GRAEF S32116LAF - Affettatrice

S32116LAF - Affettatrice GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S32116LAF GRAEF in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRAEF S32116LAF - page 21
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S32116LAF GRAEF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S32116LAF - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S32116LAF del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE S32116LAF GRAEF

Gentile Cliente, ha fatto un'ottima scelta acquistando l'affettatrice professionale Sliced Kitchen. Ha acquistato un prodotto di qualità comprovata. La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e le auguriamo tanto divertimento con la sua nuova affettatrice.

INFORMAZIONI RELATIVE A QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO

Queste istruzioni d'uso vi forniranno importanti informazioni sulla messa in funzione, la sicurezza, l'uso conforme e la cura dell'affettatrice (di seguito denominata dispositivo). Le istruzioni d'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositivo. Devono essere letti e rispetto da chiunque sia incaricato con la:

  • Messa in servizio,
    Gestione,
    Risoluzioni di disfunzioni e/o la
  • Pulizia del dispositivo.

Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprieta rrio assieme al dispositivo stesso. Queste istruzioni d'uso non possono coprite tutti gli aspetti possibili ed immaginabili. Per qualsiasi ulteriore informazione o in caso di problemi che non venissero approfondite abbastanza in queste istruzioni per l'uso, vi preghiamo di rivolgervi al servizio clienti Graef oppure al vostro rivenditore.

CONTRASSEGNI DI PERICOLO

In queste istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti contrassegni di pericol o le seguenti parole di segnalazione:

Mette in guardia contro eventuali situazioni pericolose. La non osservan

za di quello contrassegno potrebbe causare gravi lesioni o condurre addirittura alla morte.

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di quello contrassegno potrebbe causare danni a oggetti.

Questo contrassegno indica degli speciali consigli per l'utilizzo o delle informazioni particolarmente importanti!

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

Questo appearecchio è conforme alle norme di sicurezza rilevanti. Per un uso sicuro del dispositorio, osservare le seguenti avventenze:

  • Un uso improprio potrebbe provocare lesioni e danni alle cose.
  • Prima dell'uso controllare sull'apparecchio eventuali danni esterni visibili sul corpo, sul cavo di allacciameto e sulla spina di rete. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare danneggiato.
  • Per prevenir rischi e pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, quello cui si sono sostituito unicamente dal produttore, dal suo rappresentante o una persona quali cata.
    Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o

dal servizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia.

  • I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con parti di ricambio originali. Solo utilizzato queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza.
  • Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini.
  • Il disposativo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti fuori alla portata di bambini.
  • Il disposativo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, con mancanza di esperienza e/o conoscenza solamente se controllati o struitti circa l'uso sicuro delle apparecchiature e solo una volta che abbiano compreso i rischi che derivano dallo stesso.
  • Ai bambini non è permesso giocare con il dispositivo.
  • Non è previsto che il dispositivo venga azionato con un timer esterno o con un altre sistema di lavoro a distanza separato.
  • Si prega di scollegare sempre il dispositivo alla presa di corrente afferrando la spina di rete e non il cavo di collegamento.
  • Fare attenzione che il cavo della corrente non resti impigliato

da nessuna parte rischiando di causare la caduta del dispositivo.

  • I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolo di soffocamento.
  • Prima dell'assemblaggio, dello smontaggio o della pulizia, è sempre importante staccare il dispositivo alla rete elettrica. Stessa regola valeanche quando l'apparecchio resta incustodito.

PERICOLO DA CORRENTE ELETTRICA

PERICOLO

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolodi morte!

Seguite attendamente le seguenti avventenze per la sicurezza per evitare il pericolo da corrente elettrica:

Nonutilizzare il dispositivo quale il cavo di alimentazione o la presa elettrica presentassero dei difetti.
- In quello caso, prima di continuare ad utilizzato il dispositorio, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato.
Non aprire in nessun caso il contentatore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conduccono tensione o si modifica la struttura elettrica e meccanica, sussiste pericolò di scossa elettrica.
Non toccare mai le parti sotto tensione. Potrebbero causare una scossa elettrica e portare addirittura alla morte.

