A2032 - Trapano CARAT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A2032 CARAT in formato PDF.
Domande degli utenti su A2032 CARAT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A2032 - CARAT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A2032 del marchio CARAT.
MANUALE UTENTE A2032 CARAT
ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
- Accertatevi che la perforatrice non si azioni per sbaglio; disinserite sempre l’interruttore quando staccate il col- legamento all’alimentazione o se c’è un’interruzione di corrente. A-1801(D) • A-1811 • A-1821 A-2011 • A-2012 • A-2031 • A-2032 A-2211 • A-2212 • A-2231 • A-2232 Attenzione: Vista l’elevata coppia della marcia più bassa, si consiglia vivamente di non utilizzare la perforatrice a mano in tale marcia. Qualora la punta in diamante si incas- tri improvvisamente è probabile che l’operatore si infortuni. È opportuno utilizzare la marcia più bassa solo in combi- nazione con un carrello. INTERRUTTORE PRCD SE PERTINENTE Il cavo elettrico di motore è dotato di un interruttore PRCD, che protegge l’operatore dalle folgorazioni. Non appena la perforatrice è collegata all’alimentazione, il PRCD deve essere inserito premendo il tasto -RESET- (verde). Se il PRCD è disinserito, il tasto -RESET- deve essere premuto nuovamente. NB:
- Il PRCD e il cavo elettrico non devono mai entrare in contatto con l’acqua.
- Controllate il PRCD premendo il tasto -TEST- prima del- l’uso.
- Evitate sempre di utilizzare la perforatrice con anima in diamante senza un PRCD che funzioni adeguatamente.
- Evitate di sostituire la spina standard con una di un altro tipo.
Se la foratura è eff ettuata a mano, all’inizio la perfora- trice non dovrebbe mai essere posta perpendicolarmente rispetto al materiale (potrebbe iniziare a slittare). Si può evitare lo slittamento praticando un foro di un centimetro con un angolo di 30 gradi. Dopodiché la punta potrà es- sere portata nella posizione desiderata. Per un centraggio privo di problemi si consiglia l’uso di una punta pilota. Una volta rimossa la punta pilota, la punta può essere inserita nel foro così ottenuto. Suggerimenti
- Le punte in diamante ovalizzate causeranno un carico maggiore su cuscinetti e ingranaggi.
- Accendete la macchina solo se la punta in diamante è in grado di girare liberamente.
- Quando cambiate la punta in diamante, utilizzate sem- pre due chiavi. Non utilizzate mai un martello, perché potrebbe danneggiare gli ingranaggi. Maniglia laterale in più La maniglia laterale può essere allentata a mano per cam- biarne la posizione. Una volta impostata la posizione, ruo- tate la maniglia fi nché non sia salda. Rimuovendo la maniglia sarà possibile montare la perfora- trice su u carrello. In ragione dello sviluppo continuo e delle migliorie tecni- che sul prodotto, le informazioni tecniche possono essere cambiate senza preavviso. COMPONENTI PRINCIPALI
3. Livello di spirito
4. Indicatore di sovraccarico
7. Interruttore di marcia
11. Innesto Gardena (foratura ad acqua)
12. Estrazione della polvere (foratura a secco)
14. Bottone per il fi ssaggio del foretto
15. Punta guida per foretto
16. Dustec ® sistema di aprirazione
Si tratta di una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo AD ACQUA, in combinazione con punte con anima in diamante per forare laterizi e calces- truzzo. La perforatrice può essere utilizzata manualmente o montandola su un carrello. Si tratta di una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo A SECCO, in combinazione con punte con anima in diamante per forare laterizi e calces- truzzo. La perforatrice può essere utilizzata manualmente o montandola su un carrello. POTERE Il motore della perforatrice può essere collegato solo alla tensione specifi cata nella targa con i dati identifi cativi e funziona solo a corrente alternata monofase. La macchina è isolata secondo le Direttive europee e, di conseguenza, può essere utilizzata solo tramite interruttore di sicurezza (PRCD) con una protezione sotto tensione < 10 mA in una rete elettrica a massa. L’utensile deve essere collegato esclusivamente al voltaggio indicato sulla targhetta del modello e funziona solo con tensione di alimentazione monofase. L’utensile è dotato di doppio isolamento, in linea con le Linee Guida Europee, che può essere collegato alla presa di corrente senza messa a terra.
- Utilizzate sempre la maniglia laterale in più installata e sorreggete sempre la perforatrice con ambo le mani.
- Utilizzate sempre la macchina sotto la supervisione di qualcuno. Tenete le mani a distanza dalle parti rotanti.
- Controllate con cura che la punta di diamante sia corret- tamente montata.
- Prima dell’uso, controllate che tutte le viti siano salde e nella corretta posizione. A causa delle vibrazioni durante l’uso della perforatrice, le viti possono allentarsi e cau- sare danni o infortuni.
- Dopo l’uso evitate di toccare le parti metalliche della perforatrice e la punta in diamante, poiché potrebbero essere calde e causare ustioni.23 NMHX002 27-02-2017
ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
Accensione/spegnimento Come la macchina è dotata di interruttore con bottone di fi ssaggio, tramite cui è possibile accenderla/spegnerla in due modi:
1 - Interruttore temporaneo
Interruttore acceso; premere l’interruttore Interruttore spento; rilasciare l’interruttore
2 - Interruttore permanente (da usare solo quando la per-
foratrice è collocata su un carrello) Interruttore acceso; premere l’interruttore e bloccarlo tra- mite bottone di fi ssaggio Interruttore spento; rilasciare l’interruttore due volte Protezione contro il sovraccarico Per proteggere il motore, l’operatore e la punta in diaman- te, la macchina è dotata di un sistema di sicurezza contro il sovraccarico meccanico, elettronico e termico. Ogni volta che il motore viene spento a causa del sovraccarico, deve essere riacceso il prima possibile affi nché possa raff red- darsi. Dopodiché è necessario lasciare che la perforatrice giri senza carico per almeno un minuto.
