TXHR6 - Smartwatch TECHNAXX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TXHR6 TECHNAXX in formato PDF.
Domande degli utenti su TXHR6 TECHNAXX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TXHR6 - TECHNAXX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TXHR6 del marchio TECHNAXX.
MANUALE UTENTE TXHR6 TECHNAXX
- Manuale d’istruzione Fitness tracker TX-HR6 con display a colori Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá leggere tutte le informazioni sulla Dichiarazione di Conformità: www.technaxx.de/ (cliccare sul link riportato sotto "Konformitätserklärung"). Si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzione prima di utlizzare l’apparecchio. Numero di telefono per supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili). Email: support@technaxx.de Questo dispositivo possiede una batteria ricaricabile. Deve essere ricaricata completamente per il primo utilizzo. NOTA: Caricare la batteria del dispositivo ogni 2–3 mesi se non viene utilizzato! Conservare questo manuale per riferimento futuro o la condivisione di prodotto con attenzione. Fate lo stresso con gli accessori originali per questo prodotto. In caso di garanzia, si prega di contattare il rivenditore o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Garanzia 2 anni Congratulazioni per l'acquisto del prodotto. *Condivi la tua esperienza e opinione su uno dei noti portali internet. Caratteristiche Fitness tracker per monitorare le attività sportive, la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna, la forma fisica e le attività del sonno Visualizza frequenza cardiaca, passi, distanze, calorie bruciate, tempo di sonno, meteo, ora e data Promemoria di notifica: chiamate, SMS, e-mail, WhatsApp, social media, obiettivi raggiunti, promemoria attività, promemoria bevande APP gratuita FunDo Pro nel Google Play Store e Apple AppStore Funzione anti-smarrimento: trova il cellulare o il fitness tracker IP67 impermeabile 20 giorni in standby Attiva la schermata ruotando il polsoSpecifiche tecniche Schermo Schermo a colori da 0,96" (80*160 pixel) Processore BK3431Q Sensore della frequenza cardiaca HRS3300 Classe di protezione IP67 Bluetooth / Distanza Versione Bluetooth 4.0 / ~10m Frequenza di trasmissione BT 2,4GHz Potenza in uscita diffusa BT max. 2,5mW Alimentazione Batteria ricaricabile incorporata da 90mAh ai polimeri di litio da 3,7V Tempo di operatività ~7 giorni di utilizzo / ~20 giorni in standby Tempo di ricarica ~1 ora APP FunDo Pro Lingue supportate dall'APP GB, DE, FR, ES, PT, IT, PL, NL, RU, CZ, TR (Novembre 2018) Peso / Dimensioni 21,5 g / (L) 54 x (P) 18,9 x (A) 12 mm Temperatura di conservazione / Temperatura di funzionamento da –10°C fino a 45°C Contenuto della confezione Technaxx
Manuale d’istruzione Compatibilità Android 5.1 o successivo e iOS 8.0 o successivoRicarica
Tenere la cinghia sul lato destro ed estrarre il Fitness tracker premendo dalla parte posteriore Ora collega il fitness tracker a una porta USB per caricarlo Panoramica del prodotto 1 Pulsante schermo 3 Pin di ricarica USB 2 Schermo 4 Sensore della frequenza cardiaca NOTA: Il dispositivo deve essere caricato per almeno 1 ora prima dell'uso. Avvio Tenere premuto il pulsante schermo per 5 secondi.
4.Installare FunDo Pro APP sul proprio Smartphone Cercare l’APP “FunDo Pro” nel Google Play Store/Apple APP Store o scansionare il seguente codice QR per l’installazione.
