Lord - Bicicletta elettrica EMG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lord EMG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bicicletta elettrica |
| Marca | EMG |
| Modello | Lord |
| Alimentazione | Batteria al litio 36V (capacità variabile a seconda del modello: 8.8Ah, 11.6Ah, 14Ah, ecc.) |
| Caricabatterie | Caricabatterie da rete 36V incluso |
| Motore | Motore elettrico (anteriore, centrale o posteriore a seconda della versione) |
| Display | Schermo LCD o LED a seconda della versione (es. DP E06, DP C10, Shimano STEPS) |
| Livelli di assistenza | 5 livelli (da 1 a 5) a seconda dell'unità di controllo |
| Velocità massima assistita | 25 km/h (conforme alla normativa) |
| Freni | Freni V-brake o a disco (secondo la versione) |
| Trasmissione | Cambio anteriore/posteriore (numero di velocità variabile a seconda della versione) |
| Peso totale supportato | 150 kg (bicicletta + utilizzatore + carico) |
| Autonomia | Variabile a seconda della batteria, livello di assistenza, peso, terreno e temperatura |
| Garanzia | 2 anni per i consumatori (1 anno per i professionisti) - garanzia del produttore |
| Funzioni principali | Assistenza alla pedalata, marcia in avanti, impianto di illuminazione, funzione push (assistenza alla camminata), visualizzazione dei dati di viaggio |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia con getto d'acqua dolce, asciugatura immediata; ispezione regolare di freni, pneumatici, catena e componenti elettrici |
| Sicurezza | Freni a doppia azione, illuminazione anteriore/posteriore, catarifrangenti, funzione di arresto automatico del sistema elettrico |
| Ricambi e riparabilità | Ricambi originali disponibili presso il rivenditore; batteria, motore, controller, display e componenti meccanici standard |
| Informazioni generali | Prodotto da Trevi S.p.A. (Italia) sotto il marchio EMG; manuale disponibile in più lingue (FR, EN, DE, IT, ecc.) |
Domande frequenti - Lord EMG
Domande degli utenti su Lord EMG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lord - EMG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lord del marchio EMG.
MANUALE UTENTE Lord EMG
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
Serie di Telaio:
Applica I'adesivo che ricevi o scrivi
Serie Motore:
Applica I'adesivo che ricevi o scrivi
Serie di Batteria:
Applica I'adesivo che ricevi o scrivi
Serie Controller:
Applica I'adesivo che ricevi o scrivi
IMPORTANT DA SAPERE!
Queste istruzioni operative contengono descrizioni di utilizzo che si applicano in modo diverso a seconda del modello e della versione dell'apparecchiatura. Non tutti i componenti o funzioni descritti in questo manuale sono disponibili o installati sulla bicycletta elettrica.
Leggi le istruzioni prima di usarla per la prima volta. In quello modo è possibile familiarizzare con la bicyclicità elettrica ed evitare eventuali errorsi nell'uso che possono causare danni materiali, lesioni personali o incidenti. Osservare le istruzioni di sicurezza e protezione.
A seconda della situazione, la bicycletta elettrica cui è essere consignata nella confezione sigillata secondo le istruzioni del produttore e per ragioni di trasporto, non tutti i componenti sono stati fissati in base ai requisiti per l'uso. In quello caso, è obbligatorio controllare gli elementi di serraggio e le regolazioni di alcuni componenti prima del primo utilizzato.
Queste operazioni possono essere eseguite da te se pensi di averere l'esperienza e gli strumenti necessari. Tuttavia, si raccomanda di ispezionare una bicycletta elettrica in un centro specializzato o da un meccanico di bicyclette elettriche.
Per la vostra sicurezza, si raccomanda che la preparazione per l'uso della bicyclicta elettrica sa è effettuata a prescindere alla situazione, in un centro specializzato o da un meccanico di bicyclicte elettriche.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questa garanzia copre le bicyclette prodotte da Trevi S.p.A sua con il proprioio marchio che con l'OEM.
Compilare quello documento con l'acquisto della bicycletta e tenerlo al sicuro con quello manuale.
| Sviluppatore: Trenti S.p.A. | |
| Indirizzo: Strada Consolare Rimni - San Marino, 62 47924 (RN - Italy | |
| C.U.I. 01527080400 | |
| Modello: | |
| Serie di telaio: | |
| Codice articolo: | |
| Venditore: | |
| Indirizzo: | |
| Telefon: | |
| Acquirente: | |
| Fattura: | Serie:Numero: |
| Indirizzo: | |
Con la presente confermo di aver preso la bicycletta elettrica in perfette condizioni e di accettare i termini e le condizioni contenute nella garanzia in quello manuale.
Firma dell'acquirente:
Firma del venditore
Data:
Timbro tondo
GARANZIA DI EMG - Trevi S.p.A
- La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale e copre difetti di fabbricazione e consequenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia.
- In caso di guasto per richiedere assistenza l'acquirente potra rivolgersi al rivenditore presso cui ha acquistato il prodotto. In alternatively puo' contattare il centro di assistenza tecnica:
CALL CENTER: +39 0541.691850 Lunedi - Venerdi orario 8.30- 12.00
EMAIL: service@emgmobility.it
SITO WEB: www.emgmobility.it
- Affinché sua valida la garanzia, l'acquirente dovrè esibire al rivenditore o al produttore una prova d'acquisto valida del prodotto per cui intende chiedere assistenza (fattura o scontrino fiscale in cui siano indicatei espresamente un codice identificativo e la descrizione del prodotto), insieme al presente certificato di garanzia.
Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell'apparecchio, componenti e accessori acquistati separatamente, parti e componenti che per loro natura sono soggetti a usura, logorio, decadimento, e necessitano pertanto di periodica manutenzione e/o sostituzione (ad esempio cavi d'alimentazione, alimentatori/caricabatteria, batterie, ruote, custodie, ecc...).
- La garanzia non copre i danni diretti e indiretti, subiti dall'utilizzatore o da terzi, derivanti da urti e cadute (anche accidentali), cattivo uso da parte dell'utente, utilizzo in ambiente non idoneo, altri componenti, agenti atmosalerici, sbalzi di tensione, incendi. La garanzia non copre quei difetti estetici marginali che hanno un effetto trascurabile sul valore o sulla funzionalità del prodotto.
Fatto salvo quanto prescritto nella altre parte del presente certificato, la garanzia decade automaticamente nei seguenti casi:
a) se il nu mero di serie dell'apparecchio viene rimioso, modificato o reso irriconoscibile.
b) in caso di manomissione, alterazione, sostuzione, riparazione, tentata riparazione, disassemblaggio (anche parziale) del prodotto effettuati da personale non autorizzato;
c) in caso di manomissione o altra violazione dell'integrità dei sigilli di garanzia posti sul prodotto;
d) in caso di utilizzo non conforme alla normativa vigente applicabile al prodotto oggetto della garanzia.
e) É和其他i escluso il riconoscimento di dati diretti e indiretti di qualsiasi natura a persona e cose derivanti direttamente o indirettamente da una o più cause di esclusione citate in quello paragrafo.
5. La mera autorizzazione all'invio del prodotto presso il centro assistenza non implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con seguente riparazione gratuite del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all'interno della confezione originale, o in另一a confezione idonea, e in agli caso inserto in un imballo protettivo che sua idoneo ad una spedizionetramite corriere o servizio postale.
La merc, fino alla segna al centro assistenza, viaggia a rischio del mittente.
La garanzia non copre eventuali danni sopraggiunti durante il trasporto fino al centro assistenza. Il centro assistenza si riserva il diritto di verificare i presupposti di validità della garanzia al momento della ricezione del prodotto.
Per richieste di assistenza in garanzia che, in seguito ad accertamento da parte del personale di assistenza autorizzato, dovessero rivelarsi infondate per assenza di reali difetti ovvero per assenza di difetti coperti da garanzia, verranno addebitate al cliente tutte le spese sostenable per la riparazione, la verifica e i controlli sulle unità prive di difetti coperti da garanzia.
Al cliente verranno addebitate altre delle spese di trasporto.
- Qualora si proce da alla sostuzione di parti o componenti in garanzia, le parti rimosse e sostuite diverranno proprietà del centro assistenza. Nel caso in cui la riparazione non sua materialmente possibile, oppure risulti effecssivamente onera sa in rapporto al valore del prodotto, quello potra essere sostuito con un prodotto di caratteristiche tecniche equivalenti o superiori.
- Il produttore non è responsable per eventuali danni o perdite derivanti dal mancato utilizzato di un prodotto in riparazione, né per eventuali danni o perdite derivanti dal cattivo funzionamento del prodotto o di alcune sue parti.
- Il periodo di validità della garanzia sulle batt erie (ove presenti) è di 6 mesi dall'acquisto.
- Il periodo di validità della garanzia per i consumatori, cioè coloro che acquistano per scopi estranei alla propria attività professionale o imprenditoriale, è disciplinato dal Decreto Legislativo 2 febbraio 2002, n.24. - artt. 1519-bis e seguenti c.c. - (2 anni alla segna alle condizioni di legge).
Per gli acquirenti che acquistano con partita IVA per scopi inerenti alla propria attività professionale, varranno invece le garanzie di legge di cuiagli articoli 1490 e seguenti c.c.m (1 anno alla segna alle condizioni di legge).
EMG - Trevi S.p.A
Data: 01.2022
TIPI DI BATTERIE
Batteria installata nel Portapachio





Modello: DEVRON ELECTRIC
Tensione: 36V
Capacità: 8.8Ah/11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 368mmX148mmX62mm
Cicli di carico: Cca. 1000@100%
Peso: <3.2kg
Modello: WALLE-S
Tensione: 36V
Capacità: 16Ah/13Ah/14Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 375mmX150mmX64.5mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: <4.5kg
Modello: TT15
Tensione: 36V
Capacità: 8.8Ah/11.6Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 320mmX148mmX53mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: <3.2kg
Modello: BT C01.340.UART
Tensione: 36V
Capacità: 14Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni LxIh
(senza supporto): 408mmX123mmX70mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: 3KG
Modello: Shimano BT E-6000
Tensione: 36V
Capacità: 11,6Ah (418Wh)
BMS:Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): /
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: 2,55KG
La batteria montata sul telaio



Il pacco batteria integrato

Modello: Shimano BT E-6000 DT
Tensione: 36V
Capacità: 11,6Ah (418Wh)
BMS:Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): /
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: 2,6KG
Modello: SF-06S
Tensione: 36V
Capacità: 11.6Ah/14Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 296.5mmX85mmX94mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: <2.9kg
Modello: DT-09
Tensione: 36V
Capacità: 11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 350mmX88mmX105mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: <3.3kg
Modello: DT-09
Tensione: 36V
Capacità: 11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Dimensioni Llxh
(senza supporto): 350mmX88mmX105mm
Cicli di carico: cca 1000 @100%
Peso: <3.3kg



- Unità di controllo con unità di controllo, display, breve del freno e interruttori;
- Supporto del manubrio (fiso, regolabile o pieghevole, a seconda del modello);
- Forcella (fissa o sospensione, a seconda del modello);
- Pneumatici:
- Quote:
- Freni (V-brake o disco idraulico a seconda del modello);
- Sellg:
- Albero di Thja:
- Morsetto rapido per la regolazione in altezza delle sella;
-
Cassa o pianone:
-
Oscillazione posteriore / anteriore;
- Ingranaggio del pedale (singolo, triplo o triplo a seconda del modello):
- Pedale del pedale:
- Motore elettrico (anteriore, centrale o posteriori a seconda del modello);
- Batteria (Portapachio, telaio o modello integrato);
- Lampada o riflettore (a seconda del modello):
- Sistema pieghevole (per bicyclette, elettriche pieghevoli);
- Cavalletto:
-
Protezioni per catene:
-
Portapachio:
PRIMA ATTIVAZIONE
La bicycletta elettrica viene consegnata preinstallata per considerazioni sul trasporto. A seconda del modello scelto, non tutti i componenti saranno montati o serrati in base ai requisiti di utilizzo.
Se non diversamente specificato o se il centro specializzato dove è stata acquistata la bicyclicta non ha eseguito quello operazioni, si ricorda che la bicyclicta elettrica deve essere preparata prima dell'uso come segue:
- Tutti i sacchetti di plastica e le protezioni di cartone devono essere rimossi. Il loro unico scopo è proteggere la bicycletta durante il trasporto.
- Prima di caricare per la prima volta, caricare la batteria con il caricabatterie in dotazione, indipendente nel livello di carica, per iniziare con un ciclo di ricarica completo.
- Controllare i fremi (compreso il corretto serraggio delle leve dei fremi sul manubrio).
- Il manubrio e il tubo devono essere regolati e quindi serrati, girandoli per facilitare il trasporto.
- Regolare l'altezza del sedile in base alle condizioni dell'utente e assicurarsi che il morsetto rapido o il bullone della sella siano serrati correttamente.
- Il proietto delve essere regolato all'angolo giusto per l'uso.
- Montare i pedali e serrare senza eccessiva forza.
- Controllare la pressione dell'aria nei pneumatici e, se necessario, regolare come indicate dal produttor sul pneumatico.
VERIFICA DEL FRENO
Per controllare i fremi, azionare la leva del freno fino alla mezza corsa (Fig. 1). A quello punto, le ganasse del freno devono essere premute saldamente contro la superficie del freno del cerchio (Fig. 2).

