Codix 522 - Strumenti di misura Kübler - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Codix 522 Kübler in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frequenzimetro/Tachimetro digitale |
| Marca | Kübler |
| Modello | Codix 522 |
| Display | LED rosso, 6 cifre, altezza 8 mm |
| Campo di visualizzazione | 0 a 999999 |
| Precisione | < 0,1% |
| Frequenza di ingresso max | 6 kHz (24 V), 20 kHz (12 V), 8 kHz (10-30 V) secondo configurazione |
| Alimentazione | 10...30 V CC, max. 55 mA |
| Dimensioni di incasso | 22,2 x 45 mm |
| Dimensioni della custodia | 48 x 24 mm (secondo DIN 43700) |
| Peso | Circa 50 g |
| Grado di protezione | IP65 (pannello frontale) |
| Temperatura di esercizio | -20 a +65 °C (10-26 V), -20 a +55 °C (>26-30 V) |
| Ingressi | INP A programmabile NPN/PNP, resistenza 5 kΩ |
| Uscita opzionale | Optoaccoppiatore NPN (collettore/emettitore aperti, max. 30 V/10 mA) |
| Funzioni di misura | Conversione in 1/s o 1/min, filtro 30 Hz, fattori moltiplicatore/divisore, attesa massima |
| Pulizia | Panno morbido umido |
| Conformità | EN 61010, EN 55011 classe B, EN 61000-6-2 |
| Memorizzazione | EEPROM |
Domande frequenti - Codix 522 Kübler
Domande degli utenti su Codix 522 Kübler
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Codix 522 - Kübler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Codix 522 del marchio Kübler.
MANUALE UTENTE Codix 522 Kübler
1.1 Istruzioni per la sicurezza e avventenze
Utilizzare questi visualizzatori solo

