VPLXW7000 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLXW7000 SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore |
| Marca | Sony |
| Modello | VPLXW7000 |
| Tecnologia di visualizzazione | LCD |
| Sorgente luminosa | Diodo laser (5,2 W × 24) |
| Dimensioni (L × A × P) | 460 mm × 210,1 mm × circa 260 mm |
| Alimentazione | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Connettività | Ingresso HDMI, porta USB, porta LAN (Rete) |
| Regolazioni dell'obiettivo | Motorizzate: zoom, messa a fuoco, spostamento (Shift) |
| Modalità immagine preimpostate | Cinema Film 1/2, Reference, TV, Photo, Gioco, Cinema luce, TV luce, Utente, IMAX Enhanced |
| Telecomando | RM-PJ24 con pile AA (incluse) |
| Coperchio dell'obiettivo | Incluso |
| Montaggio a soffitto | Possibile (installazione da parte di tecnico autorizzato consigliata) |
| Sicurezza | Laser classe 1, non guardare nell'obiettivo, evitare di ostruire le prese d'aria |
| Manutenzione esterna | Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi |
| Riparabilità | Affidare a un tecnico Sony autorizzato |
| Manuali inclusi | Manuale di configurazione (cartaceo), Guida di aiuto online |
| Garanzia | Consultare le condizioni fornite dal rivenditore |
Domande frequenti - VPLXW7000 SONY
Domande degli utenti su VPLXW7000 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLXW7000 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLXW7000 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPLXW7000 SONY
Guida di configurazione IT
VPL-XW7000
Printed in China

Informazioni sul presente manuale
La presente Guida di configurazione descrive l'installazione e le operazioni di base per la proiezione di immagini.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo per riferimenti futuri. Vedere "Informazioni sulle spie" se necessario.
Per i dettagli sulle operazioni, consultare la Guida (Istruzioni d'uso online).
Punto 1
Preparazione.... Pagina 73
Punto 2
Installazione dell'unità.... Pagina 74
Punto 3
Connessione dell'unità.... Pagina 76
Punto 4
Proiezione ...... Pagina 77
Informazioni sulle spie.... Pagina 79
Dimensioni ......Pagina 80
Manuali in dotazione

Guida di configurazione (il presente manuale)
Descrive l'installazione e le operazioni di base per la proiezione di immagini.

Guida (Istruzioni d'uso online)
Descrive in dettaglio le caratteristiche dell'unità e come utilizzarla. È possibile visualizzare la Guida su uno smartphone o un computer.
Quando si utilizza il prodotto, non utilizzarlo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all'umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l'involucro. Per l'assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.
AVVERTENZA
Durante l'installazione dell'apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all'apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell'apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
ATTENZIONE
Per ragioni di sicurezza, non collegare alla porta indicata di seguito un connettore di cablaggio di dispositivi periferici su cui potrebbe essere presente una tensione eccessiva:
• LAN
AVVERTENZA
- Utilizzare il cavo di alimentazione (a 2 conduttori) / connettore per l'apparecchio / spina conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese o nella regione geografica di utilizzo.
- Utilizzare il cavo di alimentazione (a 2 conduttori) / connettore per l'apparecchio / spina adatto alle caratteristiche di tensione e corrente della rete elettrica.
In caso di domande relative all'uso del cavo di alimentazione / connettore per l'apparecchio / spina di cui sopra, rivolgersi a personale qualificato.
IMPORTANTE
La targhetta di identificazione dell'apparecchio è situata nella posizione indicata di seguito:
- Parte laterale
ATTENZIONE
- Pericolo di esplosione in caso di sostituzione incorretta della batteria. Sostituire la batteria con una uguale o equivalente seguendo le raccomandazioni del produttore.
- Smaltire la batteria o il prodotto in conformità con le normative vigenti nella regione o paese di utilizzo. Non smaltire la batteria o il prodotto in forni ad alta temperatura o nel fuoco. Non tagliare né frantumare meccanicamente la batteria. Questo potrebbe causarne l'esplosione o dar luogo a incendi. Non esporre la batteria a pressioni atmosferiche estremamente basse. Questo potrebbe causare esplosioni o perdite di gas o liquidi infiammabili.
- Non esporre la batteria ad elevate temperature, come ad esempio sotto luce solare diretta o in prossimità di fiamme per evitare che possa prendere fuoco, esplodere o causare incendi. Non immergere né bagnare la batteria in acqua. Questo potrebbe causare scariche elettriche.
ATTENZIONE
Il telecomando richiede il seguente tipo e il seguente numero di batterie:
- Formato: AA (R6)
- Numero di batterie: Due pezzi Per evitare il rischio di esplosioni, utilizzare unicamente batterie di tipo:
- Batterie al manganese

