LayZSpa 60035 - Piscina BESTWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LayZSpa 60035 BESTWAY in formato PDF.
Domande degli utenti su LayZSpa 60035 BESTWAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piscina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LayZSpa 60035 - BESTWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LayZSpa 60035 del marchio BESTWAY.
MANUALE UTENTE LayZSpa 60035 BESTWAY
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
DURANTE IL PERIODO INVERNALE
pg 184
UTILIZZO DELLA SPA pg 188
MANUTENZIONE pg 192
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE pg 194
RISOLUZIONE PROBLEMI COMUNI pg 196
CODICI DI ERRORE pg 198

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente, capire e seguire tutte le informazioni contenate in quello manuale prima di installare e utilizzare la spa.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
- La spa deve essere alimentata tramite un trasformatore di isolamento o attraverso un dispositivo a corrente residua (RCD) con una corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30mA .
- La spa deve essere collegata a una presa di alimentazione di messa a terra con un cavo di alimentazione dotato di spina e PRCD con una corrente di intervento di 10mA .
- La pompa deve essere testata prima di anni utilizzato, per testare seguire le istruzioni della pompa.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza o da personale qualificato per evitare rischi.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzato prolonghe per collegare l'unità all'alimentazione elettrica; fornire una presa in posizione corretta.
- Nessuna parte dell'apparecchio deve essere posizionata sopra il bagno durante l'uso.
- Le partiattraversate da corrente, eccetto quali fornite con bassa tensione di sicurezza non superiore a 12V, devono essere inaccessibili alle persone nella piscina termale; le parti che incorporano componenti elettrici, ad eccezione dei dispositivi di commando a distanza, devono essere posizionate o fissate in modo che non possano cadere nella vasca idromassaggio.
- La spa deve essere alimentata da una presa collegata a terra.
- La piscina dovrebbe essere posizionata a una distanza superiore ai 4 m alla fonte di alimentazione presente sulla parete dell'edificio.
- Avvertenza: Tenere sempre la spina asciutta, la spina bagnata è assolutamente vietata!
- La spina deve essere collegata direttamente solo a una presa con installazione elettrica fissa.
- É necessario avee una spina accessibile dopo l'installazione della spa.
ATTENZIONE: Per evitare il pericololo dovuto al ripristino involontario dell'interruttore termico, quello apparecchio non deve essere alimentatotramite un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o
collegato a un circuito che viene regolarmente acces e spento.
Dopo aver utilizzato la spa per 3-5 anni, contattare il proprio manutentore locale qualificato per garantire la sicurezza e le prestazioni della spa. I componenti principali, come il riscaldatore, il motore del ventilatore dell'aria e le valvole di non ritorno all'interno dell'unità elettrica devono essere controllati e sostituiti (se necessario) da personale specializzato.
-
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON UTILIZZARE LA SPA QUANDO PIOVE, TUONA O LAMPEGGIA.
-
Non indossare mai le lenti a fatto quando ci si trovava nella spa.
- Non usare la spa durante la manutenzione chimica.
- I cavi di prolunga non possono essere utilizzati.
- Non collegare o scollegare l'apparecchio se la mano è bagnata.
-
Scollegare sempre l'apparecchio:
-
Prima della pulizia o di altre manutenzione
- Se lo lasci incustodito nei giorni festivi
- Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, ad esempio in inverno, la spa o il set da piscina devono essere smontati e conservati al coperto.
- Per motivi di sicurezza, utilizzato solo gli accessori forniti o approvati dal produttore della spa.
- Non posizionare la spa su superficie scivolosa e assicurarsi che la superficie sia priva di oggetti appuntiti prima dell'infallazione.
- Non collocare mai forniture elettriche o appearecchi, ad esempio una luce, un Telefono, una radio o un teilevisore, entro 2 m di distanza alla spa.
- Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzato l'apparecchio e l'installazione o riassembleblare agli volte.
- Conservare le istruzioni. Se mancano le istruzioni, contattare il produttore o cercarle sul site web www.bestwaycorp.com
- Avverenza: Per la sicurezza elettrica, un PRCD è incorporato nel cavo di alimentazione, se la corrente di dispersione viene rilevata a più di 10mA, il disposativo funzionera e interromperà l'alimentazione, in tal caso, scollegare e interrompere l'uso della spa. Non ripristinare il prodotto da solo. Contatta il servizio locale per controlling e riparare il prodotto.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o struitti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- L'acqua attrae i bambini; usare sempre il coperchio della spa dopo agli
utilizzato.
-
Non seppellire il cavo. Individuare il cavo per ridurre al minimo danni provocati da tosaerba, tagliasiepi e altre attrezzature.
-
PERICOLO - Rischio di annegamento accidentale (in particolare bambini nelle 5 anni). Si deve usare cautela per impedire l'accesso non autorizzato alla spa da parte dei bambini. Questi devono essere supervisionati da uomini che assicurano i mezzi di accesso o l'infallazione di un dispositivo di sicurezza per la spa. Per evitare incidenti durante l'uso della spa, assicurarsi che i bambini siano tenuti在整个 supervisione di un attività.
-
PERICOLO - Pericolo di lesioni. I raccordi di aspirazione di但这a spa sono dimensionati per adattarsi al flusso d'acqua specifico creato alla pompa. In caso di necessità di sostuire i raccordi di aspirazione o la pompa, assicurarsi che le portate siano compatibili. Non utilizzato mai la spa se i raccordi di aspirazione sono rotti o mancanti. Non sostuire mai un raccordo di aspirazione con un valore nominale inferiore alla portataindicata sul raccordo di aspirazione originale.
-
RISCHIO DI INFORTUNIO. Non utilizzato mai la spa se i tubi di ingressso/uscita sono rotti o mancanti. Non tentare mai di sostituire i tubi di ingressso/uscita. Consultare sempre il centro di assistenza post-vendita locale.
-
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Installare ad almeno 2 metri da tutte le superfici metalliche.
-
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Non utilizzato mai alcun elettrodomestico quando si è nella propria spa o quando il corps è bagnato. Non posizionare mai appearecchi elettrici, ad esempio una luce, un Telefono, una radio o un tevisore, entro 2 m alla spa.
-
Si prega di tenere a volte che l'intervalto di temperatura desiderato durante l'uso potrebbe essere inferiore alla temperature massima di sicurezza.
-
Durante la gravidanza, l'immersione in acqua calda cui cause danni al feto. Limita l'uso a 10 minuti alla volta.
PER RIDURE IL RISCHIO DI LESIONI:
A. L'acqua in una spa non dovrebbe mai superare i 40^ . La temperatura dell'acqua tra 38^ e 40^ è considerata sicura e confortevole per un adulto sano. Le temperature dell'acqua più basse sono raccomandate per i bambini piccoli e quando l'uso della spa supera i 10 minuti.
