GI81NHNE0 - Congelatore SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GI81NHNE0 SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GI81NHNE0 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GI81NHNE0 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE GI81NHNE0 SIEMENS
1.2 Utilizzo conforme all'uso pre-
visto ..........................................58
1.3 Limitazione di utilizzo................58
1.4 Trasporto sicuro .......................58
1.5 Installazione sicura...................59
1.6 Utilizzo sicuro ...........................60
1.7 Apparecchio danneggiato........62
4 Installazione e allacciamento ....64
4.1 Contenuto della confezione .....64
4.2 Criteri per il luogo d'installa-
4.4 Preparazione dell'apparec-
chio per il primo utilizzo ...........66
4.5 Collegamento elettrico
dell'apparecchio .......................66 5 Conoscere l'apparecchio...........66
7.2 Istruzioni per il funzionamen-
to ..............................................67
7.3 Spegnimento dell'apparec-
chio...........................................67
7.4 Regolazione della tempera-
10.1 Configurazione di Ho-
meConnect............................71
10.2 Installazione degli aggior-
namenti del software Home Connect ..................................71
10.3 Reset delle impostazioni
HomeConnect .......................72
10.4 Protezione dei dati .................72
11 Congelatore..............................72
11.1 Capacità di congelamento .....72
11.2 Utilizzo completo del volu-
me del vano congelatore .......73
11.3 Consigli per la conservazio-
ne di alimenti nel vano con- gelatore ..................................73
11.4 Consigli per congelare ali-
menti freschi...........................73
11.5 Conservazione degli ali-
menti congelati a −18°C.......74
11.6 Metodi di scongelamento
per alimenti congelati.............74 12 Scongelamento ........................74
12.1 Scongelamento nel vano
congelatore ............................74 13 Pulizia e cura............................74
13.1 Preparazione dell'apparec-
chio per la pulizia ...................74
13.2 Pulizia dell'apparecchio..........75
13.3 Rimozione degli accessori .....75it
zione elettrica .........................78
14.2 Esecuzione dell'autotest
dell'apparecchio .....................78 15 Stoccaggio e smaltimento.......78
15.1 Messa fuori servizio dell'ap-
parecchio................................78
15.2 Rottamazione di un appa-
recchio dismesso ...................78 16 Servizio di assistenza clienti...79
16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e
codice di produzione (FD) .....79 17 Dati tecnici................................80 18 Dichiarazione di conformità ....80it Sicurezza
1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ Per refrigerare gli alimenti e per la produzione di ghiaccio. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. 1.4 Trasporto sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento. ▶ Non sollevare l'apparecchio autonomamente.Sicurezza it
1.5 Installazione sicura AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. ▶ Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico do- mestico deve essere installato anorma. ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore esterno ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere liberamente ac- cessibile, oppure qualora non fosse possibile accedere libera- mente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere mon- tato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente al- le norme di installazione. ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete co- stituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono tappate, in caso di perdita del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria. ▶ Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'alloggia- mento dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso. ▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.it Sicurezza
▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio. 1.6 Utilizzo sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se il circuito refrigerante è danneggiato, può fuoriuscire del refri- gerante infiammabile ed esplodere. ▶ Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare di- spositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore. ▶ Staccare gli alimenti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno.Sicurezza it
I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Icontenitori dibevande contenenti anidride carbonica possono esplodere. ▶ Non conservare nel congelatore contenitori con bevande conte- nenti anidride carbonica. Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrigerante infiammabile e gas nocivi. ▶ Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni da freddo! Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può cau- sare bruciature dovute al freddo. ▶ Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal con- gelatore. ▶ Evitare ilcontatto prolungato della pelle con prodotti surgelati, ghiaccio econ superfici nel congelatore. ATTENZIONE‒Pericolo di danni alla salute! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli ali- menti. ▶ Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolungato, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio. ▶ Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.it Sicurezza
