Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night - Scalda biberon

Perfect Prep Day & Night - Scalda biberon Tommee Tippee - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night - page 11

Domande degli utenti su Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scalda biberon in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Perfect Prep Day & Night - Tommee Tippee e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Perfect Prep Day & Night del marchio Tommee Tippee.

MANUALE UTENTE Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non usare all’esterno. Prima di collegare Perfect Prep per la prima volta, assicurarsi che la tensione sia compatibile con l’alimentazione elettrica controllando l’etichetta sulla base dell’unità. Prima di accendere l’unità, assicurarsi che vi sia stata aggiunta dell’acqua. Non immergere nell’acqua. Per evitare incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone. Non immergere il cavo, le spine o altre parti dell’unità in acqua o altro liquido. L’uso improprio del prodotto può provocare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni personali. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insucienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Per questo prodotto non è richiesta alcuna manutenzione da parte dell’utente, ad eccezione della pulizia, della decalcificazione e della sostituzione del filtro. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. Non toccare le superfici calde. Quando è in uso, Perfect Prep contiene acqua calda e vapore. Tenere le mani lontane dal beccuccio erogatore, poiché può causare ustioni e scottature. Utilizzare in un luogo ben ventilato. Non azionare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiato/a o dopo un malfunzionamento o se è stato danneggiato in qualunque modo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da una persona qualificata per evitare pericoli. Se il danno riguarda un’unità nuova, questa deve essere restituita al produttore. Se è ancora in garanzia, il prodotto deve essere sostituito presso il luogo di acquisto. Il produttore sarà informato successivamente. Domande? Visitare il nostro sito web www.tommeetippee.com Utilizzare sempre su una superficie piana resistente al calore. Non spostare l’apparecchio mentre è in uso. Non lasciare che il cavo penda sul piano di lavoro della cucina o tocchi superfici calde. Il prodotto è dotato di avvolgicavo sul retro dell’unità per consentire una sicura regolazione della lunghezza del cavo. Si raccomanda di mantenere il cavo il più corto possibile. Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti con questo apparecchio. SOLO PER USO DOMESTICO - NON DESTINATO ALL’USO COMMERCIALE.ISTRUZIONI PER L’USO PREPARAZIONE:

  • Prima di utilizzare Perfect Prep per la prima volta, è necessario eseguire un ciclo di pulizia e inserire il filtro.
  • Premere il tasto di selezione e seguire le indicazioni sullo schermo.
  • Una volta inserito il filtro, l’unità avvisa l’utente che il serbatoio è vuoto e che è necessario aggiungere acqua.
  • Utilizzare acqua fredda corrente.
  • Possono essere necessari fino a 10 minuti per filtrare l’acqua nella base dell’unità.
  • Una volta che l’acqua è filtrata a sucienza, la spia di serbatoio vuoto si spegne e il sistema è pronto per l’uso.

PRETRATTAMENTO DEL FILTRO

  • Maneggiare il filtro tenendolo solo per il tappo blu.
  • Rimuovere il filtro dalla confezione.
  • Rimuovere l’adesivo dalla parte superiore del filtro.
  • Riempire una ciotola con acqua fredda corrente.
  • Immergere il filtro in acqua e agitare delicatamente fino alla scomparsa delle bolle.
  • Il filtro è pronto per essere inserito nel serbatoio acqua.

MENU IMPOSTAZIONI DEL PRODOTTO

  • Tenere premuto per 3 secondi il tasto Avanti, quindi rilasciarlo.
  • Si visualizzerà l’icona dell’ingranaggio.
  • Per scorrere le impostazioni utilizzare i tasti Avanti e Indietro.
  • Premere il tasto di selezione per inserire un’impostazione specifica.
  • Impostazioni: Schermo Tasto Indietro Tasto di selezione Tasto Avanti Serbatoio acqua Supporto biberon Beccuccio erogatore Regolare il volumePulire l’unitàDecalcificare l’unitàml o flozInserire un nuovo filtroSvuotare l’unità

FAMILIARIZZARE CON L’UNITÀ PERFECT PREP

Quando si collega l’unità per la prima volta si visualizza questo:

PREPARAZIONE DELLA PAPPA

  • Accendere l’unità premendo il tasto di selezione.
  • Selezionare la quantità di pappa desiderata utilizzando i tasti Avanti e Indietro e seguire le indicazioni sullo schermo.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

I filtri di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Perfect Prep di Tommee Tippee.