B. Poiché le temperature eccessive dell'acqua hanno un alto potenziale di causare danni fetali durante i primi mesi di gravidanza, le donne in gravidenza o possibilmente in gravidenza dovrebbero limitare la temperatura dell'acqua termale a 38^ .
C. Prima di entrare in una spa, l'utente deve misurare la temperatura dell'acqua con un termometro accurato poiché la tolleranza del disposativo di regolazione della temperatura dell'acqua varia.
D. L'uso di alcol, droghe o farmaci prima o durante l'uso della spa cui portare alla perdita di conoscenza con la possibilità di annegamento.
E. Persone obese e persona con una storia di malattie cardiache, pressione alta o Bassa, problemi del sistema circolatorio o diabetes dovrebbero consultare un medico prima di utilizzato una spa.
F. Le personne che usano i farmaci dovrebbero consultare un medico prima di usare una spa, poiché alcuni farmaci possono indurre sonnolenza quando altri farmaci possono influenzare la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna e la circolazione.
G. Evita diMETTERe la testa sott'acqua in agli momento.
H. Evitare di ingerire acqua termale.
- PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI: non versare direttamente acqua con una temperatura superiore a 40^ nella piscina termale.
- L'uso di alcol, droghe o farmaci più;aumentare notevolmente il rischio di ipertermia fatale. L'ipertermia si verifica quando la temperatura interna del corpo raggiunge un livello che supera di parecchi gradi la temperatura corporea normale di 37^ . I sintomi di ipertermia comprendono un aumento della temperatura interna del corpo, vertigini, letargia, sonnolenza e svenimento. Gli effetti dell'ipertermia comprehendo lo mancata perzezione del calore; mancato riconoscimento della necessità di uscire alla spa o alla vasca idromassaggio; inconsapevolezza del pericolo imminente; danno fetale in donne in gravidanza; incapacità fisica di uscire alla spa o alla vasca idromassaggio; e incoscienza, con seguente pericolo di annegamento.
- Le INSTALLazioni elettriche devono rispetto le norme di cablaggio nazionali, consultare un elettricista qualificato per qualsiasi domanda.
- Questi avvertimenti, istruzioni e linee guida di sicurezza affrontano alcuni rischi comuni di gioco in acqua, ma non possono copire tutti i rischi e i pericoli in tutti i casi. Usare sempre cautela e buon senso quando si svolgono attività acquatiche. Conservare queste informazioni per uso futuro. Inoltre, a seconda del tipo di spa, è possible fornire le seguenti informazioni:
Sicurezza dei non nuotatori
- La supervisione continua, attiva e vigile dei nuotatori inesperti e dei non nuotatori, specialmente nelle spa, è richiesta in anni momento da parte di un adulto competente (ricorda che i bambini sotto i cinque anni sono maggiormente a rischio di annegamento).
- Designare un adulto competente per supervisionare la spa agli volta
che vieneutilizzata.
-
I nuotatori inesperti o i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione personale, soprattutto quando si utilizes la spa.
-
Quando la spa non è in uso, o incustodita, rimuovere tutti i giocattoli alla spa e alla zona circostante per evitare di attirare i bambini nella piscina.
Dispositivi di sicurezza
-
É necessario utilizzato una copertura di sicurezza o un altro disposizione di protezione di sicurezza, oppure tutte le porte e le finestre (ove applicabile) devono essere protette per impedire l'accesso non autorizzato alla spa.
-
Barriere, copertura, allarmi o dispositivi di sicurezza simili sono aiuti utili, ma non sostituiscono la supervisione continua e competente degli adulti.
Equipaggiamento di sicurezza
-
Si raccomanda di tenere l'attrezzatura di socorro (ad es. una ciambella gonfiabile) presso la spa (se appropriato).
-
Tenere un Telefono funzionante e un elenco di numeroi di emergenza vicino alla spa.
Uso sicuro della spa
-
Incoraggiare tutti gli utenti, in particolare i bambini, a imparare a nuotare.
-
Impara il socorro di base (rianimazione cardiopolmonare - CPR) e aggiornati regolarmente su questo. Questo può fare la differenza e salvare la vita in caso di emergenza.
-
Istruire tutti gli utenti della spa, compresi i bambini, su casa fare in caso di emergenza.
-
Non immershersi mai in acque poco profonde. Questo cui portare a lesioni gravi o morte.
-
Non utilizzato la spa quando si usano alcol o farmaci che possono compensettere la capacité del bagnante di utilizzato in sicurezza la spa.
-
Quando si usano i coperchi, rimuoverli completamente alla superficie dell'acqua prima di entrare nella spa.
-
Proteggere gli occupanti della spa dalle malattie legate all'acqua, consigliandoli a mantenere l'acqua trattata e praticare una Buona igiene. Consultare le linee guida sul trattamento dell'acqua nel manuale dell'utente.
-
Conservare i prodotti chimici fuori alla portata dei bambini.
-
Utilizzato la segnaletica fornita sulla spa o entro i 2 m alla spa in una posizione ben visibile.
-
Le scale rimovibili, una volta rimosse, devono essere riposte in modo sicuro dove i bambini non possono arrampicarsi.
CONSULTARE IL TUO MEDICO PER LE RACCOMANDAZIONI. ATTENZIONE:
- Si raccomanda vivamente di non procedere all'apertura e gonfiaggio della spa qualora la temperature ambiente sia inferiore ai 15^ C (59^ F). è consigliabile gonfiare la spa al chiuso e proseguire successivement con la sua installation all'aperto. Mantenere costantamente acceso il riscaldatore della spa qualora la temperature esterna scenda al di sotto dei 6^ C (42,8^ F). Tale modalità consente alsystema Freeze Shield™ di mantenere la temperature interna tra 6^ C (42,8^ F) e 10^ C (50^ F) al fine di evitare danni quali ad esempio congelamento dell'acqua nelle 8 tubature o nelsystema di circolazione.
Importante: in caso di guasto alsystema Freeze Shield™ verranno visualizzati degli allarmi sul display della spa. Assicurarsi di verificare le condizioni della spa ognialvolta la temperatura esterna sua inferiore a 6^ C (42,8^ F). In caso si preveda di doversi assentare per lunghi periodi, durante i quali la temperature potrebbe scendere al di quello dei 6^ C (42,8^ F), si raccomanda vivamente di smontare la spa e riporla seguendo le istruzioni per la conservazione.
Non usare la spa da solo.
- Le personne con malattie infettive non dovrebbero usare una spa.
- Non usare la spa immediamente après un intense esercizio fisico.
- Entrare e uscire alla spa lentamente e con cautela. Le superfici bagnate sono scivolose.
- Non utilizzato mai la pompa della spa dopo lo sgonfiaggio, a meno che la spa non sia riempita d'acqua. Ciò potrebbe causare danni alla pompa.
- Lasciare immediatamente la spa se l'utente si sente a disagio o assonnato.
- Ogni volta che la spa viene svuotata, ilhetto deve essere pulito (escolato/asciugato, ove opportuno).
- Non effettuare alcun dosaggio manuale di prodotti chimici nelle sono persone nella spa
- Nonaggiungere mai acqua ai prodotti chimici. Aggiungere sempre sostanze chimiche all'acqua per evitare forti fumi o reazioni violente che possono provocare spruzzi chimici pericolosi.
- Per quanto riguarda le informazioni relative a pulizia, manutenzione e smaltimento dell'acqua, consultare la sezione "MANUTENZIONE".
- Per quanto riguarda le informazioni relative all'installazione,fare riferimento al paragrafo seguente del manuale.
NOTE:
- Si prega di esaminare l'attrezzatura prima dell'uso. Contattare Bestway, tramite l'indirizzo del servizio clienti indicate in quello manuale, per