▶ Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenire la formazione di muffa. 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione. ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 79 Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rap- presentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produtto- re, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in posses- so di simile qualifica. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ Spegnere l'apparecchio. →Pagina 67Sicurezza it
▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibi- le nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 79it Prevenzione di danni materiali
2 Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio può danneggiarsi. ▶ Non salire su zoccolo, parti estrai- bili o porte, né sostenersi sugli stessi. Le parti di plastica e le guarnizioni delle porte possono diventare porose a causa di sporco di olio o grasso. ▶ Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imbal- laggio I materiali dell'imballaggio sono ri- spettosi dell'ambiente e possono es- sere riutilizzati. ▶ Smaltire lesingole parti distinta- mente secondo iltipo dimateriale. 3.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'ap- parecchio consuma meno energia elettrica. Selezione del luogo d'installazione ¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu- ce diretta del sole. ¡ Disporre l'apparecchio alla mag- giore distanza possibile da radiato- ri, piano cottura e altre fonti di ca- lore: – Mantenere una distanza di 30mm dai fornelli elettrici o a gas. – Mantenere una distanza di 300mm da stufe a olio o a car- bone. ¡ Utilizzare una profondità della nic- chia di 560mm. ¡ Non coprire oppure ostruire mai le aperture di ventilazione esterne. Risparmio energetico durante l'utilizzo Nota:La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul con- sumo di energia dell'apparecchio. ¡ Aprire solo per poco l'apparecchio e richiuderlo accuratamente. ¡ Non coprire né bloccare mai le aperture di aerazione interne e le aperture di ventilazione esterne. ¡ Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa termica e metterli su- bito nell'apparecchio. ¡ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di col- locarli nell’apparecchio. ¡ Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti e la parete posterio- re. 4 Installazione e allaccia- mento 4.1 Contenuto della confezio-
Dopo il disimballaggio controllare che siano presenti tutti i componenti e che non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro servizio di assistenza clienti →Pagina 79. La dotazione comprende:Installazione e allacciamento it
¡ Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Elenco dei centri di assistenza clienti ¡ Allegato di garanzia convenzionale
¡ Etichetta energetica ¡ Informazioni sul consumo energeti- co e sui possibili rumori ¡ Informazioni relative a HomeCon- nect 4.2 Criteri per il luogo d'in- stallazione AVVERTENZA Pericolo di esplosione! Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria. ▶ Collocare l'apparecchio soltanto in un locale con un volume minimo di 1 m
ogni 8 g di refrigerante. Laquantità direfrigerante è indica- ta sulla targhetta identificativa.
A seconda del modello l'apparecchio può pesare di fabbrica fino a 70 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile. Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata nella targhetta identificativa. →Fig.
Classe cli- matica Temperatura ambien- te ammessa SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio èpienamen- te efficiente. Se un apparecchio della classe cli- matica SN viene utilizzato atempera- ture ambiente inferiori, possono esse- re esclusi danni all’apparecchio fino aduna temperatura ambiente di5°C. Dimensioni nicchia Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- ni. In caso contrario possono emer- gere problemi durante l'installazione dell'apparecchio. Profondità della nicchia Installare l'apparecchio nella nicchia a una profondità consigliata di 560mm. Una minore profondità della nicchia fa aumentare leggermente l'assorbi- mento di energia. La profondità della nicchia deve essere di almeno 550mm. Larghezza della nicchia Per l'apparecchio è necessaria una larghezza interna della nicchia del mobile di almeno 560mm. Installazione over-and-under e side-by-side Se si desiderano installare due appa- recchi di refrigerazione sovrapposti o vicini, mantenere una distanza di al-
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Non in tutti i Paesiit Conoscere l'apparecchio
meno 150 mm l'uno dall'altro. Per ap- parecchi selezionati è possibile ese- guire un'installazione senza distanza minima. A tal proposito, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o progettista della cucina. 4.3 Montaggio dell’apparec- chio ▶ Montare l'apparecchio secondo le relative istruzioni di montaggio. 4.4 Preparazione dell'appa- recchio per il primo utiliz-
1. Rimuovere il materiale informativo.2. Rimuovere la pellicola protettiva e i
blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.
3. Pulire l'apparecchio per la prima
volta. →Pagina 75 4.5 Collegamento elettrico dell'apparecchio
1. Inserire la spina del cavo di allac-
ciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina. Idati di collegamento dell'apparec- chio sono indicati sulla targhetta di identificazione. →Fig.