Pic.1

Pic.2
Per una frenata ottimale, le ganasse del freno devono essere allineate e premere completeness contro l'area del freno del cerchio (Fig.3).
Non appena si rilascia la leva del freno, le scarpe devono allontanarsi alla superficie del freno del cerchio. Lo spazio tra le scarpe e il cerchio quando il freno è libero deve essere uguali su entrambi i lati.
Sia le ganasse del freno che la superficie del freno del cerchio devono essere ispezionate periodicamente per identificare i segni di usura in tempo utile.
Per controllare le ganasse del freno, far scorrere la protezione in gomma e rimuovere l'asta del freno J dal morsetto. A questo punto le molle spingono i ceppi dei freni verso l'esterno. La superficie frenante della scarpa ha un indice di usura. Finché questo indice è visible, i tamponi non devono essere sostituiti (Figura 4).

Pic.3

Pic.4

Pic.5
Dopo la verifica, le braccia spingono le ganasse verso l'interno in modo da entrare in contatto con il cerchio montato alla del freno posteriore nel clip J, e quando far scorrere indietro la gomma.
LA GUIDA, IL SUPPORTO GUIDATO E LE LORO IMPOSTAZIONI
Supporto manubrio e manubrio rigido
Allentare la vite 1 per regolare l'altezza del manubrio e del manubrio. Dopo la regolazione, stringere la vite seguendo le istruzioni di serraggio
Allentare la vite 2 per regolare l'inclinazione del manubrio. Una volta scelta la posizione ideale, stringere la vite osservando le forze di seraggio.

Manubrio e supporto manubrio regolabile
Allentare la vite n. 1 per regolare l'altezza del manubrio e della sella. Dopo la regolazione, riavvitare i bulloni.
Allentare la vite 2 finché la linguetta di bloccaggio non fuoriesce delle scanalature della staffa.
Quindi allentare il bullone laterale n.3. Regolare l'altezza del manubrio e poi serrare il No. sicurezza 2 finché la piastra ricade nelle scanalature di supporto. Stringere la vite n. 3 rispetto alle forze di serraggio.

L'angolo di inclinazione del manubrio
Allentare le 4 viti per regolare l'angolo di inclinazione del manubrio. Una volta impostato l'angolo desiderato, stringere le quattro viti nell'ordine migliorato in figura e le forze di serraggio.

Manubrio e manubri regolabili con sgancio rapido
Spingere il morsetto n. I verso l'alto per sbloccare e quindi aprire il morsetto rapido (2). Regolare l'altezza del manubrio fino alla posizione del manubrio, quindi chiudere il fermaglio a sgancio rapido (3). Sentirai un "clic", segnalando che la clip di sicurezza ha bloccato la clip rapida. Se non si sente il cig significa che il supporto del manubrio non è stato fornito in modo corretto e potrebbe allentarsi durante l'uso. Si prega di riprovare fino alla chiusura corretta.


Gidon e manubri pieghevoli
Spingere il morsetto n. 1 verso l'alto e allentare il morsetto rapido. Piegare l'intero manubrio e il manubrio sul lato della bici. Per l'uso, eseguire la procedura inversa.
Per regolare l'altezza del manubrio, après il morsetto no.4 e regolare all'altezza desiderata, quindi chiudere il morsetto.


SELLA E SUE REGOLAZIONI
L'altezza della sella
Il peso massimo consentito non deve superare i 150 kg. Questo peso è il peso complessivo della bicycletta elettrica con tutte le attrezzature, l'utente e altri accessori o oggetti tra cui bambino e seggiolino per bambini. L'utente deve essere in grado di mantenere l'equilibrio e controllare la direzione e la velocità della bicycletta elettrica / pedale del freno.
Regolazione dell'altezza del sedile
L'altezza della sella è la distance tra la superficie di seduta e il pedale nella posizione più vicina al suolo. altezza del sedile è regolata correttamente quando il ginocchio utente è leggermente piegato quando il piede è sul pedale (fig.1).
Per modificare l'altezza della sella, allentare la vite morsetto (fig.2) o allentare il morsetto rapido. Dopo aver selezionato l'altezza ideale, stringere la vite o chiudere il morsetto rapido.

Pic. 1

Pic. 2
É inoltre possibile regolare il sedile posteriore e l'angolo dello schienale (fig.3). Per quello, allentare le viti sotto il sedile (fig.4) con la chiave a brugola o regolare la posizione desiderata e poi stringere i bulloni come forza di chiusura posteriore.

Pic. 3

Pic. 4
PEDALI
Installazione dei pedali
Identificare il pedale sinistro e il pedale destro: questi sono segnati sul mandrino con la lettera "L" per la sinistra con la lettera "R" per la destra. Applicare del grasso sul filo prima dell'assemblaggio.

Innanzitutto, installa il pedale sinistro. Ruota il pedale in senso antiorario poiché il filo è inversamente per evitare che il pedale scivoli durante la guida. Stringere alla fine con una chiaveswana applicare una forza eccessiva.

Installare il pedale destro ruotando in senso orario e infine stringere con una chiave alla applicare una forza eccessiva.

IL SISTEMA DI LUCI
Nella maggior parte dei casi, ilsystema di illuminazione è alimentato alla batteria della bicyclicetta. Usando le luci, puoi essere sicuro sa durante che durante l'arresto, in quanto i participanti al traffico saranno in grado di vederti in anticipo. La batteria della bicyclicetta è progettata per alimentare l'impianto elettrico della bicyclicta per circa un'ora dopo lo scarico completo.
Per accendere / spagnere il sistema di illuminazione, tieni premuto il pulsante che visualizzato uno dei seguenti:




Se la bicycletta elettrica non è dotata di un sistema di illuminazione, i pulsanti in alto accenderanno / spegneranno la retroilluminazione sul display.
RUOTE
Il peso massimo consentito non deve superare i 150 kg. Questo peso è il totale del peso della bicyclicta elettrica con tutte le attrezzature, l'utente e altri accessori o articoli incluso il seggiolino per bambini e il bambino. L'utente deve essere in grado di mantenere il proprio equilibrio e controllare la direzione e la velocità della bicyclicta elettrica pedalando / frenando.
Una ruota di bicyclicte è composta da:
- Cuscinetti a sfera o a sfere;
- Pignone, blocco del pignone o corpo del pignone (per ruote posteriori);
- Disco del freno (se la bicyclicta è dotata di fremi a disco);
- Sputi e capezzoli;
- Cerchio;
- Gomma, carattere del bordo (protezione) e fotocamera;
Le ruote sono di diverse dimensioni:
Cerchio da 26 " diametro 559mm+ misura della gomma;
Cerchio da 27.5" diameter 584mm+ misura della gomma;
Cerchio da 28 "- diametro del cerchio 622mm+ dimensioni della gomma;
Cerchio da 29 " - diametro del cerchio 622mm+ dimensioni della gomma;
Cerchioni
Sulle ruote della bicyclicetta non dotati di disco freno e frenata avviene per contatto tra ganasce e il lato del cerchio, ci dovrebbero essere sporco in genere - verificare in particolare il grasso se identificato eliminato immediatamente.
Se un controlled visivo sinota che il bordo di usura (fig.1) sulla superficie di contatto con la ganascia del freno viene superata, rivolgersi ad un centro specializzato per la loro immediata sostituzione (fig.2)

Pic.1

Pneumatici
Se la valvola non si trovava in una posizione radialmente camera (cchio è orientata verso il centro del mozzo) possono rompersi e causare una perdita improvvisa di pressione del pneumatico che cui potte causare la perdita di controllo, del danno dl a bicyclicta, incidenti o proprieta.
Controllare la pressione dei pneumatici con un manometro e, se la pressione è troppo Bassa, aumento con una pompa. Se è troppo grande, ridurlo rilasciendo l'aria atraverso la valvola.
Controllare la gamma di pressione raccomandata dal produttore del pneumatico sul lato dei pneumatici. In alcuni casi, le pressioni consigliate sono espresse in psi. Chiedi assistenza a un meccanico o centro specializzato per interpretare queste informazioni.
CAMBIO DI VELOCITA
L'uso della trasmissione di tutti i termini spostare da leve operando sul manubrio che aziona gli scambiatori, scambiatori anteriore o posteriori e quindi aziona la catena su un foglio ad un'alto o da un pignone all'alto.
Nota! Et molto importante che durante l'uso non cambiera la posizione nelle la catena su un foglio all'altro e da un pignone all'altro.
Modificare velocità solo quello forze pedalata non sottoporre trasmissione e compiti che possono causare danni e usura prematura dei denti degli ingranaggi, a scatto o rotture della catena.
NON è consigliabile utilizzare il grande foglio con i pignoni più grands o il piccolo foglio con i pignoni più piccoli.

BICICLETTA ELETTRICA PIEGHEVOLE
Istruzioni pieghevoli
Piegare i pedali spingendoli verso l'interno verso il braccio del pedale.




Ruota il sicurezza per sbloccare il systema di piegatura, quindi apri lo sportello periegare il telaio.



A. Piegare il telaio di 90 gradi rispetto alla posizione originale.
B. Abbassare il manubrio spingendo il morsetto rapido nell'immagine. Dopo aven abbassato il manubrio, chiudere il morsetto per fissarne la posizione.
C. Aprire il morsetto rapido e quindi aprire il blocco di metallo.
D. Piegare completamente il manubrio e poi jegare il telaio fino alla fine.





Unità DP E06 LED

L'unità LED DP E06 consente il controllo delle varie funzioni della bicyclicetta elettrica ed è montata sul manubrio sul lato sinistro della manica.
1. Presentazione delle funzioni

2. Funzioni
2.1 Pulsante Start / Stop
Premere il pulsante Start / Stop per 2 secondi per accendere / specnere l'unità di controllo e, di default, il sistema di bicyclette elettriche.
Ilsystemasispwegne automaticamente se sitrovanello statodi riposo per più di 5 minuti.
2.2 Livello di assistenza
Ogni volta che si accende il sistema, il sistema passa automaticamente al livello 0. Premere i tasti "+" o "-" per selezionare diversi gradini di alimentazione. I LED si accenderanno perindicare il livello di assistenza selezionato.
Se nessuno di questi LED è acceso, si è dentro o fuori il livello di supporto 0. A quello livllo l'impianto elettrico è attivo ma non fornisce l'assistenza del pedale elettrico, il che significà che la bici elettrica si comporta come una normale bicyclicta.
Non appena selezioni uno dei livelli di assistenza da 1 a 5, l'impianto elettrico si accenderà e avvertirai但这a pedalata.2.3
2.3 Sistema di illuminazione
Con l'impianto elettrico acceso, premere "Pulsante luci" per 2 secondi per accendere o spegnere il sistema di illuminazione della bicyclicetta.
2.4 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull.
Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km / h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premuto il pulsante ". La bicycletta iniziera a muoversi al suo fianco. Quando non si tiene più premuto il pulsante "-", la bicycletta si fermera.
2.5 Livello di carica della batteria
Tutti i LED si accenderanno se la batteria è completamente carica e si spegne gradualmente quando il livello di carica diminuisce.
Unità DP E12 LED

L'unità LED DP E12 consente il controllo delle varie funzioni della bicyclicetta elettrica e si trova sul manubrio sul lato sinistro della manica.
1. Presentazione delle funzioni

2. Funzioni
2.1 Pulsante Start / Stop
Premere il pulsante Start / Stop per 2 secondi per accendere / specnere l'unità di controllo e, di default, il sistema di bicyclette elettriche.
Ilsystemasispegneautomacicamente se sitrova nello stato di riposo per più di 5 minuti.
2.2 Livello di assistenza
Ogni volta che si accende il sistema, il sistema passa automaticamente al livello 0. Premere i tasti "+" o "-" per selezionare diversi gradini di alimentazione.
I LED si accenderanno per indicare il livello di assistenza selezionato. Se nessuno di questi LED è acceso, sei attivo o hai selezionato il livello di supporto 0.
A quello livello, l'impiano elettrico è attivo ma non fornisce l'assistenza alla pedalata elettrica, il che significa che la bicyclicta elettrica si compara come una normale bicyclicta.
Non appena selezioni uno dei livelli di assistenza da 1 a 4, l'impianto elettrico si accenderà e sentirai la sua assistenza nella pedalata.
2.3 Sistema di illuminazione
Con l'impiano elettrico acceso, premere il pulsante freccia Su per 2 secondi per accendere o spegnere ilsystema di illuminazione della bicyclicta.
2.4 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull. Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km / h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premutoil pulsante "freccia giu". La bicycletta iniziera a muoversi al suo fianco. Quando non si tiene più premuto il pulsante "-", la bicycletta si fermerà.
2.5 Connessione Bluetooth
L'unità di controllo più connettersi al telefono cellularetramite Bluetooth. Tuttavia,devi averel'app BAFANG GO (Google Play) installata.La centralina è inoltre dotata di una presa per la possibilità di ricaricare il cellulare.
2.6 Livello di carica della batteria
Tutti i LED si accenderanno se la batteria è completamente carica e si spegne gradualmente quando il livello di carica diminuisce.
Unità KD59E LED

L'unità LED KD 59E consente di controllare le varie funzioni della bici elettrica e trovarlasul manubrio sul lato sinistro della manica.
1. Presentazione delle funzioni

2. Funzioni
2.1 Pulsante Start / Stop
Premere il pulsante Start / Stop per 2 secondi per accendere / specnere l'unità di controllo e, di default, ilsystema di bicyclette eletriche.
Ilsystemasispwegneautomacamente seiti trova nello stato di riposo per più di 5 minuti.
2.2 Livello di assistenza
Ogni volta che si accende il sistema, il sistema passa automaticamente al livello 0. Premere i tasti "+" o "-" per selezione are diversi gradini di alimentazione.
I LED si accenderanno perindicare il livello di assistenza selezionato. Se nessuno di questi LED è acceso,sei attivo o hai selezionato il livello di supporto 0.
A quello livello, l'impianto elettrico è attivo ma non ma non fornisce l'assistenza alla pedalata elettrica, il che significica che la bicycletta elettrica si comporta come una normale bicycletta.
Non appena selezioni uno dei livelli di assistenza da 1 a 4, l'impianto elettrico si accenderà e sentirai la sua assistenza nella pedalata.
2.3 Sistema di illuminazione
Con l'impianto elettrico acceso, premere il pulsante freccia Su per 2 secondi per accendere o spagnere il sistema di illuminazione della bicyclicta.
2.4 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull. Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km / h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premuto il pulsante "freccia giù". La bicycletta inizIERà a muoversi al tuo fianco. Quando non si tiene più premuto il pulsante "-", la bicycletta si fermerà.
2.5 Livello di carica della batteria
Tutti i LED si accenderanno se la batteria è completamente carica e si spegne gradualmente quando il livello di carica diminuisce.
Unità DP C10 con Display

L'unità DP C10 con display consente di controllare le varie funzioni della bici elettrica e trovarla sul manubrio sul lato sinistro della manica.
1. Presentazione delle funzioni

2. Funzioni
2.1 Pulsante Start / Stop
Premere il pulsante D per 2 secondi per accendere / specnere l'unità di controllo e, di default, il sistema di bicyclette elettriche.
Il sistema si spegne automaticamente se si trovava nell'ato di riposo per più di 5 minuti.
2.2 Display
Premere il tasto T per selezionare tra la distance percorsa o la velocità.Seguire l'ultima visualizzazione del viaggio (TRIP km),la distance totale percorsa (TOTAL km),la velocità MAX,la GAMMA e il consumo energetico (C).