- in maniera conforme alla loro destinazione
- se la loro condizione tecnica è perfetta
- osservando le istruzioni di utilizzo e le norme generali di sicurezza.
1.2norme generali di sicurezza.
- Prima di qualsiasi lavoro d'installazione o di manutenzione, accertarsi che l'alimentazione del visualizzatore digitale sia interrotta.
- Utilizzare quello visualizzatore solo in maniera conforme alla sua destinazione: La sua condizione tecnica deve essere perfetta. Osserva re le istruzioni di utilizzo e le norme generali di sicurezza.
- Rispettare lenorme specifiche al paese e all'utilizzatore.
- Il visualizzatore digitale non conviene per delle zone che presentino rischi d'esplosione, né per i campi d'utilizzo escludi della norma EN 61010, Parte 1.
- Il visualizzatore digitale deve funzionare solo se è stato inserto a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni del capitolo "Caratteristica technique generali".
1.3 Utilizzazione in conformità
Il visualizzatore digitale può essere utilizzato solo in qualità d'apparecchiatura incassata. Questo prodotto trova la sua applicazione nei processi industriali ed i comandi, nel Campo delle linee di produzione delle industrie metallurgiche, del legno, delle materie plastiche, della carta, del vetro, dei tessili ecetera. Le sovratensioni ai terminali dell'apparecchiatura devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II. Se il visualizzatore digitale è utilizzato per la sorveglianza di machine o di processi ove, in caso di guasto o di errori di manipolazione dell'apparecchio, possano presentarsi rischi di danni alla machine o d'incidenti per gli operatori, l'utente dev assume le appropriate misure di sicurezza.
1.4 Descrizione
CODIX 521
Attenzione: Leggere in primo luogo il paragrafo 2 di CODIX 524, poi continuare alla pagina 2.
CODIX 522
Attenzione: Leggere in primo luogo il paragrafo 2 di CODIX 524, poi continuare alla pagina 4.
CODIX 523
Attenzione: Leggere in primo luogo il paragrafo 2 di CODIX 524, poi continuare alla pagina 6.
CODIX 524
Il modello CODIX 524 è statoconcepto in modo tale da farne un appearecchio universale. Secondo il modo di funzionamento selezionato,esso si comporta come
- il contatore di impulsi CODIX 521 (vedi pagina 2)
oppure - il frequenzimetro CODIX 522 (vedi pagina 4)
oppure - il contatore di tempo CODIX 523 (vedi pagina 6)
2. Regolazione dei parametri di funzionamento
a. Premere i due tasti sulla parte anteriore e mettere l'apparecchio sotto tensione o, qualora l'apparecchio sia sotto tensione, premere i due tasti per 5 secondi.
b. Sul display compare il seguente messaggio
P r o G
c. Al rilascio dei tasti, il display visualizza
no
c1. Mantenere il tastingo sinistro premuto, poi premere il tastingo destro per interrompere l'operazione di programmazione.
c2. Premere il tasto destro. Il display indica
YES
d. Mantenere il tasto sinistro premuto, poi premere il tasto destro per richiamare il primo parametro.
e. Al rilascio dei tasti, compare, ad intervalli di un secondo, il titolo del menu e la regolazione del punto del menu in essere. Premere un tasto: la visualizzazione alternata cessa ed il display indica solo la regolazione del punto del menu.
f. Un impulso sul tasting doestro consente di passare al valore successivo del parametro in fase di regolazione. Per inseire dei dati numerici (per esempio al momento della regolazione del fattore), selezionare prima la decadetramite il tasting sinistro, poi regolare il suo valore con il tasting doestro.
g. Mantenere il tasto sinistro premuto, poi pre- mere il tasto destro per richiamare il punto successivo del menu.
h. L'ultimo parametro del menu "EndPro" permette, selezionando "Yes", di uscire dal menu di programmazione e di salvare i nuovi valori. Selezionando "no", la programmazione riparte dall'inizio, conservando gli ultimi valori inserti. In questo modo, è possibile controllarie modificarli di nuovo.
3. Routine di programmazione
Il primo punto del menu è la selezione del modo di funzionamento base. Determina le funzioni dell'apparecchio.
nodE
count
Modo contatore di impulsi. Continuare al paragrafo 4. di CODIX 521 alla pagina 2
Rha
Modo frequezimetro. Continuare al paragrafo 4. di CODIX 522 alla pagina 4
knnEe
Modo contatore di tempo. Continuare al paragrafo 4. di CODIX 523 alla pagina 6
Contatore di impulsi/Indicatore di po sizi one CODIX 521
(CODIX 524: modo contatore di impulsi)
1. Descrizione
- Contatore con display a 6 decadi con funzione SET/RESET
- Display a LED rossi, altezza 8 mm
-
Campo di visualizzazione -199 999 .. 999 999
-
Soppressione degli zeri in testa
- Programmazione tramite due tasti sulla parte frontale
- Programmazione guidata tramite messaggi sul display
- Modi di funzionamento del contatore: Entrata di conteggio INP A + senso di conteggio INP B (Cnt.Dir)
Conteggio differenziale INP A - INP B (up.dn)
Somma INP A + INP B (up.up)
Conteggio progressive/regressivo INP A 90^ INP B x 1 (quAd)
Conteggio progressive/regressivo
INP A 90^ INP B x 2 (quAd2)
Conteggio progressive/regressivo INP A 90^ INP B x 4 (quAd4)
- Uscita tramite accoppiatore ottico in opzione
2. Entrate
INP A
Entrata di conteggio dinamica.
INP B
Entrata di conteggio dinamica.
SET/RESET
Entrata dinamica di SET/RESET, accoppiata in parallele con il tasto SET/RESET rosso. Regola il contatore sul valore predefinito.
3. Uscita tramite accoppiatore ottico (in opzione)
L'accoppatatore ottico è attenuato per un valore visualizzato < 0 . Ciò consente di utilizzare l'apparecchio come contatore semplice nel caso di un conteggio regressivo.
4. Routine di programmazione
I parametri regolabili dell'apparecchio sono indicati di seguito nell'ordine in cui sono visualizzati sul display. Percio, la programmazione dell'apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione.
I primi valori indicati corrispondono a quelli regolati in fabbrica
4.1 Polarità delle entrata
InPol
npn: commutazione a 0 V

