A2032 - Trapano CARAT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A2032 CARAT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Carotatrice (trapano a carota) |
| Marca | Carat |
| Modello | A2032 |
| Uso principale | Carotaggio di mattoni, pietra e cemento (ad acqua o a secco) |
| Alimentazione elettrica | Monofase, 230 V, 50/60 Hz |
| Isolamento | Doppio isolamento conforme alle norme europee |
| Sicurezza | Interruttore PRCD con protezione ≤10 mA |
| Impugnatura laterale | Impugnatura laterale supplementare regolabile a mano |
| Interruttore | Con pulsante di blocco per funzionamento continuo |
| Protezione motore | Protezione da sovraccarico elettronica, termica e meccanica (frizione di sicurezza) |
| Indicatore di sovraccarico | LED situata nella parte superiore dell'impugnatura |
| Collegamento acqua | Raccordo Gardena, pressione max 3 bar |
| Sistema di estrazione polvere | Collegamento di scarico per aspirapolvere |
| Corone utilizzabili | Corone diamantate cilindriche (ad acqua o a secco) |
| Asse di centraggio | Consente un centraggio facile, rimovibile dopo 5-10 mm di foratura |
| Livello sonoro | Pressione sonora 82 dB(A), potenza sonora 92 dB(A) (incertezza K=3 dB) |
| Vibrazioni | Accelerazione ponderata ≤2,5 m/s² |
| Garanzia | 12 mesi dalla consegna |
| Norme di conformità | EN 60745-1, EN 61000, direttive 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2002/95/CE |
Domande frequenti - A2032 CARAT
Domande degli utenti su A2032 CARAT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A2032 - CARAT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A2032 del marchio CARAT.
MANUALE UTENTE A2032 CARAT
In ragione dello sviluppo continu e delle migliorie tecniche sul prodotto, le informazioni tecniche sono essereambiate nella preavviso.
COMPONENTI PRINCIPALI
- Impugnatura a spada / pistola
- Interruttore
- Livello di spirito
- Indicatore di sovraccarico
- Maniglia laterale
- Carbonio
- Interruttore di marcia
- Innesto punta
- Bocca
- Inserto chiave
- Innesto Gardena (foratura ad acqua)
- Estrazione della polvere (foratura a secco)
- PRCD
- Bottone per il fi ssaggio del foretto
- Punta guida per foretto
- Dustec®systemadiaprirazione
DESTINAZIONE D'USO
Si tratta di una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo AD ACQUA, in combinazione con punte con anima in diamante per forare laterizi e calcestruzzo. La perforatrice può utilizzata manualmente o montandola su un carrelo.
Si tratta di una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo A SECCO, in combinazione con punte con anima in diamante per forare laterizi e calcestruzzo. La perforatrice più essere utilizzata manualmente o montandola su un carrello.
POTERE
Il motore della perforatrice cui è essere collegato solo alla tensione specifica cata nella targa con i dati identificati cativi funzioni solo a corrente alternata monofase. La macchina è isolata secondo le Direttive europee e, di consegenza, cui è essere utilizzata solo tramite interruptore di sicurezza (PRCD) con una protezione molto tensione < 10mA in una rete elettrica a massa.
L'utensile deve essere collegato esclusivamente al voltaggioindicato sulla targhetta del modello e funziona solo con tensione di alimentazione monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento, in linea con le Linee Guida Europee, che può essere collegato alla presa di corrente senza messa a terra.
MISURE DE SICUREZZA
- Utilizzate sempre la maniglia laterale in più installata e sorreggete sempre la perforatrice con ambo le mani.
- Utilizzate sempre la macchina sotto la supervisione di qualcuno. Tenete le mani a distanza dalle parti rotanti.
- Controllate con cura che la punta di diamante sua correttamente montata.
- Prima dell'uso, controllate che tutte le viti siano salde e nella corretta posizione. A causa delle vibrazioni durante l'uso della perforatrice, le viti sono allentarsi e causare danni o infortuni.
-
Dopo l'uso evitate di toccare le parti metalliche della perforatrice e la punta in diamante, poiché potrebbero essere calde e causare usioni.
