Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night - Calienta biberones

Perfect Prep Day & Night - Calienta biberones Tommee Tippee - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night - page 8

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calienta biberones en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Prep Day & Night - Tommee Tippee y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Prep Day & Night de la marca Tommee Tippee.

MANUAL DE USUARIO Perfect Prep Day & Night Tommee Tippee

Este aparato es solo para uso doméstico. No utilizar al aire libre. Antes de enchufar por primera vez el Perfect Prep, asegúrese de que el voltaje es compatible con el suministro eléctrico de su hogar. Compruebe para ello la etiqueta en la base de la unidad. Antes de encender la unidad, asegúrese de que contiene agua. No sumerja la unidad en agua. Para proteger a las personas del fuego, descargas eléctricas y lesiones. No sumerja el cable, los conectores u otras partes de la unidad en agua u otro líquido. Un uso indebido del producto podría provocar un incendio, descarga eléctrica y/o daños personales. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el dispositivo y su cable lejos del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con este aparato. No es necesario mantenimiento por parte del usuario, aparte de su limpieza, descalicificación y sustitución del filtro. Los niños no deben efectuar la limpieza ni el mantenimiento del aparato. No toque las superficies calientes. Durante su utilización Perfect Prep produce agua caliente y vapor. Mantenga las manos alejadas de la boquilla del dispensador ya que podría causar quemaduras o escaldaduras. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. No utilice ningún aparato que tenga el cable o las conexiones dañadas o si no funciona correctamente o si se ha deteriorado de alguna forma. Si el cable de la corriente está dañado, es necesario que una persona cualificada lo cambie para evitar accidentes. Si el daño está en una unidad nueva, debe devolverse al fabricante. Si se halla dentro del período de garantía de venta al público, este producto debe cambiarse en el lugar de compra. El fabricante será entonces informado. ¿Tiene alguna duda? Visite nuestro sitio web www.tommeetippee.com Utilice el aparato siempre sobre una superficie plana resistente al calor. No mueva el aparato durante su utilización. El cable no debe colgar de las encimeras de la cocina o estar en contacto con superficies calientes. El producto está provisto de un recogedor de cable en su parte posterior para lograr una longitud de cable segura. Se recomienda que la longitud del cable sea lo más corta posible. No utilice accesorios distintos de los suministrados con este aparato. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. NO DESTINADO A

  • Antes de utilizar Perfect Prep por primera vez, debe ejecutar el ciclo de limpieza y colocar el filtro.
  • Pulse el botón de selección y siga las instrucciones en el visor.
  • Una vez colocado el filtro, la unidad le avisará de que el depósito está vacío y que debe añadir agua.
  • Utilice agua fría del grifo.
  • Puede llevar hasta 10 minutos para que toda el agua filtre hasta la base de la unidad.
  • Una vez que haya filtrado suficiente agua, se encenderá la luz de aviso de depósito vacío y entonces el aparato está listo para usar.

PREPARACIÓN DEL FILTRO

  • Solo debe manipular y sujetar el filtro por su tope azul..
  • Llene un cuenco con agua de grifo fría.
  • Sumerja el filtro en el agua y agite ligeramente hasta que no salgan más burbujas.
  • El filtro ya está listo para colocar en la tolva del agua.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO

  • Mantenga pulsado el botón de avance durante 3 segundos y a continuación sulete el botón Aparecerá este icono en forma de engranaje.
  • Utilice los botones de retorno y de avance para navegar por las opciones de configuració.
  • Pulse el botón de selección para elegir una configuración en particular.
  • Opciones: Visor Botón de retorno Botón de selección Botón de avance Tolva del agua Base para el biberón Salida del dispensador Ajustar volumenLimpiar unidadDescalcificar unidadml u ozColocar filtro nuevoEmpty unit PARA FAMILIARIZARSE CON SU MÁQUINA PERFECT PREP SUGERENCIA: Puede pulsar el botón de selección en cualquier momento durante la fase de limpieza para detener el bombeo de agua.Cuando enchufe por primera vez su unidad verá esto:
  • Pulse el botón de selección para encender la máquina.
  • Elija el volumen de alimento que necesita mediante los botones de avance y retorno y siga las instrucciones en el visor.