USO CONFORME

Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Utilizzato l'affettatrice esclusivamente in ambienti chiusi. Conessa è possibile affettarepane, prosciutto, salame, formaggio, carote, cetrioli, frutta, verdura, ecc...Non tentare mai di affettare prodotti duri come ad esempio cibi surgelati, ossi, legno, lamiere o simili. Qualunque altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non conforme. Questo dispositivo è stato progettato per un uso domestico.

ATTENZIONE!

In caso di un utilizzo non conforme, il disposativo potrebbe presentare alcuni pericoli.

  • Usare il disposativo solo come previsto.
  • Seguire attendamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l'uso.

Sono esclude qualsiasi rivendicazioni per anni riconducibili ad un uso non conforme. L'utente si assume agli rischio.

LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA

Tutte le informazioni tecniche, i dati e le note per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione contentuti in queste istruzioni per l'uso, corrispondono all'aggiornamento dell'ultima edizione di stampa e vengono riportati nel rispetto della nostra migliorie conoscenza ed esperienza acquisita fino ad oggi. Le informazioni, le illustrazioni e le descriptors contenate in queste istruzioni d'uso non possono quando dare luogo ad alcun reclamo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a:
- L'inosservanza di queste istruzioni

d'uso

  • L'uso non conforme
  • Le riparazioni non idonee
  • Le alterazioni tecniche
  • L'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Le traduzioni vengono effettuare al me-glio delle capacità. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli erre di traduzione. É legally vincolante esclusivamente il testo originale tedesco.

ASSISTENZA CLIENTI

Se dovesse capitare che il vosto apparecchio Graef presente un danno, rivolgetevi al vosto rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Graef al numero +49 2932-9703677 oppure scrivete un'e-mail all'indirizzo service@graef.de

DISIMBALLARE

Per disimballare il dispositivo procedere come segue:

  • Estrarre il dispositivo alla scatola di cartone.
  • Rimuovere le componenti dell'imbal-laggio.
  • Togliere eventuali etichette dall'apparecchio (non la targhetto del modello).

GRAEF S32116LAF - DISIMBALLARE - 1

SMALTIMENTO DEL

DISPOSITIVO

Al termine del suo ciclo vitale non è consentito smaltire quello prodotto con i normali rifiuti domestici. Il simbo-lo applicato al prodotto e riportato sulle istruzioni per l'uso fa riferimento a quello. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di ricicchio di apparecchi dismessi, si fornisce un contributo importante alla

tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vosto comune per conoscere i centri di raccolta di competenza.

REQUISITI DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installatione devesodisfare i seguenti requisiti:

  • L'apparecchio deve essere collocato su una base solida, pianà, orizzontale e anti-scivolo con sufficiente portata.
  • Assicurarsi che il dispositivo non possa cadere.
  • Scegliere un punto di installmente tale che i bambini non possano raggiungere la lama del dispositivo o toccare il cavo di alimentazione.
    Non usare mai l'apparecchio all'aperto e conservarlo in un luogo asciutto.
  • Questo apparecchio non è previsto per essere incassato in una parete o in un armadio a muro.
    Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido.
  • La presa di corrente deve essere facilemente accessibile in modo da porte estrarre lavoramente il cavo di rete in caso di emergenza.

ATTENZIONE!

Seguire attendamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare pericoli e danni a oggetti:

  • La lama particolarmenteAFFILATA
    puo tagliare intere parti del corpo. In particolare sono soggette a
    quosto pericolo le loro dita.
  • Per prevenir Anything rischio, non inserire mai le dita nell'intercapedine tra la piastra d'arresto e la lama finché la piastra d'arresto non sia Completely chiusa, ecisione impostata su [sotto "0").

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Per un funzionamento sicuro e senza errori, durante il collegamento elettrico del dispositivo è necessario osservare quando segue:

  • Prima di allacciare il dispositivo, confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) presenti sulla targhetto del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affinché non si verificchino danni al dispositivo. In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista qualificato.
  • La presa deve essere fissata almeno con un interruptore automatico di sicurezza da 10-A.
  • Prestare particolare attenzione che il cavo dell'alimentazione sia intatto e non venga condotto sopra superfici calde o bordi taglienti.
  • Il cavo di collegamento non deve essere tirato.
  • La sicurezza elettrica del dispositivo è garantita solamente nel momento in cui lo stesso sia collegato ad un sistema con conduittura di terra conformmente installato. L'uso di una presa di corrente perché conduittore di terra e vietato. In caso di dubbio fate verificare l'impianto domestico a un elettricista qualificato. Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un conduittore di terra mancante o aperto.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Prima del primo utilizzato, passare un panno umido sulla lama della macchina per rimuovere eventuali residui di produzione. Vedi "Pulizia".

