RYOBI One+ RCK183B - Trapano

One+ RCK183B - Trapano RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RCK183B RYOBI in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RCK183B - page 15
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su One+ RCK183B RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RCK183B - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RCK183B del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RCK183B RYOBI

E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affidabilità nel design di quello trapano a percussione.

UTILIZZO

Questomartello demolitoree adatto per essereutilizzatodadultiche hanno letto e compreso le istruzioni e gliavmenti nel presente manuale e che possono quandoessere considerati responsabili delle loro azioni.

Il martello demolitore è progettato per essere utilizzato per operazioni di foratura in vari materiali, compreso legno, metallo e plastica utilizzato una punta con un diametro inferiore ai 13 mm.

Nella modalità a impatto, il martello demolitore può essere utilizzato per forare laterizi ed altri materiali simili. Nella modalità avvitatura, il martello demolitore può essere usato per applicare viti.

Nonutilizzareil prodotto in modi diversi da quelli indicati.

AVERTENZE

Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche.

Conservare tutte le istruzioni e le avventenze per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TRAPANO A PERCUSSIONE

NORMEDI SICUREZZA GENERALI

  • Quando si esegue un'operazione in cui un accessorio di taglio o gli elementi di fissaggio possono entrare in contatto con fili elettrici non visibili, impugnare l'elettrotensile solo delle superfici isolate. Il contatto di un accessorio di taglio o di un elemento di fissaggio con un cavo sotto tensione può mettere quello tensione a loro volta le parti metalliche dell'elettrotensile, con seguente scossa elettrica per l'operatore.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZANO PUNTE LUNGHE DEL TRAPANO

  • Mai operare a una velocità superiore alla velocità nominale massima per la punta. A velocità superiore e se lasciata libera di ruotare senza toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lesioni personali.
  • Iniziare sempre la trapanatura a una bassa velocità e con la punta aicontatto del pezzo da lavorare. A velocità superiore e se lasciata libera di ruotare alla toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lesioni personali.

Applicare la pressione solo in linea retta rispetto alla punta e non in maniera eccessiva. Le punte possono piegarsi causando rotture o la perdita di controlo, risultanti in lesioni personali.
L'intervallo della temperatura ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il systema di carica durante la carica rientra tra 10^ C e 38^ C.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

AYVERTENZE

Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immershere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.

L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l'utilizzo rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperature ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0^ e 20^ .

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali e nazionali.

Seguire tutte le instruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

RISCHI RESIDUI

Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, sare allafrica impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verificare i seguenti rischi e l'operatore dovra prestare particolare attenzione per evitare quanto segue:

Il rumore più causare danni all'udito.
-Indossare una protezione idonea per l'udito e limitare l'esposizione.
Lesioni oculari
-Indossare occhiali o schermi di protezione quando

siutilizzailprodotto.

Lesioni causate da vibrazioni
- Limitare l'esposizione.Seguire le istruzioni riportate in Riduzione dei rischi
Folgorazione causata dal contatto con fili nascosti -Reggere il prodotto solo delle superfici isolate.
Lesioni causate alla polvere

-La polvere creata alla messa in funzione del prodotto potra causare lesioni all'apparato respiratorio. Indossare una maschera antipolvere dotata di filtri idonei per la protezione contro le particelle generate dal materiale in lavorazione.

RIDUZIONDEL RISCHIO

E' stato fatto presente che le vibrazioni da utensili a mano potrebbero contribuire a una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potanno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

  • Tenere il corpo al caldo a basso temperature. Quando si utilizes l'utensile, indossare quanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basso temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
    Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
  • Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.

AVERTENZE

L'utilizzo prolongato dell'utensile potra causare o aggravare lesioni più esistenti. Quando si utilizza quello utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.

FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere a pagina 81.

  1. Selettore della marcia
  2. Selezionatore Quick Mode
  3. Anello di regolazione torsione
  4. Mandrinoswana chiave
  5. Selezionatore di direzione rotazione
  6. Grilletto interrupte della velocità variabile
  7. LED
  8. Alloggiamento punte
  9. Punta per avvitare
  10. Porta batterie

  11. Impugnatura con superficie isolata antiscivolo

MANUTENZIONE

AVERTENZE

Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione quando si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegare il prodotto per prevenir l'avvio accidentale che potra causare gravi lesioni.

  • Quando si svolgono operazioni di manutenzione, utilizzare solo ricambi identici. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
    Evitare di utilizzare solventi quando si pulsisco le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Usare dei panni puliti per rimuovere sporcizia e polveri di carbonio.
    Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
  • Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni con l'elettroutensile o quando si aspira della polvere. Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno polvere, indossare sempre una mascherà anti-polvere.
    Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

LUBRIFICAZIONE

Tutti i cuscinetti in quello prodotto sono stati lubricificati con una quantità di lubrificante ad alto indice di viscosità per tutte la durata del prodotto nelle normali condizioni di funzionamento. Di conseguenza, non è necessario effettuare una lubrificazione supplementare.

TUTELA DELL'AMBIENTE

RYOBI One+ RCK183B - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.

SIMBOLI

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 1

Indicazioni sicurezza

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 2

Conformità CE

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 3

Velocità, minimo

V Volt

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 4

Velocità, massima

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 5

Corrente diretta

min-1

Numero di giri o dei movimenti al minuto

I seguito simboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 6

Capacità mandrino

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI - 7

PERICOLO

Indica una situazione immediTamente pericolosa che, se non evitata, potra causare gravi lesioni o morte.

RYOBI One+ RCK183B - PERICOLO - 1

Velocità sensa carico

RYOBI One+ RCK183B - PERICOLO - 2

AVVERTENZE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potra causare gravi lesioni o morte.

