BARTSCHER WB2110 - Scaldavivande

WB2110 - Scaldavivande BARTSCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WB2110 BARTSCHER in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BARTSCHER WB2110 - page 66

Questions des utilisateurs sur WB2110 BARTSCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Scaldavivande in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WB2110 - BARTSCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WB2110 del marchio BARTSCHER.

MANUALE UTENTE WB2110 BARTSCHER

Carrello per servizio

Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro! Il presente manuale di utilizzo contiene la descrizione dell'installazione dell'apparecchia- tura, il suo funzionamento e la manutenzione, ed è una fonte importante di informazioni e consigli. Per usare correttamente e in piena sicurezza l'apparecchiatura è necessario conoscere e rispettare tutte le indicazioni sulla sicurezza e sul funzionamento in esso contenute. Inoltre vanno rispettate le norme locali riguardanti la prevenzione degli incidenti e i principi di igiene e sicurezza sul lavoro. Il manuale di utilizzo è parte integrante dell'apparecchiatura, e va conservato nei pressi dell'apparecchiatura, affinché le persone che installano l'apparecchiatura, che effettuano lavori di manutenzione, che utilizzano e puliscono l'apparecchiatura, possano avervi accesso. Qualora l’apparecchiatura sia trasmessa a terze persone, sarà necessario conferirgli anche le presenti manuale di utilizzo.

L'apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell'arte nel settore della tecnologia. Tuttavia l'apparecchiatura può essere fonte di rischi, se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d'uso. Tutte le persone che utilizzeranno l’apparecchiatura dovranno prendere in considera- zione le raccomandazioni e le indicazioni contenute nelle presenti manuale di utilizzo.

1.1 Spiegazione dei simboli

Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche, sono state eviden- ziate nel presente manuale con opportuni simboli. Tali indicazioni vanno assolutamente rispettate, per evitare eventuali incidenti, con danni per la salute delle persone e danni per le cose. PERICOLO! Questo simbolo indica un pericolo diretto, tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte. AVVERTIMENTO! Questo simbolo indica situazioni pericolose, tali da provocare gravi lesioni corporee o la morte.- 63 - SUPERFICIE ROVENTE! Il simbolo segnala la presenza di una superficie rovente durante il funzionamento dell’apparecchio. Il mancato rispetto dell’avvertenza può essere causa di ustioni! PRUDENZA! Questo simbolo indica la possibile comparsa di situazioni pericolose, tali da provocare lesioni leggere, il danneggiamento, il malfunzionamento e/ o la rottura dell'apparecchiatura. INDICAZIONE! Questo simbolo indica i consigli e le informazioni a cui attenersi per garantire un utilizzo dell'apparecchiatura privo di problemi ed efficace.

1.2 Indicazioni riguardanti la sicurezza

L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con limitata agilità fisica, sensoriale o men- tale, oppure con esperienza insufficiente e/o conoscenza insuffi- ciente, a meno che le tali persone non si trovino sotto la vigilanza di una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ottenuto delle indicazioni, di come bisogna utilizzare l’apparecchio.

I bambini dovranno essere controllati in modo tale che non giochino con l'apparecchiatura e non l'accendano.

Durante l’utilizzo dell’apparecchiatura, non lasciarla mai senza supervisione.

Impedire ai bambini l’accesso ai materiali di imballaggio, quali ad es.: sacchi di plastica ed elementi in polistirolo. Rischio di soffocamento!

L’apparecchiatura potrà essere utilizzata unicamente in ambienti chiusi.

L’apparecchiatura potrà essere utilizzata unicamente in condizioni ideali e sicure. In caso di malfunzionamenti, staccare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica e contattare il servizio assistenza.- 64 -

I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato utilizzando pezzi di ricambio e accessori originali. Non cercare mai di riparare da soli il dispositivo!

Non vanno utilizzati accessori o parti di ricambio diversi da quelli consigliati dal produttore. Questo può portare a situazioni pericolose per l'utilizzatore, l'apparecchiatura può danneggiarsi, o provocare danni alla salute e rischio per la vita delle persone, ed inoltre questo provoca la perdita della garanzia.

Senza il consenso espresso del produttore, è vietato realizzare qualsiasi variazione o modifica dell'apparecchiatura, per evitare eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento ottimale. PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza.

Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti. Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro. Fare attenzione, affinché nessuno pesti il cavo o si inciampi su di esso.

Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato, attorcigliato, deve essere sempre completamente disteso. Non appoggiare mai l’apparecchio o alcun oggetto sul cavo di alimentazione.

Non posare il cavo di alimentazione sulla moquette o su altri materiali infiammabili. Non coprire il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere posato nell’area di lavoro e non deve essere immerso in acqua o altri liquidi.- 65 -

Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato.

Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa, tirare la spina.

Non trasportare, non spostare e non sollevare l’apparecchiatura tirando il cavo di alimentazione.

Non aprire mai l’involucro esterno dell’apparecchiatura. In caso di interventi sui raccordi elettrici o di modifiche elettriche o meccaniche, si presenterà il rischio di fulminazione elettrica.

E' vietato utilizzare detergenti aggressivi, e va fatto attenzione che l'acqua non entri all'interno dell'apparecchiatura.

Non utilizzare mai l’apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato.

Staccare l’apparecchiatura dall’alimentazione, - quando l’apparecchiatura non è usata, - in presenza di disturbi durante il funzionamento, - prima di pulire l’apparecchiatura. SUPERFICIE ROVENTE! Pericolo di ustione! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza.

Durante il funzionamento, il corpo esterno dell’apparecchiatura e le camere GN si scaldano fortemente. Non toccarle a mani nude. Per spingere l’apparecchiatura, usare l'apposita manopola.

Anche dopo lo spegnimento, l’apparecchiatura resta calda per qualche tempo. Prima di procedere alla pulizia del dispositivo, al suo spostamento o al trasfrimento in altro luogo, attendere che si raffreddi.- 66 - AVVERTIMENTO! Rischio di ustione! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza.

L’acqua nel serbatoio di mantenimento del calore, durante l'uso, è molo calda. Lasciarla raffreddare prima di vuotarlo.

Il vapore in uscita all’apertura della camera GN possono comportare ustioni al viso, alle mani e alle braccia. Durante la rimozione del coperchio, osservare cautela e indossare guanti protettivi. AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio o di esplosione! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza.

Non usare mai l’apparecchiatura in prossimità di materiali infiam- mabili o facilmente infiammabili (ad es. benzina, alcool ecc.). L’alta temperatura può provocare la loro evaporazione, e a causa del contatto con fonti di ignizione possono avvenire deflagrazioni, con danni a cose e persone.

In caso di incendio, prima di procedere all'estinzione, estrarre la spina dalla presa. Garantire un accesso sufficiente di aria fresca. Attenzione: Non spegnere mai le fiamme con acqua, qualora la presa sia collegata alla spina. Rischio di fulminazione!- 67 -

1.3 Uso conforme alla destinazione

PRUDENZA! L’apparecchiatura è stata progettata e costruita per l'uso industriale. All'interno delle cucine dovrà essere utilizzata unicamente da personale qualificato. La sicurezza di utilizzo dell’apparecchiatura è garantita soltanto in caso di uso conforme alla destinazione, nel rispetto delle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi operazione tecnica, compreso il montaggio e la manutenzione, dovrà essere realizzata da personale qualificato. Il carrello per servizio è destinato esclusivamente al mantenimento del calore delle pietanze situate nelle camere GN. PRUDENZA! L'utilizzo dell'apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale destinazione d'uso è vietato, ed è considerato un utilizzo non conforme con la destinazione d'uso. Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore e/o i suoi rappresentanti, per danni insorti in conseguenza di un utilizzo dell'apparecchiatura non conforme con la destinazione d'uso. La responsabilità per i danni insorti durante l'utilizzo dell'appa-recchiatura in modo non conforme con la sua destinazione d'uso è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.- 68 -

2. Informazioni generali

2.1 Responsabilità del produttore e garanzia

Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono state raccolte rispettando le norme in vigore, lo stato attuale delle conoscenze di progettazione e costruzione, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale. Anche le traduzioni del presente manuale sono state realizzate nel modo il più corretto possibile. Non ci assumiamo tuttavia la responsabilità per eventuali errori di traduzione. La versione che fa fede è il manuale di utilizzo allegato in lingua tedesca. Nel caso di ordine di modelli speciali o con opzioni supplementari, o nel caso di applicazione degli ultimi risultati del progresso tecnico, l'apparecchiatura fornita può essere difforme dalle descrizioni e dai disegni contenuti nel presente manuale di utilizzo. PRUDENZA! Prima di iniziare qualsiasi operazione legata all’apparecchiatura, ed in particolar modo al suo avviamento, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso! Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile di danni e malfunzionamenti dovuti a: - mancato rispetto delle indicazioni relative all’uso ed alla pulizia; - utilizzo non conforme alla destinazione; - modifiche apportate dall'utente; - utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati; Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto, al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell'apparecchiatura e di migliorarla.

