PCFR 1200 H - Friggitrice PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCFR 1200 H PROFICOOK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Friggitrice ad aria calda |
| Marca | ProfiCook |
| Modello | PCFR 1200 H |
| Peso netto | 6,8 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 1500 W |
| Classe di protezione | I |
| Capacità del cestello | Circa 12 L (stima) |
| Intervallo di temperatura | 80-200 °C (asciugatura: 40-80 °C) |
| Timer | 1-90 min (asciugatura: 1-24 h) |
| Programmi automatici | 8 (patatine fritte, pizza, pane, carne, pesce, asciugatura, pollame, dolci) |
| Funzioni speciali | Girarrosto, illuminazione interna, riscaldamento, modalità standby |
| Accessori inclusi | Cestello con coperchio, utensile di estrazione, girarrosto, clip e dischi di fissaggio, 8 spiedini, vassoio di cottura/scolatura, 2 griglie scorrevoli |
| Materiale dell'involucro | Plastica e metallo |
| Tipo di comando | Pulsanti tattili con schermo |
| Sicurezza | Contattore di porta, spegnimento automatico, superficie calda segnalata |
| Pulizia | Accessori lavabili a mano; involucro pulito con un panno umido |
| Manutenzione | Non immergere, non usare detergenti abrasivi |
| Riparabilità | Rivolgersi a un tecnico autorizzato; cavo di alimentazione sostituibile dal produttore |
| Garanzia | 2 anni (secondo la legislazione) |
Domande frequenti - PCFR 1200 H PROFICOOK
Domande degli utenti su PCFR 1200 H PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCFR 1200 H - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCFR 1200 H del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCFR 1200 H PROFICOOK
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.Osservare assolutamente queste significazioni,per evitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indices
Elementi di comando. 3
Tastierino comandi 4
Note generali 38
Avverenze speciali di sicurezza
per questo apparecchio 39
Disimballaggio dell'apparechio 40
Nella fornitura 40
Elementi di commando 40
Note per l'uso 40
Ubicazione. 40
Potenza allacciata 40
Collegamento elettrico 41
Standby (in attesa) 41
Accensione / spegnimento del dispositorio 41
Al primo utilizzato 41
Awvertenze per l'utente 41
Tasti di funzione 41
Funzioni automatiche 41
Modifica della temperatura e dell'orario. 42
Accensione dell'illuminazione 42
Scaldavivande 42
Aggiungere girarsto 42
Preparazione 42
Utilizzato dell'apparecchio con il cestello di frittura 42
Utilizzo con il girarrosto e le clip di fissaggio 42
Utilizzo con il girarrosto, dischi di fissaggio e spiedi....43
Utilizzo con la teglia da forno e la griglia a scorrimento..43
Utilizzo del dispositivo 43
Funzionamento con pausa 43
Fine operazione 43
Pulizia 43
Accessori 44
Alloggiamo 44
Conservazione 44
Rimozione guasti 44
Dati tecnici 44
Smaltimento 45
Significato del symbolo "Eliminazione" 45
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consesignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconceptito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-sca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali. Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto sono riportati i seguenti symbolo con avventenze:

AVVISO: Superficie calda!
Pericolo di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sare è molto alta.
- Toccare l'apparecchio solo sulla maniglia di aperture sportello sono come sul pannello di controllo. Se necessario, usare quanti daorno.
-
Durante l'utilizzo, potrebbe uscire vapore bollente dall'apertura per l'uscita dell'aria. Mantenere una distanza sufficiente.
-
Non coprire l'apertura per l'ingresso e l'uscita dell'aria, al fine di assicurare una ventilazione sufficiente.
- Mantieni una distance sufficiente (15 cm) per oggetti altamente inflammabili quali mobili, tende ecc.!
- A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l'apparecchio sotto credenze e scaffali a parete.
- Non far funzionare l'apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
Non manomettere gli interrupttori di sicurezza. - Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che non sono controllate durante l'utilizzo del dispositivo da una persona responsable della loro sicurezza.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
-
Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Non riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un technician autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
ATTENZIONE:
Questo dispositivo non è delve essere immerso in acqua durante la pulizia. Osservare le istruzioni incluse nel capitolo "Pulizia".
Disimballaggio dell'apparecchio
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole, materiali di riempimento, supporti cavi e cartone.
- Controllare che siano presenti tutte le parti.
- In caso di parti mancanti o danni, on utilizzato l'apparecchio. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
Nella fornitura
1× Friggitrice ad aria calda
1 × Cestello per frittura con coperchio
1 × Strumento di rimozione
2 × Clip di fissaggio
1 × Girarrosto
2 × Dischi di fissaggio per spiedi
8× Spiedi
1 × Teglia daorno / vassoio raccogli-grassi
2 × Griglia a scorrimento
Elementi di lavoro
Imagine A, vagina 3
1 Apertura per l'ingresso dell'aria
2 Schermo
3 Apertura per uscita dell'aria
4 Alloggiamento
5 Sportello
6 Maniglia di aperture sportello
7 Sblocco
8 Guide
9 Supporto per girarrosto / cestello per frittura
10 Tastierino comandi
11 Cestello per frittura
11a Coperchio
12 Strumento di rimozione
13 Clip di fissaggio
14 Girarrosto
15 Dischi di fissaggio per spiedi
16 Spiedi
17 Teglia da forno / vassoio raccogli-grassi
18 Griglia a scorrimento
Imagine B, pagina 4: Simboli sul pannello di controllo
19 Tasti per la selezione programmata
20 Tasti e per l'impostazione oraria (G)
21 Tasto (Accensione / spegnimento del dispositivo)
22 Tasto (Aggiungere girarrosto)
23 Tasto (Scaldavivande)
24 Tasto (Accensione dell'illuminazione)
25 Tasti per l'impostazione della temperatura ( )
Note per l'uso
Ubicazione
- Regolare l'apparecchio su una superficie antisdrucciole-vole, livellata e termo-resistente.