2. Controllare il corretto posiziona-
mento della spina. a Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. 5 Conoscere l'apparec- chio 5.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio.
Ripiano del congelatore
Sportello del congelatore
Ausilio diapertura sportello Nota:A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure. 5.2 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'appa- recchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio.
disattiva il segnale acusti- co.
/ regola la temperatura del congelatore.
attiva o disattiva Super- congelamento.
accende o spegne l'appa- recchio.Dotazione it
6 Dotazione La dotazione dell'apparecchio dipen- de dal modello. 6.1 Sportello del congelatore Sul ripiano dietro lo sportello del con- gelatore riporre alimenti utilizzati spesso oppure quelli da conservare per un breve periodo. 6.2 Accessori Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio. Gli accessori dipendono dal modello di apparecchio. Accumulatori del freddo Utilizzare l'accumulatore difreddo perla temporanea conservazione alfresco di alimenti, ad es. in una borsa termica. Consiglio:L’accumulatore difreddo ritarda ilriscaldamento degli alimenti conservati incaso d’interruzione dell’energia elettrica odiguasto. Vaschetta per cubetti di ghiaccio Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza- re la vaschetta apposita. Produzione di cubetti di ghiaccio Per produrre cubetti di ghiaccio utiliz- zare esclusivamente acqua potabile.
1. Riempire la vaschetta per cubetti
di ghiaccio per ¾ con acqua por- tabile e inserirla nel congelatore. Staccare la vaschetta eventual- mente attaccata solo con un og- getto non acuminato, ad esempio un manico di cucchiaio.
2. Per staccare icubetti dighiaccio
mettere brevemente lavaschetta sotto acqua corrente oppure tor- cerla leggermente. di base 7 Comandi di base di base 7.1 Accensione dell’apparec- chio
a L’apparecchio inizia a raffreddare. a Viene emesso un segnale acustico e si accende, poiché il vano congelatore è ancora caldo.
2. Spegnere il segnale acustico con
a sispegnenonappena latem- peratura impostata è stata raggiun- ta.
3. Impostare la temperatura desidera-
ta. →Pagina 68 7.2 Istruzioni per il funziona- mento ¡ Una volta acceso, l'apparecchio può impiegare anche diverse ore per raggiunge la temperatura im- postata. Non inserire alcuna pietanza prima che venga raggiunta la temperatu- ra impostata. ¡ Illato anteriore dell’apparecchio, col tempo, si riscalda leggermente. Questo impedisce laformazione dicondensa nella zona dellaguar- nizione dellaporta. ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- ficare una depressione. Lo sportel- lo si riapre solo condifficoltà. At- tendere brevemente finché la de- pressione non è stata compensata. 7.3 Spegnimento dell'appa- recchio ▶ Premere .it Funzioni supplementari
7.4 Regolazione della tempe- ratura Regolazione della temperatura del congelatore ▶ Premere ripetutamente / finché l'indicatore non indica la tempera- tura desiderata. La temperatura consigliata all'inter- no del congelatore è pari a −18°C. 8 Funzioni supplementari 8.1 Super-congelamento au- tomatico Con il Super-congelamento automati- co, il congelatore raffredda molto di più che durante il funzionamento nor- male. Gli alimenti vengono così con- gelati completamente più rapidamen- te. Il Super-congelamento automatico si accende se si collocano gli alimenti freschi cominciando dal basso nel secondo cassetto surgelati. Se il Super-congelamento automatico è attivato, si accende e si può verificare l'aumento di rumori. Al termine, l'apparecchio commuta dal Super-congelamento automatico al funzionamento normale. Interrompere il Super- congelamento automatico ▶ Premere . a Viene visualizzata la temperatura regolata precedentemente. 8.2 Super-congelamento ma- nuale Con il Super-congelamento il conge- latore raffredda al massimo della po- tenza. Attivare Super-congelamento da 4 a 6 ore prima di riporre una quantità di alimenti a partire da 2 kg nel conge- latore. Per sfruttare la capacità di congela- mento, utilizzare Super-congelamen- to.