2.2 Difesa dei diritti d'autore

Il presente manuale di utilizzo e i testi, i disegni, le foto e gli altri elementi in esso contenuto sono soggetti alle leggi di difesa dei diritti d'autore. E' vietato riprodurre il contenuto del manuale di utilizzo in qualunque forma e in qualunque modo (anche parzialmente) ed è vietato l'utilizzo e/o la trasmissione del suo contenuto a terze persone senza l'assenso scritto del produttore. La violazione di quanto sopra produrrà l'obbligo del pagamento di un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di rivendicare ulteriori risarcimenti. INDICAZIONE! I dati, i testi, i disegni, le foto e le descrizioni contenute nel presente manuale sono soggette alle leggi di difesa del diritto d'autore, e alle norme di protezione della proprietà industriale. Ogni utilizzo non permesso verrà punito.

2.3 Dichiarazione di conformità

L'apparecchiatura rispetta le norme ed indicazioni dell'Unione Europea attualmente in vigore. Confermiamo quanto sopra nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità Vi inviamo volentieri l'opportuna Dichiarazione di Conformità.- 69 -

3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio

3.1 Controllo della fornitura

Alla ricezione della fornitura va immediatamente controllato che l'apparecchiatura sia completa e che non sia stata danneggiata durante il trasporto. Nel caso si rilevino danneggiamenti visibili dovuti al trasporto, va rifiutata l'accettazione dell'apparecchiatura, o va eseguita un'accettazione condizionale. L'ambito dei danneggiamenti va riportato sui documenti di trasporto/lettera di trasporto dello spedizioniere. Successivamente va fatto il reclamo. I danni non visibili vanno comunicati immediatamente dopo la loro rilevazione, in quando le richieste di risarcimento possono essere presentate solo entro i termini di reclamo in vigore.

Vi preghiamo di non gettare l'imballaggio dell'apparecchiatura. Può essere necessario per conservare l'apparecchiatura, durante un trasloco o durante l'invio dell'apparecchiatura al nostro punto di assistenza nel caso si presenti un'eventuale danneggiamento. Prima di avviare l'apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno. INDICAZIONE! Nello smaltimento dell'imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese. I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati. Vi preghiamo di controllare che l'apparecchiatura e gli accessori siano completi. Se mancasse una qualsiasi parte, Vi preghiamo di contattare il nostro Reparto Servizio Clienti.

L'imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell'installazione dell'apparecchiatura, e durante la conservazione vanno rispettate le marcature riguardanti il modo di posa ed immagazzinamento dell'imballaggio. L'imballaggio dell'apparecchiatura va sempre conservato secondo le seguenti condizioni: - non immagazzinare all'aperto, - conservare in un ambiente asciutto, proteggendo dalla polvere, - non esporre all'azione di mezzi aggressivi, - proteggere dall'azione dei raggi solari, - evitare gli urti, - nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolarmente lo stato di tutte le parti e dell'imballaggio, in caso di necessità rinfrescare e rinnovare l'apparecchiatura.- 70 -

4. Parametri tecnici

4.1 Presentazione dei sottogruppi dell’impianto

Carrello per servizio WB2110 / 200261

Serbatoio per il mantenimento del calore (2)

Manopola per spingere

Rotelle sterzanti (4)

Attacco per la spina

Passerella tra i serbatoi per il mantenimento del calore (1)

Carrello per servizio WB3110 / 200262

Serbatoio per il mantenimento del calore (3) 2 Manopola per spingere

Rubinetto di scarico dell’acqua (3) 5 Paracolpi

Rotelle sterzanti (4)

Attacco per la spina

Passerelle tra i serbatoi per il mantenimento del calore (2)

