fall fließt das Wasser nicht durch den Filter, sondern direkt durch den Abfluss.
  5. POSIZIONE SVUOTAMENTO / SCARICO (O WASTE): Posizione per far uscire l'acqua o per svuotare la vasca. In questo caso, l'acqua non passa per il filtro, esce direttamente dallo scarico.
  6. STAND LOZEN / WATERAFVOER (OF WASTE): Stand voor de afvoer van water of om het bassin leeg te laten lopen. In dit geval passeert het water niet door het filter, maar gaat meteen naar de waterafvoer.
  7. POSIÇÃO ESVAZIAMENTO / ESCOAMENTO (OU WASTE): Posição para evacuar a água ou para esvaziar o tanque. Nesse caso, a água não passa pelo filtro, sai diretamente pelo esgoto.

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 20

text_image FILRATIO OUT FEAT RED RECAUTION 200 300 100 200 Skimmer
  1. CLOSED POSITION (OR CLOSED): This position does not allow the water to pass and is used to put the pool into complete wintering when the filtering stops.
  2. POSICIÓN CERRADA (O CLOSED): Esta posición no permite que el agua pase y se utiliza para poner la piscina en invernaje completo cuando se detiene la filtración.
  3. POSITION FERMÉE (OU CLOSED) : Cette position ne permet aucun passage d'eau et est utilisée pour mettre la piscine en hivernage complet lorsque l'on arrête la filtration.
  4. POSITION GESCHLOSSEN (ODER CLOSED): Diese Position verhindert, dass Wasser durchfließt, und wird für die komplette Überwinterung des Pools verwendet, wenn die Filtration gestoppt wird.
  5. POSIZIONE CHUSA (O CLOSED): Questa posizione non permette all'acqua di passare e si utilizza per mettere la piscina in invernaggio completo quando si ferma la filtrazione.
  6. STAND GESLOTEN (OF CLOSED): Deze stand voorkomt dat het water passeert; deze stand wordt gebruikt om het zwembad totaal winterklaar te maken wanneer de filtering wordt gestopt.
  7. POSIÇÃO FECHADA (OU CLOSED): Esta posição não permite que a água passe e é utilizada para colocar a piscina em hibernação completa quando a filtração é detida.

GRE KPBRC620 - UITSTROOMMONDSTUK - 21

text_image FILRATIO N 304 354 109 EKG EKG PR-DCUCA70N PR-DCUCA70N Skimmer

EN

  1. RECIRCULATION POSITION / CIRCULATION**: Position used so the water circulates through the hydraulic network without passing through the filter. This possibility is used to move the water if you want to add a product to the pool or if you should perform any operation in the filter, because in this case the filter is isolated and the water coming from the pump is directly expelled.

* Some models are delivered with 4-way flap (available options: Filtering, Washing, Emptying/drain Closed or wintering).

** These positions refer exclusively to the 6-way flap.

ES

You should never manoeuvre the multi-directional flap when the pump is working.

EDGES (It is mandatory to fill the pool with water before placing the edges. Sitting on or walking on the beaches is strictly prohibited. Any breakage is not covered by the guarantee.)

The edge consists of 2 pieces, an inside one and an outside one. Check the drawings (4x60) (See page 44).

PREPARATION

- Before fixing the edge, position all the pieces as a trial, checking the installation drawings at the end of the manual, without screwing them, to uniformly distribute the sets.

- Let the edge overlap towards the inside to create a «breakwater».

FIXING

  • You should previously drill the edges with a ∅ 4 mm bit for wood to obtain a firm and long-lasting fixing. Use ∅ 4 x 60 mm stainless steel screws for the assembly, these should be obliquely screwed in (in the case of the exterior ones) to the bottom of the slits.
  • When all the edges have been adjusted, continue with levelling the blocks of wood. (*)

ES

natural_image Empty rectangular frame with corner markers and dimension lines (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - FIXING - 1

Fixing of the plates

Fixing of the corner trimmings

- Position the pieces of wood under the edges at the angles and fix them with 4 screws (4x40).

GRE KPBRC620 - FIXING - 2

PLACA BAJO LAS PLAYAS (4X40) (*)

natural_image Black-and-white photo of a wooden table with a mug, a cylindrical container, and saw (no visible text or symbols)

2
GRE KPBRC620 - FIXING - 3

natural_image Exterior view of a poolside sink with a white plastic bucket and blue pipe (no signage or text visible)

EN SKIMMER ACCESS EDGE

  1. In the panel where the skimmer is located, cut only the outer edge with a measure corresponding to the distance between the blocks
  2. Secure the skimmer access hatch with the hinge included.