2.3 Livello di assistenza
Premere i pulsanti" ^+ o"-per selezionare il livello di pedalata. Il livello slsb e 1 e il più forte e 5. All'avvio, il sistema passa automaticamente al livello 1. Se non viene visualizzato alcun numero, il sistema si trovato nel parco o funzione come una normale bicyclicta perché assistenza elettrica. Una volta selezionato uno dei livelli da 1 a 5,感人 ai nuovo l'assistenza elettrica.

2.4 Sistema di illuminazione
Con l'impianto elettrico acceso, premere il pulsante D per 2 secondi per accendere o speggnere il systema di illuminazione del display.Per lo schermo esistono 5 livelli di intensità della luce che potete selezionare.
Nota! Ilsystema rileva automaticamente la luce ambientale all'avvio e accende automaticamente il systema di illuminazione. Se lo spegni manualmente, non verrà avviato automaticamente, ma dovrá essere avviato manualmente.

2.5 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull. Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km / h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premuto il pulsante "-". La bicycletta iniziera a muoversi al tuo bianco. Quando non tieni più premuto il pulsante "-" la bicycletta si fermera.
Il display LCD è posizionato al centro del manubrio e rappresenta l'interfaccia di comunicazione tra l'utente e il sistema eletrico:

1 Livello di carica della batteria;
2 Avvisi di assistenza;
3 Indicatore luminoso accesso;
4 Modalità remoto;
5 Premere l'assistenza;
6 Indicatore di guasto;
7 Menu;
8 Velocità;
9 Unità di velocità;
10 Indicatore distance percorsa;
11 Indicatore del livello di potenza.
3.1 Messaggi visualizzati sullo schermo
- Livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, tutti i segmenti si accendono e si spengono gradualmente nelle la batteria si scarica durante l'uso. Se nessuno dei 10 segmenti viene visualizzato e la casella della batteria lampeggia, la batteria richiede una ricarica immediata.

Display capacita rimanente 10 segmenti tra il 100% e il 90% della capacita;
9 segmenti => tra il 90% e l 80% della capacité;
8 segmenti tra l'80% e il 70% della capacité;
7 segmenti => tra il 70% e il 60% della capacité;
6 segmenti => tra il 60% e il 50% della capacité;
5 segmenti => tra il 50% e il 40% della capacité;
4 segmenti => tra il 45% e il 35% della capacité;
3 segmenti => tra il 35% e il 25% della capacité;
2 segmenti => tra il 25% e il 15% della capacité;
1 segmento => tra il 15% e il 5% della capacité; Campo lampeggiante 5% di capacité.
-
Avviso di assistenza. Questa informazione viene visualizzata in base ai cici di ricarica della batteria e alla distanza percorsa. Il sistema stima la durata della batteria e avvisa quando i cici di carico sono stati superati. Questo averporto si applicaanche se il motore ha superato la durata di servizio.
-
La spia si accende solo quando le lui (faro e stop) o la retroilluminazione sul display sono accese.
- Modulo remoto MAX indica la velocità massima, media AVG velocità viaggio ultima distance percorsa, la distance totale percorsa totale carica residua TO GO W di potenza ed energia C.
- La funzione push assist viene segnalata quando la si attiva visualizzando il testo [WALK].
- L'indicatore di erre appear in un momento in cui è stato rilevato un guasto nell'impianto elettrico. Contatta lo specialista o il meccanico più vicino.
- Visualizza il menu.
-
Visualizzazione della velocità di marcia: indica la velocità di marcia in km / ho mph in base alla sezione dell'utente.
-
Mostra l'unità di misura della velocità in base alla selezione dell'utente - km / h o mph.
- Autonomia: visual izza la distanza rimanente in tempo reale in base al livello di scarica della batteria.
- Livello di assistenza elettrica. Premere il tasto "+" o "-" per selezionare i passaggi da 1 a 5 dell'assistenza elettrica.
Il display dell'unità di controllo più essere utilizzatoanche per caricare il Telefono cellulare. Con l'accensione, collegare il Telefono cellularetramite cavo USB per avviare la ricarica.La capacità di carico è max.0.5A.
Interpretazione dei codici di erre
| Codice di erre | Definizione dell'errore | Risoluzione dei problemi |
| "07" | Sovratensione. | Controllare la tensione della batteria. |
| "08" | Contattare il motore di controllo del cavo imperfetto. | Controllare i collegamenti del cavo motore. |
| "09" | Contattare il cavo di alimentazione imperfetto. | Controllare i collegamenti del cavo motore. |
| "11" | Sensore di temperatura unità di controllo. | Controllare il controller. |
| "12" | Sensore di corrente difettoso. | Controllare il controller. |
| "13" | Sensore della temperatura della batteria difettoso. | Controllare la batteria. |
| "14" | Sensore della temperatura del motore difettoso. | Controllare il motore. |
| "21" | Sensore di velocità del sensore. | Controllare la posizione del sensore di velocità. |
| "22" | Sistema di gestione dell'accumulatore difettoso. | Sostituire la batteria. |
| "30" | Definizione di Sistema. | Controlla le connessioni dal controller. |
Unità DP C07 con display LCD

Il display LCD DP C07 consente il controllo di varie funzioni della bici elettrica ed è montato sul manubrio sul lato sinistro della manica. Il display LCD è posizionato al centro del manubrio.
1. Presentazione delle funzioni

A. Aumentare la potenza dell'assistenza elettrica durante la pedalata.
B. Diminuire la potenza dell'assistenza elettrica durante la pedalata.
C. Accensione / spegnimento del sistema di illuminazione.
D. Accendere / specnere l'impianto eletrico.
E. Altre caratteristiche..
1.1 Pulsante Start / Stop
Premere il pulsante D per 2 secondi per accendere / spagnere l'unità di controllo e l'impianto elettrico della bicyclicetta..
Ilsystemasispwegne automaticamente se sitrova nello stato di riposo per più di 5 minuti.
1.2 Tipi di visualizzazione
Premere il tasto "i"per selezionare tra la distanza o la velocità.
Guarda la visualizzazione sul display: l'ultimo chilometraggio (TRIP), distanza totale percorsa (contachilometri), velocità (velocità max), l'autonomia (intervallo) e il consumo di energia (C).

1.3 Livello di assistenza
Premere i pulsanti "+" o "-" per selezionare il livello di pedalata. Il livello più basso è 1 e il più forte è 5.istema Start commuta automaticamente il livello 1. Se viene visualizzata alcuna figura, il sistema è in parco o funzione come il normale bicyclicta e sono assistenza elettrica. Una volta selezionato uno dei livelli da 1 a 5 sentirete di nuovo l'assistenza elettrica.

1.4 Luci e illuminazione dello schermo
Con l'impianto elettrico acceso, premere cca. 2 secondi Pulsante D per accendere o spegnere il faro, stop e illuminazione dello schermo. Per lo schermo ci sono 5 livelli di luce che puoi selezionare.
Notal! Ilsystema rileva automaticamente la luce ambientale bassa all'avvio e accende automaticamente il systema di illuminazione. Se lo spegni manualmente, non iniziera alla modalità automatica, ma dovraanche essere avviato manualmente.

1.5 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull. Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km/h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premuto il pulsante "-". La bicycletta iniziera a muoversi al suo fianco. Quando non tieni più premuto il pulsante "-" la bicycletta si fermera.

2. Display

Il display LCD è posizionato al centro del manubrio e rappresenta l'interfaccia di communicatesione tra l'utente e il sistema elettrico.
A. Servizio di avviso. Questa informazione viene visualizzata in base ai cici di ricarica della batteria e alla distanza percorsa. Ilsystema stima la durata della batteria e avvisa quando i cici di carico sono stati superati. Questo averporto si applicaanche se il motore ha superato la durata di servizio.
B. Menu
C. Display della velocità di viaggio: indica la velocità di marcia in km / h
D. Le diverse espessioni vengono visualizzate in base alla selezione: velocità MAXS massima, velocità media AVG, autonomia RANGE.
E. L'indicatore di erreore appeare quando è stato rilevato un guasto nell'impianto elettrico. Contatta lo specialista o il meccanico più vicino.
F. Viene visualizzato in cifre in base alla selezione: velocità km / ho mph, velocità massima, velocità media, autonomia.
G. Livello di assistenza elettrica Premere il tasto "+" o "-" per selezionare i passaggi da 1 a 5 dell'assistenza elettrica. Il livello più basso è 1 e il più forte è 5. sistema Start commuta automaticamente il livello 1. Se viene visualizzata alcuna figura, il sistema è in parco o funziona come il normale bicyclicta e sono assistenza elettrica. Una volta selezionato uno dei livelli da 1 a 5 sentire di nuovo l'assistenza elettrica.
H. La funzione push assist viene segnalata quando la si attiva visualizzando il testo [WALK].
I. La spia si accende solo quando le lui (faro e stop) o la retroilluminazione sul display sono accese.
J. Indica l'ultima distance percorsa in TRIP o la distance totale percorsa TOTAL.
K. Indica il livello di carica della batteria.
Quando la batteria è completamente carica, tutti i segmenti si accendono e si spengono gradualmente nelle batteria si scarica durante l'uso.
Se nessuno dei 10 segmenti LED viene visualizzato e la casella della batteria lampeggia, la batteria richiede una ricarica immediate

Display capacità rimanente
10 segmenti tra il 100% e il 90% della
capacità;
9 segmenti => tra il 90% e l 80% della capacité;
8 segmenti tra 180% e il 70% della capacitéa;
7 segmenti => tra il 70% e il 60% della capacité;
6 segmenti => tra il 60% e il 50% della capacité;
5 segmenti => tra il 50% e il 40% della capacité;
4 segmenti => tra il 45% e il 35% della capacité;
3 segmenti => tra il 35% e il 25% della capacité;
2 segmenti => tra il 25% e il 15% della capacité;
1 segmento => tra il 15% e il 5% della capacité;
Campo lampeggiante 除去 5 % di capacità.
Interpretazione dei codici di erre
| Codice di erre | Definizione dell'errore | Risoluzione dei problemi |
| "07" | Sovratensione. | Controllare la tensione della batteria. |
| "08" | Contattare il motore di controllo del cavo imperfetto. | Controllare i collegamenti del cavo motore. |
| "09" | Contattare il cavo di alimentazione imperfetto. | Controllare i collegamenti del cavo motore. |
| "11" | Sensore di temperatura unità di controllo. | Controllare il controller. |
| "12" | Sensore di corrente difettoso. | Controllare il controller. |
| "13" | Sensore della temperatura della batteria difettoso. | Controllare la batteria. |
| "14" | Sensore della temperatura del motore difettoso. | Controllare il motore. |
| "21" | Sensore di velocità del sensore. | Controllare la posizione del sensore di velocità. |
| "22" | Sistema di gestione dell'accumulatore difettoso. | Sostituire la batteria. |
| "30" | Definizione di Sistema. | Controlla le connessioni dal controller. |

Il display LCD KD21C controlling le varie funzioni della bicyclicta elettrica ed è montato sul manubrio sul dato sinistro della manica.
1. Presentazione delle funzioni
1.1 Pulsante ON / OFF
Premere il pulsante M per 2 secondi per accendere / specnere l'unità di controllo e, di default, ilsystema di bicyclette elettriche.
Ilsystemasispwegene automaticamente se sitrova nello stato di riposo per più di 10 minuti.
1.2 Selezione del livello di assistente
Premere i pulsanti "+" o "-" per selezionare il livello di assistenza elettrica desiderato. è possibile selezionare tra 1 e 5 livelli di assistenza, dove 1 è il livello di potenza minimo e 5 è il massimo.
All'avvio, ilsystema passaa automaticamente al livello 1. Se non viene visualizzato alcun numero, il systema si trovasul parco o vola come una normale bicyclicta alla assistenza elettrica. Una volta selezionato uno dei livelli da 1 a 5 sentirai di nuovo l'assistenza elettrica.
1.3 Accensione / spegnimento del sistema di illuminazione
Premere e tenere premuto il tasto "+" per ca. 2 secondi per accendere / spagnere la luce di alimentazione della bicyclicetta se è dotata di un sistema di illuminazione collegato alla batteria. Altrimenti, esta funzione illuminerà l'illuminazione dello schermo dell'unità.
Ci sono 3 livelli di intensità della luce dello schermo che possono essere impostati dall'utente.
1.4 Funzione di assistenza spinta
La bicycletta elettrica è equipaggiata con la funzione push-pull. Questa funzione consente alla bicycletta di viaggiare a una velocità costante di 4-6 km / h finché il pulsante viene premuto. Questa funzione è molto utile quando devi spingere la bici in salute o in salute.
Vai in bicycletta e tieni premuto il pulsante "-". La bicycletta iniziera a muoversi al suo fianco. Quando non tieni più premuto il pulsante "-" la bicycletta si fermerà.
Attenzione! La funzione push-assist deve essere utilizzata solo quando la bicycletta elettrica si trovava su entrambé le ruote a terra altrimenti sussiste il rischio di incidenti quando la ruota motrice libera.
Presentazione dello schermo