  • Accedere al menu impostazioni e scorrere fino a “Inserire nuovo filtro”.
  • Premere il tasto di selezione, quindi seguire le indicazioni sullo schermo. PULIZIA PERIODICA L’unità deve essere pulita:
  • Prima del primo utilizzo, poi ogni 4 settimane.
  • Se l’unità non è stata utilizzata per una settimana.
  • Quando si sostituisce il filtro. Si consiglia di pulire regolarmente le superfici esterne dell’unità con un panno pulito (preferibilmente con una soluzione antibatterica), compreso il beccuccio erogatore.
  • Accedere al menu impostazioni e scorrere fino a “Pulire l’unità”.
  • Premere il tasto di selezione e seguire le indicazioni sullo schermo. DECALCIFICAZIONE Lo schermo avvisa l’utente quando è necessario decal- cificare l’unità. Il processo di decalcificazione rimuove i depositi di calcio e di altri minerali nel sistema che possono influire sulle sue prestazioni.
  • Accedere al menu impostazioni e scorrere fino a “Decalcificare l’unità”.
  • Premere il tasto di selezione, quindi seguire le indicazioni sullo schermo. Il processo di decalcificazione può richiedere fino a 30 minuti, fortunatamente non è necessario eettuarlo troppo frequentemente. Si consiglia di utilizzare aceto bianco di qualità alimentare per decalcificare l’unità quando neces- sario.

SVUOTAMENTO DELL’UNITÀ

  • Per scaricare l’acqua dall’unità, accedere al menu impostazioni e scorrere fino a “Svuotare l’unità”.
  • Premere il tasto di selezione e seguire le istruzioni sullo schermo. Incluso nella confezione: 1x biberon da 150 ml con tettarella a flusso lento, Tappo per la conservazione del latte, 1 x filtro antibatterico dell’acqua CONSIGLIO: Il tasto di selezione può essere premuto in qualsiasi momento durante la fase di pulizia per mettere in pausa il pompaggio dell’acqua. Non utilizzare filtri di altre marche nell’unità.Anche se si adattano, potrebbero non rimuovere lo stesso livello di batteri. L’utilizzo di questa unità senza il filtro dell’acqua Tommee Tippee potrebbe mettere a rischio la salute del bambino.

Premere il pulsante centrale per accendere il Perfect Prep.

2. Premere e tenere premuto il pulsante di avanzamento

per 3 secondi, quindi rilasciarlo (verrà visualizzata l’icona delle impostazioni).

3. Premere il pulsante centrale per inserire le impostazioni.

4. Scorrere verso sinistra o destra per trovare la lingua

preferita e confermare premendo il pulsante centrale.DOMANDE FREQUENTI Qual è il posto migliore per tenere Perfect Prep? Perfect Prep deve essere conservato in un luogo fresco e asciutto, evitando la luce diretta del sole e tenendolo lontano da apparecchi caldi. Si raccomanda di evitare che la temperatura del serbatoio si riscaldi eccessivamente. A cosa serve il getto bollente? Il getto bollente aiuta a sciogliere rapidamente e facilmente la formula in polvere e uccide tutti i batteri eventualmente presenti nella formula stessa. L’acqua erogata nel getto bollente ha una temperatura di oltre 70 °C. Con quale frequenza occorre cambiare il filtro? In media il filtro dovrebbe durare circa 3 mesi, tuttavia questo dipende dalla frequenza d’uso e dalle dimensioni dei biberon che si preparano. Perché devo utilizzare un filtro Tommee Tippee? La maggior parte dei filtri dell’acqua standard non include una membrana di filtrazione antibatterica, quindi anche se si adattano all’unità, NON rimuoveranno lo stesso livello di batteri. Perché è necessario immergere il filtro prima del primo utilizzo? L’immersione permette il pretrattamento del filtro prima dell’uso, garantendo che eventuali bolle d’aria o particelle sciolte all’interno del filtro siano rimosse prima dell’uso. Per quanto tempo posso lasciare l’acqua inutilizzata nel serbatoio? L’acqua è un alimento. Si consiglia di utilizzarla entro 1-2 giorni. COSE DA FARE E COSE DA NON FARE Durante l’uso e la manutenzione dell’unità Perfect Prep è essenziale rispettare le buone prassi igieniche.

