TOAS9 - Tostapane H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TOAS9 H.KOENIG in formato PDF.
| Marca | H.Koenig |
| Modello | TOAS9 |
| Tipo di prodotto | Tostapane 2 fette |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza | 850 W |
| Capacità | 2 fette |
| Materiale | Plastica e acciaio inossidabile |
| Colore | Nero |
| Funzioni | Bruciatura, scongelamento, riscaldamento, arresto d'emergenza, sollevamento alto |
| Regolazione della tostatura | Comando rotativo con livelli multipli |
| Vassoio raccogli briciole | Rimovibile, facile da pulire |
| Alza toast rialzato | Sì |
| Annullamento | Pulsante di annullamento |
| Indicatore luminoso | Pulsanti riscaldamento e arresto illuminati in blu |
| Dimensioni (L x l x h) | 30 x 18 x 20 cm |
| Peso | 1,4 kg |
| Lunghezza del cavo | 0,8 m |
| Garanzia | 2 anni |
| Manutenzione | Pulire l'esterno con un panno umido; svuotare il vassoio raccogli briciole regolarmente |
| Sicurezza | Arresto automatico a fine ciclo, superficie calda, non immergere |
| Utilizzo | Solo domestico |
| Certificazioni | CE |
| Contenuto della confezione | Tostapane, vassoio raccogli briciole, manuale d'uso |
| Servizio clienti | https://sav.hkoenig.com / Tel: +33 164 67 00 05 |
Domande frequenti - TOAS9 H.KOENIG
Domande degli utenti su TOAS9 H.KOENIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TOAS9 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TOAS9 del marchio H.KOENIG.
MANUALE UTENTE TOAS9 H.KOENIG
- Si prega di leggere attendamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di accendere il tostapane a 2 fette.
- Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro per future consultazioni. Conservareanche la ricevuta di acquisto e, se possibile, l'intera confezione con l'imballaggio interno.
- Il mancato rispetto di tutte le istruzioni qui elencate più provocare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni personali.
- Prima di inserire la spina del tostapanese a 2 fette nella rete elettrica, verificare che la tensione di alimentazione sia conforme alle caratteristiche indicate sulla targhetto dell'apparecchio.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o conscara esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per l'uso sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
L'apparecchio non è destinato ad essere azionato
tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distance separato.
- Il tostapane a due fette può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni se controllati oistruii all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- É indispensable che i bambini dagli 8 anni in su siano accuratamente istruiti a usare il tostapanese a due fette in modo sicuro e cheeci comprehanno i rischi connessi. Ai bambini deve essere consentito di pulire il tostapanese a due fette solo se sotto supervisione di un adulto.
- Posizione are sempre il tostapanese a due fette su una superficie stabile, pianà, resistente al calore. Inoltre assicurarsi che la superficie sia in grado di reggere il peso dell'unità durante l'uso.
- Il tostapanese a due fette è destinato ad un uso domestico
- Tenere sempre il tostapanese a due fette fuori alla portata dei bambini. La supervisione di un adulto è necessaria quando il tostapanese è utilizzato da o in presenza di bambini. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Il tostapanese a due fette non deve essere utilizzato per scopi commerciali. Il tostapanese deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto.
- Non lasciare il tostapanese a due fette incustodito quando è in uso.
- Non spostare il tostapanese a due fette quando è in funzione o quando è collegato ad una presa elettrica.
- Questo appearecchio non è destinato ad essere
azionato mediante un timer esterno o un telecomando separato.
- L'uso di accessori, non specificamente raccomandati dal costruttore, non è consentito in quanto possono causare lesioni personali o danni al tostapane a due fette.
- Fare attentionione quando si utilizza il tostapanese a due fette in quanto raggiunge temperature molto elevate e le superfici esterne si riscaldano molto durante l'uso. NON toccare le superfici esterne durante l'uso, in particolare la zona delle fissure di tostatura. Utilizzare la maniglia o la manopola.
- Il pane può bruciare. Pertanto il tostapanese a due fette non deve essere utilizzato vicino o tutto a tende, tendaggi, pareti e altri materiali combustibili.
- Non posizionare il cavo o qualsiasi altro oggetto in uno dei vani di tostatura, quando il tostapane a due fette è in funzione.
- Non tentare di rimuovere il cibo quando il tostapanese a due fette è in funzione.
- La leva di spinta deve essere nella posizione 'UP' prima di collegare o scollegare la spina alla presa a muro.