Collegare il Fitness tracker all'APP FunDo Pro Attendere che il dispositivo sia completamente carico. Attivare il Bluetooth del proprio Smartphone. Quindi aprire l'APP. Confermare tutte le richieste per ottenere il massimo dall'APP. Premere „Add device (Aggiungi dispositivo)“ sotto „More (Altro)“ e cercare “TX- HR6”. Scegliere “TX- HR6” dall'elenco e si è pronti. Ora il fitness tracker è collegato con lo smartphone e l'APP. INFORMAZIONI: Se l'ultimo dispositivo mobile connesso al fitness tracker è acceso e la funzione Bluetooth è attivata su entrambi i dispositivi, il fitness tracker si connetterà automaticamente al dispositivo mobile. Iniziare a usare Quando il fitness tracker è collegato correttamente all’APP, sincronizzerà l’ora, la data e la lingua. Conta automaticamente passi, distanza e calorie. Premere il pulsante schermo per attivare lo schermo LCD. Scorrere il menù con il pulsante schermo. Per avviare o immettere un'opzione, tenere premuto il pulsante a sfioramento. Schermata principaleLa schermata principale mostra informazioni comuni come Data/Ora/Meteo Contapassi
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste informazioni. I passi verranno conteggiati automaticamente. Per ulteriori informazioni sui passi, andare all'APP. Distanza
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste informazioni. La distanza verrà calcolata automaticamente. Per ulteriori informazioni sulla distanza percorsa, andare all'APP. Contatore calorie
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste informazioni. Le calorie bruciate verranno calcolate automaticamente. Per ulteriori informazioni sulle calorie bruciate, andare all'APP.Frequenza cardiaca
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare questa opzione. Tenere premuto il pulsante per avviare questa opzione. Verrà ora misurata la frequenza cardiaca. Monitor sonno
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste informazioni. Il tempo di sonno verrà automaticamente misurato dalle 21 alle 9. Per ulteriori informazioni sul tempo di sonno, andare all'APP. Selezionare uno sport
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare questa opzione. Tenere premuto il pulsante schermo per accedere a questa opzione. Ora si può scegliere tra diversi sport. Premere fino a raggiungere lo sport desiderato. Ora tenere premuto il pulsante. Ora tenere premuto il pulsante. Notifiche Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste informazioni. I messaggi persi verranno contati e visualizzati qui.Impostazioni
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare questa opzione. Tenere premuto il pulsante per accedere a questa opzione. Le opzioni sono "Trova il mio telefono", vedere le informazioni di sistema e reset. Anche spegnimento è disponibile con questa opzione.
Spegnimento Premere il pulsante schermo fino a visualizzare “More (Altro)”. L'ultima opzione in “More (Altro)” è disattivata. Tenere premuto il pulsante per spegnere il dispositivo. Suggerimenti La connessione Bluetooth si disconnette quando il dispositivo supera una certa distanza. Riconnettersi col Bluetooth se il Bluetooth non funziona per più di 5 minuti. Prima di associare il braccialetto a un altro account, è necessario separarlo dall'account corrente. Se non è possibile illuminare il braccialetto, collegare il braccialetto al caricabatterie. Istruzioni di sicurezza Ricostruire o modificare il prodotto ne compromette la sicurezza. Tutte le modifiche e le riparazioni del dispositivo o degli accessori devono essere realizzate dal fabbricante o da persone espressamente autorizzate dal fabbricante. Non aprire mai il prodotto né eseguire riparazioni da sé! Maneggiare il prodotto con attenzione. Il prodotto può subire danni dovuti a urti, colpi o persino se cade da una bassa altezza. Tenere il prodotto a distanza da bagnato, umidità e da estremo calore. Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non scaldare la batteria al di sopra di 60°C e non farla cadere o gettarla nel fuoco, esiste il pericolo di esplosione/incendio! Non cortocircuitare la batteria. Non sottoporre la batteria a sollecitazione meccanica. Evitare di fare cadere, colpire, piegare, torcere o tagliare la batteria. Interrompere immediatamente il processo di caricamento se la batteria risulta surriscaldata. Una batteria che si surriscalda o si deforma durante ilprocesso di caricamento è difettosa e non può più essere usata. Non scaricare la batteria completamente in quanto questo abbrevia il suo ciclo di vita. Se la batteria deve essere stoccata, si raccomanda di conservarla al 30% del suo volume di carica. Conservare al riparo dalla luce del sole diretta. Temperatura di conservazione ideale: 10–20°C. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Smaltimento Vecchi elettrodomestici di abitazioni private Se non si desidera più utilizzare l'apparecchio, consegnarlo gratuitamente in un punto di raccolta pubblico per vecchi apparecchi elettrici. I vecchi apparecchi elettrici non devono mai essere conferiti nei cassonetti dei rifiuti residui. Ulteriori istruzioni per lo smaltimento Restituire il vecchio apparecchio elettrico in modo tale da non comprometterne il successivo riutilizzo o riciclaggio. Le batterie devono essere rimosse in anticipo e deve essere evitata la distruzione di contenitori contenenti liquidi. I vecchi apparecchi elettrici possono contenere sostanze nocive. Se il dispositivo viene maneggiato in modo errato o danneggiato, ciò può causare danni alla salute o la contaminazione dell'acqua e del suolo quando il dispositivo viene successivamente riciclato. Istruzioni per la tutela dell'ambiente: Materiali di pacchetti sono materie prime e riciclabili. Non smaltire dispositivi vecchi o batterie nei rifiuti domestici. Pulizia: Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento (pulire con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., GermaniaTechnaxx
ManualeFacile