ES PLAYA ACCESO SKIMMER

natural_image Diagram showing a mechanical assembly with a cylindrical component and a separate view of a gear mechanism (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 1

natural_image Simple line drawing of a door with a shaded interior, enclosed in a circle (no text or symbols)

Fig. 20/Abb. 20/Afb. 20
GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 2

text_image Fig. 21/Abb. 21/Afb. 21

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 3

text_image Technical diagram of a piping system with numbered components for identification

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 4

A.- Slot in the upper (1) and lower (10) handrails, fasten them with the steps (9) and the steps to the handrails using screws (11), nuts (8) and washers (7). (Fig.20)

B.- Assemble the end pieces (12) of the handrail so that the ladder cannot damage the pool.

C.- Once the ladder is assembled, place it in the pool and drill four holes 09mm using the strip as a template.

D.- Place against flange with the screws (3) and washers (4,7) and nuts (8) and fasten with spanner 12-13. (Fig.21)

natural_image Diagram showing a mechanical setup with a cylindrical component and a hanging weight, alongside a magnified view of a curved object (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 5

natural_image Simple line drawing of a door handle and adjacent shelf with a shaded interior area, enclosed in a circle (no text or symbols)

Fig. 20/Abb. 20/Afb. 20
GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 6

text_image Fig. 21/Abb. 21/Afb. 21

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 7

text_image Technical diagram showing numbered components of a mechanical or electrical device with labeled parts 1 through 10.

GRE KPBRC620 - ES PLAYA ACCESO SKIMMER - 8

During the first use, you should wash the filter (check the filer system maintenance). Filtering is a mechanical treatment that allows cleaning the pool water by means of eliminating the impurities and contaminating particles. The hydraulic circuit and water purifying group is an essential element for the optimal operation of the filtering system. The filtering system should be coherent: The filter dimensions should be proportionate to the volume of water in the pool and to the pump performance. The filtering is not anti-bacteria. Therefore, you should add a product (or a system) for disinfection of the water.

FILTERING TIME:

During the period of use of the pool kit, the filtering system should be used every day, for sufficient time to guarantee a complete renovation of the entire volume of water. Theoretically, this the calculation:

(Water Temp / 2) = equals the filtering hours

Often, it is more practical to filter 4 hours before and 4 hours after use.

We do not recommend intermittent operation (stopping and starting every hour) because not all the water volume will be renovated.

OPERATION PRINCIPLE:

GRE KPBRC620 - OPERATION PRINCIPLE: - 1

The skimmer sucks the water from your pool (this element and especially the basket that collects leaves and other large impurities, should be very clean).

The water is then sent through the tubes to reach a pump with pre-filter * (there another basket filters medium impurities, therefore its cleanliness is essential for good operation).

15 to 18°C 8 hours
19 to 21°C 10 hours
22 to 25°C 12 hours
26 to 28°C 14 hours
28 to 30°C 19 hours
+ than 30°C 24 hours

The pump sends the water towards a filter that retains all the suspended impurities thanks to its filtering material. This is a sand filter. The filtered water returns to the pool. This unit can be manipulated, programmed and protected using an electrical unit (optional).

The water from your pool should be subject to physical and chemical treatment to keep its transparency and to guarantee a completely safe bath.

We do not recommend filling to the pool with well water, to avoid all types of chemical reaction and water colouring risks.

  1. The water level is correct: that is to say, slightly above half of the skimmer.
  2. The skimmer and pump pre-filer baskets are clean.
  3. The hydraulic circuit is controlled and the flap positions verified.
  4. The filter can be started and the pressure controlled with a pressure gauge (according to the type and the position of the technical location regarding the pool).

HAVING ACCESS TO THE POOL IS PROHIBITED IN THE CASE THAT THE FILTER SYSTEM IS DETERIORATED

* According to model

MAINTENANCE OF THE FILTERING SYSTEM

CLEANING THE FILTER

Perform this procedure each time you need to clean the filter. When the pressure increases 0.2 bar regarding the starting pressure you need to clean as follows. Make sure that you have correctly installed the emptying tube (not included) in the collector of the multi-directional flap, so that it allows water evacuation when the sand or filer is cleaned.