eventuali parti danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto.
Verificare che i componenti dell'apparecchio siano uguali ai modelli che si intendeva acquistare.
- Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale.
- Freqenza di lavoro del trasmettitore: 2412~2472MHz.
- Potenza massima di uscita del trasmettitore: 19dBm.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
POSIZIONE SELECTIONATA
Impianto elettrico interno ed esterno, fuori terra e spa portatile
AVVERTENZA: la posizione selezionata deve essere in grado di supportare il carico previsto.
AVVERTENZA: per installazioni sua interne che esterne, deve essere fornito un adeguato sistema di drenaggio dell'acqua.
- Tenere sempre la copertura della spa per ridurre al minimo la dispersione di calorie durante il riscaldamento tra un uso e l'alto (ma nonCTL me è in uso). Assicurarsi che il coperchio sia montato saldamente, come da istruzioni, per massimizzare l'isolamento. Si raccomanda di tenere la copertura, quando non in uso, per Maintainere pulita la spa (in particolare la superficie dell'acqua). Il coperchio deve essere conservato in un luogo appropriato, affinché non sua danneggiato o non causi danni.
- Controllare la temperatura dell'acqua impostata e abbassarla nei periodi in cui la spa non sare in uso.
- A seconda delle condizioni esterne, spegnere completeness il riscaldatore se non si utilizza la spa per un lungo periodo di tempo (quando la spa fornisce Questa opzione, pur mantenendo i valori di disinfezione/pH residui).
- Si consiglia di utilizzare un panno isolante sotto la spa per ridurre al minimo la dispersione di calore attraverso il fondo della vasca.
- Mantenere i filtri puliti per preservare le condizioni di lavoro della pompa ed evitare inutili sostituzioni d'acqua e di riscaldare nuovamente la spa.
- Tenere la spa lontana dall'area di riposo per ridurre al minimo i rumori.
- Si raccomanda di chiedere a un technician qualificato o a un ingecnere di verificare se il materiale di supporto è abbastanza forte da sostenerie il carico massimo di progettazione della spa, dell'dacqua termale e dei bagnanti. Leggi le informazioni sul peso complessivo sulla confezione.
- Mantenere almeno 1 m di spazio libero intorno alla spa.
- Rivolgersi ai gestori locali per conoscere la fornitura di acqua più conveniente per riempire la tua spa.
- Si raccomanda di consultare esperti e/o autorità locali per applicare
leggi/regolamenti locali o nazionali relativi a recinzioni a prova di bambino, barriere di sicurezza, illuminazione e altri requisiti di sicurezza.
- Non appoggiare il coperchio a terra o su altre superfici sporche quando non è sulla spa.
- Quando si utilizza la spa, il coperchio deve essere posizionato su un'area pulita e asciutta, altrimenti più raccogliere sporco e batteri. Le copertura non dovrebbero essere collocate su davoli o terrazze in legno a causa del rischio di sbiancamento del legno stesso. Un dispositivo di sollevamento del coperchio, o un dispositivo simile, è utile per garantire che il coperchio non venga aicontatto con il terreno. Si consiglia vivamente l'uso di un sollevatore di copertura per le spa nelle impostazioni di noleggio.
IMPORTANT: A causa del peso combinato acqua e utenti è estremamente importante che la base su cui è installata Lay-Z-Spa sia liscia, pianà, livellata e in grado di supportare uniformmente il peso per l'intero tempo di installatione (non sul tappeto o su altri materiale simile). Se Lay-Z-Spa viene posizionata su una superficie che non soddisfa questi requisiti, qualsiasi danno causato da un supporto impropero non è coperto alla garanzia del produttore. É responsabilità del proprietario di Lay-Z-Spa assicurare l'integrità dell'area in agli momento.
1. Installazione interna:
Seguire attendamente i requisiti speciali se installare la spa al chiuso.
- L'umidità è un effetto collaterale naturale durante l'installazione di Lay-Z-Spa. L'aria porta umidità sul legno, sulla carta, ecc. nella posizione scelta. Per minimizzare questi effetti è meglio garantire ventilazione all'area selezionata. Un architetto può a determinare se è necessaria una maggiore ventilazione.
- Consultare le autorità locali per le norme di installmente.
- Mantenere un costante e adeguato trattamento dell'aria nella camera della spa (ventilazione e deumidificazione) per preservare la sicurezza e il comfort dei bagnanti.
- Non installare la spa su moquette o altri materiali del pavimento (ad esempio sughero non trattato, legno o altri materiali porosi) che augmentano o contengono umidità e batteri o che potrebbero essere intaccati da prodotti chimici, per il trattamento delle acque, usati nella spa.
- Svuotare la spa prima di rimuoverla alla camera o dall'edificio.
2. Installazione esterna:
- Durante il riempimento, lo scarico o quando è in uso, l'acqua potrebbe
fuoriuscire alla spa. Pertanto Lay-Z-Spa delve essere installata vicino a uno scarico a pavimento.
- Non lasciare la superficie della spa esposta direttamente alla luce solare per lunghi periodi di tempo.
- Consultare gli installatori professionisti della tua zona per le condizioni ambientali, come falde acquifere e rischio di gelo.
- E' consigliato l'utilizzo di una copertura per proteggere la spa, quando non in uso, dall'esposizione diretta al sole.
AVVERTENZA PRCD (dispositivo portatile di protezione differenziale)
AVVERTENZA: assicurarsi che la corrente nominale erogata alla presa elettrica sua compatibile con la pompa prima di inseire la spina.
AVVERTENZA: l'utilizzo di prolonghe o adattatori multipli con il riscaldatore della spa potrebbe causare il surriscaldamento della spina, con seguente danneggiamento dell'apparecchiatura e oggetti circostanti. La spa è un dispositivo elettrico di classe I e deve essere collegata direttamente a una presa dotata di messa a terra. Si consiglia di utilizzato esclusivamente una presa resistente all'umidità e in grado di sostenere un carico elettrico ad alta potenza. Controllare con regolarità che la spina e la presa non presentino segni di danni prima di utilizzato la spa. Non utilizzato la spa se la spina o la presa risultano danneggiate. Rivolgersi a un elettricista qualificato prima di utilizzato la spa in caso di dubbi sulla tipologia di forniturera elettrica.
AVVERTENZA: la spina del PRCD deve essere testata prima di agli utilizzato, al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE: non utilizzato la pompa qualora il dispositivo PRCD non superi il test. Per assistenza, visitare l'area supporto technique sul site web www.bestwaycorp.com.
IT
Estendi subito Gratisamente la garanzia del tuo acquireo! Registra il loro prodotto entro 30 giorni dall'acquisto e regalati 6 mesi di estensione gratuite della garanzia.
Visita: WWW. REGISTRAZIONEBESTWAY.IT e registra subito il tuo prodotto.
La promozione è valida solo nei territori di Italia, Belgio, Francia, Germania, Lussemburgo, Spagna.
ELENCO CONTROLLI PRE-INSTALLAZIONE
CONTROLLO DELLE PARTI
Si prega di esaminare l'attrezzatura prima dell'uso.
Contattare il servizio clienti Bestway nell'eventualità di parti danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto.
Accertarsi che i componenti dell'apparecchiatura corrispondano al modello che si intendeva acquistare.
Si prega di fare riferimento ai seguenti diagrammi.

