VPLXW7000 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLXW7000 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLXW7000 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLXW7000 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPLXW7000 SONY
La presente Guida di configurazione descrive l’installazione e le operazioni di base per la proiezione di immagini.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.Vedere “Informazioni sulle spie” se necessario.Per i dettagli sulle operazioni, consultare la Guida (Istruzioni d’uso online). Informazioni sul presente manuale Preparazione......................................................... Pagina 73 Installazione dell’unità ......................................... Pagina 74 Connessione dell’unità ......................................... Pagina 76 Proiezione ............................................................. Pagina 77 Informazioni sulle spie......................................................................... Pagina 79 Dimensioni ...........................................................................................Pagina 80 Punto 1 Punto 2 Punto 3 Punto 4 Manuali in dotazione Guida di configurazione (il presente manuale)Descrive l’installazione e le operazioni di base per la proiezione di immagini.Guida (Istruzioni d’uso online)Descrive in dettaglio le caratteristiche dell’unità e come utilizzarla. È possibile visualizzare la Guida su uno smartphone o un computer.https://rd1.sony.net/help/vpl/xw5000/it/67
Quando si utilizza il prodotto, non utilizzarlo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire
involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, inc orporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. ATTENZIONE Per ragioni di sicurezza, non collegare alla porta
ndicata di seguito un connettore di cablaggio di dispositivi periferici su cui potrebbe essere presente una tensione eccessiva: LAN AVVERTENZA
re il cavo di alimentazione (a 2 conduttori) / connettore per l’apparecchio / spina conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese o nella regione geografica di utilizzo.
re il cavo di alimentazione (a 2 conduttori) / connettore per l’apparecchio / spina adatto alle caratteristiche di tensione e corrente della rete elettrica. In caso di domande relative all’uso del cavo di
limentazione / connettore per l’apparecchio / spina di cui sopra, rivolgersi a personale qualificato. IMPORTANTE La targhetta di identificazione dell’apparecchio è situat a nella posizione indicata di seguito: Parte laterale ATTENZIONE – Pericolo di esplosione in caso di sostituzione inc orretta della batteria. Sostituire la batteria con una uguale o equivalente seguendo le raccomandazioni del produttore. – Smaltire la batteria o il prodotto in conformità
on le normative vigenti nella regione o paese di utilizzo. Non smaltire la batteria o il prodotto in forni ad alta temperatura o nel fuoco. Non tagliare né frantumare meccanicamente la batteria. Questo potrebbe causarne l’esplosione o dar luogo a incendi. Non esporre la batteria a pressioni atmosferiche estremamente basse. Questo potrebbe causare esplosioni o perdite di gas o liquidi infiammabili. – Non esporre la batteria ad elevate temperature,
ome ad esempio sotto luce solare diretta o in prossimità di fiamme per evitare che possa prendere fuoco, esplodere o causare incendi. Non immergere né bagnare la batteria in acqua. Questo potrebbe causare scariche elettriche. ATTENZIONE Il telecomando richiede il seguente tipo e il
eguente numero di batterie: Formato: AA (R6) Numero di batterie: Due pezzi Per evitare il rischio di esplosioni, utilizzare
nicamente batterie di tipo: Batterie al manganese Questo simbolo ha lo scopo di segnalare all’utente la p resenza di importanti istruzioni relative all’uso e alla manutenzione del prodotto nella documentazione che lo accompagna. AVVERTENZA Non guardare nella lente durante l’uso. ATTENZIONE L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di
rocedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose. IEC 60825-1:2014
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Come per qualsiasi sorgente lum inosa intensa, non fissare direttamente il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015. ItalianoIT
ATTENZIONE L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista. Informazioni sulla posizione delle etichette Specifiche sorgente luminosa Diodi laser 5,2 W × 24 Lunghezza d’onda: 450 - 460 nm Angolo di divergenza del raggio dall’obiettivo