  1. Stop the filtering.

  2. Put the multi-directional flap to the WASH position.

  3. Start the filter and let it work for at least 2 to 3 minutes.

  4. Stop the filtering again, put the multi-directional flap into RINSE position and re-start the filter for 10 seconds.

  5. Stop the filer and put the multi-directional flap into FILTERING position.

  6. Re-start the filter and check that the pressure is correct.

CLEANING THE POOL

With a manual pool cleaner

  1. Connect the pool cleaner tube
  2. Introduce the pool cleaner into the water
  3. Fill the tube with water placing it before the refilling fitting with key.
  4. Place the other end in the pool cleaner outlet.
  5. You should slowly move the pool cleaner (to avoid moving the dust) and without taking it out of the water, to avoid deactivating the pump.
  6. When you have finished the cleaning, clean the filter before putting it into its normal position.

RECOMMENDATIONS:

  • You should check that the suction holes are not blocked.
  • You should stop the filtering during the maintenance operations of the filtering system.
  • Periodically check the greasing level of the filter.

GRE KPBRC620 - RECOMMENDATIONS: - 1

Maintenance and wintering of the filter requires water evacuation. The evacuation should be foreseen when installing the filter group.

WATER TREATMENT

Whichever is your filtering system, you will need to chemically treat the pool water to destroy the bacteria and the micro-bodies and to avoid development of algae.

Several sterilization products can be used, like chloride, bromine, oxygen, etc. Request the assessment of a pool treatment product sales person to take a decision.

First, you have to verify the pH level using an analysis kit. Pay attention that the test bottles are only valid for one year.

The ideal level is between 7.2 and 7.4 of pH and 1.5 regarding CHLORIDE. Rectify this level using pH correctors (increasers or reducers). The quantity of product is proportional to the cubic meters of your pools. To treat your pool, check the indications appearing on the product you have chosen for your pool.

pH (potential hydrogen) You should always maintain the water pH between 7.2 and 7.4 because below these values the water becomes corrosive (due to acidity)

GRE KPBRC620 - First, you have to verify the pH level using an analysis kit. Pay attention that the test bottles are only valid for one year. - 1

and rapidly deteriorates the metal parts of your pool. Above these values the water is basic and greatly reduces the action of treatment. Never introduce chlorine tablets directly into the pool. The liner would be «burnt».

SAFETY SUGGESTIONS

Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool.

These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases. Always use caution, common sense, and good judgment when enjoying any water activity. Retain this information for future use.

When your pool reaches the end of its useful life, it should be disassembled; the different materials (plastic and steel) should be separated and taken to the disposal point indicated by local authorities.

Non Swimmers safety

Continuous, active, and vigilant supervision of weak swimmers and non-swimmers by a competent adult is required at all times (remembering that children under five are at the highest risk of drowning).

  • Designate a competent adult to supervise the pool each time it is being used.
  • Weak swimmers or non-swimmers should wear personal protection equipment when using the pool.
  • When the pool is not in use, or unsupervised, remove all toys from the swimming pool and its surrounding to avoid attracting children to the pool.

Safety devices

  • It is recommended to install a barrier (and secure all doors and windows, where applicable) to prevent unauthorized access to the swimming pool.
  • Barriers, pool covers, pool alarms, or similar safety devices are helpful aids, but they are not substitutes for continuous and competent adult supervision.

Safety equipment

  • It is recommended to keep rescue equipment (e.g. a ring buoy) by the pool.
  • Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool.

Safe use of the pool

  • Encourage all users especially children to learn how to swim
  • Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary Resuscitation - CPR) and refresh this knowledge regularly.
    This can make a life-saving difference in the event of an emergency.
  • Instruct all pool users, including children, what to do in case of an emergency
    -Never dive into any shallow body of water. This can lead to serious injury or death.
  • Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool.
  • When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool.
  • Store chemicals (e.g. water treatment, cleaning or disinfection products) out of the reach of children.
  • Signage is to be displayed in a prominent position within 2 m of the pool.
  • Removable ladders shall be placed on a horizontal surface.

- Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene. Consult the water treatment guidelines in the user's manual.

WARNING:

Every electrical appliance fed in 220 V, has to be located at least at 3,50 m from the edge of the pool.

The equipment should be connected to a voltage, with earth connection, protected by a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.

Read the instructions carefully and keep for future reference.

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, ..;CONTACT US!

CONTACT:

web: www.grepool.com/en/after-sales

GRE KPBRC620 - WARNING: - 1

GRE KPBRC620 - WARNING: - 2

natural_image Blue circular icon depicting a person swimming with a wave and a person walking, no text or symbols present.

GRE KPBRC620 - WARNING: - 3

natural_image Blue circular icon with a white human figure silhouette (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - WARNING: - 4

natural_image Blue circular sign with a crossed-out airplane over water, no text or symbols present.