Nome Carrello per servizio WB2110 N. art.:

Materiale: Acciaio in nichel-cromo 18/10 Realizzazione: 2 camere per il mantenimento del calore per 1/1 GN

- 200 mm di profondità, imbutitura profonda - riscaldamento a umido - con rubinetto di scarico dell’acqua Base: L 600 x P 730 x A 370 mm Termostato Interruttore ON /OFF con spia di controllo Spia di riscaldamento 4 rotelle sterzanti, Ø 125 mm con 2 con freni Cavo spirale: 1,1 m Il prodotto non richiede il montaggio. Valore di allacciamento: 1,4 kW / 230 V 50-60 Hz Regolazione della temperatura: continua, aree di riscaldamento regolate separatamente Range di temperatura: 30 °C - 90 °C Livello di protezione: IP24 Carico massimo totale: 200 kg Carico massimo delle basi: 100 kg con disposizione omogenea del peso Dimensioni dell’apparecchiatura: L 655x P 900 x A 910 mm Peso: 38,8 kg Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche!

***Fornitura senza camera GN!- 73 - Nome Carrello per servizio WB3110 N. art.:

Materiale: Acciaio in nichel-cromo 18/10 Realizzazione: 3 camere per il mantenimento del calore per 1/1 GN

- 200 mm di profondità, imbutitura profonda - riscaldamento a umido - con rubinetto di scarico dell’acqua Base: L 600 x P 1135 x A 370 mm Termostato Interruttore ON/OFF con spia di controllo Spia di riscaldamento 4 rotelle sterzanti, Ø 125 mm con 2 con freni Cavo spirale: 1,7 m Il prodotto non richiede il montaggio. Valore di allacciamento: 2,1 kW / 230 V 50-60 Hz Regolazione della temperatura: continua, aree di riscaldamento regolate separatamente Range di temperatura: 30 °C - 90 °C Livello di protezione: IP24 Carico massimo totale: 200 kg Carico massimo delle basi: 100 kg con disposizione omogenea del peso Dimensioni dell’apparecchiatura: L 655x P 1310 x A 910 mm Peso: 54,0 kg Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche! ***Fornitura senza camera GN!- 74 -

5. Installazione e utilizzo

PRUDENZA! Tutti i lavori di installazione, collegamento e manutenzione legati all’apparecchiatura dovranno essere realizzati da un tecnico qualificato e autorizzato, nel rispetto delle norme internazionali, nazionali e locali vigenti. Posizionamento