- Non inseire alimenti troppo grandi, oggetti metallici o altri utensili nel tostapane a due fette in quanto quello potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
- Non azionare il tostapanese a due fette se il cavo di collegamento o di alimentazione è stato danneggiato, non funziona correttamente, è stato fatto cadere, è stato esposto ad acqua o altri liquido o è stato danneggiato in quale modo. Portare l'apparecchio
al centro di assistenza autorizzato più vicino per farlo esaminare, riparare o regolare. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore, da un suo agente di servizio o una persona qualificata per evitare rischi.
- Controllare regolarmente il cavo di alimentazione del tostapane a due fette per assicurarsi che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato in quale modo, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente servizio o da una persona qualificata per evitare un pericolo elettrico.
- Non permettere che il cavo di alimentazione penda da spigoli taglienti o che venga a contatto con superfici calde.
- Assicurarsi che il tostapanese a due fette sia spento e con la spina dalla rete elettrica staccata quando non è in uso, prima di essere pulito e nelle viene riparato.
- Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immershere il cavo di alimentazione, la spina o altre parti non rimovibili di quello tostapane a due fette in acqua o altri liquidi.
- Il tostapanese a due fette non deve essere immerso in acqua, in quanto il contatto con le parti elettriche creerebbe il rischio di malfunzionamento e scosse elettriche. Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate.
- Non usare il tostapanese a due fette all'aperto.
-
Per scollegare l'apparecchio, afferrare la spina ed estrarla alla rete elettrica. NON tirare il cavo.
-
Non usare mai il tostapanese a due fette se è danneggiato in quale modo.
- Tutte le riparazioni devono essere effettuate da un elettricista qualificato. Delle riparazioni scorrette possonoMETTE l'utente al rischio.
- Al momento della consegna di quello prodotto ad una terza parte, consegnare quello manuale di istruzioni con l'apparecchio.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, perché sorvegliati eistruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che migliorare.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
- Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
- Quando si utilizzato apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenir il rischio di incendi, scosse elettriche e/ol lesions in caso di uso improprio.
- Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetto corrisponda alla tensione principale della vostra installmentazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
-
Il vosto appearecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte alla garanzia:
-
in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali,
-
in ostelli agricoli,
-
da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali,
-
in ambienti tipo bed and breakfast.
DATI TECHNICI
Per spegnerla, portare la manopola su 'off', quando rimuovere la spina alla presa.
Staccare la spina alla presa di corrente quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciare raffreddare prima di collegare o togliere delle parti.
Non posizionare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici, o in un forno caldo.
Per evitare scosse elettriche, scollegare prima della pulizia.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
a) Su quello apparecchio deve essere utilizzato un cavo di alimentazione corto per ridurre il rischio di rimanere impigliati o inciampare su un cavo più lungo.
b) Le prolonghe possono essere utilizzate, ma prestando estrema attenzione nel loro utilizzo.
c) Se si utilizza prolunga assicurarsi che:
Il voltaggio riportato sulla prolunga sia compatibile con l'elettrodomestico;
- Il cavo delve essere dispetto in modo cheesso non sporga dal banco o dal ravolo dove potrebbe essere tirato dai bambini o che possa causare il pericolodi inciamparvi
Questo appearecchio ha una spina polarizzata (uno spinotto è più large dell'altro). Per ridurre il rischio di folgorazione, questa spina deve essere insertita in una presa polarizzata. Se la spina non entra completamente nella presa, invertirla. Se ancor non si adatta, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di modificare la spina in alcun modo.
PARTI
- Slot pane
- Pulsante pane surgelato
- Pulsante riscaldamento
- Pulsante Annulla
- Maniglia di carico con funzione di spinta
- Controllo Tostatura
- Vassoio raccoglibriciele
PRIMA DELL'USO
Rimuovere conattenzione il tostapanese alla sua scatola. Rimuovere qualsiasi imballaggio dall'interno del vano di tostatura. Posizionare il tostapanese su una superficie stabile, sicura,
asciutta e lontano dal bordo. Collegare la spina ad una presa di corrente adatta e assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di lavoro.
Al primo utilizzato del tostapanese, ci potrebbe essere un leggero odore, dovuto alle resistenze che si riscaldano per la prima volta. Questo è normale e non dovrebbe essere molto di preoccupazione. Per rimuovere l'odore basterà semplicamente far funzionare il tostapanese per la prima volta senza insereire il pane.
CONTROLLERI
Controllo Tostatura
Il controllo tostatura regola la tostatura del pane, in altre parole, il colore delle fette. Una bassa potenza produce pane più bianro nelle una potenza più elevata produce pane più scuro. Quando si imposta il controllo tostatura, ricordare che le fette di pane secche o sottili si tostano più velocemente e richiedono una potenza inferiore. Le fette di pane umide o spesse richiederanno una potenza più alta.