Questo simbolo ha lo scopo di segnalare all'utente la presenza di importanti istruzioni relative all'uso e alla manutenzione del prodotto nella documentazione che lo accompagna.

IEC 60825-1:2014 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Come per qualsiasi sorgente luminosa intensa, non fissare direttamente il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015.
AVVERTENZA
Non guardare nella lente durante l'uso.
ATTENZIONE
L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
L'uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista.
Informazioni sulla posizione delle etichette

text_image
PITTOGRAMMA DI AVVERTENZA RG2 RG2 ETICHETTA CLASSE 1 JIS C6802:2014 IEC 60825-1:2014 LESA 1类激光产品 LASER 1Specifiche sorgente luminosa
Diodi laser 5,2 W × 24
Lunghezza d'onda: 450 - 460 nm
Angolo di divergenza del raggio dall'obiettivo dell'unità
Zoom max: = 39,9^
text_image
Porta di emissione laser αNon collocare oggetti di fronte all'obbiettivo in grado di coprire la luce durante la proiezione. Il calore emesso dalla lampada potrebbe danneggiare l'oggetto.

Per i clienti in Europa
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgio
Precauzioni
Sicurezza
- Verificare che la tensione di funzionamento dell'unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale.
- Se liquidi o solidi dovessero cadere nel mobile, scollegare l'unità e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente.
- Se l'unità non sarà utilizzata per diversi giorni, scollegarla dalla presa di rete.
- Per scollegare il cavo, estrarlo afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.
- La presa di rete dovrebbe essere vicina all'unità e facilmente accessibile.
- L'unità non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA (rete elettrica) finché è collegata alla presa di rete, anche se l'unità stessa è stata spenta.
• Non guardare nella lente durante l'uso. - Non mettere le mani o degli oggetti vicino alle prese di ventilazione. L'aria che ne fuoriesce è calda.
Prevenzione del surriscaldamento interno
Dopo aver spento l'alimentazione con il pulsante I/⏻ (accensione/attesa), non scollegare l'unità dalla presa di rete mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione.
Attenzione
Questa unità è dotata di prese di ventilazione (aspirazione/scarico). Non ostruire o mettere alcun oggetto vicino a queste aperture; potrebbe verificarsi surriscaldamento interno, provocando un peggioramento dell'immagine o danneggiamento dell'unità.
Imballaggio
Conservare la scatola e il materiale di imballaggio originale, poiché potrebbero servire se fosse necessario spedire l'unità. Per ottenere la massima protezione, imballare l'unità nello stesso modo in cui è stato imballato in stabilimento.
Informazioni sulla visione di immagini video 3D
Precauzioni per la sicurezza
- Se si notano tremolii o lampi, spegnere l'illuminazione della stanza.
- Prodotto non destinato all'uso da parte di bambini senza l'appropriata supervisione di un adulto.
Controllo delle parti relative alla sorgente luminosa
Poiché l'unità utilizza un laser, quando vengono regolate o ispezionate le parti relative alla sorgente luminosa, è necessario prestare particolare attenzione e operare in un ambiente sicuro. Per l'installazione rivolgersi a personale Sony qualificato (a pagamento).
Nota in caso di lunghi periodi di mancato utilizzo
Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o un calo delle prestazioni. Per evitare tali problemi, accendere periodicamente l'alimentazione e utilizzare l'unità.
Proiettore LCD
Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiono in modo permanente sul proiettore LCD. Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Inoltre, usando più proiettori LCD per proiettare su uno schermo, anche se sono dello stesso modello, la riproduzione dei colori dei vari proiettori potrebbe essere diversa in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all'altro.
Informazioni sulla condensa