pnp: commutazione a +U_B
4.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A, INP B)
FILER
Ilhetto permette di impostare la frequenza max di conteggio all'ingresso*
FF
Filtro 30 Hz disattivato (f_max)
00
Filtro 30 Hz attenuator
4.3 Modo di funzionamento del contatore
lnPut
Entrata di conteggio e entrata di senso di conteggio
INP A: Entrata di conteggio
INP B: Entrata di senso di conteggio
U P dn
Conteggio differenziale
INP A: Entrata di conteggio progressivo
INP B: Entrata di conteggio regressivo
U P U P
Somma
INP A: Entrata di conteggio progressivo
INP B: Entrata di conteggio progressivo
9uRd
Discriminatore di fase
INP A: Entrata di conteggio 0^ INP B: Entrata di conteggio 90
90Rd
Discriminatore di fase con radoppiamento degli impulsi
INP A: Entrata di conteggio 0^
INP B: Entrata di conteggio 90^
Ogni fronte di INP Aiene contata.
9uRd 4
Discriminatore di fase con quadruplicazione degli impulsi
INP A: Entrata di conteggio 0^
INP B: Entrata di conteggio 90^
Ogni fronte di INP A e di INP B viene contata.
4.4 Fattore di multiplicazione
F Bct or
010000
Fattore regolabile da 00.0001 a 99.9999. Punto decimal fisso regolato a 4 decimali.
999999
La regolazione a "0" non è accettata.
4.5 Fattore di divisione
dU50
010000
Fattore regolabile da 00.0001 a 99.9999. Punto decimale fisso regolato a 4 decimali.
999999
La regolazione a "0" non è accettata.
4.6 Regolazione del punto decimale
dP
Il punto decimale determina la rappresentazione del valore di conteggio. Non ha nessun effetto sul conteggio.
0 nessuna decimal
0000
0.0 una decimale 0.00 due decimali
0.000 tre decimali
4.7 Modo SET/RESET
ESn
PnReE1
Ripristino manuale tramite il tasto SET/RESET rosso ed elettrico tramite l'entrata SET/RESET
no rEs
Nessun ripristino (tasto SET/RESET rosso ed entrata SET/RESET disattivati)
EL rES
Solo ripristino elettrico tramite l'entrata SET/RESET
PnRnE
Solo ripristino manuale tramite il tasto SET/RESET rosso
- dove si verifica una pendolazione, per esempio con i contatti
4.7 Valore SET
SETPt

Il posizionamento dell'apparecchio su un valore predefinito èattivato tramite il tastoSET/RESET rosso otramiteI'entrata SET/RESET.

Valore SET 0 ...999 999 oppure 99.59.59 (il numero di decimali è determinato alla regolazione del punto decimale)
4.9 Fine della programmazione
EndPro

La programmazione è realizata alla più recente. Il valore inserti sono essere controlati e modificati.

La programmazione è conclusa ed i valori inserti sono presi in considerazione come nuovi parametri. Ora, l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Tachimetro/Frequenzimetro CODIX 522
(CODIX 524: modo frequenzimetro)
1. Descrizione
- Frequenzimetro a 6 decadi
- Display a LED rossi, altezza 8 mm
- Campo di visualizzazione 0 .. 999 999
- Suppressione degli zeri in testa.
- Programmazione tramite due tasti sulla parte frontale
- Programmazione guidata tramite messaggi sul display
- Conversione e visualizzazione del valore in 1/s o 1/min
- Uscita tramite accoppiatore ottico in opzione
2. Entrate
INP A
Entrata di conteggio dinamica.
3. Uscita tramite accoppiatore ottico
(in opzione)
L'accoppatatore ottico è attivato per f = 0 . Ciò consente di attivare per esempio unaindicazione macchinaferma.
4. Routine di programmazione
I parametri regolabili dell'apparecchio sono indicati di seguito nell'ordine in cui sono visualizzati sul display. Percio, la programmazione dell'apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione.
I valori indicate in alto corrispondono a quelli regolati in fabbrica.
I primi valori indicati corrispondono a quelli regolati in fabbrica
4.1 Polarità delle entrata
lnPol

npn: commutazione a 0 V

pnp: commutazione a +U_B
4.2 Attivazione del filtro 30Hz
FILER
Ilchiopermettdiimpostare la frequenza maxiconteggio all'ingresso*

Filtro 30 Hz disattivato (f_)

Filtro 30 Hz attenuato
4.3 Fattore di multiplicazione
FRCor

Fattore regolabile da 00.0001 a 99.9999. Punto decimale fisso regolato a 4 decimali.

La regolazione a "0" non è accettata.
4.4 Fattore di divisione
a

Fattore regolabile da 00.0001 a 99.9999. Punto decimale fisso regolato a 4 decimali.

La regolazione a "0" non è accettata.
4.5 Regolazione del punto decimale
dP
Il punto decimale determina la risoluzione

0 nessuna decimale

0.0 una decimal
0.00 due decimali
0.000 tre decimali
- dove si verifica una pendolazione, per esempio con i contatti
4.6 Modo di visualizzazione


Conversione visualizzazione del valore in 1/s

Conversione visualizzazione del valore in 1/min
4.7 Attesa massima
Questo vale indica quando tempo il sistema deve espettare un impulso, la misura esesso attiva, prima di visualizzare 0.


Attesa massima 00,1 s (valore minimo)

Attesa massima 99,9 s
4.8 Fine della programmazione


La programmazione è realizzata alla sua volta. I valori inserti possono essere controllati e modificati.