Pulsante Annulla
Ilprocessodi tostaturapuoessere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante Annulla.
Caratteristica Spinta
La funzione di spinta utilizes la maniglia di carico per aiutare a rimuovere il pane. Quando la tostatura è terminata, è sufficiente sollevare maniglia verso l'alto alla sua posizione per sollevare il toast e renderere più facile la loro rimozione.
Funzione pane surgelato
La funzione pane surgelato consente di tostare il pane tenuto in freezer. Inserire il pane nel vosto tostapane, premere la maniglia verso il basso e quindi premere il pulsante pane congelato. Il suo tostapane estenderà il tempo di tostatura per consentire al pane di scongelarsi. Guardate il pane per assicurarvi che non bruci.
Riscaldamento Toast – Pulsante di riscaldamento
E possible riscaldare il toast sanza ulteriore tostatura grazie a guesta impostazione.
- Mettere il pane tostato nelle fissure di tostature
- Spingere verso il basso la leva a scomparsa finché non scatta in posizione e premere il pulsante "Riscalda". Il pulsante si illuminerà di blu insieme al pulsante "stop".
- Quanto il pane tostato è riscaldato, la leva di sollevamento solleverà automaticamente il pane tostato e tutte e due le luci si spegeranno.
USO DEL TOSTAPANE
- Impostare il livello di tostatura utilizzando il controllo doratura. Più alto è il numero selezionato, più scuro sare è il pane.
- Mettere il pane nel vano di tostatura. Premere la maniglia verso il basso fino a farla scattare. Il pane sare asserito nel tostapane e la tostatura avrà inizio. La maniglia di carico non si bloccherà se il tostapane non è collegato alla rete elettrica.
- Quando la tostatura è terminata, la maniglia di carico scatterà e il pane tostato può essere rimioso. É possibile sollevare la maniglia verso l'alto或者其他 la sua posizione per facilitare la rimozione del pane.
-
Se il pane non è tostato abbastanza può essere tornato di nuovo. Ruotare la manopola di controllo doratura su un valore inferiore e controllare il pane per garantirsi che non bruci.
-
La tostatura può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante Annulla. Se si sta tostando una sola fetta di pane, impostare il controllo doratura su un valore inferiore al normale. Utilizzato un valore più basso quando si tosta una sola fetta di pane, non consentirà al pane di bruciare.
SE IL TOSTAPANE SI INCEPPA
Non utilizzato mai un coltello o qualsiasi altro utensile per rimuovere il pane inceppata. Non insere le dita nelle fissure del pane.
- Scollegare il tostapane alla presa di corrente.
- Lasciare che il tostapane si raffreddi completamente.
- Estrarre con cautela il pane dal tostapane facendo attenzione a non danneggiare la serpentina di riscaldamento
PULIZIA
Pulire l'esterno del tostapanese con un panno umido e asciugare. Non utilizzato detergenti aggressivi, abrasivi o caustici.
RIMOZIONE BRICIOLE
È importante che le bricchiole non si depositino all'interno del vostro tostapanese. Le bricchiole in effesso sono peu ogieniche e potrebbero prendere fuoco. Le bricchiole possono essere rimosse facendo scorrere il vassoio fuori alla parte inferiore del tostapanese. è quando possibile capovolgere e far cadere le bricchiole. Accertarsi sempre che il tostapanese si via completingamente raffreddato e sua scollegato alla rete elettrica prima di rimuovere le bricchiole. Non usare mai il tostapanese perché il vassoio montato. Svuotare sempre il vassoio prima di utilizzare il tostapanese.
GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito alla legge, a partire nella data di acquisto iniziale o di segna.
Se avete problemi o domande, potete lavoramente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro site post-vendita: https://sav.hkoenig.com.
Digitando il nome di riferimento del tuo dispositorio nella barra di ricerca, cui accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se più non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, alla clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi portera al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.
CONDITIONI DI GARANZIA
La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente.
Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.
ESCLUSIONDELLARANZIA
- Accessori e parti soggette a usura (^*)
- Normale manutenzione dell'apparecchio.
- Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadequata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadequati.
- Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc.
- Qualsiasi attrezzatura che sua stata smontata,anche parzialmente, da persona diverse da quale autorizzate a farlo (in particolare l'utente).
- Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione.
- Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.
(*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma può essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte alla garanzia.
Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi alla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro site web: https://sav.hkoeniq.com/.
AMBIENTE
ATTENZIONE:
Non gettare quest' apparecchio tra i rifiuti domestici. Per quello tipo di prodotti è fornito dai comuni unsystema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenero sostenze pericolose che hanno effetti dannosi sull'ambiente o sulla nostra salute e quando devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05