- Indicatore luminoso della lampada acceso / spento.
- Velocità di viaggio.
- Indica errors di sistema abbreviati nel testo. Se viene visualizzato il codice ERR21, contattare urgentamente un servizio o un gruppo di bicyclette elettriche.
- All'avvio, ilsystema indica la velocità di marcia, la distanza totale percorsa, il livello di carica della batteria e il livello di assistenza. Premere il pulsante "M" per selezioneare tra le diverse informazioni registrate dal systema: la velocità istantanea (km / h), l'ultima distance percorsa (km), la durata dell'ultimo movimento (ore), la velocità massima raggiunta (km / h), velocità media (km / h) o potenza del motore (W).
- Indicatore del livello di carica della batteria - Quando la batteria è completenesse carica, tutti i segmenti dei LED e il bordo dei segmenti sono accesi, i segmenti scompaionale quando la batteria si scarica durante l'uso. Se tutti i segmenti sono scomparsi e il bordo lampeggia, la batteria deve essere caricata immediatamente.
- Indicatore livello assistente: visualità il livello di assistenza del display numerico dal livello 0 al livello 5 a seconda della selezione dell'utente.
- Indica l'unità in cui la velocità e la di stanza percorsa (km / h, km, mph, m) sono espresse in base alla scelta dell'utente. La bicyclicta elettrica viene fornita alla fabbrica con unità impostate in km / he km.
- Specifica le diverse unità in base alla selezione.
- Indica l'autonomia o la potenza del motore.

Impostazioni del menu
Dopo aver acceso il sistema, premere e tenere premuti i pulsanti "+" e "-" per circa 2 secondi per accedere al menu Impostazioni generali.
Ripristina ultima distance (azzeramento TRIP DISTANZA). Viene visualizzata l'icona TC. Scegliere tra Y (YES) o N (NO) premendo i pulsanti "+" e "-". L'impostazione predefinita è N.
Premere il tasto "M" per memorizzare le impostazioni e passare alle impostazioni del contrasto.
Imposta la luminosità dello schermo CONTRASTO. Viene visualizzata l'icona bL, scegliere tra i livelli 1, 2 e 3, dove 3 è il contrasto massimo. Il valore predefinito è 1. Premere i pulsanti "+" o "-" per scegliere il livello di luminosità desiderato.
Premere il pulsante "M" per memorizzare le impostazioni e passare alle impostazioni dell'unità.
Impostazioni dell'unità. Viene visualizzata l'icona U. Premere i pulsanti "+" o "-" per scegliere tra 1 (miglia) o 2 (km). Premere il tasto "M" per memorizzare le impostazioni. Il sistema ti riporterà alle impostazioni dell'unità.
Premere "M" per 2 secondi per uscire delle impostazioni del menu.

Ripristina ultima distanza

Imposta la luminosità dello schermo CONTRASTO

Impostazioni dell'unità

Unità Shimano STEPS SCE 6010 / SCE 6000

Caratteristiche
- Sistema dichio ad alte prestazioni (In caso dichio elettronico) Il systemasiavvale di precisissimi sensori per abilitare l'azione di cui biata, garantendo sempre ilpiu precisely livllo di servoassistenza regolato con esattezza da controllicomputerizzati.
- Cambiata interamente automatica (in caso dichio elettronico a 8 velocità) I sensori individuano le condizioni del tracciato (ad esempio, percorso in salute controvento oppure in piano in assenza di vento) e il sistema dichio automatico utilizzato i controlli computerizzati per renderere più piacevole l'esperienza in sella.
- Start mode (In caso di cambio elettronico) Questa funzione consente di scalare fino a un rapporto preselezionato quando la bici si ferma (ad esempio a un semaforo), per consentire di ripartire utilizzato un rapporto basso.
Se, except la bici è ferma, si selezione un rapporto più basso di quello impostato, ilsystema non salirà di rapporto automaticamente. - Compatible con freno a contropedale (DU-E6010/DU-E6012). Garantisce potenza sufficiente per un controllo fluido.
Light off road Garantisce una servoassistenza potente e sportiva. Utilizzabile solo previa impostazione della casa produttrice della bici completa. - Funzione di servoassistenza Walk (modalità di servoassistenza Walk)
La funzione modalità di servoassistenza Walk potrebbe non essere utilizzabile in alcune regioni. - Alcune delle funzioni sopra elencate possono essere utilizzate solo dopo l'aggiornamento del firmware. Se questo è il caso, rivolgersi presso il punto vendita ed effettuare gliaggiornamenti del firmware.
In sella
- Accendere.
Non pogiare i piedi sui pedali durante l'accensione. Potrebbe verificarsi un erro di sistema. L'alimentazione non puo essere attivata durante la carica. - Selezionare la modalità di servoassistenza preferita.
La servoassistenza entrera in funzione quando i pedali iniziano a girare.
Modificare la modalità di servoassistenza a seconda delle condizioni. - Quando si parcheggia la bici il pulsante di accensione va im postato su SP. Non pogiare i piedi sui pedali durante lo spegnimento. Potrebbe verificarsi un erore di problema.
UNITÀ DI CONTROLLO
Modalità di servoassistenza
È possibile selezionale una modalità di servoassistenza SHIMANO STEPS per ciaccuna applicazione specifica.
HIGH NORMAL ECO
Dautilizzare se è necessaria una servoassistenza potente, ad esempio lungo salute ripide
Dautilizzare se è necessaria una servoassistenza intermedia, ad esempio per percorrere piacevolmente una leggera salute o un fatto in piano.
Dautilizzare per lunghe percorrende su terreno in piano. Quando la pedalata non è molto dura,la potenza della servoassistenzavieneridotta,conuna riduzione del consumo di energia.
Quando il livello della batteria si riduce, il livello della servoassistenza viene ridotto per aumentare la percorrenza.
OFF. In esta modalità in caso di accensione non viene fornita la servoassistenza. Data l'assenza del consumo di energia per la servoassistenza, è utile per ridurre il consumo quando la batteria è quasi scarica.
WALK. Questa modalità si rivela molto utile quando si spinge la bici con un carico pesante o per salire una rampa a spinta. La funzione modalità di servoassistenza Walk potrebbe non essere utilizzabile in alcune regioni.

Passaggio delle operazioni del ciclocomputer alla selezione delle modalità
UNITÀ DI CONTROLLO
A Modifi ca del display del ciclocomputer. Passaggio dal cambio automatico a quello manuale e vicevers
X Quando si cambia modalità di servoassistenza: il livello di servoassistenza aumenta. Quando si cambia rapporto: l'azione di pedalata diventa più pesante
Y Quando si cambia modalità di servoassistenza: il livello di servoassistenza diminuisce Quando si cambia rapporto: l'azione di pedalata diventa più leggera
La procedura operativa qui descrietta si riferisce ai casi nei quali il ciclocomputer è impostato sui valori predefi niti.
Installazione e rimozione del ciclocomputer

Far scivolare il ciclocomputer sul supporto, come molto nell'illustrazione, per installarlo.
Inserire il ciclocomputer saldamente fi no allo scatto di conferma.
Per rimuovere il ciclocomputer, spingere con decisione la leva del supporto facendo scivolare fuori il ciclocomputer.
Se il ciclocomputer non è saldamente in posizione, la servoassistenza non funzionera in modo normale.


Impostazione alimentazione su ACC / SP
Funzione di spegnimento automatica
Se la bici resta fermi più di 10 minuti, si attiverà la funzione di spegnimento automatica. < SC-E6010>
Impostazione dell'alimentazione su ACC o SP mediante il
Ciclocomputer. Tenere premuto il pulsante di accensione del ciclocomputer per 2 secondi.
Se la batteria incorpora da del ciclocomputer non è sufficienmente carica, non avverrà l'accensione.
La batteria incorpora t del ciclocomputer si carica solo quando lo schermo del ciclocomputer è acceso.

< BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020> Impostazione dell'alimentazione su ACC o SP mediante la batteria

Premere il pulsante di accensione della batteria. I LED si accendonoindicando la carica residua della batteria.

ATTENZIONE
- Al momento dell'accensione, verifi cate che la batteria sia saldamente fi ssata sul supporto.
L'alimentazione non cui esere attivata durante la carica.
Non pogiare i piedi sui pedali durante l'accensione.
Potrebbe verifi carsi un erre di sua!.

Lo spegnimento di BT-E8010/BT-E8020\ può essere forzato tenendo premuto\ il pulsante di accensione per 6\ secondi.

Schermata logo SHIMANO STEPS
Questa schermata viene visualizzata in fase di avvio e di chiusura del sistema.

Questa schermata é un esempio del modello SC-E6010 nell'impostazione Light off road.
Schermata di base
Visualizza lo stato della bici servoassistita e i dati sul percorso.
Il numero dei rapporti e la modalità diambiata vengono visualizzati solo in caso di uso delchio elettronico.
- Velocità corrente. Visualizza la velocità corrente.
- Indicatore livello batteria. Visualizza il livello di carica della batteria corrente.
- Display unità velocità. É possibile scegliere tra km/h e mph.
4.Modifica del display delle modalità di servoassistenza. Visualizzazione della modalità di servoassistenza corrente. - Display rapporto inserto e dati sul percorso. Visualità il rapporto inserto o I dati sul percorso. Utilizzare l'interrottore di servoassistenza per passare alla visualizzazione del rapporto inserto alla visualizzazione dei dati sul percorso nel display SC-E6000.
- Ora corrente. Visualizza l'ora corrente.
- Modalità di cambiata. La modalità di cambiata corrente viene visualizzata nel modo seguente.
SC-E6000: [A] (Auto)/[M] (MANUALE)
SC-E6010: [Auto]/[MANUALE]

- Icona che indica quando la luce è accesa
Segnala l'accensione del fanale a batteria.
- Indicatore servoassistenza
Visualizza il livello di servoassistenza.

Indicatore livello batteria
Durante l'uso della bici è possibile controllare il livello di carica della batteria sul ciclocomputer.
| < SC-E6000 > | |
| Display | Livello batteria |
| 81 - 100% | |
| 61 - 80% | |
| 41 - 60% | |
| 21 - 40% | |
| 1 - 20% | |
| 0% | |
| < SC-E6010 > | |
| Display | Livello batteria |
| 100% | |
| 0% | |
Modifica del display delle modalità di servoassistenza
Visualizza la modalità di servoassistenza corrente
Se si usa SW-E6000, premere Servoassistenza-Y o Servoassistenza-Z sull'interruttore di servoassistenza per cancellare la modalità di servoassistenza.

Passaggio alla modalità servoassistenza
La funzione modalità di servoassistenza Walk potrebbe non essere utilizzabile in alcune regioni.
- Premere Servoassistenza-Y per passare alla modalità [OFF].
- Premere Servoassistenza-Y di nuovo per 2 secondi fi no a quando non viene visualizzato [WALK].
- Tenere premuto Servoassistenza-Y per avviare la servoassistenza Walk.
Quando è visualizzato [WALK], premere e tenere premuto Servoassistenza-Y sull'interruttore di servoassistenza per avviare la funzione di servoassistenza Walk.
Rilasciando Servoassistenza-Y o premendo Servoassistenza-Z si interrompe la funzione di servoassistenza Walk.
Se Servoassistenza-Y non viene azionato per più di 1 minuto, la modalità passera a [OFF].
Se la bicycletta non si muove durante l'attivazione della funzione di servoassistenza Walk, la funzione si interromperà automaticamente. Per riavviare la funzione di servoassistenza Walk, rilasciare l'interruttore di servoassistenza e tenerne nuovamente premuto Servoassistenza.
La funzione di servoassistenza Walk
puo funzionare fino a un massimo di 6 km/h.
Il livello di servoassistenza e la velocità variano a seconda del rapporto selezionato






Display rapporto inserto e dati sul percorso
Visualità il rapporto inserto o i dati sul percorso correnti. La tipologia dei dati sul percorso visualizzati cambia a agli sfioramento del pulsante Servoassistenza-A.



1 Rapporto selezionato (viene visualizzato solo se si utilizza ilchio elettronico)
2 Rapporto selezionato (quando si imposta la modalità di partenza)
3 Quando viene visualizzato [GAMMA], il livello della batteria e l'indicatore servoassistenza Walk non compaiano sullo schermo.
4 Voce opzionale: è possibile configurare le impostazioni del display nel software E-TUBE PROJECT. Per ulteriori dettagli,
consultare la sezione "Collegamento e comunità con il PC".
5 Quando la funzione di servoassistenza Walk è attivata, [GAMMA --] viene visualizzato nella schermata [GAMMA].
6 In modalità di partenza, viene visualizzato il rapporto di partenza selezionato.
*7 Il rapporto selezionato viene visualizzato solo se si utilizza ilchio elettronico.