VANCOUVER AIRJET PLUS S100201 (60027)
1.55 m x 60 cm / 61" x 24"

3-51.5-2℃/h

3-4°F/h

1,325 L/h 350 gal/h

7-10PSI 0.48-0.69Bar

804 L 213 gal

831kg 1,833 Lb


















MILAN AIRJET PLUS S100201 (60029)
1.96 m x 71 cm / 77" x 28"

4-61.5-2℃/h

3-4°F/h

1,325 L/h 350 gal/h

1.2PSI 0.08Bar

916 L 242 gal

954 kg 2,103 Lb

















HAVANA AIRJET PLUS S100201 (60035)
1.80 m x 66 cm / 71" x 26"

2-4 1.5-2°C/h

3-4°F/h

1,325 L/h 350 gal/h

0.5-0.8PSI 0.034-0.055Bar

669 L 177 gal

696kg 1,534 Lb

















MADRID AIRJET PLUS S100201 (60055)
1.80 m x 66 cm / 71" x 26"

2-4 1.5-2°C/h

3-4°F/h

1,325 L/h 350 gal/h

0.5-0.8PSI 0.034-0.055Bar

669 L 177 gal

696kg 1,534 Lb

















INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DURANTE IL PERIODO INVERNALE


E essenziale seguire queste raccomandazioni qualora si stia predisponendo la spa per l'uso durante il periodo invernale. Ci o evitera danni al materiale in PVC, prolongando drasticamente la durata del prodotto.
- Qualora la temperatura ambiente sua inferiore a 10^ C (50^ F), è consigliabile conservare la confezione al chiuso, in una zona in cui la temperatura sua superiore a 15^ C (59^ F), per almeno 2 ore prima di procedere al gonfiaggio. Ciò farà si che il rivestimento della spa rimanga più flessibile e più facile da predisporre.
- Aprire la confecione nel medesimo ambiente con temperatura superiore a 15^ (59°F) e procedere al gonfiaggio della sp. utilizzando il suo riscaldatore.
- Posizione il rivestimento della spa all'aperto, nella zona desiderata, collegare il riscaldatore e procedere al riempimento della spa.
Importante: la temperatura dell'acqua utilizzata per riempire la spa deve essere superiore a 6^ (42,8^) . In caso contrario, quando il riscaldatore della spa iniziera a operare, verrà visualizzato il codice di erre E03.
Importante: in caso di guasto alsystema Freeze Shield™ verranno visualizzati degli allarmi sul display della spa. Assicurarsi di verificare le condizioni della spa ognialvolta la temperatura esterna sa inferioro a 6^ C (42,8^ F). In caso si preveda di doversi assentare per lunghi periodi, durante i quali la temperatura potrebbe scendere al di sotto dei 6^ C (42,8^ F), si raccomanda vivamente di smontare la spa e riporla seguito le istruzioni di conservazione. Una volta montata la spa, la funzione di riscaldamento automatico si attiverà. In tal modo sare possibile utilizzato la spa con temperature inferiori a 6^ C (42,8^ F).
SI PREGA DI NOTARE: è normale che il manometro della pressione dell'aria della pompa manuale mostri solo la pressione dell'aria quando superiore a 5 psi. Quando la pressione dell'aria nel prodotto è inferiore a 5 psi, il manometro non migliorere alcun valore (solo per spa in drop stitch).


123



4


3-6 min

VANCOUVER

0.48-0.69Bar 7-10PSI


5

6



7

8




TESTPRCD



TERMINALE DI COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE DELLA POMPDA DELLA SPA
Si consiglia di chiedere a un elettricista qualificato di collegare la pompa della spa a un terminale di collegamento equipotenziale utilizzando un conduttore di rame solido minimo di 2,5mm^2

Durante il gonfiaggio, si notera che l'aria viene espulsa dal punto in cui il tubo dell'aria si collega alla pompa. Ciò rientra nei requisiti tecnici.
Importante: Non ostruire i fori alla base del tubo di gonfiaggio. Tale operazione potrebbe causare un gonfiaggio eccessivo del rivestimento della piscina e provocare danni alla struttura.

Nonutilizzare un compressore d'aria per gonfiare la piscina.
Non trascinare la piscina su terreni sconnessi in quanto ciò potrebbe danneggiarne il rivestimento.
Il tempo di gonfiaggio è puramenteindicativo.
Controllo della valvola dell'aria (per le spa con una valvola di gonfiaggio/sgonfiaggio rapido)
Prima di gonfiare il prodotto, ispezionare sempre la valvola dell'aria con attenzione per assicurarsi che non ci siano perdite d'aria. Qualora la valvola in questione dovesse essere allentata, utilizzare la chiave inglese in dotazione per stringerla seguito i seguenti passaggi:
Afferrare con la mano la parte posteriore della valvola dal lato interno della parete delle spa e girare il chiave inglese in senso orario.
NOTA:
- Non stringere troppo.
- Non regolare il connettore della valvola dell'aria quando la spa è in uso.

UTILIZZO DELLA SPA




A. PULSANTE BLOCCO / SBLOCCO: la pompa è preimpostata con un blocco automatico di 5 minuti,cisionare un dito sul pulsante di blocco/sblocco per 3 secondi.

B. PULSANTE TIMER A RISPARMIO ENERGETICO: progettato per evitare sprechi di energia; è sufficiente impostare tempo e durata del ciclo di riscaldamento della spa. In tal modo la spa può essere utilizzata nel momento desiderato, alla dover lasciare sempre il riscaldamento acceso.
STEP 1: impostare la durata del riscaldamento
- Premere il pulsante: il LED inizierà a lampeghiare.
- Premere il pulsante o per regolare la durata del riscaldamento (da 1 a 999 ore).
- Premere nuovamente il pulsante per confirmare l'operazione.
STEP 2: impostare l'orario di attivazione del riscaldatore a partire DA ADESSO.
-
Una volta impostata la durata del riscaldamento, il LED inizIERa a lampeggiare.
-
Premere il pulsante o o per regolare il numero di ore fino al momento dell'attivazione (da 0 a 999 ore).
-
Premere nuovamente il pulsante o simplicente non toccare nulla per 10 secondi per confirmare l'operazione. Il LED si accendera e rimarra accesso, iniziando il conto alla rovescia per l'attivazione del riscaldatore.
Per cancellare l'impostazione del timer: premere il pulsante e utilizzare il pulsante o per regolare a proprio gradimento. Annullare l'impostazione: premere il pulsante per 2 secondi.
NOTA: una volta ultmate le operazioni di impostazione, il display lampeggera mostrando alternativamente temperatura e ora attuali. NOTE: il timer (intervallo di tempo durante il quale il riscaldatore rimane acceso) cui estere impostato da un minimo di 1 a un massimo di 999 ore;
L'orario di accensione (il numero di ore a partire dal momento dell'impostazione sono al momento in cui il riscaldatore si attivera effettivamente)之意 estere impostato da un minimo di 0 a un massimo di 999 ore. Se il timer viene impostato su 0 ore, il system di riscaldamento si attivera immediatamente.
Si noti che il timer va reimpostato a agli nuovo utilizzato: l'utente imposta la durata del ciclo di riscaldamento e il numero di ore a partire delle quali il ciclo di riscaldamento inizia. Il timer NON è progettato per ripetere il ciclo fino al momento in cui viene resettato.

C. PULSANTE DI RISCALDAMENTO: utilizzato quello pulsante per attivare ilsystema di riscaldamento. Quando la luce sopra il pulsante di riscaldamento diventa rossa il systema di riscaldamento viene attivato.
Quando la luce diventa verde, l'acqua è alla temperatura impostata e l'impianto di riscaldamento è a riposo.
NOTA: ilsystemadi filtraggio si avviera automaticamente all'attivazione delsystemadi riscaldamento.
NOTA: ilsystemadi filtraggiocontinuerafunzionareuna volta spento il systemadi riscaldamento.
NOTA: se il riscaldatore della spa è acceso quando la temperatura dell'accua è inferiore a 6^ C (42.8^) , ilsystema riscaldera automaticamente l'accua fina a quando non verrà raggiunta una temperatura di 10^ (50^) .

D. PULSANTE DEL SISTEMA DI MASSAGGIO: utilizzato quello pulsante per attivare ilsystema di massaggio. Tale systema dispone di una funzione di spegnimento automatico a 30 minuti dall'attivazione. La luce sopra il pulsante del systema di massaggio diventa rossa quando il systema viene arrivato.
IMPORTANTE: non avviare il systema di massaggio quando la spa è coperta. Ciò
potrebbe portare a un accumulo di aria all'internalo della spa, con seguenti lesioni fisiche degli utenti e danni irreparabili alla copertura.
NOTA: i sistemi di riscaldamento e massaggio lavorano in sincronia per creare una esperienza sensoriale rilassante e avvolgente.
SISTEMA DI MASSAGGIO A 2 LIVELLI DI INTENSITA': premere una volta per il massaggio a piena potenza, una seconda volta per arrestare il systeme e nuovamente per attivare il massaggio a bassa potenza; premere ancora per spagnere.