ll’unità Zoom max: α = 39,9 ° Zoom min: α = 25,5 ° Non collocare oggetti di fronte all’obbiettivo in
ado di coprire la luce durante la proiezione. Il calore emesso dalla lampada potrebbe danneggiare l’oggetto. Per i clienti in Europa Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
u Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Porta di emissione laser69
Precauzioni Sicurezza Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se liquidi o solidi dovessero cadere nel mobile, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente. Se l’unità non sarà utilizzata per diversi giorni, scollegarla dalla presa di rete. Per scollegare il cavo, estrarlo afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo. La presa di rete dovrebbe essere vicina all’unità e facilmente accessibile. L’unità non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA (rete elettrica) finché è collegata alla presa di rete, anche se l’unità stessa è stata spenta. Non guardare nella lente durante l’uso. Non mettere le mani o degli oggetti vicino alle prese di ventilazione. L’aria che ne fuoriesce è calda. Prevenzione del surriscaldamento interno Dopo aver spento l’alimentazione con il pulsante / (accensione/attesa), non scollegare l’unità dalla presa di rete mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione. Attenzione Questa unità è dotata di prese di ventilazione (as pirazione/scarico). Non ostruire o mettere alcun oggetto vicino a queste aperture; potrebbe verificarsi surriscaldamento interno, provocando un peggioramento dell’immagine o danneggiamento dell’unità. Imballaggio Conservare la scatola e il materiale di imballaggio originale, poiché potrebbero servire se fosse necessario spedire l’unità. Per ottenere la massima protezione, imballare l’unità nello stesso modo in cui è stato imballato in stabilimento. Informazioni sulla visione di immagini video 3D Precauzioni per la sicurezza Se si notano tremolii o lampi, spegnere l’illuminazione della stanza. Prodotto non destinato all’uso da parte di bambini senza l’appropriata supervisione di un adulto. Controllo delle parti relative alla sorgente luminosa Poiché l’unità utilizza un laser, quando vengono regolate o ispezionate le parti relative alla sorgente luminosa, è necessario prestare particolare attenzione e operare in un ambiente sicuro. Per l’installazione rivolgersi a personale Sony qualificato (a pagamento). Nota in caso di lunghi periodi di mancato utilizzo Se l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o un calo delle prestazioni. Per evitare tali problemi, accendere periodicamente l’alimentazione e utilizzare l’unità. Proiettore LCD Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiono in modo permanente sul proiettore LCD. Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Inoltre, usando più proiettori LCD per proiettare su uno sche rmo, anche se sono dello stesso modello, la riproduzione dei colori dei vari proiettori potrebbe essere diversa in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all’altro. Informazioni sulla condensa Se la temperatura dell’ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente, o se il proiettore viene improvvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettore si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperatura del condizionatore d’aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell’uso. Note sulla sicurezza SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DI
QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA
IMPLEMENTAZIONE DI ADEGUATE MISURE DI
ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO. A seconda dell’ambiente operativo, il sistema potrebbe risultare accessibile in rete a terzi non autorizzati. Prima di collegare l’apparecchio in rete, assicurarsi che la rete sia protetta in modo sicuro. Dal punto di vista della sicurezza, quando si utilizza l’apparecchio connesso a una rete, si raccomanda fortemente di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e modificare le impostazioni di controllo degli accessi cambiando le impostazioni predefinite di fabbrica. Inoltre, si consiglia di impostare una password di lung hezza sufficiente e che non possa essere indovinata facilmente da altri, quindi conservarla in maniera sicura. Durante l’esecuzione di impostazioni o dopo aver eseguito impostazioni, non visitare nessun altro sito Web con il browser Web. Dato che le impostazioni di accesso permangono nel browser Web, chiudere sempre il browser Web dopo avere eseguito le impostazioni per impedire l’utilizzo dell’apparecchio da parte di terzi non autorizzati o l’esecuzione di programmi dannosi. Il collegamento del prodotto a una rete deve essere realizzato mediante un sistema in grado di fornire funzioni di protezione, ad esempio un router o un firewall. In caso di collegamento senza tale protezione si potrebbero verificare problemi di sicurezza. Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di dispositivi medicali Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medicali. Note su installazione e utilizzo Non installare l’unità nelle seguenti condizioni, che potrebbero causare malfunzionamenti o danneggiarla. Vicino alle pareti Per mantenere le prestazioni e l’affidabilità
ell’unità, lasciare uno spazio tra le pareti e l’unità, come illustrato. Tenere presente che la parete sul lato delle prese
i ventilazione può scaldarsi. L’aria proveniente da condizionatori o dalle prese
i ventilazione di questa unità o altri dispositivi può provocare oscillazione sullo schermo. Verificare di non installare questa unità in posizioni dove l’aria proveniente da condizionatori o dalle prese di ventilazione di questi dispositivi raggiunga la parte anteriore dell’unità. Posizioni con ventilazione insufficiente Lasciare uno spazio di a lmeno 30 cm intorno all’unità. SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI
DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA, SIA DOPO LA SUA SCADENZA. Posizioni di installazione inadatte 30 cm30 cm 5 cm 15 cm 30 cm 30 cm71
Caldo e umido Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o
alda proveniente da un condizionatore Installando l’unità in tali posizioni, potrebbe
rificarsi un suo malfunzionamento causato dalla condensazione dell’umidità o dall’aumento della temperatura. Vicino a un sensore di calore o di fumo Potrebbe verificarsi un malfunzionamento del
nsore. Posizioni molto polverose o estremamente
mose Durante l’uso dell’unità, non effettuare alcuna
elle operazioni che seguono. Inclinare avanti/indietro e sinistra/destra Non usare l’unità inclinata, come mostrato nelle illustr azioni seguenti. Non installare l’unità altrove che su una superficie in p iano o sul soffitto. Installando l’unità in tale posizione si può provocare mancanza di uniformità del colore. Se si inclina l’unità verso l’alto o il basso,
immagine sullo schermo potrebbe risultare trapezoidale. Posizionare l’unità in modo che l’obiettivo sia parallelo allo schermo. Installazione dell’unità a quota elevata Quando si usa l’unità in un luogo che si trova a
na quota di 1.000 m o superiore, impostare opportunamente “Modo quota el.” nel menu Impostazione . In caso contrario potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione
ell’affidabilità di alcuni componenti. Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli. Per l’installazione rivolgersi a personale Sony qualificato (a pagamento). Se si installa l’unità sul soffitto, accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza, ecc., per impedire la caduta dell’unità. Affidare l’installazione a un installatore specializzato. Per i rivenditori Fissare il coperchio del mobile saldamente quando si installa sul soffitto. Condizioni non idonee Precauzioni di sicurezza per l’installazione dell’unità sul soffitto 15° o più 15° o più 10° o più 10° o più 15° o piùIT
Avviso sulla licenza Vedere “Avviso sul software” nella Guida e leggere il contenuto della licenza.73
Preparazione Verificare che la confezione contenga tutti gli elementi indicati di seguito: Telecomando RM-PJ24 (1) Pile AA (R6) (2) Copriobiettivo (1) All’acquisto del proiettore, sull’obiettivo è
pplicato un copriobiettivo. Cavo di alimentazione CA (1) Guida di configurazione (il presente manuale) (1) Avvertenza quando si utilizza il telecomando Maneggiare il telecomando con cura. Non farlo cadere e non calpestarlo o rovesciare su di esso liquidi. Non mettere il telecomando in posizioni vicine a sorgenti di calore, esposte a luce solare diretta o in un locale umido. Rimuovere il copriobiettivo prima di utilizzare il proi ettore. Note sul copriobiettivo Quando si rimuove il copriobiettivo Quando si rimuove il copriobiettivo, mantenere le