  • Estrarre l’apparecchiatura dell’imballaggio e smaltire il materiale di imballaggio nel rispetto delle norme vigenti nello stato di installazione.
  • Posizionare l’apparecchiatura su un piano di appoggio asciutto, livellato, impermeabile, resistente alle alte temperatura superficiali. Proteggere l’apparecchiatura dallo scivolamento, bloccando le rotelle con i freni di stazionamento.
  • Non posizionare mai l’apparecchiatura su un substrato infiammabile.
  • Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
  • Il luogo di collocazione dovrà essere facilmente accessibile e di un'ampiezza tale da garantire il libero utilizzo dell'apparecchiatura e una buona circolazione dell'aria.
  • Non posizionare mai l’apparecchiatura nelle immediate vicinanze di pareti, muretti, mobili o altri oggetti realizzati in materiali infiammabili. Mantenere almeno 10 cm di distanza, sui lati e sulla parte posteriore, da pareti o altri oggetti. Considerare le norme antincendio vigenti.
  • Qualora non sia possibile mantenere la distanza indicata, adottare misure di sicurezza adeguate (ad es. pellicola di materiale resistente alle alte temperature), tali da garantire il mantenimento della temperatura in un intervallo considerato sicuro.
  • Prima dell’avviamento, rimuovere la pellicola protettiva dall’apparecchiatura. La pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla. Rimuovere eventuali residui di colla utilizzando un solvente adeguato. PRUDENZA! Non rimuovere mai la targhetta nominale e i segnali di avvertimento dall'apparecchiatura.
  • Posizionare l’apparecchiatura in modo tale che la spina sia facilmente accessibile, qualora sia necessario staccarla in caso di necessità.
  • Quando l’apparecchiatura sarà collocata nel posto giusto, bloccare le ruote sterzanti con i freni di stazionamento.- 75 - Collegamento PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica! In caso di installazione errata, l'apparecchiatura potrà provocare lesioni! Prima di installare l’apparecchiatura, verificare i parametri della rete elettrica locale con i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedasi targhetta nominale). Collegare l’apparecchiatura solo in caso di piena conformità!
  • L’impianto elettrico al quale è collegata la presa di corrente di alimentazione deve essere assicurato per una portata minima di 16A. Collegare l’apaprecchio solo ad una presa diretta da parete, è vietato l’uso di prese multiple o ciabatte elettriche.
  • Accertarsi che l’apparecchiatura sia staccata dall’alimentazione elettrica.
  • Prima del primo utilizzo, lavare accuratamente l'apparecchiatura. Considerare le indicazioni contenuti al punto 6 “Pulizia e manutenzione”.
  • Accertarsi che tutti i rubinetti di scarico siano chiusi. Rispettare le indicazioni ON (OFF) collocate sui rubinetti di scarico dell’acqua. INDICAZIONE! Per l’uso, adottare la regola BG “Lavoro in attività gastronomiche” della commissione di settore “Prodotti alimentari e bevande” emessa da BGR (BGR 111).
  • Collegare l’apparecchiatura a una presa singola provvista di messa a terra.
  • Riempire d’acqua i serbatoi di mantenimento del calore scelti. INDICAZIONE! I serbatoi di mantenimento del calore andranno riempiti con acqua calda per ridurre i costi del consumo energetico e utilizzare con maggior efficacia l’apparecchiatura. Per prolungare il periodo di vita dell’apparecchiatura, usare acqua decalcificata.- 76 - PRUDENZA! Non usare mai l’apparecchiatura in assenza di acqua nei serbatoi di mantenimento del calore! Lo stato dell’acqua dovrà essere sempre compreso tra le tacche “MIN” e “MAX”. Controllare regolarmente lo stato dell'acqua nei serbatoi di mantenimento del calore e, se necessario, riempire con acqua per evitare danneggiamenti del dispositivo.
  • L’apparecchiatura, durante l’utilizzo, dovrà essere sempre provvista delle camere GN. Qualora uno dei serbatoi di mantenimento del calore non sia utilizzato per un certo tempo, coprire con il coperchio delle camere GN per evitare l’evaporazione dell’acqua. Impostazioni
  • Il carrello per servizio è provvisto di 2 o 3 zone di riscaldamento e sfere di regolazione indipendenti, che possono essere scaldate e regolate separatamente .
  • Le indicazioni degli elementi per le singole zone di riscaldamento sono riportate sul pannello di comando: ad es.

Elementi di comando (ciascuno per 1 zona di riscaldamento)

ON/OFF Commutatore (verde) con spia di controllo

Spia di controllo del riscaldamento (arancione)

Manopola del regolatore di temperatura

  • Accendere la zona di riscaldamento scelta con il commutatore ON/OFF corrispondente.
  • La regolazione continua della temperatura nell’intervallo 30°C-90°C viene effettuata con l'apposita manopola.
  • L’acqua presente nei serbatoi di mantenimento del calore, prima di introdurre le pietanze, andrà scaldata fino a raggiungere la massima temperatura nelle camere GN di competenza.
  • All’avviamento della manopola di controllo della temperatura, si accenderà la spia arancione, che resterà illuminata fino al raggiungimento della temperatura impostata. A temperatura raggiunta, la spia di controllo si spegnerà e si riaccenderà quando la temperatura nei serbatoi di mantenimento del calore andrà a calare.

Mantenimento del calore dei pasti

  • Nel frattempo, riempire le camere GN con le pietanze calde scelte e inserirle nei serbatoi di mantenimento del calore, una volta che la temperatura impostata sarà stata raggiunta.
  • Successivamente (se necessario), impostare la temperatura per le pietanze scelte. I pasti saranno mantenuti caldi alla temperatura scelta.
  • Qualora una delle zone di riscaldamento non sia utilizzata, portare la manopola in posizione “o” e spegnere la zona con l'interruttore ON/OFF, portandolo in posizione “O”

Scaricare l’acqua AVVERTIMENTO! Rischio di ustione! Durante l’uso, l’acqua nella vasca destinata alle camere GN è molto calda. Per evitare ustioni, lasciar raffreddare l’apparecchiatura finché l’acqua non sarà scaricata con il rubinetto di scarico dell’acqua.