-
Accertatevi che la perforatrice non si azioni per sbaglio; disinserite sempre l'interrottore quando staccate il collegamento all'alimentazione o se c'e un'interruzione di corrente.
A-1801(D) · A-1811 · A-1821
A-2011 · A-2012 · A-2031 · A-2032
A-2211 · A-2212 · A-2231 · A-2232
Attenzione: Vista l'elevata copbia della marcia più Bassa, si consiglia vivamente di non utilizzato la perforatrice a mano in tale marcia. Qualora la punta in diamante si incastri improvvisamente è probabile che l'operatore si infortuni. è opportuno utilizzato la marcia più bassa solo in combinazione con un carrello.
INTERRUPTOREPRCD
SE PERTINENTE
Il cavo elettrico di motore è dotato di un interruttoro PRCD, che protege l'operaore delle folgorazioni. Non appena la perforatrice è collegata all'alimentazione, il PRCD deve essere inserito premendo il tasting -RESET- (verde). Se il PRCD è disinserito, il tasting -RESET- deve essere premuto nuovamente.
NB:
- Il PRCD e il cavo elettrico non devono mai entrare in contatto con l'acqua.
- Controllate il PRCD premendo il tasting -TEST- prima del'uso.
- Evitate sempre di utilizzato la perforatrice con anima in diamantezza un PRCD che funzioni adeguatamente.
- Evitate di sostituire la spina standard con una di un'alto tipo.
FLUSSO DI LAVORO
Se la foratura è effettuata a mano, all'inizio la perforatrice non dovrebbe mai essere posta perdicolaremente e rispetto al materiale (potrebbe iniziare a slittare). Si può evitare lo slittamento praticando un foro di un centimetro con un angolo di 30 gradi. Dopodiché la punta potra essere portata nella posizione desiderata.
Per un centraggio privo di problemi si consiglia l'uso di una punta pilota. Una volta rimossa la punta pilota, la punta cui quodesserere insertita nel foro sono ottentuto.
Suggerimenti
- Le punte in diamante ovalizzatecauseanno un carico maggiore sususcinetti e ingranaggi.
- Accendete la macchina solo se la punta in diamante è in grado di girare liberamente.
- Quando cambiate la punta in diamante, utilizzate sempre due chiavi. Non utilizzato mai un martello, perché potrebbe danneggiare gli ingranaggi.
Maniglia laterale in piu
La maniglia laterale può essere allentata a mano per cambiarne la posizione. Una volta impostata la posizione, ruotate la maniglia fi nché non sia salda.
Rimuovendo la maniglia sera possible montare la perforatrice su u carrelo.
Accensione/spegmento
Come la macchina è dotata di interrupttre con bottone di fi ssaggio,tramite cui è possibile accenderla/spegnerla in due modi:
1- Interruttore temporaneo
Interruttore acceso; premere l'interruttore
Interruttore spento; rilasciare l'interruttore
2 - Interruttore permanente (da usare solo quando la perforatrice è collocata su un carrello)
Interruttore acceso; premere l'interruttore e bloccarlo tramite bottone di fi ssaggio
Interruttore spento; rilasciare l'interruttore due volte
Protezione contro il sovraccarico
Per proteggere il motore, l'operaatore e la punta in diamante, la macchina è dotata di un sistema di sicurezza contro il sovraccarico meccanico, elettronico e termico. Ogni volta che il motore viene spento a causa del sovraccarico, deve essere riaccesso il prima possibile affché possa raff reddarsi. Dopodiche è necessario lasciare che la perforatrice giri sulla carico per almeno un minuto.
1-Elettronico/Termico
Ogni volta che il motore è in sovraccarico, il LED di indicazione del sovraccarico sulla sommità della maniglia inizIERA a lampeggiare.
La pressione sulla punta in diamante dovrà allora essere ridotta. Quando il motore rimane in sovraccarico troppo a lungo, il LED rimarra accesso alla lampeggiare e la macchina si spegnerà automaticamente.
2-Meccanico
Se la punta della perforatrice si incastra improvvisamente, verrà attivato l'innesto di sicurezza per scollegare l'asse principale dal motore. Accertatevi di spegnere immediamente il motore e rimuovete la perforatrice dal foro. Quando l'innesto di sicurezza rimane attivato per un periodo più lungo, deve essere nuovamente tarato da personale qualifi cato.