Se la temperatura dell'ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente, o se il proiettore viene improvvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettore si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperatura del condizionatore d'aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell'uso.
Note sulla sicurezza
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI ADEGUATE MISURE DI SICUREZZA SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI PERDITE O FUGHE DI DATI
RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.
- A seconda dell'ambiente operativo, il sistema potrebbe risultare accessibile in rete a terzi non autorizzati. Prima di collegare l'apparecchio in rete, assicurarsi che la rete sia protetta in modo sicuro.
- Dal punto di vista della sicurezza, quando si utilizza l'apparecchio connesso a una rete, si raccomanda fortemente di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e modificare le impostazioni di controllo degli accessi cambiando le impostazioni predefinite di fabbrica.
Inoltre, si consiglia di impostare una password di lunghezza sufficiente e che non possa essere indovinata facilmente da altri, quindi conservarla in maniera sicura.
- Durante l'esecuzione di impostazioni o dopo aver eseguito impostazioni, non visitare nessun altro sito Web con il browser Web. Dato che le impostazioni di accesso permangono nel browser Web, chiudere sempre il browser Web dopo avere eseguito le impostazioni per impedire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di terzi non autorizzati o l'esecuzione di programmi dannosi.
- Il collegamento del prodotto a una rete deve essere realizzato mediante un sistema in grado di fornire funzioni di protezione, ad esempio un router o un firewall. In caso di collegamento senza tale protezione si potrebbero verificare problemi di sicurezza.
Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di dispositivi medicali
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento dell'idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medicali.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALL'UTILIZZO DI QUESTA UNITÀ PER SCOPI DIFFERENTI DA QUELLI DI UTILIZZO DOMESTICO GENERALE, SIA DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA, SIA DOPO LA SUA SCADENZA.
Note su installazione e utilizzo
Posizioni di installazione inadatte
Non installare l'unità nelle seguenti condizioni, che potrebbero causare malfunzionamenti o danneggiarla.
Vicino alle pareti
Per mantenere le prestazioni e l'affidabilità dell'unità, lasciare uno spazio tra le pareti e l'unità, come illustrato.

text_image
5 cm 30 cm30 cm
text_image
15 cm 30 cm 30 cmTenere presente che la parete sul lato delle prese di ventilazione può scaldarsi.
L'aria proveniente da condizionatori o dalle prese di ventilazione di questa unità o altri dispositivi può provocare oscillazione sullo schermo.
Verificare di non installare questa unità in posizioni dove l'aria proveniente da condizionatori o dalle prese di ventilazione di questi dispositivi raggiunga la parte anteriore dell'unità.
Posizioni con ventilazione insufficiente
Lasciare uno spazio di almeno 30 cm intorno all'unità.

Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o calda proveniente da un condizionatore
Installando l'unità in tali posizioni, potrebbe verificarsi un suo malfunzionamento causato dalla condensazione dell'umidità o dall'aumento della temperatura.

Vicino a un sensore di calore o di fumo
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento del sensore.

Posizioni molto polverose o estremamente fumose

Condizioni non idonee
Durante l'uso dell'unità, non effettuare alcuna delle operazioni che seguono.
Inclinare avanti/indietro e sinistra/destra
Non usare l'unità inclinata, come mostrato nelle illustrazioni seguenti.
Non installare l'unità altrove che su una superficie in piano o sul soffitto. Installando l'unità in tale posizione si può provocare mancanza di uniformità del colore.
Se si inclina l'unità verso l'alto o il basso, l'immagine sullo schermo potrebbe risultare trapezoidale. Posizionare l'unità in modo che l'obiettivo sia parallelo allo schermo.