La programmazione è conclusa ed i valori inserti sono presi in considerazione come nuovi parametri. Ora, l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Contatore di tempo CODIX 523
(CODIX 524: modo contatore di tempo)
1. Descrizione
- Contatore di tempo a 6 decadi, con funzione SET/RESET
- Display a LED rossi, altezza 8 mm
- Campo di visualizzazione 0..999 999
- Suppressione degli zeri in testa.
- Indicazione di funzionamento: il punto decima-le della decade più Bassa lampeggia quando il conteggio è attivo.
- Programmazione tramite due tasti sulla parte frontale
- Programmazione guidata tramite messaggi sul display
- Modi di funzionamento per la misura di tempo
- Misura se INP B non è attivo (GAtE.Lo)
- Misura se INP B è attivo (GatE.hi)
-
Start/Stop della misura tramite fronte INP B (Inb.Inb)
-
Start della misura tramite fronte INP A, Stop della misura tramite fronte INP B (InA.Inb)
Campi di misura di tempo h; min; s; h.min.s - Uscita tramite accoppiatore ottico in opzione
2. Entrate
INP A
Entrata di Start (secondo il tipo d'entrata selezionato)
INP B
Entrata di Start/Stop o entrata di porta (secondo il tipo d'entrata selezionato)
Entrata SET/RESET
Entrata dinamica di SET/RESET, accoppiata in parallele con il tasto SET/RESET rosso. Regola il contatore sul valore predefinito.
3. Uscita tramite accoppiatore ottico (in opzione)
Quando il conteggio è attivo, quest'uscita è alternativamente attivata e disattivata ad una frequenza di 1 Hz.
4. Routine di programmazione
I parametri regolabili dell'apparecchio sono indicati di seguito nell'ordine in cui sono visualizzati sul display. Percio, la programmazione dell'apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione.
I primi valori indicati corrispondono a quelli regolati in fabbrica
4.1 Polarità delle entrata


npn: commutazione a 0 V

pnp: commutazione a +U_B
4.2 Attivazione del filtrio 30Hz (INP A, INP B)