- "Condizioni per la capacità dicon- gelamento", Pagina 73 Nota:Se Super-congelamento è atti- vato, il rumore dell'apparecchio au- menta. Attivare Super-congelamento manuale ▶ Premere . a si accende. Nota:Dopo 60 ore l'apparecchio commuta al funzionamento normale. Disattivare Super-congelamento manuale ▶ Premere . a Viene visualizzata la temperatura regolata precedentemente.Funzioni supplementari it
8.3 Ausilio automatico diapertura porta L'ausilio automatico di apertura porta facilita l'apertura della porta. Apertura dell porta con l'apposito ausilio automatico ATTENZIONE! La ripetuta chiusura anticipata della porta può causare l'usura o il guasto dell'ausilio automatico di apertura porta. Non chiudere mai la porta, fin- ché l'ausilio non è fuoriuscito. ▶ Se la porta è stata tuttavia chiusa, lasciarla chiusa per 5 minuti. L'au- silio automatico diapertura porta si allinea nuovamente.
1. Premere nel centro della porta.
a L'ausilio automatico diapertura porta fuoriesce e apre la porta di uno spazio.
2. Aprire la porta manualmente.
Se non si apre ulteriormente la porta entro 3 secondi, l'ausilio au- tomatico di apertura porta rientra e la porta si chiude. Impostazione della forza di pressione dell'ausilio automatico di apertura porta La forza di pressione è la forza che si deve applicare per attivare l'ausilio automatico di apertura porta.
1. Aprire la porta, attendere fino alle
ritrazione dell'ausilio automatico di apertura porta e chiudere la porta.
2. Aprire la porta e tenere premuto
3. Premere / finché non compare
la forza di pressione desiderata. Forza di pres- sione ridotta Forza di pres- sione media Forza di pres- sione elevata a La forza di pressione dell'ausilio automatico di apertura porta è im- postata e viene visualizzata la tem- peratura regolata precedentemen- te. Disattivazione dell'ausilio automatico diapertura porta
1. Aprire la porta, attendere fino alle
ritrazione dell'ausilio automatico di apertura porta e chiudere la porta.
2. Aprire la porta e tenere premuto
3. Premere ripetutamente finché
l'indicatore della temperatura non indica . a L'apertura porta automatica è di- sattivata e viene visualizzata di nuovo la temperatura regolata pre- cedentemente. Attivazione dell'ausilio automatico diapertura porta
1. Aprire la porta, attendere fino alle
ritrazione dell'ausilio automatico di apertura porta e chiudere la porta.
2. Aprire la porta e tenere premuto
3. Premere ripetutamente finché
l'indicatore della temperatura non indica la forza di pressione deside- rata.
- "Impostazione della forza di pressione dell'ausilio automatico di apertura porta", Pagina 69 a L'ausilio automatico di apertura porta viene attivato con la forza di pressione corrispondente e l'indi- catore della temperatura indica la temperatura regolata precedente- mente.it Allarme
9 Allarme 9.1 Allarme porta Se lo sportello dell'apparecchio resta aperto a lungo, si attiva l'allarme por- ta. Viene emesso il segnale acustico. Disattivazione dell'allarme porta ▶ Chiudere lo sportello dell'apparec- chio o premere . a Il segnale acustico è disattivato. 9.2 Allarme temperatura Quando la temperatura nel congela- tore aumenta troppo, si attiva l'allar- me temperatura. Viene emesso un segnale acustico e si accende. ATTENZIONE Pericolo di danni alla salute! Durante losbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi. ▶ Non ricongelare gli alimenti parzial- mente o completamente deconge- lati. ▶ Ricongelare solo dopo la cottura. ▶ Considerare una durata di conser- vazione inferiore. L'allarme temperatura può attivarsi nei seguenti casi: ¡ l'apparecchio viene messo infun- zione; Introdurre gli alimenti soltanto quando è stata raggiunta la tempe- ratura impostata. ¡ Vengono introdotte grandi quantità dialimenti freschi; Prima di introdurre grandi quantità di alimenti, attivare Super-congela- mento. ¡ Lo sportello del congelatore è aperto da troppo tempo. Controllare se gli alimenti si sono scongelati o hanno iniziato a scio- gliersi. Disattivazione dell'allarme temperatura ▶ Premere . a Il segnale acustico è disattivato. a Iniziando daquesto, momento lamassima temperatura viene nuo- vamente rilevata ememorizzata. a si accende finché la tempera- tura regolata non è stata di nuovo raggiunta. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un termina- le mobile per gestire le funzioni con l'app HomeConnect. I servizi HomeConnect non sono di- sponibili in tutti i Paesi. La disponibili- tà della funzione HomeConnect di- pende dalla disponibilità dei servizi HomeConnect nel proprio Paese. Ul- teriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-con- nect.com. Per poter utilizzare HomeConnect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi
) e all'app HomeConnect. Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 2 minuti per con- sentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio. Configurare prima HomeConnect.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.HomeConnect it
L'app HomeConnect guiderà attra- verso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'inter- no dell'app HomeConnect per confi- gurare le impostazioni. Consigli ¡ Osservare la documentazione for- nita di HomeConnect. ¡ Osservare anche le avvertenze presenti nell'app HomeConnect. Note ¡ Osservare le avvertenze di sicurez- za delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utiliz- zato mediante l'app HomeCon- nect.