ESEMPIO. PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA:
premendo i pulsanti di aumento o diminuzione della temperatura, il LED lampeggerà.
In esta fase sera possible impostare la temperatura desiderata. Tenendo premuti i pulsanti, i valori aumento o diminuiranno rapidamente.
La nuova temperature verrà visualizzata sul display LED per 3 secondi a conferma dell'impostazione.
NOTA: la temperatura predefinita è pars a 35^ (95^)
NOTA: l'intervallo di regolazione della temperatura varia da 20^ (68^) a 40^ (104^) .
F. PULSANTE ON/OFF: premere quello pulsante per 2 secondi per attivare i pulsanti del pannello di controllo; la luce diventerà verde. Premere nuovamente il pulsante per 2 secondi per disattivare tutte le funzioni attive al momento.
H. SELETTORE CELSIUS / FAHRENHEIT: la temperatura cui assere visualizzata in gradi Fahrenheit o Celsius.
I. PULSANTE FILTRO ACQUA: accende e spegne la pompa di filtraggio. La luce sopra il Pulsante Filtrto Acqua diventa rossa quando la pompa viene attivata.
J. Attivazione del Wi-Fi. Si prega di consultare le istruzioni relative all'uso del Wi-Fi per ulteriori informazioni.
LED DEL TIMER A RISPARMIO ENERGETICO:
Il LED lampeggiante indica che si sta impostando la durata del riscaldamento. La luce rimane fissa quando il riscaldamento inizia a funzionare.
Il LED lampeggiante indica che si sta impostando il numero di ore AL TERMINE DELLE QUALI il riscaldatore si attiverà. La luce fissa indica che la funzione timer risparmio energia è stata correttamente impostata.
NOTA: la potenza del RISCALDATORE può variarere nelle seguenti condizioni:
- Quando la temperatura esterna è inferiore a 15^ C ( 59^ F ).
- Se la copertura della spa non è in posizione quando la funzione di riscaldamento viene attivata.
NOTA: per visualizzare l'attuale temperatura dell'acqua, avviare il systema di filtraggio per almeno un minuto.
La temperatura dell'acqua rilevata da un termometro esterno cui si sono variare di circa 2^ C (35.6°F) rispetto alla temperatura visualizzata sul pannello della spa.
ISTRUZIONI PER L'USO DURANTE
IL PERIODO INVERNALE

- É possibile Maintainere la spa accesa durante l'inverno quando la temperatura è inferiore a 6^ C (42.8^) . Ilsystema Freeze Shield™ mantiene automaticamente la temperatura dell'acqua tra i a 6^ C (42.8^) e i 10^ C (50^) , evitandone il congelamento.
Importante: se la temperatura dell'acqua dovresse scendere al di sotto dei 6^ (42.8^) il riscaldatore della spa dovrare essere mantenuto sempre acceso. Tale modalità consente alsystema Freeze Shield TM di Maintainere la temperatura interna tra i 6^ (42.8^) e i 10^ (50^) , al fine di evitare danni quali ad esempio congelamento dell'acqua nelle tubature o nelsystema di circolazione.
Importante: in caso di guasto alsystema Freeze Shield™ verranno visualizzati dei messaggi di allarme sul display della spa. Assicurarsi di verificare le condizioni della spa ogniquivalvola la temperature esterna sua inferiore a 6^ C (42.8^) . In caso si preveda di doversi assentare per lunghi periodi, durante i quali la temperature potrebbe scendere al di sotto dei 6^ C (42.8^) , è altoamente consigliabile smontare la spa e riporla seguito le istruzioni di conservazione. - Qualsiasi danno derivante dall'uso della spa in tali condizioni è sola responsabilità del cliente. Non utilizzato la spa quando la temperature ambiente raggiunge i - 10^ sotto lo zero (14^) .
RESET DEL SISTEMA DI RISCALDAMENTO
Quando si utilizes Lay-Z-SPA per la prima volta oupon un lungo periododi inattività, assicurarsi di premere il pulsante di reset situato sulla pompa, using an oggetto piccolo e sottile.

Se la temperatura indica sut pannello di controllo (o la temperatura dell'acqua) non èambiata durante 4-5 ore
dall'attivazione del sistema di riscaldamento, utilizzato un oggetto sottile (come la punta di una penna o matita) per premere il pulsante RESET e riavviare il sistema di riscaldamento.
IMPORTANTE: ilsystema di riscaldamento non funzionera qualora la temperatura esterna risulti superiore ai 40^ (104^) o la Lay-Z-SPA sua esposta a luce solare diretta. In tal caso si prega di attendere le ore più fresche della giornata prima di premere il pulsante RESET e riavviare il systema di riscaldamento.
IMPORTANTE
Per raggiungere una temperature di 40^ (104^) , la durata del riscaldamento necessaria si basa sulla temperature di partenza dell'acqua e dell'ambiente. I dati riportati di seguito sono unicamente a scopo illustrativo.Per visualizzare la temperature corrente dell'acqua, si prega di azionare il systema di filtraggio per almeno un minuto.
| Temperatura ambiente | Temperatura dell'acqua | Temperatura del set | Durata del riscaldamento |
| 10°C(50°F) | 10°C(50°F) | 40°C(104°F) | 18.5 h |
| 15°C(59°F) | 15°C(59°F) | 40°C(104°F) | 15 h |
| 20°C(68°F) | 20°C(68°F) | 40°C(104°F) | 11.5 h |
| 25°C(77°F) | 25°C(77°F) | 40°C(104°F) | 8.5 h |
| 30°C(86°F) | 30°C(86°F) | 40°C(104°F) | 5.5 h |
- Assicurarsi di coprire la piscina idromassaggio con un telo da copertura ogniquivalvola la funzione di riscaldamento è attiva.
Lasciare la piscina idromassaggio scoperta augmenterebbe la durata del riscaldamento necessaria.
- Una volta che la piscina è installata e riempita con l'acqua, non spegnere il riscaldamento qualora la temperatura sia inferiore a 6^ (42.8° F).

| Potenza | Potenza Massaggio | Potenza termica | Potenza pompa acqua |
| 220-240V AC, 50Hz, Single Phase 2,050W at 20°C | 800W | 2,000W at 20°C 50W |
Guida alla connessione Bestway Smart Hub™
Scaricare l'app Bestway Smart Hub™ dall'Apple Store / Google Play Store.
NOTA: il dispositivo può essere sincronizzato a un solo Telefono cellulare per volta. In caso sia necessario sincronizzare il dispositivo a un'alto Telefono cellulare, premere il pulsante Wi-Fi per 3 secondi.
Quando l'indicatore luminoso lampeggia lentamente ciò indica che il dispositorio ha cancellato le informazioni di connessione relative al precedente Telefono cellulare.Seguire le istruzioni per sincerizzare il nuovo Telefono alla pompa.
NOTA: prima di sincronizzare il proprio telefono cellulare alla pompa tramite app, assicurarsi che lo stesso sia in prossimità della pompa e che il segnale Wi-Fi sia stabile.
NOTA: l'app è compatibile con sistemi Android 7.0 e versioni successive o sistemi iOS 10.0 e versioni successive.
NOTA: il dispositivo è compatibile unicamente con reti 2.4G; le reti 5G non sono supportate.
NOTA: l'uso di reti Wi-Fi pubbliche è sconsigliato. É possible che in fase di login si verifichino dei problemi con i codici di verifica e accesso qualora ci si connettatramite una rete Wi-Fi pubblica.