Filtro 30 Hz disattivato
Entrate di Start/Stop non amortizzate

Filtro 30Hz attenuato
Amortizzato delle entrate di Start/Stop per un lavoro per contatti meccanici.
4.3 Tipo d'entrata
| Start | dP | Il punto decimale determina la risoluzione dell'unità di tempo programmata. | |
| GReEto | Start/Stop tramite Inp B. Misura di tempo se Inp B (porta) non è attivo o è aperto. | ||
| GReEhi | Start/Stop tramite Inp B. Misura di tempo se Inp B (porta) è attivo (livello alto per pnp; livello basso per npn) | 0 | 1 |
| 0.0 | 1/10 (0,1) | ||
| 0.00 | 1/100 (0,01) | ||
| 0.000 | 1/1000 (0,001) | ||
| 4.6 Modo SET/RESET | |||
| Inb Inb | Start e Stop della misura di tempo tramite INP B (fronte d'impulso ascendente per pnp; fronte descendente per npn). Ogni fronte attiva modifica lo stato del conteggio. | rESnnd | Ripristino manuale tramite il tasto SET/RESET rosso ed elettrico tramite l'entrata SET/RESET |
| InR Inb | Start della misura di tempo tra-mite INP A, Stop tramite INP B. (fronte d'impulso ascendente per pnp; fronte descendente per npn) | no rES | Nessun ripristino (tasto SET/RESET rosso ed entrata SET/RESET disattivati) |
4.4 Modo di funzionamento
| t'nome | Unità di tempo: secondi (la regolazione del punto decimale determina la risoluzione*) | 4.8 Valore SET | Solo ripristino manuale |
| SETPt | |||
| fian | Unità di tempo: minuti (la regolazione del punto decimale determina la risoluzione*) | 000000 | Il posizionamento dell'apparecchio su un valore predefinito èattivato tramite il tastoSET/RESET rosso otramite l'entrata SET/RESET. |
| hour | Unità di tempo: ore (la regolazione del punto decimale determina la risoluzione*) | 999999 | Valore SET 0 ...999 999 oppure99.59.59 (il numero di decimali è determinato alla regolazione del punto decimale) |
| Unità di conteggio: Ore:Minuti:Secondi (la regola- zione del punto decimale è ignorata) | 4.8 Fine della programmazione EndPro |
| *0, 0.1, 0.01, 0.001 significa: misura di tempo in 0, 0.1, 0.01, 0.001 unità di tempo | La programmazione è realizzata ancora una volta. I valori insertiti sono essere controllati e modificati. |
| La programmazione è conclusa ed i valori insertiti sono presi in considerazione come nuovo parametri. Ora, l'apparecchio è pronto per il funzionamento. |
5. Caratteristiche tecniche
Tensione d'alimentazione
Alimentazione CC: 10 ... 30 V CC/max. 55 mA
Con protezione contro le inversionioni di polarità
Display: 6 decadi, LED rossi a 7 segmenti, altezza 8 mm
Memorizzazione dei dati: EEPROM
Polarità delle entrata:
Programmabile, npn o pnp per tutte le entrate
Resistenza d'entrata:
circa. 5 kOhm
Frequenza di conteggio CODIX 521:
| Alimentazione CC: | 24 V 12 | V 10 ...30 V | |
| Livello: Standard 5 V | |||
| typ. Low: 2,5 V 2,0 V | 1,0 V | ||
| typ. High: | 22,0 V | 10 V | 4,0 V |
| Fmax*: kHz kHz | kHz | ||
| CntDir | 60 | 20 | 8 |
| UpDown 25 15 | 8 | ||
| Up.Up | 25 | 15 | 8 |
| Quad1 | 25 | 15 | 8 |
| Quad2 | 25 | 15 | 8 |
| Quad4 | 15 | 15 | 8 |
Frequenza di conteggio CODIX 522:
Precisione < 0,1%
Principio di misura:
<38 Hz: Misura di durata di periodo
38 Hz: Misura del tempo di porta tempo di porta 26,3 ms
| Alimentazione CC: | 24 V | 12 V | 10 ...30 V |
| Livello: Standard 5V | |||
| typ. Low: 2,5 V | 2,0 V | 1,0 V | |
| typ. High: | 22,0 V 10 V | 4,0 V | |
| Fmax*: kHz | kHz | kHz | |
| Tacho | 6 | 20 | 8 |
Campi di misura del tempo CODIX 523:
Secondi 0,001 s ... 999999 s
Minuti 0,001min ... 999999 min
Ore 0,001 h ... 999999 h
h.min.s 00 h 00 min 01 s
99 h 59 min 59 s
Precisione < 50 ppm
Durata minima dell'impulso sull'entrata di rimessa a zero: 5 ms
Livello di commutazione delle entrata:
Livello standard:
Low: 0 ... 0,2 x UB [V CC]
High: 0,6 x UB ... 30 V CC
Livello 4 ... 30 V DC:
Low: 0 ... 1 V CC
High: 4 ... 30 V CC
Forma degli impulsi:
qualsiasi*, entrata tramite trigger di Schmitt
Uscita tramite accoppiatore ottico
(in opzione): Accoppiatore ottico NPN
con collettore e emettitore aperti;capacità di commutazione max:
30 V CC/10 mA
Temperatura ambiente:
-20 ... +65 °C a 10 ... 26 V DC
-20 ... +55 °C a >26 ... 30 V DC
Temperatura di immagazzinamento:
-25…+70°C
Altitudine: fino a 2000 m
CEM:
Emissione di parasiti EN 55 011 Classe B Immunita ai parasiti EN 61 000-6-2
Contenitore:
Per montaggio in pannello: 48 × 24 ~mm in accordo con DIN 43700, RAL7021, grigio scuro
Peso: circa 50 g
Grado di protezione:
IP 65(frontale)
Pulizia: Le parti frontali degli appa- recchi devono essere pulite esclusivamente con uno straccio morbido umido.
6. Collegamenti
1 10...30VDC
2 0VGND
3 INP A
4 INP B (Codix 522: n.c.)
5 SET/RESET (Codix 522: n.c.)
Uscita tramite
accoppiatore ottico
1 10 ...30VDC
2 0VGND
3 INP A
4 INP B (Codix 522: n.c.)
5 SET/RESET (Codix 522, n.c.)
6 E mitter
7 Collector
8. Codificazione per l'ordinazione:
Livello di commutazione delle entrata
0 = Livello standard
A = Livello 4 ... 30 V DC
Uscita
1 = Uscita tramite
accoppiatore ottico
2 = Nessun'uscita
7. La segna include
1 Display digitale
1 Staffa di fissaggio
1 frontale per montaggio con viti, pannelo 50x25
1 clip per lannello di montaggio, pannelo 50x50
1 Sigillare
1 Manuale operativo multilingual
9. Dimensioni


Apertura d'incastro








Af3,DIN 74
Temperatura ambiente:
-20 ... +65 °Ca 0 ... 26 V DC
-20 ... +55 °Ca >26 ... 30 VDC
Temperatura de almacenamento:
-25…+70°C