text_image
15° o più
text_image
15° o più
text_image
10° o più
text_image
15° o più
text_image
10° o piùInstallazione dell'unità a quota elevata
Quando si usa l'unità in un luogo che si trova a una quota di 1.000 m o superiore, impostare opportunamente "Modo quota el." nel menu Impostazione 📂n caso contrario potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell'affidabilità di alcuni componenti.
Precauzioni di sicurezza per l'installazione dell'unità sul soffitto
- Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli. Per l'installazione rivolgersi a personale Sony qualificato (a pagamento).
- Se si installa l'unità sul soffitto, accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza, ecc., per impedire la caduta dell'unità. Affidare l'installazione a un installatore specializzato.
Per i rivenditori
Fissare il coperchio del mobile saldamente quando si installa sul soffitto.
Avviso sulla licenza
Vedere "Avviso sul software" nella Guida e leggere il contenuto della licenza.
Punto 1
Preparazione
Verifica degli accessori in dotazione
Verificare che la confezione contenga tutti gli elementi indicati di seguito:
• Telecomando RM-PJ24 (1)
- Pile AA (R6) (2)
• Copriobiettivo (1)
All'acquisto del proiettore, sull'obiettivo è applicato un copriobiettivo.
• Cavo di alimentazione CA (1)
- Guida di configurazione (il presente manuale) (1)
Inserimento delle batterie nel telecomando

text_image
Per aprire, spingere e far scorrere.Inserire le batterie dal lato

Avvertenza quando si utilizza il telecomando
- Maneggiare il telecomando con cura. Non farlo cadere e non calpestarlo o rovesciare su di esso liquidi.
- Non mettere il telecomando in posizioni vicine a sorgenti di calore, esposte a luce solare diretta o in un locale umido.
Rimozione del copriobiettivo
Rimuovere il copriobiettivo prima di utilizzare il proiettore.
Note sul copriobiettivo
Quando si rimuove il copriobiettivo
Quando si rimuove il copriobiettivo, mantenere le parti diverse dai fermi e tirarlo verso di sé. Se si tira mantenendo i fermi, l'obiettivo potrebbe danneggiarsi.

text_image
fermiQuando si applica il copriobiettivo
Quando si applica il copriobiettivo, accertarsi di agganciare i fermi del copriobiettivo sulle tacche dell'obiettivo per evitare che possa cadere.

text_image
tacca fermoNota
Le posizioni delle tacche sull'obiettivo potrebbero differire da quelle illustrate nella figura.
Punto 2
Installazione dell'unità
1 Posizionare l'unità in modo che l'obiettivo sia parallelo allo schermo.
2 Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA all'unità, collegarlo a una presa della rete elettrica.
Parte posteriore dell'unità

Parte anteriore dell'unità

Si illumina in rosso.
Nota
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA all'unità, la spia ON/STANDBY potrebbe lampeggiare in arancione.
Potrebbe non essere possibile controllare l'unità mentre la spia lampeggia, tuttavia non si tratta di un malfunzionamento. Attendere che la spia smetta di lampeggiare e che si illumini in rosso.
3 Premere il pulsante I/⏻ (On/Standby) per accendere l'unità.

Parte anteriore dell'unità

La spia ON/STANDBY lampeggia in verde, quindi si illumina in verde.
4 Proiettare un'immagine sullo schermo, quindi regolare la messa a fuoco, le dimensioni e la posizione.

text_image
LENS ADJUSTMENT FOCUS ZOOM SHIFT POSITION RESET MENU① Regolare la messa a fuoco.
Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT (FOCUS) per visualizzare la finestra di regolazione Fuoco obiett. (modello di prova). Regolare quindi la messa a fuoco dell'immagine premendo il pulsante ↑/↓/ ←/→.
② Regolare la dimensione dell'immagine.
Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT (ZOOM) per visualizzare la finestra di regolazione Zoom obiettivo (modello di prova). Regolare quindi la dimensione dell'immagine premendo il pulsante↑/↓/←/→.
③ Regolare la posizione dell'immagine.
Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT (SHIFT) per visualizzare la finestra di regolazione Spost. obiett. (modello di prova). Regolare quindi la corretta posizione dell'immagine premendo il pulsante ↑/↓/←/→.
Nota
Non toccare la lente quando si regola la posizione dell'immagine. Le dita potrebbero rimanere schiacciate quando la lente si estende o si ritrae.
Regolazione dell'inclinazione della superficie di installazione
Se l'unità è installata su una superficie irregolare, usare i piedini anteriori (regolabili) per metterla in piano.