PASSAGGIO 1 di 3: assicurarsi che il proprio dispositivo cellulare sia connesso al Wi-Fi.
PASSAGGIO 2 di 3: Collegare la spa alla rete di alimentazione. Per avviare la sincronizzazione, premere e tenere premuto il pulsante del Wi-Fi situato sulla pompa per circa 3 secondi. La spia luminosa del Wi-Fi dovrebbe lampeggiare lentamente.
NOTA: assicurarsi che la spa sia collegata alla rete di alimentazione e procedere al test dell'interruttore differenziale (PRCD).
PASSAGGIO 3 di 3: après l'app Bestway Smart Hub ^TM sul proprio dispositivo cellulare. Seguire la guida passo per passo per la sincronizzazionetramite app.
Effettuare l'accesso o registrar il proprio account.
- Una volta rilevata la rete Wi-Fi, inserire la password di rete.
Passare al servizio Wi-Fi in: BW-LayZSPA-xxx Password: 123456789
(II stema Andriod salter a queo passaggio e avvierà direttamente la procedura di connessione)
- Ritornare alla schermata dell'app e attendere il completamento della procedura di connessione.
Da adesso sare possibile controllare la propria Lay-Z-Spa sua tramite smartphone chetramite il pannello di controlo presente sulla pompa.
Funzione di condivisione
Note: il codice QR condiviso generato di volta in volta cui èssere utilizzato da una sola persona. Qualora si desiderasse considerarlo con altri dispositivi cellulari, sare necessario generate agli volta un nuovo codice QR condiviso. Tale codice scade dopo 15 minuti. La funzione di condivione cui èssere utilizzata solo quando tutti gli utenti si trovano quello stato paese.
Disconnessione
Premere il tastingo per 3 secondi fino a quando la spia luminosa del Wi-Fi comincia a lampeggiare lentamente.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Prima di procedere alla manutenzione della piscina idromassaggio è necessario assicurarsi che la pompa non sia collegata alla corrente upone evitare il rischio di infortunio o di morte.
Aggiunta d'aria: Di volta in volta, la spa richiedera un ulteriore apporto di aria. L'escursione termica dal giorno alla notte cambierà infatti la pressione nella spa e ciò potrebbe provocare un certo sgonfiaggio. Si prega di seguire le istruzioni di montaggio e di gonfiare la spa fino all'esatta pressione richiesta. Qualora sia necessario usare la pompa per il gonfiaggio, si prega di bloccare i tubi di giardino per impedire che l'acqua fuoriesca. Si prega poi di scollegare la pompa, avvitare il tappo (P00217) per impedire che l'acqua fuoriesca dal tubo dell'aria.

Manutenzione del telo di copertura
La copertura deve essere pulita periodicamente, sia all'interno che all'esterno, utilizzando una soluzione adatta che contenga una disinfezione adeguata (ad esempio, 10mg / l di cloro libero).
Manutezione della cartuccia filtrante
Per assicurarsi che l'acqua della spa rimanga pulita, si prega di controllare e pulire le cartucce filtranti giornalmente seguito i passaggi riportati di seguito.
NOTA: Si raccomanda diambiare le cartucce filtranti agli settimana. Qualora le cartucce rimangano sporche e scolorite, sare necessario sostituirle.

Set del filtrlo


Manutenzione dell'acqua
Molti degli agenti inquinanti nell'acqua vanno a depositarsi sulle superfici al di sotto della linea di galleggiamento. Suddetti agenti inquinanti possono causare delle crescite di batteri, alghe o funghi. Si raccomanda pertanto di pulire regolarmente le spa secondo necessità. Dopo un certo tempo, potrebbero infatti venire a crearsi delle macchie tenaci o dei biofilm sulle superfici al di除去 del livello dell'acqua o persino delle alte concentrazioni di sali o di sottomprodotti indesiderati. E consigliato cambiare totalmente l'acqua e pulire/disinfettare la spa a seconda delle condizioni igieniche, di pulizia, di visibilità, di odore e a seconda della presenza di detriti o macchie. E necessario seguire le regolamentazioni e le istruzioni per il drenaggio dell'acqua quando si svuota la spa. E indispensableabile Maintainere l'acqua pulita e bilanziata dal punto di vista chimico.Per una corretta manutenzione, la simplice pulizia delle cartucce filtranti non è sufficiente: si consiglia di utilizzato dei prodotti chimici per piscina per mantenere la composizione chimica dell'acqua e delle pastiglie di cloro o bromo (non utilizzato的那一 granulari) abbinate al galleggiante chimico. La qualità dell'acqua della spa sera direttamente correlata alla sua
frequenza di utilizzo, al numero di persona che la utilizza e alla manutenzione generale della spa. è consigliabile cancellare l'acqua ogni 3 giorni in assenza di specifici trattamenti chimici dell'acqua. Si raccomanda vivamente di utilizzato l'acqua di rubinetto per riempire la spaosi da renderere minima I'influenza di sostanze indesiderate quali i minerali. Si devono pulire anche le zone dove si cammina a piedi nudi e le aree relax. L'acqua di lavaggio non delve defluire nella spa né nel suo ciclo dell'acqua. Lo sporco e i detergenti usati per pulire devono essere sciacquati con attenzione perché siano scolati intorno alla spa.
Note: si raccomanda di fare una doccia prima di utilizzato la propria Lay-Z-Spa, in quanto prodotti cosmetici, lozioni e altri residui presenti sulla pelle possono peggiorare rapidamente la qualità dell'acqua. Si prega di seguire le istruzioni riportate di seguito per utilizzato il galleggiante chimico.
Utilizzo di pastiglie chimiche (non incluse):

Importante: Non utilizzato le pastiglie granulari négettare le pastiglie direttamente in acqua. La sostanza chimica andra a depositarsi sul fondo danneggiandone il materiale e scolorendo il PVC.
Utilizzo di liquido chimico (non incluso):
Importante: Aggiungere il liquido chimico in piccole dosi nel centro della piscina evitando il contatto diretto della sostenza chimica con la superficie della spa. Il contatto diretto danneggerebbe il materiale della spa e ne scolorirebbe la superficie.

NOTA: Rimuovere il galleggiante chimico alla quando esta non viene utilizzata.
IMPORTANTE: Una volta effettuata la manutenzione chimica dell'acqua e prima di utilizzare la spa, si prega di usare un kit di prova (non incluso) per testare la composizione chimica dell'acqua. Si raccomanda di Maintainere i valori dell'acqua come riportato nella segunte tabella.
| pH | Alcalinità totale | Cloro Libero |
| 7.4-7.6 | 80-120ppm | 2-4ppm |
NOTA: I dati derivanti da uno squilibrio chimico non sono coperti alla garanzia. Le sostanze chimiche per piscina sono potenzialmente tossiche e devono essere maneggiate con cautela. I vapori chimici e l'errata etichettatura e conservazione dei recipienti di sostanze chimiche possono rappresentare dei seri rischi per la propria salute. Si prega di fare riferimento al proprio rivenditore locale di forniture per piscine per maggiori dettagli riguardo la manutenzione delle sostanze chimiche. Si prega inoltre di prestare particolare attenzione alle istruzioni fornite dal produttore delle sostanze chimiche. I dati derivanti da un utilizzo scorretto delle sostanze chimiche e dall'errata gestione dell'acqua della spa non sono coperti alla garanzia.
Importante: Un uso eccessivo delle sostanze chimiche causeranno lo scolorimento della stampa e il danneggiamento del materiale della spa in tutti i punti. Nella peggiore delle ipotesi, si verificcheranno danni alla struttura del telo della spa.
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE
SVUOTAMENTO DELLA PISCINA

1.2.