1 - Elettronico / Termico
Ogni volta che il motore è in sovraccarico, il LED di in- dicazione del sovraccarico sulla sommità della maniglia inizierà a lampeggiare. La pressione sulla punta in diamante dovrà allora essere ridotta. Quando il motore rimane in sovraccarico troppo a lungo, il LED rimarrà acceso senza lampeggiare e la mac- china si spegnerà automaticamente.
Se la punta della perforatrice si incastra improvvisamente, verrà attivato l’innesto di sicurezza per scollegare l’asse principale dal motore. Accertatevi di spegnere immediata- mente il motore e rimuovete la perforatrice dal foro. Quan- do l’innesto di sicurezza rimane attivato per un periodo più lungo, deve essere nuovamente tarato da personale qualifi cato. Foratura con raff reddamento ad acqua – Innesto ac- qua SE PERTINENTE La perforatrice è dotata di un rubinetto dell’acqua con in- nesto “Gardena”. Accertatevi che la sonda campionatrice sia suffi cientemente raff reddata e la fanghiglia sia corret- tamente scaricata. La pressione massima consentita per l’acqua è di 3 bar. Utilizzate sempre acqua pulita per far durare più a lungo le chiusure idrauliche interne. In caso di perdita, la perforatrice dovrà essere IMMEDIATAMENTE controllata da un esperto meccanico qualifi cato. Foratura a secco – Estrazione della polvere SE PERTINENTE Per la foratura a secco utilizzate solo punte apposite con innesto 5/4”UNC (F). La foratura a secco è possibile solo su mattoni, laterizi e arenaria. La polvere prodotta nel corso della foratura a secco costi- tuisce un pericolo per la salute. È pertanto possibile utiliz- zare un sistema di estrazione della polvere specifi camente pensato a questo scopo e, se necessario, indossare una mascherina. L’utilizzo di un sistema di estrazione della polvere è necessario anche per ottimizzare la durata della punta in diamante. Per impedire che il sistema di estrazi- one della polvere si intasi è fondamentale che i materiali perforati siano completamente asciutti. Sistema di aspirazione Dustec ® Il Carotatore A-1810DT ha un sistema integrato di aspi- razione Dustec e funziona solo con foretti aventi questo sistema Dustec (con fori di aspirazione nella parte alta della fl angia) di massimo diametro Ø82 mm. e connessi- one M16 (F). Il foretto può essere montato direttamente sull’asse di fo- ratura. Per rimuovere il foretto, fi ssare l’asse in uscita con una chiave a forchetta 24. Per allentare il foretto, inserire la chiave a forchetta 24 all’interno del gruppo di aspirazione. E’ molto pericoloso per la salute dell’operatore sganciare il sistema di aspirazione durante la fase di foratura. Il ca- rotatore A-1810DT deve perciò essere usato solo in com- binazione con un adatto aspiratore che viene collegato sul sistema Dustec. Il vostro rivenditore di fi ducia potrà fornirvi informazioni sui sistemi di estrazione della polvere. NASTROC ® System L’A-1821 è equipaggiato con il sistema ® NASTROC e la corona di diamanti possono essere modifi cate senza l’ausilio di attrezzi. Bisogna allentare la chiusura, e la con- nessione corona NASTROC ® può essere assemblato. SMALTIMENTO Secondo la norma europea 2012/19/EU, CA- RAT è responsabile del riciclaggio di vecchi mo- tori di trapani elettrici. Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale. GARANZIA Per motore è valido un periodo di garanzia di 12 mesi a partire dalla data di acquisto. Le richieste di garanzia saranno accettate solo su presentazione della fattura di acquisto. La garanzia include la riparazione dei difetti veri- fi catisi che possono essere collegati a problemi di materiali o di fabbricazione. Elementi non coperti dalla garanzia:
- Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti.
- Sovraccarico della macchina.
- Errori nello svolgimento della manutenzione.
- Mancata conformità alle istruzioni contenute nel manu- ale.
- Utilizzo della macchina da parte di personale non qua- lifi cato.
- Utilizzo della macchina per operazioni a cui non è adatta.
- Riparazione della macchina con pezzi non originali.
- Danneggiamento o cancellazione della targa con i dati identifi cativi.
- Eventuali difetti causati da incendi, umidità e/o condizioni di trasporto.24 NMHX002 27-02-2017
ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
EMISSIONE Il valore tipico di accelerazione ponderata non superiore a 2,5 m/s
Il livello sonoro ponderato dello strumento è ti- pico: livello di pressione sonora 82 dB (A) Li- vello potenza sonora 92 dB (A). Incertezza K = 3 dB. Questi valori sono stati ottenuti conformemente alle EN
DICHIARAZIONE DE CONFORMITÀ
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni delle linee guida: EN 60745-1, EN 61000, 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE Direttore: C.J. van Beek 06-01-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Paesi Bassi25 NMHX002 27-02-2017
ManualeFacile