Puede obtener filtros de sustitución de los almacenistas de Perfect Prep de Tommee Tippee.

  • En el menú de configuración navegue hasta «Colocar filtro nuevo»• Pulse el botón de selección y siga las instrucciones en el visor.LIMPIEZA PERIÓDICADebe limpiar su máquina:• Antes de utilizarla por primera vez y después cada 4 semanas.• Si no ha utilizado su máquina durante 1 semana.• Cuando cambie el filtro.Se aconseja limpiar con regularidad las superficiesexteriores de la máquina con un paño limpio(preferentemente con una solución antibacteriana), sin olvidar la boquilla del dispensador.• En el menú de configuración navegue hasta «Limpiar unidad»• Pulse el botón de selección y siga las instrucciones en el visor.DESCALCIFICACIÓNEl visor le indicará cuándo debe descalcificar la máquina.El proceso de descalcificación eliminará los depósitos de calcioy otros minerales que podrían afectar su rendimiento.• En el menú de configuración navegue hasta «Descalcificar unidad»• Pulse el botón de selección y siga las instrucciones en el visor.El proceso de descalcificación puede durar hasta 30 minutos si bien afortunadamente no deberá efectuarlo con mucha fre-cuencia. Recomendamos utilizar vinagre blanco/claro de grado alimentario para descalcificar la máquina cuando sea necesario.VACIAR LA UNIDAD • Si desea drenar el agua de la máquina, en el menú de configuración navegue hasta «Vaciar unidad»• Pulse el botón de selección y siga las instrucciones en el visor. No use filtros de otras marcas para su máquina. Incluso si esos filtros encajan bien, es posible que no eliminen bacterias con la misma eficacia. Si utiliza esta máquina sin los filtros de agua de Tommee Tippee podría poner en peligro la salud de su bebé. Incluye: 1 biberón de 150 ml con tetina de lento, Tapa de almacenamiento de leche, 1 filtro de agua antibacteriano

1. Encienda la Perfect Prep pulsando el botón del medio.

2. Mantenga pulsado el botón derecho durante 3

segundos y a continuación suelte el botón (aparecerá un icono en forma de engranaje).

3. Pulse el botón del medio para abrir el menú de

4. Utilice los botones izquierdo y derecho para encontrar

el idioma deseado y confirme la selección pulsando el botón del medio.PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es el mejor lugar para guardar mi Perfect Prep? Debe mantener Perfect Prep en un lugar fresco y seco, se debe evitar que esté expuesta a la luz solar directa y debe estar apartada de aparatos que emitan calor. Se recomienda esto para evitar que la temperatura del depósito sea demasiado caliente. ¿Qué hace el chorro de agua caliente? El chorro de agua caliente permite que el polvo de la fórmula se disuelva de forma más rápida y mejor, además de matar las bacterias que la fórmula pudiera contener. La temperatura del agua del chorro supera los 70º C. ¿Con qué frecuencia debo cambiar el filtro? Por término medio el filtro debería durar unos 3 meses, pero depende no obstante de la frecuencia de uso y del volumen de los biberones que prepare. ¿Por qué tengo que usar un filtro de Tommee Tippee? La mayoría de los filtros estándar no incluyen una mem- brana para filtración antibacteriana por lo que, incluso si encajan en la máquina, NO podrán eliminar las bacterias con la misma eficacia. ¿Por qué debo sumergir el filtro antes de su uso? Al sumergir el filtro lo prepara para su utilización y garantiza la eliminación de cualquier burbuja o partícula suelta presente en el filtro antes de su uso. ¿Durante cuánto tiempo puedo dejar en el depósito el agua que no se use? El agua es un componente del alimento. Recomendamos usarla antes de que transcurran 1 ó 2 días.

QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER

Es fundamental cumplir buenas prácticas de higiene cuan- do se utiliza y se efectúa el mantenimiento de Perfect Prep. QUÉ HACER ✓ Asegúrese de que sus manos y todas las superficies que entran en contacto con la máquina y sus componentes (filtros incluidos) están limpias. ✓ Antes de usarla por primera vez, limpie la máquina siguiendo los pasos de configuración en el visor. ✓ Pulse el filtro dentro de la tolva hasta que esté firme. ✓ Mantenga la máquina alejada de la luz solar directa. ✓ Emplee únicamente agua de grifo fría durante su uso normal. ✓ Mantenga limpia la parte exterior de la máquina. ✓ Tenga cuidado cuando utilice agua caliente. ✓ Siempre ajuste la altura de la base para el biberón de manera que el cuello del biberón se sitúe cerca de la boquilla del dispensador. De esta manera se mantiene la temperatura del agua y se evitan salpicaduras. ✓ Manténgase bien alejado de la boquilla del dispensador ya que la unidad produce vapor y agua muy caliente. ✓ Para la seguridad de su bebé, compruebe siempre la temperatura de la leche antes de la toma.

✗ No permita que se contamine el depósito del agua. Debe limpiar el interior de la máquina siguiendo el proceso de limpieza indicado en este folleto. ✗ No la limpie con disolventes o productos químicos fuertes. ✗ La máquina está pensada para su uso en la cocina. No es adecuada para guarderías. ✗ Utilice agua caliente únicamente para los ciclos de limpieza. Si el agua del depósito está a más de 25º C, la máquina no funcionará. En este caso, debe cambiar el agua o bien dejar que se enfríe y volver a comenzar. ✗ No vierta agua hirviendo sobre el filtro del agua. ✗ Cuando rellene la tolva, no rebase el icono de máximo. ✗ Tenga cuidado de no derramar agua en la parte exterior de la máquina. ✗ No retire el panel posterior de la máquina.

INFORMACIÓN SOBRE LA

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

DE APARATOS ELÉCTRICOS

Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Este símbolo en los productos y en los documentos que los acompañan significa que los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para una eliminación correcta destinada al tratamiento, recuperación y reciclaje, lleve estos productos a los puntos de recogida designados, donde serán aceptados de manera gratuita. En algunos países, es posible devolver el producto al distribuidor local cuando se adquiere uno nuevo. La eliminación adecuada de este producto ayuda a ahorrar recursos valiosos y a evitar posibles efectos sobre la salud humana y el medio ambiente derivados de una manipulación inadecuada de los residuos. Póngase en contacto con las autoridades locales para averiguar cuál es su punto de recogida de RAEE más cercano. La eliminación incorrecta de este producto será sancionada de conformidad con la legislación nacional. El producto incluye un enchufe de red eléctrica BS 1363 con un fusible de 13 A. Si alguna vez fuera necesario sustituir el fusible, utilice únicamente los marcados BS 1362 y de 13 A. En el improbable caso de que este enchufe no fuera adecuado para las tomas de su hogar, debe sustituirse por un enchufe adecuado de esta forma: Los hilos del cable de alimentación tienen diferentes colores de acuerdo al siguiente código:

Como estos colores podrían no coincidir con las marcas de colores empleados a veces para identificar las regletas del enchufe, conecte los hilos de la siguiente forma. El hilo de color VERDE Y AMARILLO debe conectarse a la regleta marcada con una E o con el símbolo de tierra o de color VERDE o VERDE Y AMARILLO. El hilo de color AZUL debe conectarse a la regleta marcada con una N o de color NEGRO. El hilo de color MARRÓN debe conectarse a la regleta marcada con una L o de color ROJO. Si no está seguro de cómo cablear el enchufe o sustituir el fusible, consulte a un electricista cualificado. No olvide registrar su máquina Perfect Prep. Para más información sobre cómo registrarse vaya a tommeetippee. co.uk/product-registrationAVVERTENZE IMPORTANTI! Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono impor- tanti informazioni. Le istruzioni sono disponibili anche all’indirizzo www. tommeetippee.com

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tommee Tippee

Modelo : Perfect Prep Day & Night

Categoría : Calienta biberones