- "Sicurezza", Pagina 58 ¡ I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità. Quando l'apparecchio vie- ne comandato direttamente, i co- mandi tramite l'app HomeConnect non sono disponibili. 10.1 Configurazione di Ho- meConnect Requisito:L'app HomeConnect è configurata sul dispositivo mobile.
1. Utilizzare l'app HomeConnect per
eseguire la scansione del codice QR.
2. Seguire le istruzioni nell'app Ho-
meConnect. 10.2 Installazione degli ag- giornamenti del software Home Connect A intervalli regolari l'apparecchio ri- cerca aggiornamenti per il software HomeConnect. Nota:Se sono disponibili aggiorna- menti, l'indicatore della temperatura indica . Per interrompere l'aggiornamento e ripristinare l'indicatore alla temperatu- ra impostata, premere su un campo touch qualsiasi.
a L'indicatore della temperatura indi- ca .
2. Premere ripetutamente finché
l'indicatore della temperatura non indica .
a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione. a L'aggiornamento viene installato. a Durante l'installazione il pannello di comando è bloccato. a Se l'installazione è avvenuta corret- tamente, l'indicatore della tempera- tura indica .
4. Se l'indicatore della temperatura
indica , l'apparecchio non è sta- to in grado di installare l'aggiorna- mento. ‒ Ripetere l’operazione in un se- condo momento.
5. Nel caso in cui non sia possibile
concludere l'aggiornamento dopo molteplici tentativi, contattare il Servizio di assistenza clienti
- Pagina 79 .it Congelatore
10.3 Reset delle impostazioni HomeConnect Se si verificano problemi di connes- sione dell'apparecchio con la rete do- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) diversa, è possibile ripristinare le im- postazioni HomeConnect.
a L'indicatore della temperatura indi- ca .
2. Premere ripetutamente finché
l'indicatore della temperatura non indica .
a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione per circa 15 se- condi. a L'indicatore della temperatura indi- ca . a Le impostazioni HomeConnect so- no resettate. 10.4 Protezione dei dati Seguire le indicazioni sulla protezione dei dati. Con il primo collegamento dell'apparecchio a una rete domestica connessa a Internet, l'apparecchio trasmette le seguenti categorie di dati al server HomeConnect (prima registrazione): ¡ Identificativo univoco dell'apparec- chio (costituito dai codici dell'ap- parecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi in- stallato). ¡ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la pro- tezione informatica della connes- sione). ¡ La versione attuale del software e dell'hardware dell'elettrodomestico. ¡ Stato di un eventuale ripristino del- le impostazioni di fabbrica. La prima registrazione prepara l'ap- parecchio per l'utilizzo delle funziona- lità HomeConnect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desi- dera utilizzare le funzionalità Ho- meConnect per la prima volta. Nota:Osservare che le funzionalità HomeConnect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app HomeCon- nect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app HomeConnect. 11 Congelatore Nel vano congelatore è possibile conservare i prodotti surgelati, con- gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio. La temperatura può essere regolata da −16 °C a −24 °C. La conservazione alungo termine de- gli alimenti va eseguita a –18°C oa temperature più basse. Mediante conservazione in congela- tore anche alimenti deperibili posso- no essere conservati a lungo termine. Le basse temperature rallentano op- pure arrestano il deterioramento. 11.1 Capacità di congelamen-
La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa- mente congelata una determinata quantità dialimenti. Sulla targhetta identificativa sono ri- portati i dati della capacità di conge- lamento. →Fig.