ATTENZIONE!

  • Lama affiliata!

  • Procedere con estrema accuratezza quando si passa il panno sulla lama.

MESSAGE IN SERVIZIO

ATTENZIONE!

Seguire attendamente le seguenti avventenze per la sicurezza per evitare pericoli e danni a oggetti:

Non avvincare le dita alla lama. La stessa è molto affiliata e potrebbe causare varie lesioni.
- La lama rotante cui tagliare interre parti del corpo.
- Le dita e in particolare il pollice, sono a rischio.
- Verificare che la piastra coprila-ma sia correttamente fissata sulla macchina.

UTILIZZO DELL'AFFETTATRICE (A)

IMPORTANT!

Il disposativo non deve essere'utilizzato penza il pressamerce a meno che la forma o la grandezza ne renda impossibile l'utilizzo.

ATTENZIONE!

Lama affiliata!

  • Inserire la spina nella presa di corrente.
  • Sistemare il prodotto da affettare sul carrello.
  • Posizione are il pressamerce sulla parete posteriori del carrello, in corrispondenza del prodotto da affettare.
  • Regolare lo spessore della fetta desiderato.
  • Accendere il disposativo.
  • Spingere leggermente il prodotto contro la piastra d'arresto.
    Far scorrere il carrello verso la lama

con movimento regolare.

  • Dopo aver concluso il processo di taglio, spegnere il disposativo.

CONSIGLIO

  • Prodotti morbidi (per es. formaggio o prosciutto) si lasciano affettare meglio quando sono freddi.
  • I prodotti morbidi sono più facile da tagliare se fatti avanzare lentamente verso la lama

IMPORTANT!

Dopo un tempo di utilizzo interrotto di 10 minuti, lasciare raffreddare il motore per 1 ora.

ACCESSORIO MINISLICE (B)

  • Posizione l'accessorio MiniSlice sulla parete posteriore del carrello.
  • Sistemare i prodotti da affettare, per esempio cetrioli, carote, funghi, pomodori cilegini, ecc. nel bocchettone di riempimento.
  • Regolare lo spessore della fetta desiderato.
  • Posizione are un tagliere o un piatto除去 alla lama.
  • Accendere il disposativo.
  • Far scorrere il carrello verso la lama con movimento regolare.
  • Dopo aver concluso il processo di taglio, spegnere il disposativo.
  • Per la pulizia, è possibile lavare l'accessorio MiniSlice in lavastoviglie.

AFFILARE LALAMA (C)

Non appena si sente che la lama perde il filo, è possibile riaffilarla con l'ausilio dell'affilacoltelli in dotazione. Il discodiamantato ripristina in maniera rapida ed affidabile la vostra affettatrice garantendoosi i migliorori risultati.
- Montare l'affilacoltelli esattamente

come il pressamerce sul carrello.

  • Aprire la piastra d'arresto fino a 15 mm di altezza di taglio.
  • Spingere l'affilacoltelli contro la piastra d'arresto.
  • Avvicinare il carrello con l'affilacoltelli alla lama.
  • Accendere la macchina e lasciarla in funzione per ca. 10 secondi.
  • Premere quindi con l'indice la leva di avvincamento in modo che l'affilacoltelli tocchi la lama (lasciare in funzione per ca. 2 secondi).
  • Ritirare il carrello, spegnere la macchina.
  • Durante l'affilamento della lama, l'affilacoltelli raddrizzaanche il bordo della stessa. Quito garantisce una lama extremamente affilata.
  • Nel caso il risultato dei tagli non dovesse più soddisfare le proprie aspettative, ripetere la procedura.