text_image
Regolare girando. Piedini anteriori (regolabili)Note
- Si ricorda che se si inclina l'unità verso l'alto o verso il basso, l'immagine proiettata verrà distorta in una forma trapezoidale.
- Fare attenzione a non provocarsi lesioni alle dita quando si ruotano i piedini anteriori (regolabili).
Finestra di regolazione obiettivo (modello di prova)

text_image
4:3 1,85:12,35:1Le linee tratteggiate mostrano l'angolo visuale per ciascun formato.
Per i dettagli, consultare "Installazione e collegamenti" nella Guida.
Punto 3
Connessione dell'unità
Effettuare i collegamenti osservando quanto segue:
- Spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
- Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
- Inserire saldamente le spine dei cavi; eventuali collegamenti instabili potrebbero ridurre le prestazioni dei segnali di immagine o causare malfunzionamenti. Per scollegare un cavo, afferrare la spina, non il cavo stesso.
- Per maggiori informazioni, vedere anche il manuale d'uso del dispositivo da collegare.

flowchart
graph TD
A["Lato destro dell'unità"] --> B["a ingresso HDMI"]
B --> C["Cavo HDMI (non in dotazione)"]
D["Apparecchiatura con connettori di uscita HDMI"] --> E["Amplificatore AV Altoparlanti"]
E --> F["Computer"]
G["a uscita HDMI"] --> E
E --> H["Applificatore AV Altoparlanti"]
H --> I["Computer"]

: Flusso del segnale video Utilizzare un cavo HDMI Premium ad alta velocità su cui è specificato il logo del tipo di cavo.
Quando si monitora e controlla il proiettore tramite rete, accedere alla pagina Setup del proiettore (vedere "Uso delle funzionalità di rete" nella Guida) con un browser Web e attivare il protocollo di controllo desiderato.
Per i dettagli, consultare "Installazione e collegamenti" nella Guida.
Proiezione dell'immagine
1 Accendere l'unità e il dispositivo ad essa collegato.
2 Premere INPUT per visualizzare sullo schermo gli ingressi disponibili.
3 Selezionare il dispositivo dal quale visualizzare le immagini.
Premere ripetutamente INPUT o premere ↑/↓/⊕ (invio) per selezionare il dispositivo da cui proiettare le immagini.
Spegnimento dell'alimentazione
1 Premere il pulsante I/⏻ (On/Standby). Viene visualizzato il messaggio "DISATTIVARE?".
2 Premere il pulsante I/⏻ (On/Standby) prima che il messaggio scompaia.
La spia ON/STANDBY lampeggia in verde e la ventola continua a ruotare per ridurre il calore interno.
La ventola si arresta e la spia ON/STANDBY passa da luce verde lampeggiante a rosso fisso.
L'alimentazione è completamente disattivata e ora è possibile scollegare il cavo di alimentazione CA.
Nota
Non scollegare mai il cavo di alimentazione CA mentre l'indicatore lampeggia.
Suggerimento
È possibile spegnere l'unità tenendo premuto il pulsante I/⏻ (On/Standby) per circa 1 secondo, invece di eseguire la procedura precedentemente indicata.
Selezione della modalità di visualizzazione dell'immagine
Premere uno dei pulsanti CALIBRATED PRESET.