Impostazione del fanale a batteria su ACC o SP
Quando il fanale a batteria è collegato, premendo.
Servoassistenza-A per 2 secondi vengono visualizzate queste informazioni in luogo dell'orologio e della modalità di servoassistenza. La luce si accende e si spegne a agli visualizzazione. La visualizzazione dura circa 2 secondi.

Quando il fanale a batteria è collegato, premere il pulsante della luce sul ciclocomputer per accenderla.
Sullo schermo compare un'icona che indica che la luce è accesa. Spingere nuovamente il pulsante per spegnere la luce. Quando la luce è spenta, l'icona sullo schermo scompare.
Quando il fanale a batteria non è collegato e [Retroilluminazione] è impostato su [MANUALE], premendo il pulsante della luce è possibile accendere o spegnere la retroilluminazione del ciclocomputer.
Pulsante luce
Quando la luce

e accesa


Quando la lue
e spenta
La luce si spegne a seconda dell'alimentazione della batteria. Quando l'alimentazione della batteria è disattivata, la luce è spenta.
UNITA DI CONTROLLO
Modifi ca della modalità diambiata
Dalla schermata base, premere Cambio-A per passare alla modalità di cambio rapporti automatica a quella manuale viceversa.


UNITÀ DI CONTROLLO
Eliminazione della distance percorso
La distanza percorso può essere eliminata nella schermata principale. Se il fanale a batteria è collegato e confi gurato, eliminare la distanza del percorso (DST) come indicate al punto "Elimina" in "Informazioni sul menu impostazioni".
Quando si usa SC-E6000 esta funzione cui estere uscire utilizzata solo quando la luce non è collegata.
1.Modifi care la schermata dei dati sul percorso in DST e premere Servoassistenza-A per 2 secondi.



- Rilasciare il dito quando l'indicatore DST inizia a lampeggiare.
In questa condizione, premendo sulla Servoassistenza-A si cancella la distanza percorso.

Dopo 5 secondi di inattività, l'indicatore DST smette di lampeggiare e il display ritorna alla schermata di base.
Quando la distanza del percorso viene eliminata, vengono eliminati ancche TEMP, MED e MAX.
Informazioni sul menu impostazioni

Con la bici ferma, premere simultaneamente Servoassistenza-X e Servoassistenza-Y per 2 secondi; Sara visualizzata la schermata d'impostazione.
UNITÀ DI CONTROLLO
Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore sulla voce che si desidera configurare. Premendo Servoassistenza-A si visualizza la schermata d'impostazione per la voce selezionata.
| Voci configurabili | Dettagli |
| Elimina | Elimina le impostazioni |
| Orologio | Impostazione orologio |
| Start mode*2 | Impostazione modalità di partenza |
| Retroilluminazione | Impostazione retroilluminazione |
| Luminosità*1 | Impostazione luminosità retroilluminazione |
| Bip | Impostazione bip |
| Unità | Passaggio da km a miglia e viceversa |
| Lingua | Impostazione lingua |
| Opzione sfondo caratterè*1 | Impostazioni colore font |
| Adjust/ Regolazione*2 | Regolazione dell'unità cambio elettronico |
| Auto*2 | Regolazione tempi cambiata |
| Esci | Ritorno alla schermata principale |
Questo menu è valido solo per il modello SC-E6010.
Questa operazione è disponibile solo quando si utilizes ilchio elettronico.



Eliminazione distanza percorso o ripristino delle impostazioni predefinite del display.
Quando la distanza del percorso viene eliminata, vengono eliminati ancche TEMP, MED e MAX.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore sulla voce che si desidera configurare.
| Voci configurabili | Dettagli |
| Esci | Ritorno alla schermata menu impostazioni |
| DST | Eliminazione della distance percorso |
| Valore predefinito | Ripristino delle impostazioni predefinite del display SC |
| Voci configurabili | Valore predefinito |
| Retroilluminazione | ACC |
| Bip | ACC |
| Unità | km |
| Lingua | English |
| <SC-E6010> Luminosità | 3 |
| <SC-E6010> Opzione sfondo carattere | Bianco |

- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni"
Consente di configurare le impostazioni dell'orologio
- Premere Servoassistenza-A o Servoassistenza-Y per impostare l'ora.
Premere Servoassistenza-X per aumentare il valore.
Premere Servoassistenza-Y per ridurre il valore.

- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato e si passa all'impostazione dei minuti.

- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per impostare i minuti.

- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato e si torna alla schermata del "menu impostazioni".
E possiblere modificare i valori rapidamente tenendo premuti Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
Start mode
Consente di impostare il rapporto di partenza quando si usa la funzione modalità di partenza.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore sulla voce che si desidera configurare.
| Voci configurabili | Dettagli |
| OFF | Nessuna impostazione |
| 2 | 2 v |
| 3 | 3 v |
| 4 | 4 v |
| 5 | 5 v |



- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".


Retroilluminazione
Consente di configurare le impostazioni della retroilluminazione.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore sulla voce che si desidera configurare.
| Voci configurabili | Dettagli |
| ACC | Sempre accesa |
| SP | Sempre spenta |
| MANUALE | Si accende e si spegne insieme al fanale a batteria. |



- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".


Luminosità < SC-E6010 >
La luminosità della retroilluminazione può essere regolata secondo le necessità.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per regolare la luminosità.
- La luminosità può essere regolata su uno dei 5 livelli disponibili.

- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".


Bip
Il segnale acustico (bip) cui si racciano.
- Premere Servoassistenza-Z o Servoassistenza-Y per portare il cursore sulla voce che si desidera configurare.
| Voci configurabili | Dettagli |
| ACC | Abilitazione bip |
| SP | Disabilitazione bip |

- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".
Anche quando [Bip] è impostato su [SP], verra emesso un bip in caso di malfunzionamento, erre di sistema, ecc.
Unità
É possibile commutare le unità di misura della distance (km/miglia).
- Premere Servoassistenza-Z o Servoassistenza-Y per portare il cursore sulla voce che si desidera configurare.
| Voci configurabili | Dettagli |
| km | Visualizzazione in km |
| mile | Visualizzazione in miglia |



- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".


Lingua
- Premere Servoassistenza-Z o Servoassistenza-Y per portare il cursore sulla voce che si desidera configurare.


- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".

Opzione sfondo carattere < SC-E6010>
É possible modificare l'opzione sfondo carattere.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore sulla voce che si desidera configurare.


- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato in corrispondenza della posizione del cursore e si torna alla schermata del "menu impostazioni".
UNITÀ DI CONTROLLO
É possibile regolare ilchioe rapporti solo se si utilizza unchio elettronico.
Se si desidera regolare il deragliatore, rivolgersi presso il punto vendita.
Auto
-
Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per regolare i valori.
-
Premendo Servoassistenza-X e regolando il valore verso l'alto, è possibile regolare I tempi diambiata in modo da renderere più agevole la pedalata.
- Premendo Servoassistenza-Y e regolando il valore verso il basso, è possibile regolare I tempi diambiata in modo da renderere più faticosa la pedalata.




UNITÀ DI CONTROLLO
- Premendo Servoassistenza-A si conferma il valore impostato e si torna alla schermata del "menu impostazioni".

Esci
Consente di chiudere il menu impostazioni e ritornare alla schermata di base.
- Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per portare il cursore su [Esci].
- Premendo Servoassistenza-A si esce dal menu impostazioni e si torna alla schermata di base.
Messaggi di erre
Gli errors di sistema e altre avventenze analoghe sono segnate dai LED della batteria in base a diversi schemi di accensione.
Messaggi di erre sul ciclocomputer
Scompare se l'erreiro viene risolto.

Contattare il negotio in cui è stato acquistato il prodotto o un rivenditore di bicyclette locale per assistenza.
Unità Shimano SC-E7000

L'alimentazione principale più essere impostata su ON/OFF usando il pulsante di accensione batteria.
Verificare quanto segue prima dell'accensione.
- La batteria è saldamente collegata al supporto batteria
- Il ciclocomputer è fissato saldamente al supporto
Non pogiare i piedi sui pedali durante l'accensione. Si potrebbe causare un erre di!.
sistema.
Quando l'alimentazione principale è accesa, tutti i componenti collegati all'unità di trasmissione sono accesi (servoassistenza, alimentazione del ciclocomputer, meccanismo cambio rapporti elettronico e luci).
L'alimentazione non può essere attivata durante la carica.
- Se la bicycletta non viene utilizzata per 10 minuti dopo l'accensione, l'alimentazione si spegne automaticamente (funzione di spegnimento automatico).
Premere il pulsante di accensione batteria. La luce a LED si accende e viene visualizzato il livello di carica della batteria.

UNITÀ DI CONTROLLO
Per spegnere l'alimentazione seguire la stessa procedura. Non pogiare i piedi sui pedali durante l'accensione/spegnimento, potrebbe causare un erre di sistema.
Premendo il pulsante di accensione batteria su una batteria BT-E8010/BT-E8020 per circa sei secondi si attiva lo spegnimento forzato in caso di emergenze
Quando l'alimentazione principale è attivata, viene visualizzata una schermata simile quella migliorata nella figura sottostante, quindi viene visualizzata la schermata base.
SHIMANO STEPS
Per tutte le spiegazioni delle presenti istruzioni di montaggio e manutenzione vengono utilizzate le impostazioni predefinite. Le funzioni assegnateagli interruttori quando si usa la bicyclicetta possono essere modificare rispetto a quale indicate in questa sezione effettuando il collegamento a E-TUBE PROJECT

L'interruttore destro cui sere sostuito con una normale leva del cambio. In quello caso, le funzioni dell'interruttore di destra spiegato di seguito annullano.
| Interruttore di sinistra(predefinito: per assistenza) | Interruttore di destra(predefinito: per cambio elettronico) | ||
| X | Durante l'uso della bicycletta:aumento dell'assistenza.Durante l'impostazione:spostamento del cursore del menu di impostazione,modifica delle impostazioni ecc. | X | Durante l'uso della bicycletta:ambio dei rapporti per aumentare la resistenza |
| Y | Durante l'uso della bicycletta:diminuzione dell'assistenza.Durante l'impostazione:spostamento del cursore del menu di impostazione,modifica delle impostazioni ecc. | Y | Durante l'uso della bicycletta:ambio dei rapporti per diminuire la resistenza del pedale. |
| A | Durante l'uso della bicycletta: modifica del display dati sul percorso sul ciclocomputer.Durante l'impostazione:chio di schermate,conferma delle impostazioni. | ||
Quando la bicyclicte dispone di unchio, cambiare i rapporti durante la pedalata.
UNITÀ DI CONTROLLO
Mostra lo stato della bicyclicetta e dei dati sul percorso. Il rapporto selezionato viene visualizzato solo per ilchio rapporti elettronico.

| A | Indicatore del livello di carica della batteria | D Velocità corrente |
| B | Rapporto selezionato (compare solo in caso di utilizzo del cambio elettronico) | E Display Bluetooth Viene visualizzato quando collegato mediante Bluetooth. |
| C | Modalità di servoassistenza |
Indicatore del livello di carica della batteria
| Display | Livello battery |
| 81%-100% | |
| 61%-80% | |
| 41%-60% | |
| 21%-40% | |
| 1%-20% | |
| 0% |
Modifica della modalità di servoassistenza
Se non è presente un interrottore servoassistenza, per scegliere la modalità di servoassistenza è possibile tenere premuto A. Tuttavia, non è possibile passare alla modalità [WALK].
Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per scegliere la modalità di servoassistenza.


Commutazione alla modalità [WALK] (modalità di servoassistenza Walk)
- Spegni la bicycletta.
- Togliti i piedai dai pedali.
- Tenere premuto Servoassistenza-Y fino al raggiungimento dello stato seguente.
- La modalità di servoassistenza migliorata sul display diventa [WALK].
![EMG Lord - Commutazione alla modalità [WALK] (modalità di servoassistenza Walk) - 1](/content/2026/04/591203/images/5214fff35aa7d6cd8a1544758da997d7b9460cb86318e5350c6f31bc928f1c3d.jpg)
Se non è possibile passare allamodalità [WALK] per qualsiasi motivo (poché, per esempio, la velocità non è [0 km/h] o perché viene applicata pressione sui pedali), un allarme sonoro avvisera il conducente nel momento durante il cambio.
Se Servoassistenza-Y noniene premuto per almeno un minuto, il sistema si riavviera nella modalità utilizzata prima di impostate la modalità [WALK].
UNITÀ DI CONTROLLO
Per annullare la modalità [WALK], rilasciare Servoassistenza-Y e Servoassistenza-X. Quando la modalità [WALK] viene annullata, viene riattivata la modalità che era attiva prima dell'impostazione della modalità [WALK].
Schemata rapporto inserto e dati sul percorso
- I dati sul percorso visualizzati cambiano agli volte che si preme A.



| Elemento display Descrizione | |
| [DST] Distanza percorso*1 | |
| [ODO] Distanza complessiva | |
| [AUT] Distanza percorso | massima*2*3 |
| [TME] [HRS] Tempo percorso*4 | |
| [AVG] [MED] | Velocità media*4 |
| [MAX] Velocità massima*4 | |
| [CAD] Velocità rotazione | pedivella*4*5 |
| [CLK] [ORA] Ora corrente*4 |
UNITÀ DI CONTROLLO
1 Quando viene visualizzato [DST] è possibile azzerare i dati sul percorso tenendo premuto Servoassistenza-A. L'informazione [ODO] non viene azzerata.
2 Quando [AUT] è visualizzato, il livello della batteria non è indicato. La distanza percorso deve essere utilizzata solo a titoloindicativo.
3 Quando la funzione di servoassistenza Walk è attiva, il display passa alla schermata [AUT] a [AUT ---].
4 Questa你可以 è opzionale. Per visualizzarla o meno, collegare E-TUBE PROJECT. Fare riferimento a "Voci configurabili in E-TUBE PROJECT" in "COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON DISPOSITIVI".
*5 Solo cambio rapporti elettronico
Trascorsi 60 secondi alla visualizzazione dei dati sul percorso, la schermata torna a visualizzare la velocità.
Premendo A quando sono visualizzate le informazioni sulla velocità, si passa alla visualizzazione in sequenza dei dati sul percorso, a partire da [DST].
Azeramento della distanza percorso
Azzerare la distanza percorso visualizzata sulla schermata base. Quando la distanza percorso viene azzerata,anche i dati relativi a [HRS] (tempo percorso),[MED] (velocità media), [MAX] (massima velocità) vengono azzerati.
- . Per passare alla visualizzazione dei dati sul percorso su [DST], premere Servoassistenza-A.


