TOAS9 - Tostapane H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TOAS9 H.KOENIG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TOAS9 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TOAS9 del marchio H.KOENIG.
MANUALE UTENTE TOAS9 H.KOENIG
Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di accendere il tostapane a 2 fette.
Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro per future consultazioni. Conservare anche la ricevuta di acquisto e, se possibile, l’intera confezione con l’imballaggio interno.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni qui elencate può provocare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni personali.
Prima di inserire la spina del tostapane a 2 fette nella rete elettrica, verificare che la tensione di alimentazione sia conforme alle caratteristiche indicate sulla targhetta dell'apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per l'uso sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
L'apparecchio non è destinato ad essere azionatotramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
Il tostapane a due fette può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni se controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
È indispensabile che i bambini dagli 8 anni in su siano accuratamente istruiti a usare il tostapane a due fette in modo sicuro e che essi comprendano i rischi connessi. Ai bambini deve essere consentito di pulire il tostapane a due fette solo se sotto supervisione di un adulto.
Posizionare sempre il tostapane a due fette su una superficie stabile, piana, resistente al calore. Inoltre assicurarsi che la superficie sia in grado di reggere il peso dell'unità durante l'uso.
Il tostapane a due fette è destinato ad un uso domestico
Tenere sempre il tostapane a due fette fuori dalla portata dei bambini. La supervisione di un adulto è necessaria quando il tostapane è utilizzato da o in presenza di bambini. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Il tostapane a due fette non deve essere utilizzato per scopi commerciali. Il tostapane deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto.
Non lasciare il tostapane a due fette incustodito quando è in uso.
Non spostare il tostapane a due fette mentre è in funzione o mentre è collegato ad una presa elettrica.
Questo apparecchio non è destinato ad essereazionato mediante un timer esterno o un telecomando separato.
L'uso di accessori, non specificamente raccomandati dal costruttore, non è consentito in quanto possono causare lesioni personali o danni al tostapane a due fette.
Fare attenzione quando si utilizza il tostapane a due fette in quanto raggiunge temperature molto elevate e le superfici esterne si riscaldano molto durante l'uso. NON toccare le superfici esterne durante l'uso, in particolare la zona delle fessure di tostatura. Utilizzare la maniglia o la manopola.
Il pane può bruciare. Pertanto il tostapane a due fette non deve essere utilizzato vicino o sotto a tende, tendaggi, pareti e altri materiali combustibili.
Non posizionare il cavo o qualsiasi altro oggetto in uno dei vani di tostatura, mentre il tostapane a due fette è in funzione.
Non tentare di rimuovere il cibo mentre il tostapane a due fette è in funzione.
La leva di spinta deve essere nella posizione 'UP' prima di collegare o scollegare la spina dalla presa a muro.
Non inserire alimenti troppo grandi, oggetti metallici o altri utensili nel tostapane a due fette in quanto questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Non azionare il tostapane a due fette se il cavo di collegamento o di alimentazione è stato danneggiato, non funziona correttamente, è stato fatto cadere, è stato esposto ad acqua o altro liquido o è stato danneggiato in qualche modo. Portare l’apparecchioal centro di assistenza autorizzato più vicino per farlo esaminare, riparare o regolare. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente di servizio o una persona qualificata per evitare rischi.
Controllare regolarmente il cavo di alimentazione del tostapane a due fette per assicurarsi che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato in qualche modo, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente servizio o da una persona qualificata per evitare un pericolo elettrico.
Non permettere che il cavo di alimentazione penda da spigoli taglienti o che venga a contatto con superfici calde.
Assicurarsi che il tostapane a due fette sia spento e con la spina dalla rete elettrica staccata quando non è in uso, prima di essere pulito e mentre viene riparato.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o altre parti non rimovibili di questo tostapane a due fette in acqua o altri liquidi.
Il tostapane a due fette non deve essere immerso in acqua, in quanto il contatto con le parti elettriche creerebbe il rischio di malfunzionamento e scosse elettriche. Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
Non usare il tostapane a due fette all'aperto.
Per scollegare l'apparecchio, afferrare la spina ed estrarla dalla rete elettrica. NON tirare il cavo.• Non usare mai il tostapane a due fette se è danneggiato in qualche modo.
Tutte le riparazioni devono essere effettuate da un elettricista qualificato. Delle riparazioni scorrette possono mettere l'utente al rischio.
Al momento della consegna di questo prodotto ad una terza parte, consegnare questo manuale di istruzioni con l'apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio.
Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
Il vostro apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte dalla garanzia:- in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali,
da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali,
in ambienti tipo bed and breakfast. DATI TECNICI Per spegnerla, portare la manopola su 'off', quindi rimuovere la spina dalla presa. Staccare la spina dalla presa di corrente quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciare raffreddare prima di collegare o togliere delle parti. Non posizionare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici, o in un forno caldo. Per evitare scosse elettriche, scollegare prima della pulizia.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
a) Su questo apparecchio deve essere utilizzato un cavo di alimentazione corto per ridurre il rischio di rimanere impigliati o inciampare su un cavo più lungo. b) Le prolunghe possono essere utilizzate, ma prestando estrema attenzione nel loro utilizzo. c) Se si utilizza prolunga assicurarsi che:
Il voltaggio riportato sulla prolunga sia compatibile con l'elettrodomestico;
Il cavo deve essere disposto in modo che esso non sporga dal banco o dal tavolo dove potrebbe essere tirato dai bambini o che possa causare il pericolo di inciamparvi Questo apparecchio ha una spina polarizzata (uno spinotto è più largo dell'altro). Per ridurre il rischio di folgorazione, questa spina deve essere inserita in una presa polarizzata. Se la spina non entra completamente nella presa, invertirla. Se ancora non si adatta, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di modificare la spina in alcun modo. PARTI 1. Slot pane 2. Pulsante pane surgelato 3. Pulsante riscaldamento 4. Pulsante Annulla 5. Maniglia di carico con funzione di spinta 6. Controllo Tostatura 7. Vassoio raccoglibriciole PRIMA DELL'USO Rimuovere con attenzione il tostapane dalla sua scatola. Rimuovere qualsiasi imballaggio dall'interno del vano di tostatura. Posizionare il tostapane su una superficie stabile, sicura,asciutta e lontano dal bordo. Collegare la spina ad una presa di corrente adatta e assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di lavoro. Al primo utilizzo del tostapane, ci potrebbe essere un leggero odore, dovuto alle resistenze che si riscaldano per la prima volta. Questo è normale e non dovrebbe essere motivo di preoccupazione. Per rimuovere l'odore basterà semplicemente far funzionare il tostapane per la prima volta senza inserire il pane. CONTROLLI Controllo Tostatura Il controllo tostatura regola la tostatura del pane, in altre parole, il colore delle fette. Una bassa potenza produce pane più chiaro mentre una potenza più elevata produce pane più scuro. Quando si imposta il controllo tostatura, ricordare che le fette di pane secche o sottili si tostano più velocemente e richiedono una potenza inferiore. Le fette di pane umide o spesse richiederanno una potenza più alta. Pulsante Annulla Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante Annulla. Caratteristica Spinta La funzione di spinta utilizza la maniglia di carico per aiutare a rimuovere il pane. Quando la tostatura è terminata, è sufficiente sollevare maniglia verso l'alto dalla sua posizione per sollevare il toast e rendere più facile la loro rimozione. Funzione pane surgelato La funzione pane surgelato consente di tostare il pane tenuto in freezer. Inserire il pane nel vostro tostapane, premere la maniglia verso il basso e quindi premere il pulsante pane congelato. Il tuo tostapane estenderà il tempo di tostatura per consentire al pane di scongelarsi. Guardate il pane per assicurarvi che non bruci. Riscaldamento Toast – Pulsante di riscaldamento E possible riscaldare il toast senza ulteriore tostatura grazie a guesta impostazione.
1. Mettere il pane tostato nelle fessure di tostature
2. Spingere verso il basso la leva a scomparsa finché non scatta in posizione e premere il
pulsante “Riscalda”. Il pulsante si illuminerà di blu insieme al pulsante “stop”.
3. Quanto il pane tostato è riscaldato, la leva di sollevamento solleverà automaticamente il
pane tostato e tutte e due le luci si spegeranno.
1. Impostare il livello di tostatura utilizzando il controllo doratura. Più alto è il numero
selezionato, più scuro sarà il pane.
2. Mettere il pane nel vano di tostatura. Premere la maniglia verso il basso fino a farla scattare.
Il pane sarà inserito nel tostapane e la tostatura avrà inizio. La maniglia di carico non si bloccherà se il tostapane non è collegato alla rete elettrica.
3. Quando la tostatura è terminata, la maniglia di carico scatterà e il pane tostato potrà essere
rimosso. È possibile sollevare la maniglia verso l'alto oltre la sua posizione per facilitare la rimozione del pane.
4. Se il pane non è tostato abbastanza può essere tostato di nuovo. Ruotare la manopola di
controllo doratura su un valore inferiore e controllare il pane per garantirsi che non bruci.5. La tostatura può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante Annulla. Se si sta tostando una sola fetta di pane, impostare il controllo doratura su un valore inferiore al normale. Utilizzare un valore più basso quando si tosta una sola fetta di pane, non consentirà al pane di bruciare.
SE IL TOSTAPANE SI INCEPPA
Non utilizzare mai un coltello o qualsiasi altro utensile per rimuovere il pane inceppata. Non inserire le dita nelle fessure del pane.
1. Scollegare il tostapane dalla presa di corrente. 2. Lasciare che il tostapane si raffreddi completamente.
3. Estrarre con cautela il pane dal tostapane facendo attenzione a non danneggiare la
serpentina di riscaldamento
PULIZIA Pulire l'esterno del tostapane con un panno umido e asciugare. Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o caustici. RIMOZIONE BRICIOLE È importante che le briciole non si depositino all’interno del vostro tostapane. Le briciole in eccesso sono poco igieniche e potrebbero prendere fuoco. Le briciole possono essere rimosse facendo scorrere il vassoio fuori dalla parte inferiore del tostapane. È quindi possibile capovolgere e far cadere le briciole. Accertarsi sempre che il tostapane si sia completamente raffreddato e sia scollegato dalla rete elettrica prima di rimuovere le briciole. Non usare mai il tostapane senza il vassoio montato. Svuotare sempre il vassoio prima di utilizzare il tostapane. GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito dalla legge, a partire dalla data di acquisto iniziale o di consegna. Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente. Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.
ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
- Accessori e parti soggette a usura (*). - Normale manutenzione dell'apparecchio. - Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadeguata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadeguati. - Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc. - Qualsiasi attrezzatura che sia stata smontata, anche parzialmente, da persone diverse da quelle autorizzate a farlo (in particolare l'utente). - Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione. - Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione. (*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma può essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/. AMBIENTE ATTENZIONE: Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05
ManualeFacile