arti diverse dai fermi e tirarlo verso di sé. Se si tira mantenendo i fermi, l’obiettivo potrebbe danneggiarsi. Quando si applica il copriobiettivo Quando si applica il copriobiettivo, accertarsi di
ganciare i fermi del copriobiettivo sulle tacche dell’obiettivo per evitare che possa cadere. Le posizioni delle tacche sull’obiettivo potrebbero differire da quelle illustrate nella figura. Preparazione Punto 1 Verifica degli accessori in dotazione Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire le batterie dal lato .Per aprire, spingere e far scorrere. Rimozione del copriobiettivo Nota fermi taccafermoIT
Installazione dell’unità 1 Posizionare l’unità in modo che l’obiettivo sia parallelo allo schermo. 2 Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA all’unità, collegarlo a una presa della rete elettrica.Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA all’unità, la spia ON/STANDBY potrebbe lampeggiare in arancione.Potrebbe non essere possibile controllare l’unità entre la spia lampeggia, tuttavia non si tratta di un malfunzionamento. Attendere che la spia smetta di lampeggiare e che si illumini in rosso. 3 Premere il pulsante / (On/Standby) per accendere l’unità. 4 Proiettare un’immagine sullo schermo, quindi regolare la messa a fuoco, le dimensioni e la posizione. Regolare la messa a fuoco. Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT (FOCUS) per visualizzare la finestra di regolazione Fuoco obiett. (modello di prova). Regolare quindi la messa a fuoco dell’immagine premendo il pulsante
Regolare la dimensione dell’immagine. Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT OOM) per visualizzare la finestra di regolazione Zoom obiettivo (modello di prova). Regolare quindi la dimensione dell’immagine premendo il pulsante
Regolare la posizione dell’immagine. Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT (SHIFT) er visualizzare la finestra di regolazione Spost. obiett. (modello di prova). Regolare quindi la corretta posizione dell’immagine premendo il pulsante Non toccare la lente quando si regola la posizione dell’immagine. Le dita potrebbero rimanere schiacciate quando la lente si estende o si ritrae. Installazione dell’unità Punto 2 Nota Parte posteriore dell’unità ON/STANDBY Parte anteriore dell’unità Si illumina in rosso. ON/STANDBY Parte anteriore dell’unità La spia ON/STANDBY lampeggia in verde, quindi si illumina in verde. Nota75
Installazione dell’unità Regolazione dell’inclinazione della superficie di installazione Se l’unità è installata su una superficie irregolare, usa re i piedini anteriori (regolabili) per metterla in piano. Si ricorda che se si inclina l’unità verso l’alto o verso il basso, l’immagine proiettata verrà distorta in una forma trapezoidale. Fare attenzione a non provocarsi lesioni alle dita quando si ruotano i piedini anteriori (regolabili). Finestra di regolazione obiettivo (modello di prova) Le linee tratteggiate mostrano l’angolo visuale per ciascun formato. Note Regolare girando.Piedini anteriori (regolabili) 4:3 1,85:12,35:1 Per i dettagli, consultare “Installazione e collegamenti” nella Guida.IT
Connessione dell’unità Effettuare i collegamenti osservando quanto segue: Spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento. Usare cavi adatti a ciascun collegamento. Inserire saldamente le spine dei cavi; eventuali collegamenti instabili potrebbero ridurre le prestazioni dei segnali di immagine o causare malfunzionamenti. Per scollegare un cavo, afferrare la spina, non il cavo stesso. Per maggiori informazioni, vedere anche il manuale d’uso del dispositivo da collegare. Connessione dell’unità Quando si monitora e controlla il proiettore tramite rete, accedere alla pagina Setup del proiettore (vedere “Uso delle funzionalità di rete” nella Guida) con un browser Web e attivare il protocollo di controllo desiderato. Punto 3 Cavo HDMI (non in dotazione)Lato destro dell’unitàAmplificatore AV AltoparlantiComputerApparecchiatura con connettoridi uscita HDMIa uscita HDMI: Flusso del segnale video Utilizzare un cavo HDMI Premium ad alta velocità su cui è specificato il logo del tipo di cavo.a ingresso HDMI Per i dettagli, consultare “Installazione e collegamenti” nella Guida.77