text_image
LIGHT INPUT I / ⏻ — CALIBRATED PRESET —— CINEMA FILM 1 FILM 2 REF TV PHOTO GAME BRT CNE BRT TV USERPulsanti CALIBRATED PRESET
| Voci di impostazione | Descrizione |
| CINEMA FILM 1 (Cinema Film 1) | Qualità dell’immagine adatta per riprodurre le immagini nitide e altamente dinamiche tipiche della pellicola positiva master. |
| CINEMA FILM 2 (Cinema Film 2) | Qualità dell’immagine adatta per riprodurre la ricca tonalità e il colore tipici del cinema, in base a “Cinema Film 1”. |
| REF (Riferimento) | Un’impostazione di qualità imagine adatta per la riproduzione fedele della qualità dell’immagine originale, oppure per ottenere la qualità dell’immagine senza regolazioni. |
| TV (TV) | Qualità dell’immagine adatta per guardare programmi televisivi, sport, concerti e altre immagini video. |
| PHOTO (Foto) | Qualità dell’immagine ideale per proiettare fotografie scattate con una fotocamera digitale. |
| GAME (Gioco) | Qualità dell’immagine adatta per giochi, con colori ben modulati e rapidità della risposta. |
| BRT CINE (Lumin. Cinema) | Qualità dell’immagine adatta per guardare film in un ambiente luminoso. |
| BRT TV (Luminosità TV) | Qualità dell’immagine adatta per guardare programmi televisivi, sport, concerti e altre immagini video in un ambiente luminoso. |
| USER (Utente) | Consente di impostare e regolare la qualità dell’immagine in base ai propri gusti e di salvare l’impostazione. L’impostazione predefinita è uguale a “Riferimento”. |
| Voci di impostazione | Descrizione |
| IMAX Enhanced Qualità dell'immagine adatta per guardare contenuti IMAX Enhanced. Premere il pulsante MENU e selezionare da "Preset calib." nel menu Immagine |
Per i dettagli, consultare "Proiezione" nella Guida.
Informazioni sulle spie
La spia ON/STANDBY o WARNING si illumina o lampeggia in caso di problemi del proiettore.
Se si riscontrano problemi oppure sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, consultare "Gestione degli errori" nella Guida.

| Spie illuminate/lampeggianti Numero di lampeggi | Causa e rimedio | |
![]() | Tre volte L’unità non si illumina correttamente a causa di un’anomalia della sorgente luminosa e relativa alimentazione. Spegnere e riaccendere dopo alcuni istanti.Se il problema persiste, rivolgersi a personale Sony qualificato. | |
| (Si illumina in rosso) | (Lampeggia in rosso) | |
![]() | Due volte La temperatura interna è insolitamente elevata. Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite e che l’unità non venga usata a quota elevata. | |
| Tre volte La ventola è guasta. Rivolgersi a personale Sony qualificato. | ||
| (Lampeggia in rosso) | (Lampeggia in rosso) | |
| Entrambe le spie lampeggiano | ||
Nota
Se il problema persiste anche dopo aver effettuato le precedenti operazioni, rivolgersi a personale Sony qualificato. Se le spie lampeggiano in modo differente da quello indicato sopra, spegnere e riaccendere utilizzando il pulsante I/ ^① (On/Standby) sul telecomando o sul pannello di controllo dell'unità. Se il sintomo si presenta nuovamente, rivolgersi a personale Sony qualificato.
Se si riscontrano problemi oppure sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, consultare "Gestione degli errori" nella Guida.
Dimensioni
Parte anteriore
Unità: mm

text_image
Centro dell'obiettivo 460 111 210,15Parte inferiore
Unità: mm

text_image
Parte anteriore del mobile 89,573,5 260 Fori per il montaggio a soffitto (M5, profondità 8) 8 68 146,8 150,6 424,824,1 a 17 * 516,2* Varia in base alla regolazione della messa a fuoco.
Nota
Fori per il montaggio a soffitto
Utilizzare viti di lunghezza da 6,4 mm a 8,0 mm per il montaggio a soffitto.
Coppia di serraggio consigliata (tensione di rotazione di una vite nella direzione di serraggio): 1,4 ± 0,2 N-m