PUESTA EN SERVICIO

web: www.grepool.com/post-venta

GRE KPBRC620 - PUESTA EN SERVICIO - 1

GRE KPBRC620 - PUESTA EN SERVICIO - 2

natural_image Blue circular icon showing a person swimming with water and an arrow indicating direction (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - PUESTA EN SERVICIO - 3

natural_image Blue circular icon with a white human figure silhouette (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - PUESTA EN SERVICIO - 4

natural_image Blue prohibition sign with crossed-out lines and wave symbol (no text)

MISE EN SERVICE

natural_image Blue circular icon showing a person swimming with an arrow indicating water movement (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - MISE EN SERVICE - 1

natural_image Blue circular icon with a white human figure silhouette (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - MISE EN SERVICE - 2

natural_image Blue prohibition sign with crossed-out lines and wave symbol (no text)

INBETRIEBNAHME

natural_image Blue circular icon showing a person swimming with an arrow indicating water movement (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - INBETRIEBNAHME - 1

natural_image Blue circular icon with a white human figure holding hands, no text or symbols present.

GRE KPBRC620 - INBETRIEBNAHME - 2

natural_image Blue prohibition sign with crossed-out fish and wave symbols (no text)

MESSA IN SERVIZIO

web: www.grepool.com/it/post-vendita

GRE KPBRC620 - MESSA IN SERVIZIO - 1

GRE KPBRC620 - MESSA IN SERVIZIO - 2

natural_image Blue circular icon showing a person swimming and holding a diver, with no text or symbols present.

GRE KPBRC620 - MESSA IN SERVIZIO - 3

natural_image Blue circular icon with a white human figure holding a rectangular object (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - MESSA IN SERVIZIO - 4

natural_image Blue circular sign with a diagonal line crossing over water and waves, indicating no text or symbols beyond the prohibition symbol.

INGEBRUIKNAME

natural_image Blue circular icon showing a person swimming with a wave and a hand pointing to the water (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 1

natural_image Blue circular icon with a white human figure silhouette (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 2

natural_image Blue circular sign with a crossed-out blue symbol and wave pattern below (no text)

web: www.grepool.com/post-venta

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 3

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 4

natural_image Blue circular icon depicting a person swimming with a wave and a person walking, no text or symbols present.

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 5

natural_image Blue circular icon with a white human figure silhouette (no text or symbols)

GRE KPBRC620 - INGEBRUIKNAME - 6

natural_image Blue circular sign with a crossed-out 'No' symbol and wave pattern below (no text)

NORMAL MAINTENANCE

RESPECT THE ENVIRONMENT

DO NOT TAKE APART THE POOL UNLESS IT IS STRICTLY NECESSARY. IF YOU DO SO, PLEASE REUSE THE WATER. WATER IS A SCARCE GOOD.

MAINTENANCE AND USE:

  • Switch on the filter system once a day in to insure a complete water volume renewal and never do it when somebody is in the pool (see filter manual).
  • Check the filter's level of clogging regularly in summer when the pool kit is in use.
  • Check screws, nuts and washers (for rust).
  • The pool water level has always to be hold in a minimum of 15 cm from the pool superior edge.
  • Never empty the pool completely. Low water levels may cause serious damage to the pool.
  • Failure to comply with the maintenance instructions may lead to serious health risks, especially for children.
  • The use of a swimming costume entails respect for the safety regulations set out in the maintenance and user guide.
  • Never leave a pool kit empty on the ground, outdoors.
  • Clean regularly the P.V.C liner and the water level mark with non-abrasive products. Regularly clean the fold joining the bottom to the side of the liner, as it is an area where

dirt accumulates. If you do by accident a small hole in the liner, you can repair it thanks to our rubber patches AR202 or V12.

- The isothermic covers (for the summer) protect your pool from insects, dust, leaves,... and avoid to loose the water temperature. Do always set it in order the bubbles are in contact with the water.

WINTER-SEASON:

1- Clean the liner bottom and sides with a non-abrasive product.
2- Treat the water with a chemical product for wintering. We recommend using LIQUID WINTERISER instead of floats with solid product to avoid discolouring the liner.