3. 4OTA: Svuotare la piscina idromassaggio.


5.
Solo per le Spa Drop Stitch

1.

2.3.4.



5.

6.


NOTA: Sollevare la spaanche in presenza di un piccolo quantitativo d'acqua. I danni alle maniglie non sono coperti dalla garanzia.

8. NOTE: Prosciugare I
a piscina idromassaggio
Assicurarsi che la spa e la pompa siano completeness ascuitte. Ciò è essenzionale per prolongare la durata di vita della spa. Si raccomanda di utilizzare la pompa per asciugare completeness la spa, la pompa e i tubi. Rimuovere tutti i set di filtri e gettarle le cartucce filtranti usate. Posizione are nuovamente i due tappi di arresto sulle valvole di ingressso e di uscita della spa. Si consiglia di conservare la spa nella confezione originale in un luogo caldo [sopra una temperatura di 15^ (59^)] e asciutto.
PULIZIA DELLA SPA
I residui di detergenti e i solidi disciolti da costumi da bagno e da sostanze chimiche potrebbero accumularsi sulle pareti della spa. Utilizzato acqua e sapone per pulire le pareti e risciacquare a fondo.
NOTA: NONutilizzare spazzole ruvide né detergenti abrasivi.
SGONFIAGGIO
La spa è dotata di una funzione di sgonfiaggio per rimuovere tutte l'aria presente nella camera d'aria così da amplificarne l'imballaggio e la conservazione.

Valvola a vite


P61727ASS18

Valvola di gonfiaggio/ sgonfiaggio rapido

P05344
RIPARAZIONE
Per la parte in PVC
Se la spa è strappata o forata, utilizzare la toppa di riparazione in dotazione.
- Pulire l'area da riparare.
- Togliere delicatamente la cartina alla toppings.
- Premere la topsa sull'area da riparare.
- Attendere 30 secondi prima di gonfiare.
Per il materiale in PVC Tritech
Se la spa è strappata o forata,utilizzare la toppa di riparazione in PVC e la colla (non inclusa) segundo questi passaggi:
- Pulire e asciugare I'area da riparare.
- Taglia la toppa in PVC della dimensione appropriata.
- Utilizzare la colla (non inclusa) per rivestire un lato del cerotto appena tagliato. Assicurati che la colla sia uniformamente distribuita.
- Attendere 30 secondi e quindi posizionare il cerotto con la colla sull'area danneggiata.
- Lisciare eventuali bolle d'aria che potrebbero rianere intrappolate sotto la toppa e premere con decisione per due minuti.
- Il prodotto è di nuovo pronto per l'uso. Ripetere questa procedura se si verificano ulteriori perdite.
- Attendere 30 minuti prima di gonfiare.
Smaltimento