Condizioni per la capacità dicongelamento
1. Circa 24 ore prima della conserva-
zione di alimenti freschi, attivare Super-congelamento.
- "Attivare Super-congelamento manuale", Pagina 68
2. Riempire con glialimenti prima lo
scomparto superiore.
3. Se loscomparto superiore non
èsufficiente, conservare la quanti- tà restante nello scomparto sotto- stante. 11.2 Utilizzo completo del vo- lume del vano congela- tore Scoprire come collocare la quantità massima di alimenti congelati nel va- no.
1. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-
zatura interna nel congelatore.
2. Disporre gli alimenti direttamente
sui ripiani esul fondo del congela- tore. 11.3 Consigli per la conserva- zione di alimenti nel va- no congelatore ¡ Sistemare gli alimenti confezionati ocoperti in modo sigillato. ¡ Non mettere gli alimenti dasurge- lare acontatto con gli alimenti sur- gelati. ¡ Disporre gli alimenti distesi inpia- no nei cassetti surgelati. ¡ Per congelare rapidamente e cor- rettamente grandi quantità di ali- menti freschi, deporli nel cassetto surgelati più in alto. ¡ Affinché l'aria circoli senza ostacoli all'interno dell'apparecchio, spinge- re il cassetto surgelati fino in fon- do. 11.4 Consigli per congelare alimenti freschi ¡ Congelare soltanto alimenti freschi e integri. ¡ Congelare alimenti in porzioni. ¡ Gli alimenti da cuocere sono più adeguati rispetto a quelli da consu- mare crudi. ¡ Lavare, sminuzzare e sbollentare la verdura prima di congelarla. ¡ Lavare, snocciolare ed eventual- mente sbucciare la frutta prima di congelarla, aggiungere eventual- mente zucchero o una soluzione diacido ascorbico. ¡ Alimenti adatti al congelamento so- no ad es. prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina e pollame, uova senza guscio, for- maggio, burro, quark, cibi pronti e i residui di alimenti. ¡ Alimenti non adatti al congelamen- to sono ad es. lattuga, ravanelli, uova con guscio, uva, mele e pere crude, yogurt, panna acida, crème fraîche e maionese. Confezionamento di alimenti surgelati Il materiale di confezionamento ade- guato e la tipologia corretta di imbal- laggio mantengono la qualità del pro- dotto ed evitano bruciature da fred- do.
1. Introdurre l’alimento nella confezio-
3. Chiudere leconfezioni atenuta
d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto opossano essic- carsi.
4. Scrivere sulla confezione ilconte-
11.5 Conservazione degli ali- menti congelati a −18°C Alimento Tempo di conservazio-
Pesce, insaccati di carne, cibi cotti, pro- dotti da forno fino a 6 mesi Carne, pollame fino a 8 mesi Frutta, verdura fino a 12 me-
Il calendario di congelamento stam- pato indica la massima durata diconservazione, calcolata in mesi, aduna temperatura costante di – 18°C. 11.6 Metodi di scongelamen- to per alimenti congelati ATTENZIONE Pericolo di danni alla salute! Durante losbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi. ▶ Non ricongelare gli alimenti parzial- mente o completamente deconge- lati. ▶ Ricongelare solo dopo la cottura. ▶ Considerare una durata di conser- vazione inferiore. ¡ Scongelare gli alimenti di origine animale, come pesce, carne, for- maggio e quark, nel frigorifero. ¡ Scongelare il pane a temperatura ambiente. ¡ Preparare gli alimenti per il consu- mo immediato nel microonde, nel forno o sui fornelli. 12 Scongelamento 12.1 Scongelamento nel vano congelatore Grazie al sistema "NoFrost" comple- tamente automatico, nelcongelatore non siforma ghiaccio. Lo sbrinamen- to da parte del cliente non è neces- sario. 13 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo- se. La pulizia dei punti inaccessibili deve essere effettuata dal servizio di assi- stenza clienti. La pulizia da parte del servizio di assistenza clienti può comportare costi. 13.1 Preparazione dell'appa- recchio per la pulizia
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Togliere tutti gli alimenti e conser-
varli in un luogo fresco. Se disponibili, mettere degli accu- mulatori del freddo sugli alimenti.
4. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-
zatura e gli accessori dall'apparec- chio. →Pagina 75Pulizia e cura it
13.2 Pulizia dell'apparecchio AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provoca- re una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con puli- tori a vapore o idropulitrici. I liquidi che raggiungono l'interno dell'unità d'illuminazione o gli elemen- ti di comando possono essere nocivi. ▶ L’acqua con detersivo non deve penetrare nell’unità d'illuminazione o negli elementi di comando. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparec- chio. ▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive. ▶ Non usare prodotti corrosivi o abrasivi. ▶ Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di alcol, Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire. ▶ Non lavare mai le parti dell'attrez- zatura e gli accessori in lavastovi- glie.
1. Preparare l'apparecchio per la puli-
2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'at-
trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della porta utilizzando un panno spugna, ac- qua tiepida e una quantità esigua di detergente con pH neutro.
3. Asciugare a fondo con un panno
4. Inserire le parti dell'attrezzatura.
5. Collegare elettricamente l'apparec-
7. Inserire gli alimenti.
13.3 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione dello sportello del congelatore ▶ Aprire lo sportello del congelatore e staccarlo dal supporto.
Rimozione del ripiano del congelatore ▶ Estrarre e rimuovere il ripiano del congelatore.
Rimozione del cassetto surgelati
1. Estrarre il cassetto surgelati fino a
2. Sollevare il cassetto surgelati da
davanti ed estrarlo da dietro .
- Fig. 5it Sistemazione guasti
14 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi- stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non raf- fredda, l'indicatore el'illuminazione sono accesi. Il programma «dimostrativo» è attivo.
Eseguire l'autotest dell'apparecchio. →Pagina 78 a Alla fine dell'autotest, l'apparecchio passa al funzio- namento normale. HomeConnect non funziona correttamen- te. Sono possibili diverse cause scatenanti. ▶ Accedere a www.home-connect.com. Compare o sull'in- dicatore della tempe- ratura. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 67
2. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Togliere la spina del cavo di alimentazione o disatti- vare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Collegare nuovamente l'apparecchio dopo 5 minuti.
4. Se il messaggio continua a comparire sul display,
rivolgersi al servizio assistenza clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato: L'indicatore della tem- peratura lampeggia. Sono possibili diverse cause scatenanti. ▶ Premere . a L'allarme viene disattivato. La porta dell'apparecchio èaperta. ▶ Chiudere la porta. Le aperture di ventilazione esterne sono coperte.Sistemazione guasti it
Anomalia Causa e ricerca guasti L'indicatore della tem- peratura lampeggia. ▶ Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle aperture di ventilazione esterne. Sono state introdotte grandi quantità di alimenti fre- schi. ▶ Non superare lacapacità dicongelamento.
- "Capacità di congelamento", Pagina 72 Viene emesso un se- gnale acustico, l'indi- catore della tempera- tura lampeggia e si accende. Sono possibili diverse cause scatenanti. ▶ Premere . a L'allarme viene disattivato. La porta dell'apparecchio èaperta. ▶ Chiudere la porta. Le aperture di ventilazione esterne sono coperte. ▶ Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle aperture di ventilazione esterne. Sono state introdotte grandi quantità di alimenti fre- schi. ▶ Non superare lacapacità dicongelamento.
- "Capacità di congelamento", Pagina 72 Latemperatura sidi- scosta notevolmente dall'impostazione. Sono possibili diverse cause scatenanti.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 67
2. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti.