RYOBI One+ RCK183B - AVVERTENZE - 1

Marchio di conformità EurAsian

RYOBI One+ RCK183B - AVVERTENZE - 2

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potra causare lesioni minor o moderate.

RYOBI One+ RCK183B - ATTENZIONE - 1

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

ATTENZIONE

(Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.

RYOBI One+ RCK183B - ATTENZIONE - 1

001

Marchio di conformità ucraino

Perforatura sanza impatto

Avviaturata

Trapano a percussione

RYOBI One+ RCK183B - ATTENZIONE - 2

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatre adeguatamente tali rifiuti.

RYOBI One+ RCK183B - ATTENZIONE - 3

SIMBOLI NEL MANUALE

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 1

Note

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 2

Avertenze

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 3

Parto o accessori venduti separatamente

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 4

Torsione, massima

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 5

Coppia minime

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

IT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

EL

Ipo6nBaHene 6e3 ydap

3aBnHTBaHe

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 6

Ydapno npo6BaHe

RYOBI One+ RCK183B - SIMBOLI NEL MANUALE - 7

EneKtpueckte ypeiH He Tp6Ba Da ce n3xBbpJr 3aeHNO C bHTOBITE OTnabu. PeukknpaTe, KbTeO hMa Bb3MOXHOCT. ObphETe ce 3a cbbET NO peukknpaHTo KbM MeCTHNTe Bnactn INI pa3npocTpaHtENTe.

CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 1

3a6eJekka

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 2

PpeDynpKdEne

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 3

Yactnte nn npnnaepxhoctte ce npdaBAT OtdenHO

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 4

Bbptau MOMHT,MAKcMaHa

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 5

BbPTaMOMeHT, MmHmMaJIHa

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 6

CKOPOCT, MHHIMaHa

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 7

CKOPoCT,MAKcMmAnHa

CneHnTE CnHnHn Dymn N TexHnTe CbOTBeTHN 3HaueHnna 06BcHBAt HnBaTn Ha OnaCHOCT, CBbp3AHn C yIOTpe6ata HA To3n IPOyKT:

RYOBI One+ RCK183B - CNMBOJIH HACTOJTO PbKOBOCTBO - 8

ONACHOCT

Yka3Ba HEMnHyemo OnaCha CNTyaun, KOrTo aKe He 6bJe n36erHata, ue doBeDe Do cepno3Hn HapaHraHna nn Cmbpt.

RYOBI One+ RCK183B - ONACHOCT - 1

PENDEYNPEKDEHNE

Yka3Ba NotehuHaHNo ONaCHA CHTyaUaN, KOrTo aKO He 6bDe N36eHaTAt, MoKe Da DoBeDe Do cepno3Hn HapaHbAHn UIN CMbPT.

RYOBI One+ RCK183B - PENDEYNPEKDEHNE - 1

BHIMAHHE

Il livello di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato seguito un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potra essere utilizzato per paragonare un utensile con un'alto. Potra essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni vieneindicato tenendo conto delle applicazioni principali dell'utensile. Comunque se l'utensile vieneutilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra variare. Cio potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovra inoltere prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Cio potra significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.

NL WAARSCHUWING

IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sosto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere alla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
  2. Per una series di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolongare il periodo di garanzia或者其他,[2] registradosi sul site web www. 2 ryobotools.eu. Gli utensili per quali è possibile prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei nego e/o delle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrarane online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquireso. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elevato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti dovono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immetterere online e dovono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica la data di acquireto, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia limitata alla riparazione e/o sostiluzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

  4. qualiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;

  5. qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
  6. qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimoso;
  7. qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
  8. qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
  9. qualisiassi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
  10. qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
  11. qualiasi da nanno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urli) o sostanze estranee;
  12. la normale usura delle parti di ricambio;
  13. uso inappropriato, sovraccarco dell'utensile;
  14. uso di accessori o parti non omologate;
  15. accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo eemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
    componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltro, perni e molle per avvitatori ecc.

  16. Per la manutenzione il prodotto devesserè spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elcnati per agli paese nel segunte elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviarè il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si inviva un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro perché conteni pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.

  17. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensilsi scambiati diventano di对我sta proprietà. In alcuni paesi iosti di consegena o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

  18. La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fornui di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarre il sito it.ryobotools.euheader/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Techtronic Industries GmbH

Si dichiara con la presente che il prodotto

Trapano a percussione

Marca: RYOBI

Numero modello: R18PD3

Gamma numero serial: 46229702000001 - 46229702999999

é conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018

La documentazione RoHS è stata compliata come indicato dalle norme EN IEC 6300:2018

RYOBI One+ RCK183B - IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

RYOBI One+ RCK183B - IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

Todd Chipner

Sig. Direttore, qualita CPT e sicurezza e normativa per l'Asia

Autorizzato per compilare il file tecnico:

Alexander Krug, Direttore Amministrativo

Techtronic Industries GmbH

Ovime izjavljemo da su proizvodi

Löcktrell

Marka: RYOBI

Broj modela: R18PD3

Raspon serijskogbroja:46229702000001-46229702999999

uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018

RoHS dokumentacija sukladna je EN IEC 63000:2018

RYOBI One+ RCK183B - IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 3

C

Todd Chipner

Viši dirkotor, Odjel za upravljanje kvalitetom CPT alata, regulative i sigurnosti za područe Ajírez

IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.

© 2019 Techtronic Cordless GP, Tutti i diritti riservati.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RCK183B

Categoria : Trapano