Proiezione 1 Accendere l’unità e il dispositivo ad essa collegato. 2 Premere INPUT per visualizzare sullo schermo gli ingressi disponibili. 3 Selezionare il dispositivo dal quale visualizzare le immagini. Premere ripetutamente INPUT o premere // (invio) per selezionare il dispositivo da cui proiettare le immagini. 1 Premere il pulsante / (On/Standby). Viene visualizzato il messaggio “DISATTIVARE?”. 2 Premere il pulsante / (On/Standby) prima che il messaggio scompaia.La spia ON/STANDBY lampeggia in verde e la ntola continua a ruotare per ridurre il calore interno.La ventola si arresta e la spia ON/STANDBY assa da luce verde lampeggiante a rosso fisso.L’alimentazione è completamente disattivata e ora possibile scollegare il cavo di alimentazione CA.Non scollegare mai il cavo di alimentazione CA mentre l’indicatore lampeggia.SuggerimentoÈ possibile spegnere l’unità tenendo premuto il pulsante / (On/Standby) per circa 1 secondo, invece di eseguire la procedura precedentemente indicata.Premere uno dei pulsanti CALIBRATED PRESET. Proiezione Punto 4 Proiezione dell’immagine Spegnimento dell’alimentazione Nota Selezione della modalità di visualizzazione dell’immagine Voci di impostazioneDescrizioneCINEMA FILM 1 (Cinema Film 1)Qualità dell’immagine adatta per riprodurre le immagini nitide e altamente dinamiche tipiche della pellicola positiva master.CINEMA FILM 2 (Cinema Film 2)Qualità dell’immagine adatta per iprodurre la ricca tonalità e il colore tipici del cinema, in base a “Cinema Film 1”.REF (Riferimento) Un’impostazione di qualità immagine datta per la riproduzione fedele della qualità dell’immagine originale, oppure per ottenere la qualità dell’immagine senza regolazioni.TV (TV) Qualità dell’immagine adatta per gua rdare programmi televisivi, sport, concerti e altre immagini video.PHOTO (Foto) Qualità dell’immagine ideale per roiettare fotografie scattate con una fotocamera digitale.GAME (Gioco) Qualità dell’immagine adatta per giochi, con colori ben modulati e rapidità della risposta.BRT CINE (Lumin. Cinema)Qualità dell’immagine adatta per gua rdare film in un ambiente luminoso.BRT TV (Luminosità TV)Qualità dell’immagine adatta per gua rdare programmi televisivi, sport, concerti e altre immagini video in un ambiente luminoso.USER (Utente) Consente di impostare e regolare la qualità dell’immagine in base ai propri gusti e di salvare l’impostazione. L’impostazione predefinita è uguale a “Riferimento”. Pulsanti CALIBRATED PRESETIT
Proiezione IMAX Enhanced Qualità dell’immagine adatta per guardare contenuti IMAX Enhanced. Premere il pulsante MENU e sele zionare da “Preset calib.” nel menu Immagine . Voci di impostazione Descrizione Per i dettagli, consultare “Proiezione” nella Guida.79
Informazioni sulle spie Informazioni sulle spie La spia ON/STANDBY o WARNING si illumina o lampeggia in caso di problemi del proiettore. Se si riscontrano problemi oppure sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, consultare “Gestione degli errori” nella Guida. Se il problema persiste anche dopo aver effettuato le precedenti operazioni, rivolgersi a personale Sony qualificato. Se le spie lampeggiano in modo differente da quello indic ato sopra, spegnere e riaccendere utilizzando il pulsante / (On/Standby) sul telecomando o sul pannello di controllo dell’unità. Se il sintomo si presenta nuovamente, rivolgersi a personale Sony qualificato. Spie illuminate/lampeggianti Numero di lampeggi Causa e rimedio Tre volte L’unità non si illumina correttamente a causa di un’anomalia della sor gente luminosa e relativa alimentazione. Spegnere e riaccendere dopo alcuni istanti. Se il problema persiste, rivolgersi a personale Sony qualificato. Due volte La temperatura interna è insolitamente elevata. Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite e che l’unità non venga usata a quota elevata. Tre volte La ventola è guasta. Rivolgersi a personale Sony qualificato. Nota ON/STANDBYWARNING Spia WARNINGSpia ON/STANDBY ON/STANDBYWARNING (Lampeggia in rosso)(Si illumina in rosso) ON/STANDBYWARNING Entrambe le spie lampeggiano(Lampeggia in rosso)(Lampeggia in rosso) Se si riscontrano problemi oppure sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, consultare “Gestione degli errori” nella Guida.IT
Dimensioni Dimensioni Parte anteriore Unità: mm Parte inferiore Unità: mm
- Varia in base alla regolazione della messa a fuoco.81
Dimensioni Fori per il montaggio a soffitto Utilizzare viti di lunghezza da 6,4 mm a 8,0 mm per il montaggio a soffitto. Coppia di serraggio consigliata (tensione di rotazione di una vite nella direzione di serraggio): 1,4 ± 0,2 N-m Nota Unità Dado inserito (M5) Foro per la vite Lunghezza minima della vite Lunghezza massima della vite
Notice-Facile