MANTENIMENTO DI VALORE DELLA LAMA

Per garantire una Buona e durevole affilatura e per mantenerne il valore della vostra lama Graef, consigliamo di pulir la regolarmente, soprattutto dopo aver affettato delle carni salute o prosciutti crudi. Questi prodotti alimentari contengono sali che, se rimanessero troppo a lungo sulla superficie della lama, potrebbero causare la formazione di ruggine (anche su acciaio "inossidabile"). Affettando prodotti contententi tanta acqua, per esempio pomodori o cetrioli, potrebbe formarsi della ruggine sulla superficie della lama se non viene pulita (o viene pulita male). Per quello motivo consigliamo di passare un panno umido con eventualmente un po' di detersivo sulla lama direttamente dopo l'uso. Di tanto in tanto si prega di svitare la lama

e di pulire il disposativoanche dall'interno.Soprattutto quando sono stati affettati prodotti "succosi" (verdure, frutti, arrosto, ecc.).Maneggiare la lama con estrema cura.

PULIZIA ESTERNA

ATTENZIONE!

Prima di iniziare a pulire il dispositivo, osservare attendamente le seguenti avventenze per la sicurezza:

  • Spagnere sempre il dispositorio prima della pulizia e staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa.
  • Prima di qualsiasi pulizia, lasciare raffreddare il dispositivo.
    Nonutilizzare detergenti aggressivi o abrasivi e solventi.
    Non gratare con oggetti duri per rimuovere lo sporco ostinato.
    Non lavare il disposativo in lava-stoviglie e non tenerlo sotto all'acqua corrente.

Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e morbido. In caso di sporco tenace è possible usare un detergente delicato.

RIMUOVERE IL CARRELLO (D)

Per rimuovere il carrello, estrarre il blocco sul lato destro dello stesso.
- Tirare il carrello verso di se e staccarlo alla macchina.
- Pulire il carrello con un panno umido o molto l'acqua corrente.
Non mettere il carrello in lavastoviglie per pulirlo!
- Si prega di applicare quale goccia di olio alla resina o vasellina sulla guida del carrello una volta al mese.

PULIZIA LAMA (E)

Una regolare pulizia e lubrificazione augmente la aspectative di vita del vostro dispositivo. Per farlo, utilizzare escludamente la vasellina di Graef: un prodotto ottimizzato per i nostri dispositivi. Potete trovare il lubrificante (articolo n. 141842) sul nostro Online-Shop all'indirizzo web haushalt.graef.de/shop.

ATTENZIONE!

Lama affiliata!

  • Staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Tirare carrello verso di sé.
  • Staccare la piastra coprilama.
  • Ruotare il blocco della lama di 90^ versuso destra e staccare con cautela quest'ultima.
  • Pulire la parte interna della lama con un panno umido.
    Ingrassare la ruota dentata con la vasellina (art. n. 141842).
  • Sempre con la vasellina, ingrassare l'area interna del corpo motore e la piccola ruota dentata grigia.
  • Inserire la lama dietro il raschiatore e ristergerla.
  • Montare la piastra coprilama e ruotarla finché non si incastra in sede e non possa più cadere.

ATTENZIONE!

Procedere con estrema accuratezza durante la pulizia e il rimontaggio della lama.

IMPORTANT!

Non lavare mai la lama in lavastoviglie: potrebbe influenzare negativamente la sua resistenza alla corrosione e il filo (il sale corrode la lama). Un ulterioricope punto critico sarebbe la gestione della lama duran

te il caricamento e lo scaricamento della lavastoviglie.

2 ANNI DI GARANZIA SUL MOTORE

Per quello prodotto offriamo inoltre una garanzia del produttore di 24 mesi sul motore. Il diritto legale alla garanzia resta invariata da QUESTra regolazione in base al § 439 seg. del BGB-E (progettoto di legge del codice civile tedesco). La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento improprio, come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore del dispositivo solo in misura esigua. Sono inoltre esclusi dal diritto di garanzia i danni da trasporto fin tanto che nei non ne siamo responsabili. Per anni derivanti da una riparazione non eseguita da loro dai nostri rappresentanti, il diritto di garanzia è escluso. In caso di reclamo legttimo effettueremo a nostra scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti.

GRAEF S32116LAF - ANNI DI GARANZIA SUL MOTORE - 1

Seit 1920

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : S32116LAF

Categoria : Affettatrice