3- Leave the pool full of water considering:

a) For pools with skimmer and refulling pipe, reduce the water level 5 cm underneath the skimmer and close the refulling pipe with the screw tap which is included with the filter.
b) For pools with exhaustion and refulling pipes, reduce the water level 20 cm from the superior edge of the pool and close the pipes using the screw system incorporated.
4- Disconnect the pipes. Do not dismount the skimmer and the refulling and exhaustion pipes.
5- Protect the pool with a winter cover, and put a floating element between the cover and the water, in order to protect it from frost.
6- Filter: disconnect it from the pool. Clean it, empty the sand or remove the cartridge, dry it and keep it in a covered and sheltered from dampness place.
7- Accessories: remove every accessories (ladder, alarm, spotlight, pole...), rinse them with soft water and tidy them away. TO RUN THE POOL AGAIN: Remove the winter cover, install the filter, change at least 1/3 of water and realize a chlorine treatment. Switch on the filter for at least 8

hours in an uninterrupted way, respecting the continuous working period indicated in the filter manuals.

CHIMICAL MEASURES:

Please read carefully the chemical product manufacturer instructions. WARNING: Keep chemical products in a clean, dry and out of children place. Important: Every products used have to be compatible with the P.V.C liner.

  • First filling: Analyse the water pH and chlorine (Cl) and adjust them to the optimal levels: pH: 7,2–7,6; Chlorine: 0.5–2 ppm.
  • Chlorine treatments: Consist in increasing the chlorine level until approximatively 20 ppm to eliminate germs and seaweeds. This process has to be done only when the pool water comes from rivers or ponds, ... or if it stayed a long time without any treatments.
  • Checking: Check at least once a week the chlorine levels (use a chlorine and pH analyser). In the same way, we advise to add an algicid to prevent seaweeds appearance.

Never have a swim before the chlorine level stabilization. Do always use a floating dispenser for the chemical product (tablets) dissolution. The chemical product measuring out has to be done in accordance with: Your pool water volume, the bathe frequency, the climatic conditions, the water temperature and the location. Do always move the water and wait for the chemical product dissolution before adding another one. Wait approximatively 12 hours between any pH, chlorine or algicid adjustment using the filter system.

MECHANICAL MEASURES:

Check the filter, the skimmer, the valves and the pipes are well connected to the pool. Do consider high water temperature will involved more time for the filtering. Theoretic filtering time = Water volume / Filter system discharge (generally 8h/day with water temperature of 21°C), (Ideal: 2h in the morning – 4h around midday – 2h in the afternoon). PLEASE RESPECT THE CONTINUOUS WORKING PERIOD INDICATED IN THE FILTER MANUALS.

VACUUM CLEANER (MANUAL OR AUTOMATIC):

Only for pools with skimmer. Connect an hose extremity to the brush head and immerse it into the water to make it fill in. Connect the other pipe extremity to the exhaustion adapter (TA) and place it above the skimmer basket. Switch on the filter in the FILTER position and begin to clean the bottom. Pay special attention to areas with folds where dirt accumulates.

BOTTOM CLEANER VENTURY STYLE:

Connect a garden hose to the bottom cleaner join and introduce it into the pool. Open the tap until a normal pressure to make the water flow out against the bottom of the pool, producing in that way an ascendant stream which leave the dirt into the filter (bag) which is adjust on the bottom cleaner.

EFFECTS CAUSES SOLUTIONS
Cloudy waterGreen colouredDirty filterpH incorrectFormation of algaeWashing the filter.Re-adjustmentShock treatment
The pump does not start • Breaker disconnectedFuse burntTurbine blockedRe-startReplace itCheck that the fan at the rear of the motor turns
The pump turns but does not discharge •Suction flaps closedThe skimmer sucks airPre-filter fullAir inlet in the coverDefective turbineOpen them againRectify water levelClean itCheck the seal and change the pre-fil-ter coverChange the turbine
The skimmer does not suck • Basket fullFlap not closed wellWater level too lowEmpty itOpen itRe-adjust it
Dirty water returned to pool • Filter obstrcted • Wash it, rinse it
Pressure in pressure gauge too high • Filter washing badly doneOutlet flap closedRepeat itOpen the trap, check condition of sand(change it every 3 or 4 years)
The pool cleaner does not suck or does not suck enough• Pre filter obstructedCorresponding flap closedTube worn or perforatedAir in the tubesOther flaps openDirty filterClean itOpen itReplace itPurge and wait for primingClose themClean it
Corrosion marks • pH very low • IncreasepH to 7,2-7,4
Sand in the pool • Mesh brokenManipulation of the multi-directional flap with the pump workingFilter inversely connected The tubes have been inverted during assembly.Change the meshChange the multi-directional flapCorrectly connect the filter
natural_image Circular logo with stylized 'Gre' lettering and a running figure inside, set against a black background (no text or symbols beyond the logo design)

DISTRIBUIDO POR

MANUFACTURAS GRE S.A. | ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA | 48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑA

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GRE

Model : KPBRC620

Category : Above-ground pool