I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare nelle apposite strutture. Rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore per i consigli sul riciclaggio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Bestway si impegna a fornire le spa più sicure sul mercato.
In caso di qualsiasi problema, non esitare a contattare Bestway o il rivenditore autorizzato. Ecco alcuni suggerimenti utili per
aiutarti a diagnosticare e correggere i problemi piu comuni.
| Problemi Probabili cause Soluzioni | ||
| La pompa non funziona | - Mancanza di corrente- Circuiti elettrici interrotti | - Controllare la fonte di alimentazione- Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| La pompa non scalda c orrettamente | - La temperature impostata è troppo bassa- Cartuccia del filtrò sporca- La protezione termica è interrotta- La spa non è coperta- Elemento termico guasto | - Impostare una temperatura più allafare riferimento alla sezione funzioniamento della pompa- Pulire/sostituire la cartuccia del filtràrereferimento alla sezione pulizia e sostituzione della cartuccia del filtrò- Scollegare la pompa e inserire la spina in un luogo fresco e asciutto. Riavviare la pompa solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 35°C o meno- Copri la spa- Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| Ilsystema di massaggio Lay-Z non funziona | - La pompa dell'aria si sta surriscaldando- Il massaggio Lay-Z-Spa si interrompe automaticamente- La pompa dell'aria è rota | - Scollegare la pompa e attendere due ore finché la pompa si è raffreddata. Inserire la spina e premere il pulsante del systema di massaggio Lay-Z- Premere il pulsante Sistema di massaggio Lay-Z per riattivare- Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| Gli adattatori della pompa non sono all'altezza degli adattatori della spa | Una caratteristica del PVC è che cambia forma, ed è normale | - Sollevare la pompa con legno o altre tipo di materiale isolante per portare gli adattatori della pompa in piano con gli adattatori della spa |
| Perdita nella Spa | - La spa è lacerata o forata- La valvola dell'aria è allentata | - Utilizzato la toppa di riparazione fornita- Usando acqua saponata, copire la valvola dell'aria per controllare se ci sono perdite, in tal caso, utilizzato la chiave in dotazione per fissare la valvola dell'aria seguitongoing quosti passaggi:1. Sgoniare la SPA.2. Con una mano, tenere la parte posteriore della valvola dell'aria dal alto interno della parete della spa e ruotare la chiave in senso orario. |
| L'acqua non è pulita | - Tempo di filtraggio insufficiente- Cartuccia del filtrò sporco- Manutenzione dell'accua inadequata | - Aumenta il tempo di filtrazione- Pulire / sostituire la cartuccia del filtràrerefertoamento alla sezione Pulizia e sostituzione della cartuccia del filtrò-Fare riferimento alle istruzioni del produttore della sostanza chimica |
| Test PRCD fallito Qualcosa non | va con la SPA | Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| Il pannello di controllo non funziona | Il pannello di controllo ha un blocco automatico, che viene attivato molto 5 minuti di inattività. Il display a LED ha un'icona: se l'icona del cucchetto è evidenziata, il pannello di controllo è bloccato.- Il pannello di controllo non è attivato. | - Per sbloccare il pannello di controllo, premere il pulsante per 3 secondi. Se il pannello di controllo non si sblocca, riavviare la pompa: scollegare e ricollegare la pompa- Premere il pulsante on/off per 2 secondi. Se il problema persistsente, per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| Che tipo di sostenze chimiche dovrebrero essere utilizzate per la manutenzione dell'acqua? | Si prega di consultare il proprio fornitore chimico locale per informazioni sulla manutenzione chimica. Prestare particolare attenzione alle istruzioni del produttore di sostane chimiche | |
| Perdite d'accua dagli adattatori tra la pompa e la spa | - Mancano guarnizioni all'interno degli adattatori della pompa- Le guarnizioni non sono nella posizione corretta- Le guarnizioni sono danneggiate- Gli adattatori non sono chiusi correttamente. | - Inserire i tappi sulle porte della spa per evitare la fuoriuscita dell'accua e scollegare la pompa. Controllare se i sigillii sono in posizione.- Se le guarnizioni non sono nella posizione corretta, après gli ingranaggi e posizioneare le guarnizioni nel modo correttto.- Se le guarnizioni sono danneggiate, devono essere sostituite. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com- Se le guarnizioni sono nella posizione corretta, gli adattatori non sono chiusi correttamente. Collegare la pompa alla spa, stringere a mano gli adattatori e rimuovere i tappi di chiusura dalle porte della spa. In caso di perdite, chiudere l'adattatore sono quando non vi sono perdite. |
Problemi Probabili cause Soluzioni
| La configurazione del Wi-Fi non ha esito positivo | La pompa è stata collegata alla banda sbagliata | Se il router a cui è connessa la pompa è dual-band e al momento non si connette a una rete a 2,4 GHz, passare a un'altra banda dello stesso router (2,4 GHz) e provare ad accoppiare nuovamente il riscaldatore della pompa. Le reti a 5 GHz non sono supportate. |
| La pompa della spa è troppo lontana dal route | Verificare con lo smartphone se è presente un segnale Wi-Fi forte. Nel caso in cui l'intensità del segnale sul tuo Telefono sa troppo Bassa, controlling dove il segnale Wi-Fi è pieno e posizionla la spa in quella direzione. | |
| Il nome di rete inserto è errato | Ripetere le procedure di connessione e assicurarsi che il nome della rete sia stato digitato correttamente. | |
| La password Wi-Fi utilizzata durante la connessione è errata | Ripetere le procedure di connessione e assicurarsi che la password sia corretta. | |
| La forza del segnale Wi-Fi non è stabile. | 1) Controlla che il router funzioni correttamente2) Avvicinarsi alla spa e controllare il segnale sul Telefono.Nel caso in cui la potenza del segnale non sia stabile, controlling le condizioni del router.Nel caso in cui la potenza del segnale sua piena, ripetere l'opération per connettere la spa alla rete. | |
| Un appearecchio vicino alla pompa della spa o al router crea interferenza nel segnale | La connessione Wi-Fi più essere interrotta da interferenze elettromagnetiche o di altri tipo. Tenere l'apparecchio lontano da altri dispositivi elettronici che potrebbero causare interferenze. | |
| Il Telefono non si connette alla rete Wi-Fi durante la registrazione | Controllare se il dispositivo mobile è in modalità aereo.Assicurarsi di disattivare la modalità aereo quando ci si connette alla rete Wi-Fi. | |
| Feedback della APP Consultare la sezione | guida nell'APP per suggerimenti completi e aggiornati su come risolverve i problemi. |
Stato del Led Wi-Fi
| La spia lampeggia lentamente | In attesa di connettersi al router | La pompa è pronta per la connessione al Telefono |
| La spia è accessa | Collegato al router | La pompa è più collegata al tuo Telefono |
| La spia lampeggia rapidamente | Segnale Wi-Fi Persons | Controlla lo stato del tuo router. La spa haesso il segnale Wi-Fi |
| La spia è spenta | La luce è danneggiata, problema al modulo Wi-Fi | Per ulteriori informazioni, visitare la sezione di supporto sul nostro site Web, www.bestwaycorp.com |
| CAUSE MOTIVI SOLUZIONI | ||
| I sensori di flusso dell'acqua funzionano senza premire il filtrato o il pulsante di riscaldamento. | 1. I contrassegni del sensore di flusso dell'acqua non sono rientrati nella posizione corretta.2. I sensori del flusso d'acqua sono rotti. | 1. Scollegare la spina delicatamente, colpire il dato della pompa ma non violenmente, quindi ricollegaria.2. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro site web www.bestwaycorp.com |
| Dopo l'avvio o durante le funzioni di filtraggio e/o riscaldamento, i sensori di flusso dell'acqua non rilevano il flusso dell'acqua. | 1. Hai dimenticato di rimuovere i 2 tappi dall'interno della piscina.2. Le cartucce dei filtri sono sporche.3. Attivare il filto o il systema di riscaldamento e mettere la mano davanti al tubo di scarco all'interno della piscina per verificare se è possible sentire l'acqua che score.4. Se non esce acqua, la pompa dell'acqua è rotta.5. L'acqua fuorise me appara "allarme", i sensori del flusso d'acqua sono rotti.6. Tubi piegati o scopare flusso d'acqua atraverso i tubi di plastica del rivestimento.7. Rondelle deteriorate.8. Le rondelle all'interno dei giunti della spa potrebbero essere deteriorate o usurate. | 1. Rimuovere i 2 tappi prima di riscaldare,fare riferimento alla sezione Assemblaggio nel Manuale dell'ultente.2. Rimuovere il set di filtri dall'interno della piscina e premere il filtrato o il pulsante di riscaldamento. Se non viene visualizzato alcun allarme, pulire o sostituire le cartucce del filtrato,installare il set di filtri all'interno della piscina.3. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com4. Pulire il filtrato e verificare che non sua danneggiato. Sostituire o reinstallare se necessario. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com5. Si prega di controlloreatter avtraszo a connessione spa per vedere se i tubi sono piegati. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com6. Svotare la spa e posizionare un tubo da giardino all'interno dei tubi per lavare i detriti. Per essere sicuri che tutti i detriti vengano rimossi,eseguire l'operazione dall'esterno e dall'interno della spa.Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.comUsa uno spazzolino da detriti per rimuovere eventuali detriti ostinati.7. Controllare che le rondelle all'interno del giunti non siano danneggiate.Svitare i giunti e rimuovere la rondella per un'ulteriore ispezione.Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com |
| Il termometro della pompa legge la temperatura dell'acqua al di sotto di 4°C | 1. La temperature dell'acqua è inferiore a 4°C2. Se la temperature dell'acqua è superiore a 7°C, il termometro della pompa è rotto.. | 1. La spa non è progettata per funzionare con temperatura dell'acqua inferiore a 4°C.Scollegare la pompa e riaviarvia solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 6°C.2. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com |
| Il termometro della pompa legge la temperatura dell'acqua或者其他 50°C | 1. La temperature dell'acqua è superiore a 50°C2. La temperature ambiente è superiore ai 40° Coppure la spa è esposta a luce solare diretta per un periodo di tempo prolongato.3. Se la temperature dell'acqua è inferiore a 45°C, il termometro della pompa è rotto. | 1. La spa non è progettata per funzionare con temperatura dell'acqua superiore a 40°C.Scollegare la pompa e riaviarvia solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 38° o meno.IMPORTANT: Prima di riaviare la pompa, premere il pulsante di riprisimo della pompa.2. Slaccare la spina, scollegare la pompa e svociare la spa. Passali 15 minuti, ricollegare la pompa, attaccare la spina, e riaviare la funzione di riscaldamento. Se l'allarme dovesserepresentarsi, si prega di considerare di spostare la spa in luogo diverso che non si esporto a luce solare diretta.3. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro web www.bestwaycorp.com |
| Le connessioni del termometro della pompa hanno problemi. | 1. I connettori del termometro della pompa non funzionano correttamente.2. Il termometro della pompa è rotto. | Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro site web www.bestwaycorp.com |
| L'interruzione termica di reset manuale ha problemi. | L'interruzione termica di reset manuale si disattiva. | 1. Scollegare la pompa e premere il pulsante di ripristino, quindi ricollegare la pompa.2. Nel caso in cui l'allarme continui, controllare la sezione TASTO RESET nel manuale.3. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro site web www.bestwaycorp.com |
| Connessione al Wi-Fi non riuscita. | II modulo Wi-Fi è danneggiato. | Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro site webwww.bestwaycorp.comNOTA: Premere un tasto qualsiasi per disattivare l'allarme e continuare a utilizzare la spa. |
| Connessione di terra fallita | 1. Il collegamento a terra della tua casa ha quello problema.2. La pompa ha quello problema. | Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul loro site webwww.bestwaycorp.com |
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES pg 200
LISTE DE CONTROLLE AVANT L'INSTALLATION pg 209
INSTALLATION pg 212
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EN HIVER pg 212
UTILISATION DU SPA pg 216
ENTRETIEN pg 220
DÉMONTAGE ET RANGEMENT pg 222
DÉPANNAGE pg 224
CODES D'ERREUR pg 226

VISITEZ LA CHÂINE YOUTUBE DE BESTWAY
POUR LES VIDÉOS D'INSTRUCTIONS
VEUILLEZ VISITER:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITÉ
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
ManualeFacile