- Pagina 67 ‒ Se la temperatura ètroppo elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. ‒ Se la temperatura ètroppo bassa, controllarla dinuovo il giorno seguente. L'apparecchio emette rumori come gorgo- glii, ronzii, scatti, scric- chiolii. Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. grup- po frigorifero, ventola. Il refrigerante fluisce nei tubi. Motore, interruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono. Sbrinamento automatico eseguito cor- rettamente. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio produ- ce dei rumori. Le parti dell'attrezzatura traballano o si incastrano. ▶ Controllare le parti estraibili ed eventualmente inse- rirle di nuovo correttamente. Le stoviglie si toccano. ▶ Separare le stoviglie. Super-congelamento è attivato. Nessun trattamento necessario.it Stoccaggio e smaltimento
14.1 Interruzione dell’alimen- tazione elettrica Durante un'interruzione di corrente la temperatura nell'apparecchio aumen- ta, riducendo il tempo di conservazio- ne e la qualità degli alimenti congela- ti. Sul nostro sito web relativo all'appa- recchio, all'interno dei dati tecnici è riportato il tempo di conservazione degli alimenti congelati in caso di anomalia. Note ¡ Durante un'interruzione di corrente, aprire l'apparecchio il meno possi- bile e non conservare ulteriori ali- menti. ¡ Controllare la qualità degli alimenti dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica. – Smaltire gli alimenti che si sono scongelati e hanno una tempe- ratura superiore a 5°C. – Cucinare gli alimenti leggermen- te scongelati e consumarli o congelarli di nuovo. 14.2 Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Riaccendere l'apparecchio dopo 5
3. Entro 10secondi dopo l'accensio-
ne, mantenere premuto per 3 - 5secondi , finché non viene emesso un segnale acustico. a Si avvia l'autotest dell'apparecchio. a Durante l’autotest, di tanto in tanto viene emesso un lungo segnale acustico. a Se al termine dell'autotest vengono emessi 2 segnali acustici e l'indi- catore mostra la temperatura im- postata, l'apparecchio funziona re- golarmente. L'apparecchio passa al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene emesso 5 volte il segnale acustico e lampeggia per 10secondi, informare il servizio di assistenza clienti. 15 Stoccaggio e smalti- mento 15.1 Messa fuori servizio dell'apparecchio
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Estrarre tutti gli alimenti.
Pulire l'apparecchio. →Pagina 75
5. Per garantire un'aerazione nel va-
no interno, lasciare aperto l'appa- recchio. 15.2 Rottamazione di un ap- parecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose. AVVERTENZA Pericolo di danni alla salute! I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita. ▶ Per rendere difficile ai bambini l'in- gresso nell'apparecchio, non ri- muovere dal suo interno ripiani econtenitori. ▶ Tenere ibambini lontano dall'appa- recchio dismesso.Servizio di assistenza clienti it
AVVERTENZA Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- vi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
2. Tagliare il cavo di alimentazione.
3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- venditore specializzato o al comu- ne di competenza. Questo apparecchio di- spone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva defini- sce le norme per la rac- colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio dell’Unione Europea. 16 Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il fun- zionamento secondo il corrisponden- te regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di as- sistenza clienti per un periodo di al- meno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'in- terno dello Spazio economico euro- peo. Nota:L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan- zia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni secondo le condizioni di ga- ranzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non produco- no alcun effetto su altri diritti o riven- dicazioni spettanti conformemente al diritto locale. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe- ribili presso il nostro servizio di assi- stenza clienti, presso il proprio riven- ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet. 16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- chio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente.it Dati tecnici
17 Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://eprel.ec.europa.eu/
. Que- sto link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL. Seguire quindi le indicazioni relative alla ricerca del modello. Si ri- conosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E- Nr.) sulla targhetta identificativa. In al- ternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima riga dell'eti- chetta energetica UE. 18 Dichiarazione di con- formità Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità detta- gliata RED è consultabile su Internet, sul sito siemens-home.bsh- group.com , alla pagina del prodotto nei documenti supplementari. 2,4 GHz di banda (2400– 2483,5MHz): max. 100mW 5 GHz di banda (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 100mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. AL BA MD ME MK RS UK UA 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
Valido solo per i Paesi dello Spazio economico europeonl
Notice-Facile