✓ Assicurarsi che le mani e tutte le superfici che entrano in contatto con l’unità e i suoi componenti (compreso il filtro) siano pulite. ✓ Prima del primo utilizzo pulire l’unità seguendo i passaggi di preparazione sullo schermo. ✓ Spingere il filtro nel serbatoio finché non è ben fissato. ✓ Tenere l’unità lontano dalla luce solare diretta. ✓ Utilizzare solo acqua fredda corrente durante il normale uso. ✓ Mantenere pulito l’esterno dell’unità. ✓ Prestare attenzione quando si maneggia l’acqua calda. ✓ Regolare sempre l’altezza del supporto biberon in modo che il collo del biberon sia vicino al beccuccio erogatore. Questo al fine di mantenere la temperatura dell’acqua e di evitare eventuali spruzzi. ✓ Tenere sucientemente lontano dal beccuccio erogatore poiché l’unità produce vapore e acqua molto calda. ✓ Per la sicurezza del bambino, controllare sempre la temperatura della pappa prima della somministrazione.

✗ Non lasciare che il serbatoio dell’acqua venga contaminato. L’interno dell’unità deve essere pulito seguendo il processo di pulizia descritto in questo opuscolo. ✗ Non pulire con solventi o prodotti chimici aggressivi. ✗ L’unità è destinata all’uso in una cucina. Non è adatta per l’uso in un asilo nido.. ✗ Usare acqua calda solo durante i cicli di pulizia. Se l’acqua nel serbatoio è superiore a 25 °C, l’unità non funziona. Se ciò accade, cambiare l’acqua o lasciare che l’acqua si rareddi e riavviare. ✗ Non versare acqua bollente sul filtro dell’acqua. ✗ Quando si rabbocca il serbatoio, non riempire oltre l’icona max. ✗ Fare attenzione a non versare acqua all’esterno dell’unità. ✗ Non rimuovere il pannello posteriore dall’unità. INFORMAZIONI SULLO

SMALTIMENTO DI RIFIUTI

DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE) Questo simbolo sui prodotti e sui documenti di accompagnamento indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alcuni paesi, potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed eviterà potenziali eetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi in seguito a un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta RAEE più vicino. In caso di smaltimento errato di questo prodotto, potrebbero essere applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Il prodotto è dotato di una spina di alimentazione BS 1363 contenente un fusibile da 13A. Se mai si rendesse necessaria la sostituzione del fusibile, utilizzare solo fusibili contrassegnati BS 1362 e con potenza nominale da 13A. Nell’improbabile eventualità che questa spina non sia adatta alle prese di casa, è necessario rimuoverla e montare una spina adatta nel modo seguente: I fili del cavo di alimentazione sono colorati secondo il codice seguente:

Poiché questi colori possono non corrispondere alle marcature colorate talvolta utilizzate per identificare i terminali nella spina, eettuare il collegamento nel modo seg- uente. Il filo di colore VERDE E GIALLO deve essere collegato al morsetto contrassegnato con E o con il simbolo della terra o di colore VERDE o VERDE E GIALLO. Il filo di colore BLU deve essere collegato al morsetto contrassegnato con N o di colore NERO. Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al morsetto contrassegnato con L o di colore ROSSO. In caso di dubbi su come cablare una spina o sostituire un fusibile in modo sicuro, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non dimenticare di registrare l’unità Perfect Prep. Per ulteriori dettagli, visitare tommeetippee.co.uk/product-registrationWICHTIGE WARNHINWEISE! Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Verwendung auf, da sie wichtige Informationen enthält. Diese Gebrauchsanleitung finden Sie auch online unter www.tommeetippee.com.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tommee Tippee

Modello : Perfect Prep Day & Night

Categoria : Scalda biberon