- Continuare a tenere premuto A sino a quando il numero visualizzato per [DST] non inizi a lampegliare..

- Premere A.
I dati sul percorso vengono azzerati.
Se dopo cinque secondi dal lampeggiamento del numero su [DST] non si fa nulla, I numero smettono di lampeggiare e si torna alla schermata base.
Menu delle impostazioni
- Fermare la bicyclettea
-
Seguire leindicazioni per passare al menu delle impostazioni.
-
Tenere premuto A fi no a quando la schermata passa al menu delle impostazioni.

- Selezionare una voce di menu.
(1) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per spostare il cursore.
(2) Premere A.
- Il display passa alla schermata della voce selezionata.

UNITÀ DI CONTROLLO
Voci selezionabili Spiegazione
[Elimina] Consente di azzerare la distanza percorso e le impostazioni del display.
[Orologio] Consente di impostare l'ora corrente.
[Luce accesa] Consente di attivare/disattivare il collegamento della luce all'unità di trasmissione.
[Bip] Consente di accendere/spegnere il segnale sonoro.
[Unità] Consente di modificare l'unità di misura del display da km a migliorie e viceversa.
[Lingua] Consente di impostare la lingua del display.
[Opzione sfondo carattere] Consente di modificare il colore del carattere, bianco o nero.
[Regolazione] *1 Consente di regolare il cambio rapporti per il lavoro elettronico.
[Momento diambiata] *1 Non utilizzato.
[Azzer. protezione RD] *2 Consente di eseguire l'azzeramento protezione RD.
[Esci] Consente di tornare alla schermata base.
1 Solo cambio rapporti elettronico.
2 Solo modelli con cambio rapporti elettronico.
[Elimina] Reimpostazione delle impostazioni
Consente di azzerare la distanza percorso.
Quando la distanza percorso viene azzerata,anche i dati relativi a [HRS] (tempo percorso), [MED] (velocità media), [MAX] (massima velocità) vengono azzerati.
- Visualizzare il menu [Elimina].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Elimina], quindi premere A.
- Per selezionare la因为你 da azzerare premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
![EMG Lord - [Elimina] Reimpostazione delle impostazioni - 1](/content/2026/04/591203/images/db3e470ca302c50aad024b458b2aa7708186e28d07368c6058650d94734d2a67.jpg)
![EMG Lord - [Elimina] Reimpostazione delle impostazioni - 2](/content/2026/04/591203/images/0cbeb1d9e8c8926945c4ad24c510f2017fe94dec60b52f4b6fe39e631ffc6b30.jpg)
Voci selezionabili/Spiegazione
[Esci] Consente di tornare al menu delle impostazioni.
[DST] Consente di azzerare la distance percorso.
UNITÀ DI CONTROLLO
- Per azzerare la voce selezionata premere A. Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.


[Orologio] Impostazione ora
Consente di impostare l'ora corrente. Impostare prima l'ora, quando i minuti. Quando si impostano i numeroi nel passaggio 2 e 4, per cancellare più velocemente i numero è possibile tenere premuto Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
- Visualizzare il menu [Orologic].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Orologio], quindi premere A.
-
Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per cancellare il numero relativivo all'ora.
-
Premere Servoassistenza-X per augmentare il numero.
- Premere Servoassistenza-Y per ridurre il numero.
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 1](/content/2026/04/591203/images/b58af2e035c2a37ddb4ddb96648e037b1b8c68f6a717f4820d826ed96a3ccbb0.jpg)
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 2](/content/2026/04/591203/images/da3f06cf0ad6472959d19aa1ae03ea67edd30f2e6ea286495e08389ca864a370.jpg)
- Premere A per confirmare l'impostazione. Il cursore si sosta al numero dei minuti.
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 3](/content/2026/04/591203/images/7131cda19fac90f560feb41c8edfc6c78cd7abb93d8cf932aa605772473f15ac.jpg)
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 4](/content/2026/04/591203/images/feb429de37aa6e09aa114689eaabe5d456e41323240dfaa82a91835c27be6508.jpg)
-
Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y per cancellare il numero relativivo ai minuti.
-
Premere Servoassistenza-X per augmentare il numero.
- Premere Servoassistenza-Y per ridurre il numero.
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 5](/content/2026/04/591203/images/c6384f31f6a9483628afc473f838d565ed8f105a826316fab0c6851dde61b0d8.jpg)
![EMG Lord - [Orologio] Impostazione ora - 6](/content/2026/04/591203/images/f1257c3b1a16fe9d0a209e38ba63a11ff53b88e59562b85557f2b803281550ab.jpg)
- Premere A per confermare l'impostazione. Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.
UNITÀ DI CONTROLLO
[Luce accesa] Accensione/spegnimento luce
Consente di attivare/disattivare il collegamento della luce all'unità di trasmissione.
- Visualizzare il menu [Luce accesa].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Luce accesa], quindire a premere A.
- Per selezionare la因为你 da impostare, preme Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
![EMG Lord - [Luce accesa] Accensione/spegnimento luce - 1](/content/2026/04/591203/images/b90d2635de2264834f01724c367b3462899bfd02cfb41754b688a7682a931f33.jpg)
![EMG Lord - [Luce accesa] Accensione/spegnimento luce - 2](/content/2026/04/591203/images/c954aaeddb970cab3f0b1d4d8f45ae1b86d29a5d13d2924c44c3c22e2189002e.jpg)
Voci configurabili/Spiegazione
[ACC] Consente di impostare il fanale affin che sa sempre acceso.
[SP] Consente di impostare il fanale affi nché sua sempre spento.
- Premere A per confermare l'impostazione.
Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.
![EMG Lord - [Luce accesa] Accensione/spegnimento luce - 3](/content/2026/04/591203/images/b291979c67843c2e7a8845577259ad207f08a8e2c19b3c41ce0e278e38d946c2.jpg)
[Bip] Impostazione bip
Consente di accendere/spegnere il segnale sonoro.
Anche quando il segnale sonoro è impostato su [SP], viene emesso un bip in caso di malfunzionamento, erre di sistema, ecc.
-
Visualizzare il menu [Bip].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Bip], quindi premere A. -
Per selezionare la因为你 da impostare, premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
UNITÀ DI CONTROLLO

Servoassistenza

Voci selezionabili/Spiegazione
[ACC] Consente di accendere il segnale sonoro.
[SP] Consente di spegnere il segnale sonoro.
- Premere A per confermare l'impostazione selezionata. Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.

[Unità] Commutazione da km a miglia
Consente di modifi care l'unità di misura del display da km aiglia e viceversa.
- Visualizzare il menu [Unità].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Unità], quando premere A.
- Per selezionare la因为你 da impostare, premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
![EMG Lord - [Unità] Commutazione da km a miglia - 1](/content/2026/04/591203/images/b272ca4b605069bc7771a5f2ef0abf546ce16641bd9b0cd473e94274b758dd23.jpg)
Servoassistenza
![EMG Lord - [Unità] Commutazione da km a miglia - 2](/content/2026/04/591203/images/0306a5a03cbc416ba2e45d167ab8b5584cec305d1b0617446c05b9c23745978a.jpg)
Voci selezionabili/Spiegazione
[km] Visualizzazione in km.
[mile] Visualizzazione in miglia
- Premere A per confermare l'impostazione selezionata. Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.
UNITÀ DI CONTROLLO
[Lingua] Impostazione lingua
- Visualizzare il menu [Lingua].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Lingua], quindi premere A.
- Per selezionare la因为你 da impostare, premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y.
![EMG Lord - [Lingua] Impostazione lingua - 1](/content/2026/04/591203/images/0edc1059bbe46c52adf3ed3b07b2574e1ee71023d1af0d5a0bbaa55cd97c71fd.jpg)
![EMG Lord - [Lingua] Impostazione lingua - 2](/content/2026/04/591203/images/6202e72b999a51a34539d48972950e38c2fcc9a700645947413f26d14007b2e6.jpg)
Voci selezionabili/Spiegazione
[English] Inglese
[François] Francesese
[Deutsch] Tedesco
[Nederlands] Olandese
[Italiano] Italiano
[Espanol] Spagnolo
- Premere A per confermare l'impostazione selezionata. Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.
![EMG Lord - [Lingua] Impostazione lingua - 3](/content/2026/04/591203/images/60b2b7be0746619161f690026ed9c2caa71845ab584a410657888add238696c2.jpg)
[Opzione sfondo carattere] Impostazione del colore del carattere
- Visualizzare il menu [Opzione sfondo carattere].
(1) Visualizzare il menu delle impostazioni.
(2) Premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y, selezionare [Opzione sfondo carattere], quindi premere A.
- Per selezionare la voce da impostare, premere Servoassistenza-X o Servoassistenza-Y..
UNITÀ DI CONTROLLO

Servoassistenza

[Bianco]

[Nero]
Voci selezionabili/Spiegazione
[Bianco] Viene visualizzato il testo bianco su sfondo nero.
[Nero] Viene visualizzato il testo nero su sfondo bianco.
- Premere A per confermare l'impostazione selezionata.
Il display torna automaticamente al menu delle impostazioni.

Messaggi di erre
LED batteria vengono usati per informare l'utente di malfunzionamenti del systema ecc.
Messaggi di erreore del ciclocomputer
Avvertenze Se la situazione è stata risolta, quello avviso non viene più visualizzato. Se la situazione non migliorara, rivolgersi a un distributore.
Se viene visualizzato un messaggio di erre a scherno, consultare un distributore.

Unità di tipo DEVRON ELECTRIC


Lo schermo LCD viene sempre'utilizzato con l'unità di controllo. Tuttavia, l'unità di controllo non ha bisogno di una schermata per il funzionamento. A seconda del modello di bicycletta elettrica che possiedi, cui sono esse equipaggiato con un'unità di controllo e uno schermo LCD o solo un'unità di controllo.
Le funzioni visualizzate sullo schermo LCD sono relative al funzionamento dell'unità di controllo.
Quando l'impianto elettrico è acceso, il display LCD migliorà le seguenti informazioni:

- Distanza percorsa (totale) / Ultima distance percorsa.
- Velocità media durante l'ultimo viaggio.
- Uso istantaneo durante l'uso.
- Coppia del motore
- Velocità di viaggio.
- L'assistenza lo ha spinto.
- Indicatore di sistema luci acceso / spento
- Livello di carica della batteria i n percentuale.
- Autonomia in base al livello di carica della batteria e alla fase di assistenza.
- Livello di aiuto.
UNITÀ DI CONTROLLO
L'unità di controllo più essere utilizzata perché lo schermo LCD. Il livello di assistenza e il livello di carica della batteria e sono visualizzatiattraverso le due barre LED distinte.
La barra LED sopra il pulsante indica i 10 punti di assistenza elettrica e la barra LED inferiore indica il livello di carica della batteria.

Pulsante (1)
Premere e tenere premuto per 2-3 secondi per accendere o specnere il sistema di bicyclette elettriche.
Pulsante (2)
Premere il pulsante per aumentare il livello di assistenza (è possibile scegliere tra i passaggi da 1 a 9).
Premere e tenere premuto il pulsante per accendere o spegnere ilsystema di illuminazione della bicyclicta. Se la bicyclicta elettrica non è dotata di sistemi di illuminazione,但这a funzione verrà sostituita alla retroilluminazione dello schermo LCD.
Pulsante (3)
Premere il pulsante per diminuire il livello di assistenza (è possibile scegliere tra i passaggi di assistenza da 9 a 1).
Premere e tenere premuto il pulsante per attivare la funzione di assistenza push. Questa funzione si spegne automaticamente quando si solleva il dito sul pulsante.
Ripristina la velocità media e l'ultima distance percorsa
Premere il pulsante (1) per selezionare tra Distanza (totale) o Ultima distance percorsa. (le informazioni visualizzate nell'area 1 del display LCD).
Selezionare TRIP e quindi premere contemporaneamente i pulsanti 2 e 3 sono a quando le informazioni visualizzate non sono impostate su 0. La distanza totale percorsa non può essere ripristinata.
La bicycletta elettrica viene consegnata con tutte le impostazioni per l'uso ai parametri ottimali specificati dal produttore e dalle legge.
Per altre impostazioni, contattare il negazio in cui è stato acquistata o il centro specializzato più vicino.
BATTERIA
Batteria
La batteria non cui esere utilizzata immediatamente Upon la segna.
La batteria può essere utilizzata快来 averla caricatautilizzando il caricabatterie specificato.
- Caricare la batteria prima dell'uso.
2.Si consiglia di utilizzato una batteria identica a quale con cui è stata venduta la bicycletta elettrica. Se si utilizza una batteria di un'alto produttore, leggere attendamente il manuale di istruzioni prima dell'uso.
A carico usera la combinazione di batteria e caricabatteria alla società conformi alle condizioni di carico specificate nella società. In caso contrario, sussiste il pericolò di surriscaldamento, esplosiono o accensione della batteria.
Se la bicyclicetta viene immagazzinata per un periodo di tempo più lungo immediatamente après l'acquisto, la batteria dovrà essere caricata prima di usare la bicyclicta. Dopo la prima carica, la batteria inizia a deteriorarsi,bicyclicta elettrica è dotato di una batteria agli ioni di litio che alimenta sa il motore elettrico ad alte prestazioni e la gamma di accessori quali illuminazione o LCD. In alcuni casi, è persino possibile caricare il cellulare o il tablet dalla batteria della bici elettrica.
La carica della batteria dipende da alcuni fattori quali ètà, tipo, utilizzo e manutenzione. La batteria raggiunge le massime prestazioni dopo circa 3 cici di carica completi (formattazione). Ciclo completo di carica significa caricamento fino al 100% nella interruzione anticipata.
È possibile controllare il livello della batteria sulla centralina, LCD direttamente alla batteria o premendo un pulsante situato accanto al display livello della batteria LED (a parte le batterie integrate nel telaio). I LED si fermeranno per un breve periodo di tempo.