Foratura con raff reddamento ad acqua - Innesto acqua
SE PERTINENTE
La perforatrice è dotata di un rubinetto dell'acqua con in- nesto "Gardena". Accertatevi che la sonda campionatrice. sua suffi cientsamente raff reddata e la fanghiglia sua correttamente scaricata. La pressione massima consentita per l'acqua è di 3 bar. Utilizzate sempre acqua pulita per far durare più a lungo le chiusure idrauliche interne. In caso di perdita, la perforatrice dovrà essere IMMEDIATETAMENTE controllata da un esperto meccanico quali cato.
Foratura a secco - Estrazione della polvere SE PERTINENTE
Per la foratura a secco utilizzate solo punte apposite con innesto 5 / 4 UNC (F). La foratura a secco è possibile solo su mattoni, laterizi e arenaria.
La polvere prodotta nel corso della foratura a secco costituisce un pericolo per la salute. É pertanto possibile'utilitàzare unaSYSTEMA di estrazione della polvere specifici camente
pensato a quello scopo e, se necessario, indossare una mascherina. L'utilizzo di un sistema di estrazione della polvere è necessarioanche per ottimizzare la durata della punta in diamante. Per impedire che ilsystema di estrazione della polvere si intasi è fondamentale che i materiali perforati siano completenesse asciutti.
Sistema di aspirazione Dustec
Il Carotatore A-1810DT ha unsystema integrato di aspi-razioneDustec e funziona solo con foretti aventi quello systema Dustec (con fori di aspirazione nella parte alta della fl angia) di massimo diametro 082 mm. e connessi- one M16 (F).
Il forretto può essere montato direttamente sull'asse di foratura. Per rimuovere il forretto, fi sare l'asse in uscita con una chiave a forchetta 24. Per allentare il forretto, inseire la chiave a forchetta 24 all'interno del gruppo di aspirazione.
E' molto pericoloso per la salute dell'opercatore sganciare ilsystema di aspirazione durante la fase di foratura. Il carotatore A-1810DT deve perché essere usato solo in combinazione con un adatto aspiratore che viene collegato sulsystema Dustec.
Il vosto rivenditore di fi ducia potra fornirvi informazioni sui sistemi di estrazione della polvere.
NASTROC® System
L'A-1821 è equipaggiato con ilsystema® NASTROC e la corona di diamanti possono essere modificate perché nella'ausilio di attrezzi. Bisognà allentare la chiusura, e la connessione corona NASTROC ® può essere assemblato.
SMALTIMENTO

Secondo la norma europea 2012/19/EU, CA-RAT è responsabile del ricericlaggio di vecchi motori di trapani elettrici.
Siete perdanto invitati a restituire i vostri vecchi
motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale.
GARANZIA
Per motore è valido un periodo di garanzia di 12 mesi a partire alla data di acquisito. Le richieste di garanzia saranno accettate solo su presentazione della fattura di acquisito. La garanzia include la riparazione dei difetti verificati che possono essere collegati a problemi di materiali o di fabbricazione.
Elementi non coperti alla garanzia:
- Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti.
- Sovraccarico della macchina.
- Errori dello svolgimento della manutenzione.
- Mancata conformità alle istruzioni contenate nel manuale.
- Utilizzato della macchina da parte di personale non quali cato.
Utilizzato della macchina per operazioni a cui non è adatta. - Riparazione della macchina con pezzi non originali.
- Danneggiamento o cancellazione della targa con i dati identifi cativi.
- Eventuali difetti causati da incendi, umidità e/o condizioni di trasporto.
EMISSIONE
Il valore tipico di accelerazione ponderata non superiore a 2,5m / s^2

Il livello sonoro ponderato dello strumento è tipico: livello di pressione sonora 82 dB (A) Li-vello potenza sonora 92 dB (A). Incertezza K = 3 dB.
Questi valori sono stati ottenuti conformmente alle EN 60745.
DICHIARAZIONE DE CONFORMITA
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni delle linee quida:
EN 60745-1, EN 61000, 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE
Direttore: C.J. van Beek


06-01-2017