  • I collettori dovranno essere appoggiati sulla basa collocata sotto ai rubinetti di scarico dell'acqua.
  • Al termine della giornata di lavoro e per le operazioni di pulizia, aprire i rubinetti di scarico e scaricare l’acqua dai serbatoi negli appositi collettori. Utilizzare collettori caratterizzati da dimensioni adeguate.
  • Durante l’apertura e la chiusura, rispettare le indicazioni ON (OFF) riportate sui rubinetti di scarico.- 78 - Spegnimento dell’apparecchiatura
  • In caso di pause prolungate nell’utilizzo, tutte le manopole di regolazione della temperatura andranno collocate in posizione “o”. Il commu- tatore ON/OFF andrà portato in posizione “O”. L'apparecchiatura dovrà essere staccata dall’alimentazione elettrica (tirare la spina!).
  • La spina del cavo spirale andrà introdotta nell'alloggiamento della spina, presso il pannello di comando dell'apparecchiatura.

6. Pulizia e manutenzione

AVVERTIMENTO! Prima di iniziare la pulizia dell’apparecchiatura, spegnere il dispositivo con il tasto ON/OFF e staccarlo dall'alimentazione elettrica (tirare la spina!) Lasciar raffreddare l'apparecchiatura e scaricare l'acqua dai serbatoi di mantenimento del calore. Per la pulizia, non usare mai idropulitrici. Fare attenzione affinché l’acqua non acceda all’interno dell’apparecchiatura. PRUDENZA! Non usare pagliette metalliche o detergenti abrasivi per la pulizia del dispositivo (rischio di graffiare la superficie!). Non usare mai detergenti aggressivi (prodotti contenenti alcol o solventi). Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per la pulizia. Pulizia o Prima di iniziare la pulizia, estrarre la camera GN dal serbatoio. Le camere GN e i coperchi andranno puliti con un panno morbido o una spugna imbevuto di acqua calda e detergente delicato. A pulizia ultimata, sciacquare con acqua pulita e asciugare con cura.- 79 - o Scaricare l’acqua dai serbatoi di mantenimento del calore dopo che si sarà raffreddata. Rispettare le indicazioni riportate al capitolo 5.2 “Utilizzo” (Scarico dell’acqua). o I serbatoi di mantenimento del calore andranno puliti con acqua calda, un panno morbido o una spugna. Ove necessario, usare un detergente delicato. Sciacquare con acqua pulita, scaricare l’acqua attraverso il rubinetto di scarico e, successivamente, asciugare del tutto i serbatoi. o Anche il corpo esterno e la base andranno puliti con un panno morbido e umido, utilizzando un detergente delicato. o Il cavo a spirale e la presa andranno asciugati con un panno asciutto. o In caso di utilizzo intenso, sul fondo dei serbatoi di mantenimento del calore può depositarsi del calcare. Il calcare andrà eliminato regolarmente. A tal fine, utilizzare una soluzione di acqua e aceto o un decalcificante speciale. Rispettare le indicazioni del fabbricante del prodotto decalcificante.

Manutenzione o Consigliamo di effettuare la manutenzione presso un centro specializzato almeno una volta all'anno. I lavori che comportano un’ingerenza diretta nell’apparecchiatura potranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato.

Conservazione dell’apparecchiatura o Qualora l'apparecchiatura debba rimanere inutilizzata per un lungo periodo, pulirla secondo la descrizione di cui sopra e conservare in un luogo asciutto, pulito e protetto dal gelo, dal sole, fuori dalla portata dei bambini. Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchiatura.- 80 -

Apparecchiature usate Al termine del periodo di utilizzo, le apparecchiature usate vanno smaltite, secondo le norme in vigore nel dato paese. Consigliamo di contattare ditte specializzate o le strutture delle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. AVVERTIMENTO! Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi, prima di smaltire l'apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla. A tal fine va sconnessa l'apparecchiatura dall'alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione. PRUDENZA!

Durante lo smaltimento dell'apparecchiatura, vanno rispettate le opportune norme statali o regionali.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BARTSCHER

Modello : WB2110

Categoria : Scaldavivande