BATTERIA
Utilizzare solo la batteria originale specificata per la bicycletta elettrica:
- Una batteria danneggiata delve essere sostituita immediatamente.
Non lasciare la batteria vicino a fonti di fuoco e calore eccessivo.
Non posizionare mai la batteria nel forno a microonde.
Non tenere la batteria sott'acqua e non pulirla mai con un pulitore ad alte pressione.Non esporre il pacco batteria a forti urti o vibrazioni permanenti.
Non tentare mai di apriere o riparare la batteria. Sostituire completamente se difettioso.
Rimuovere la batteria durante il trasporto della bicyclicta elettrica, specialmente quando si utilizzato sistemi di trasporto montati su un veicolo.
Caricare completeness la batteria se possibile dopo agli lungo viaggio. Questo tipo di batteria ricaricabile non subisce alcun effetto memoria. Per i tempi di ricarica della batteria, videere i dati tecnici. è possibile caricare la batteria montata o smontata alla bicycletta.
- Spagnere l'impianto elettrico prima di caricare;
- Rimuovere il coperchio del coperchio della batteria (2) alla batteria.
- Collegare il jack del caricabatterie alla batteria;
- Collegare il caricabatterie alla presa a muro;
- Controllare l'inizio del carico;
- Il processo di ricarica si interrompe automaticamente quando la batteria è completenesscara.




Staccare la batteria sul vano bagagli
- Spagnere il sistema di assistenza elettrica;
- Inserire la chiave nel blocco batteria e ruotare in senso orario per sbloccare.
- Afferrare l'estremita della batteria e farla scorrere fuori dal supporto.

Staccare la batteria montata sul DownTube (tubo del telaio)
- Specnere il sistema di assistenza elettrica;
- Inserire la chiave nel blocco batteria e ruotare in senso orario per sbloccare;
- Rimuovere la batteria dal lato con l'altra mano.
Staccare la batteria incorpora in DownTube (tubo del telaio)
- Specnere il sistema di assistenza elettrico;
- Piegare il telaio come descritto nella sezione Biciclette elettriche pieghevoli;
- Inserire la chiave nel blocco batteria e ruotare in senso antiorario.
- Rimuovere la batteria dal telaio.
INSTALLAZIONEBATTERIA
- Montare la batteria sul vano bagagli
Far scorrere completeness la batteria sui binari del bagaglio finché non si sente un clic. Per fissare la batteria, premere il fermo e ruotare la chiave in senso orario.
- Assemblare la batteria su DownTube (frame barrel)
Attacare al fondo e quando far scorrere dal lato per fissare. Sentirai un click che indica che la batteria è fissata correttamente.
- In stallare la batteria integrata DownTube (tubo del telaio)
Piegare il telaio per accedere all'interno del tubo inferiore (tubo del telaio).
Far scorrere completeness la batteria all'intemo del tubo inferiore (tubo del telaio).
Ruotare la chiave in senso orario per fissare la batteria;
Rimuovere la chiave alla serratura e piegare il telaio.
STOCCAGGIO
Mantenere sempre la batteria completamente carica a lungo termine, in quanto le celle potrebbero essere danneggiate o addirittura distrutte in caso di scarica completa. In quello caso, la garanzia sare alla annullata!
La batteria deve essere conservato in un luogo fresco e asciutto, protetto dal gelo o calore excessivo (7-10 °C) per evitare il rischio di scosse o incendi.
Le batterieagliioni di litio han no una bassa velocità di scarica quando non sono in uso. Tuttavia, permantere la batteria in buone condizioni quando non in uso, si consiglia di caricare almeno 2 ore agli 3 mesi.
AUTONOMIA
L'autonomia della bicyclicta eletrica è influenzata dai seguenti fattori:
- Livello di carica della batteria;
- Peso (bicicletta + utente + altri oggetti trasportati);
- Ruota di pedalata e livello di assistenza utilizzato;
- Temperatura ambiente;
- Pressione dei pneumatici;
- Durata della batteria e cicli di ricarica;
- Il terreno su cui viene utilizzato;
- Vento frontale durante l'uso;
- In viaggio su pendii;
Otterrai la migliorare autonomia possibile se non usi l'assistenza elettrica quando non è necessaria. Usa l'assistenza elettrica per aiutarti a scalare o stanco.
Se selezioni una velocità più bassa e il pedale con una cadenza più alta, migliorari la durata della batteria. Assicurarsi di averere sempre la pressione dei pneumatici corretta. Ciò rende fortemente fluorescente l'autonomia.
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
Spagnere il sistema di assistenza prima di qualsiasi riparazione, manutenzione e cura e rimuovere la batteria. Pericolo di incidenti e danni!
La bicyclicta elettrica richiede ispezioni, manutenzione e cura regolari. Solo in quello modo è possibile garantire che i propri requisiti tecnici e di sicurezza siano costamente mantenuti in posizione per funzionare correttamente.
I componenti sono esposti a sollecitazioni durante l'uso o addirittura a incidenti o trattamenti inappropriati. Qualsiasi tipo di crepe, graffi o cambiamenti di colore dispono indicative problemi. Questo vale soprattutto per componenti importanti come telaio, forcella, manubrio, manubrio, sella, baule, sistemi frenanti o luci, pedali, ruote, pneumatici ecc.
Non riparare mai componenti difettosi e sostituiil solo con ricambi originali. Se non sono più disponibili, utilizzare solo parti di ricambio compatibili. Contatta un centro specializzato di bicyclette o bicyclette per darti la soluzione migliorare in questi casi.
CONSIGLI
Assicurarsi che i dischi dei fremi, le piastre o le prese non vengano a contatto con lubricanti, grasso o olio, che ridurranno drasticamente le prestazioni di frenatura. Pericolò di incidenti!
Non utilizzato detergenti specifici lavaggio auto (schiuma) o apparecchiature di lavaggio a pressione o vapore come ciò potrebbe causare danni ai componenti dell'impianto elettrico, cuscinetti vernice sul telao o le pedivelle o cuvetărie.
Pulire除去 getto d'acqua e una spugna morbida. Esistono soluzioni di pulizia appositamente sviluppate per le bicyclette. Contattare un centro specializzato per ulteriori dettagli sui metodi di cura della bicyclette.
Dopo il lavaggio, asciugare la bicycletta con un panno morbido, insistendo su aree più difficili dove l'acqua può causare ruggine.
Per prevenir la ruggine, pulire la bicyclicetta a intervalli regolari e specialmente dopo l'esposizione a pioggia o neve, fango o polvere.
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
ISPEZIONI E MANUTENZIONE
La manutenzione regolare e professionale garantisce un utilizzo ottimale e sicuro per lungo tempo.
Le seguenti ispezioni devono essere eseguite per prevenire possibili malfunzionamenti:
RUOTE
Ruote progettate per freni a cerchio ha una superficie frenante su entrambi i lati del cerchio quando i freni a disco o progettati per siluri freni (fr eno pedalando inversa) non talvolta esta zona.
Questa superficie frenante non deve essere sporca o piena di agenti lubricanti. Pulisci periodicamente questa superficie!
Se durante l'ispezione generale, l'indicatore di usura del cerchio non è più visible, si prega di contattare un negazio di bicyclette o un meccanico per sostituire immediatamente i cerchioni.
Se si notano colpi, graffiti o graffiti sulle sperimenti parallele del bordo (superfici dei fremi), consultare un centro specializzato o un meccanico di bicyclette per fornire il miglior rimedio.
Sollevare la bicycletta e ruotare ciascuna ruota libera per controllare i lati del pneumatico e la superficie di rotolamento.
Il pneumatico non deve migliorare segni di usura irregolare, garze visibili o strati di tessuto, pezioni mancanti o rotti.
Inoltre, l'area di co natto tra il pneumatico e il cerchio deve essere allineata su tutte la superficie alla rompere altre irregularità.
Controllare periodicamente la pressione dei pneumatici e regolare come indicate da produttore del pneumatico sul lato del pneumatico.
Se la pressione è troppo alta, rilasciare l'ariaattraverso la valvola o ruotare usando una pompa se è troppo Bassa.
SISTEMA FRENANTE
Se freni idraulici Controllare eventuali perdite di liquido dei freni nel tubo leve dei freni corpo comune o staffe.
Ogni ruota di ruotare liberamente controllinga la distance tra le ganasse del freno e la ruota o la superficie del freno di pastiglie e la pinza freno a disco. La deviazione massima consentita non deve superare 1 mm. Se superato, il cerchio deve essere regolato dal raggio, un processo che richiede strumenti specifici ed esperienza.
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
Si consiglia di contattare un technician specializzato in bicycletta o bicycletta per questa riparazione.
Per i freni a disco azionati meccanicamente (cavo), i cavi devono essere fissati saldamente nelle viti di bloccaggio. Gli schermi di protezione del cavo non dovrebbero essere difettosi.
Verificare che i dischi non presentino graffi, scolorimenti o altri danni meccanici Sostituisci i dischi immediatamente se il loro meccanico o centro specializzato ti consiglia.
Allentare liberamente ciascuna ruota per verificare la possibilità diiegare i dischi. Se si sentono rumori di attrito tra dischi e pastiglie dei freni, contattare un centro di riparazione specializzato per bicyclette o bicyclette.
CATENA
Ispezionare visamente le catene per possibili danni, per posizione statica ciudismo ruotare la manovella in senso orario (questo processo non è possible un quanto freno della bicyclicta - freno pedalando all'indietro) per verificare eventuali rumori anomali o catena tendenza a saltare i trascinnatori o su barelle barre dello scambiatore posteriore.
Pulire periodicamente la catena e applicare lubricante specifico per la lubricazione della catena.
Non usare oli per auto, grasso o alli lubricanti simili perché aiutano a create rapidamente polvere, sabbia, terra, ecc. Ci sono prodotti specificamente progettati per la manutenzione della catena. Contattare un centro specializzato di biciclette o biciclette per ulteriori dettagli sulle vendite di manutenzione della catena.
TRASMISSIONE
Nel corso del tempo, a causa dei loro meccanismi di spostamento e complessità, la trasmissione potrebbe sub ire disturbi. Inoltre, l'estensione dei cavi di commutazione cui portare a prestazioni scadenti. Se trovi rumori strani o difettosi, contatta un centro specializzato per bicyclette o bicyclette.
SELLA e SBARRATA DELLA SELLA
Afferra la sella con entrambé le mani e prova a ruotarla verso sinistra-destra o dall'alto versus il basso. Non dovrebbe muoversi se è correttamente fissato alla barra della sella. L'asta della sella non deve muoversi se è fissata alla chiave destra (rapida o a vite) nella bicyclicetta elettrica. Se si identificano giochi o si sospetta che l'asta non sia correttamente catturata nel teloio, stringere più forte la chiave della sella. Se il problema persistsente, contattare un centro di riparazione specializzato per bicyclette o bicyclette.
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
Applicare un po 'di grasso sul lato inferiore dell'asta del sella prima di fissarlo nel telaio per evitare il blocco in futuro. Pulire il grasso in effesso dopo il montaggio.
FORCELLA AMMORTIZZATA
Per verificare il corretto funzionamento della forcella, premere la leva del freno per bloccare la ruota anteriore e quindi premere il peso del corso il manubrio diverse volte. Non è necessario identificare strani rumori e la forcella deve scorrere su e giù (comprimere-decomprime) confacilityà.
Se si individuo rumori o sospette irregularità, contattare un centro specializzato di bicyclette o bicyclette per il controllo e la riparazione.
SERIE STERZO
Per controllare il corretto funzionamento del bracciale, stringere la leva del freno per bloccare la ruota anteriore e quando spingere la bicycletta avanti e indietro; se cuvetaria si chiude correttamente, vi sentirete un colpo sul manubrio provenienti dall'estremità inferiore dove si unisce il telaio forcella.
Sollevare la parte anteriore della bicyclicetta e ruotare il manubrio a sinistra oa destra. Quando rilasci il manubrio, dovrebbe tornare rapidamente a destra. Se torna duro o no, la candela è troppo stretta.
Se si sospettano irregularità nel funzioniamento della series sterzo, contattare un centro specializzato di bicyclette o meccanico per il controllo e la riparazione.
IL SISTEMA DELLE LUCI
Controllare il sistema di illuminazione per il corretto funzionamento e risolvere urgentamente qualsiasi problema. Il sistema di illuminazione è uno degli elementi più importanti che aumento la sicurezza del traffico e devono quando essere mantenuti perfettamente funzionanti.
Se si identificano irregularità nel funzionamento delsystema di illuminazione, contattare un centro specializzato di bicyclette o bicyclette per il controllo e la riparazione.
COLLEGAMENTI A VITE | DISPOSITIVO A SERRAGGIO RAPIDO | ALTRI COMPONENTI E ACCESSORI
Le viti e i dadi che forniscono i vari componenti della bicyclicta elettrica devono essere controllati a intervalli regolari. Troppo stretto, c'è ilrischio che possano rompere o rompere la parte fileettata delle parti. Non abbastanza, sono indebolirsi o persino scoppiare. Entrambi i casi espongono l'utente al rischio di incidenti gravi e danni materiali.
A seconda del modello di bici elettrica scelto, è possibile utilizzare morsetti rapidi nei morsetti del mozzo della ruota sul teloio e sulla forcella, meccanismi di piegatura per bicyclicte pieghevoli, aste per sella o regolazioni del manubrio. Il ruolo di questi morsetti rapidi è quello di facilitare lo smontaggio / montaggio rapido delle ruote o la regolazione
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
dell'altezza della sella o del manubrio除去 the necessity of chiavi or altristrumenti. Assicurati delle clip e gli elementi di fissaggio rapidi. La sicurezza è correttamente assicurata / chiusa prima di anni utilizzato, specialmente nel caso di meccanismi pieghevoli per bicyclette pieghevoli.
Pipa delve essere posizionato sullo stesso asse con la ruota anteriore e il manubrio deve essere parallelo al mozzo anteriore. Il manubrio e il manubrio non devono mai essere ruotati liberamente dalla forcella e dalla ruota anteriore. Per verificarlo, stringi la ruota tra le ginocchia e prova a girare il manubrio sinistro-destro con le mani esercitando una forza moderata. Se non si riesce a girare il manubrio, il manubrio e il manubrio sono correttamente fissati.
I componenti sul manubrio, come leve dei freni, leve o manicotti, non possono ruotare o staccare manualmente dal loroippo. In questi casi significica che i bulloni che fissano il loro attacco non sono serrati correttamente.
Qualsiasiaggiustamentopuoessere fatto da te se hai gli strumenti e l'esperienza di cui hai bisogno.Altrimenti,ti consigliamo di contattare un centro specializzato di bicyclicte o bicyclicte per farlo.
VALORI PREDEFINITI DELLA COPPIA DI SERRAGGIO
Componente Coppia di serraggio
Dadi motore anteriore 50 Nm
Dadi ruota anteriore 25-30 Nm
Dadi ruota posteriore 25-30 Nm
Bracio della pedivella (alluminio) 30 Nm
Bracio della pedivellar (acciaio) 30-35 Nm
Pedali
30-35Nm
Vite blocaggio manubrio (pipa) 1 x M6
10-14 Nm
Vite blocaggio manubrio (pipa) 4 x M5
6Nm
Vite di regolazione dell'angolazione
18-30 Nm
Vite di blocaggio serraggio (furcella della pipa)
15Nm
Fisaggio a staffa del manubrio
20 Nm
Pattini del freno
5-7 Nm
Anello bloccaggio del tubo reggisella
8-12 Nm
Perno della sella
18-22 Nm
MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA
Altre viti in acciaio Altre Viti VA A2/A4
Metric 5.6 6.8 8.8 10.9 50 70 80
M3(Nm 0.7 0.9 1.2 1.7 - - -
M4(Nm) 1.7 2.1 2.8 4.1 - - -
M5(Nm) 3.4 4.3 5.5 8.1 1.7 3.5 4.7
M6(Nm) 5.9 7.3 9.6 14 3 6 8
M8 (Nm) 14.3
17.8
23
34
7.1
16
22
ISPEZIONI PERIODICHE
L'ispezione della bicyclicletta,及其他 ad altri lavori, include la pulizia, la lubricazione, la regolazione o la sostituzione di alcuni componenti che vengono indossati durante l'uso.
Si consiglia l'ispezione elettrica moto, regolazione e sostuzione di parti usurate deve essere effettuata da un centro specializzato o meccanico per bicyclette per garantire la loro prestazione costante ed evitare incidenti o danni causati da un'errata installazione o componenti non conformi.
| Componente verificato | Alla messa in servizio | 500 km o 6 mesi | 1000 km o 12 mesi | Ogni 1000 km o 12 mesi |
| Pneumatici | x | ● | ● | ● |
| Ruote/Cerchioni ● | ● ● ● | |||
| Razze | x | ● | ● | ● |
| Impianto di frenata | x | ● | ● | ● |
| Illuminazione | x | ● | ● | ● |
| Manubrio/pipa ● | ● ● ● | |||
| Cuscinetti | x | ● | ● | ● |
| Sella/tubo reggisella | ● | ● | ● | ● |
| Telaio | x | ● | ● | ● |
| Forcella | x | ● ● ● | ||
| Cambio | ● | ● | ● | ● |
| Catena | x | ● | ● | ● |
| Movimento centrale/Pedali | x | ● ● ● | ||
| Transmissione | x | ● | ● | ● |
| Accesori | x | ● | ● | ● |
| Sistema elettrico | x | ● ● ● | ||
| Dispositivo a serraggio rapido | ● | Prima di agli marcia | ||
ISPEZIONI PERIODICHE
Cauzione è incamerata se si è constatato che la bicycletta elettrica ha subito danni o anni dovuti a piani di fallimento di ispezione, gli sfruttati poveri, i cambiamenti strutturali subiti o componenti diversi da quelli montati in origine o incoerenti.
Le seguenti ispezioni periodiche sono state eseguite secondo l'intervallo di ispezione raccommando:
| Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione |
| Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro |
| Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione | Manutenzione |
| Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilometri: - Timbro | Data: -Numero di chilimetri: - Timbro |
RICICLAGGIO DELLA BICICLETTA ELETTRICA (SENZA BATTERIA)

La bicycletta elettrica non è considerata rifiuti domestici alla fine della sua vita. Per questo motivo, deve essere presentato in un centro di ricericlaggio e trattarlo con consenso.
La batteria deve essere rimossa e rimossa (riciclata) separamente nella bicycletta.
I materiali utilizzati nella costruzione possono essere ricericlati secondo gli standarde le esigenze in vigore. Riciclare o riutilizzare le apparecchiature elettroniche, come richiesto, aiuta a proteggere l'ambiente.
Si prega di verificare e rispettore le normative sul riciclaggio per i materiali specifici dell'area.
RICICLARE LA BATTERIA

La batteria della bicyclicetta deve essere riciclata secondo la legislazione in vigore. Come utente, sei obbligato a restituire la batteria usata a un centro di riciclaggio specifico. Richiedi informazioni sulle aree di raccolta specifiche per la tua zona.
IMBALLAGGIO DI RICICLAGGIO

L'imballaggio in cui è stata consignata la bicycletta elettrica può essere totalmente o parzialmente riutilizzato. Si prega di segnalare l'imballaggio ad un centro di raccolta secondo la legge specifica per la vostra zona. Richiedi informazioni sulle aree di raccolta specifiche per la tua zona.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE EU DECLARATION OF CONFORMITY (DOC)
| NOME DEL FABBRICANTE / COMPANY NAME: | TREVI S.P.A. | |
| INDIRIZZO POSTALE / POSTAL ADDRESS: | STRADA CONSOLARE RIMINI - SAN MARINO, 62 | |
| CAP E CITTÀ / POSTCODE AND CITY: | 47924 | RIMINI (RN) - ITALY |
| TELEFONO / TELEPHONE: | +39 0541.756420 | |
| INDIRIZZO POSTA ELETTRONICA / E-MAIL ADDRESS: | INFO@TREVI.IT | |
| PERSONA AUTORIZZATA ALLA COMPIAZIONE DEL FASCICOLO TECNICO | AGUTI Egidio - STRADA CONSOLARE RIMINI - SAN MARINO, 62 47924 RIMINI (RN) ITALY | |
LA PRESENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA è RILASCIATA SOTTO LA RESPONSABILITA ESCLUSIVA DEL FABBRICANTE / DECLARE THAT THE DOC IS ISSUED UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY:
| APPARECCHIO MODELLO / APPARATUS MODEL: | UB 28LAI / 28427 |
| TIPO PRODOTTO / PRODUCT TYPE: | BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA - EBIKE |
| LOTTO / LOT | 04/22 |
OGGETTO DELLADICHIARAZIONE/OBJECT OF THEDECLARATION:

IL PRODOTTO É CONFORME A TUTTE LE DISPOSITIONI PERTINENTI DELLE SEGUENTI DIRITTIVE / THE PRODUCT COMPLIES WITH ALL RELEVANT PROVISIONS OF THE FOLLOWING DIRECTIVES:
DIRETIVA 2006/42/EC / DIRECTIVE 2006/42/EC
DIRETIVA 2015/863/EU / DIRECTIVE 2015/863/EU
DIRETIVA 2014/30/EU / DIRECTIVE 2014/30/EU
DIRETIVA 2014/35/EU / DIRECTIVE 2014/3/EU
RIFERIMENTOALLEPERTINENTINORMEARMONIZZATETILIZZATE/ THE FOLLOWING HARMONIZED STANDARDS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS HAVE BEEN APPLIED:
| TITOLO / TITLE: | DATA DI PUBBLICAZIONE / DATE OF STANDARDS |
| EN62471 | 2008 |
| EN15194 | 2017 |
| EN ISO 4210-1 LA 9 | 2014/2015 |
FIRMATO A NOME E PER CONTO DI / SIGNED FOR AND ON BEHALF OF:
RIMINI, 18.11.2021
(LUOGO E DATA DEL RILASCIO / PLACE AND DATE OF ISSUE)

DICHiarazione DI CONFORMITA UE EU DECLARATION OF CONFORMITY (DOC)
| NOME DEL FABBRICANTE / COMPANY NAME: | TREVI S.P.A. | |
| INDIRIZZO POSTALE / POSTAL ADDRESS: | STRADA CONSOLARE RIMINI - SAN MARINO, 62 | |
| CAP E CITTÀ / POSTCODE AND CITY: | 47924 | RIMINI (RN) - ITALY |
| TELEFONO / TELEPHONE: | +39 0541.756420 | |
| INDIRIZZO POSTA ELETTRONICA / E-MAIL ADDRESS: | INFO@TREVI.IT | |
| PERSONA AUTORIZZATA ALLA COMPIAZIONE DEL FASCICOLO TECNICO | AGUTI Egidio - STRADA CONSOLARE RIMINI - SAN MARINO, 62 47924 RIMINI (RN) ITALY | |
LA PRESENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA è RILASCIATA SOTTO LA RESPONSABILITA ESCLUSIVA DEL FABBRICANTE / DECLARE THAT THE DOC IS ISSUED UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY:
| APPARECCHIO MODELLO / APPARATUS MODEL: | UB 28RA - 28414 |
| TIPO PRODOTTO / PRODUCT TYPE: | BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA - EBIKE |
| LOTTO / LOT | 04/22 |
OGGETTO DELLADICHIARAZIONE/OBJECT OF THEDECLARATION:

IL PRODOTTO É CONFORME A TUTTE LE DISPOSITIONI PERTINENTI DELLE SEGUENTI DIRITTIVE / THE PRODUCT COMPLIES WITH ALL RELEVANT PROVISIONS OF THE FOLLOWING DIRECTIVES:
DIRETTIVA 2006/42/EC / DIRECTIVE 2006/42/EC
DIRETTIVA 2015/863/EU / DIRECTIVE 2015/863/EU
DIRETIVA 2014/30/EU / DIRECTIVE 2014/30/EU
DIRETTIVA 2014/35/EU / DIRECTIVE 2014/3/EU
RIFERIMENTOALLEPERTINENTINORMEARMONIZZATETILIZZATE/ THE FOLLOWING HARMONIZED STANDARDS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS HAVE BEEN APPLIED:
| TITOLO / TITLE: | DATA DI PUBBLICAZIONE / DATE OF STANDARDS |
| EN62471 | 2008 |
| EN15194 | 2017 |
| EN ISO 4210-1 LA 9 | 2014/2015 |
FIRMATO A NOME E PER CONTO DI / SIGNED FOR AND ON BEHALF OF:
RIMINI, 18.11.2021
(LUOGO E DATA DEL RILASCIO / PLACE AND DATE OF ISSUE)

YOUR EPAC IDENTIFICATION DATA
FRAME no.
M3(Nm 0.7 0.9 1.2 1.7 - - -
M4(Nm) 1.7 2.1 2.8 4.1 - - -
M5(Nm) 3.4 4.3 5.5 8.1 1.7 3.5 4.7
M6(Nm) 5.9 7.3 9.6 14 3 6 8
M8(Nm) 14.3 17.8 23
MAINTENANCE PLAN
M3(Nm 0.7 0.9 1.2 1.7 - - -
M4(Nm) 1.7 2.1 2.8 4.1 - - -
M5(Nm) 3.4 4.3 5.5 8.1 1.7 3.5 4.7
M6(Nm) 5.9 7.3 9.6 14 3 6 8
M8(Nm) 14.3 17.8 23 34 7.1 16 22
M3(Nm 0.7 0.9 1.2 1.7 - - -
M4(Nm) 1.7 2.1 2.8 4.1 - - -
M5(Nm) 3.4 4.3 5.5 8.1 1.7 3.5 4.7
M6(Nm) 5.9 7.3 9.6 14 3 6 8
M8 (Nm) 14.3 17.8 23 34 7.1 16 22
INSPECTIONS PERIODIQUES
Trevi S.P.A. si riserva il diritto di correggere e apportare modifiche tecniche alla preavviso