- Assicurarsi che il disposativo e i cavi principali non siano disposti su superfici calde o vicino fonti di calorie (per esempio. fornelli, piastre elettriche).
Potenza allacciata
L'apparecchio ha una capacité totale di 1500 W. A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE: Sovraccarico!
- Se si usano prolonghe, queste devono ave una sezione trasversale di minimo 1,5mm^2
- Non'utilizzato prese multiple perché questo apparecchio è troppo potente.
Collegamento elettrico
- Prima di insere la spina nella presa, controlling che la tensione nominale corrisponda alla tensione dell'apparecchio. Le informazioni sono riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio ad una presa correttamente installata a terra. Si avvertirà un segnale acustico e tutti gli indicatori si accenderanno brevamente. Il tastingillumina in rosso.
Standby (in attesa)
NOTA:
Se il tasting s'illumina di colore rosso Apparecchio e in stato di standby.
Quando si verificano le seguenti situazioni, l'apparecchio entrera in stato di standby:
- Quando è inserta la spina di corrente.
- Se non viene premuto alcun tasto entro circa 60 secondi.
- Quando il tempo di cottura programmato è terminato.
- Quando si preme e si Tiene premuto il tasting per almeno 3 secondi.
Si esce alla modalità standby premendo il tastootti i symboli si accendono e il tasto lampeggia di colore grosso.
Accensione/spegnimento del dispositivo
Accendere e spegnere l'apparecchio utilizzato il tasting on e off.
i NOTA:
La funzionalità operativa è possible solo quando lo sportello è chiuso.
Al primo utilizzato
C'è uno strato protettivo sull'elemento termico. Per rimuoverlo, metti in funzione l'apparecchio per circa 10 minutienza alcun contentuto.
AVVISO:
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo!
- Togliere la spina dalla presa.
- Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori prima di utilizzato.
Avvertenze per l'utente
- Un interruptatore di sicurezza impedisce l'utilizzo dell'apparacchio quando lo sportello non è chiuso. L'illuminazione del pannello di controllo si spegne.
- Non riempireccessivamente il cestello.Assicurarsi sempre che gli alimenti abbiano abbastanza spazio nel cestello per raggiungere i risultati ottimali.
-
Per ottener un risultato croccante, si possono bagnare i cibi con molto olio.
-
Non preparar il dispositivo per cibi ad alto contento di grasso (per esempio, salsicce).
- Tutti i cibi adatti alla cottura in forno possono essere preparati nel dispositivo.
- Le pietanze congete o i cibi liquidi come ad esempio le zuppe possono essere preparati in apposti contentori.
- Notare che l'impasto si espande durante la cottura di morte, pane o similii. Niente deve entrare in contatto con l'elemento riscaldante.
- Versare l'acqua sulle patate tagliate a mano per almeno 30 minuti per ridurre l'amido delle patate. Quindi asciugarle con la carta.
- Il tempo di cottura dipende da diversi fattori: Dimensioni, condizioni, quantità di cibo e temperatura impostata. Per i valori standard, vedere la "Tasti di funzione" "Funzioni automatiche".
- Se non si pre-riscalda la friggitrice ad aria calda, aggiun-gere 3 minuti al tempo di cottura.
- Friggere la carne / grandi quantità di carne in una padella prima di lasciar cuocere nella friggitrice ad aria calda. Tempo di cottura e temperatura dipendono dal grado di cottura desiderato.
Tasti di funzione
I NOTEA:
- I tasti presenti sull'apparecchio sono tasti touch. Toccare delicatamente i tasti con un dito per esquire il funzionamento. Ogni volta che si preme un tasting, quello viene confirmato da un segnale acustico.
- Se si mantiene premuto o si premono i tasti s- attiva la modalità velocne.
Funzioni automatiche
Selezionare il programma automatico desiderato sul pannello di controllo. Il programma impostato più essere riconosciutto dal lampeggiamento del rispetto tasto.
| Tasto | Modalità | Temperatura pre-impostata in °C | Tempo di cottura pre-impostato in min. |
| Patatine fritte | 200 15 | ||
| Pizza 175 25 | |||
| Pane 165 15 | |||
| Carne 180 15 | |||
| Pesce | 175 30 | ||
| Essicca- zione | 40 120 | ||
| Pollame 190 30 | |||
| Torte 160 30 |
NOTA:
- La temperatura pre-impostata e il tempo di cottura pre-impostato sono considerati come valori di puro riferimento. A seconda delle dimensioni e del peso del prodotto da cuocere, il tempo di cottura e la temperatura possono essere più o meno lunghi e / o più o meno elevati.
- É tuttavia possibile modificare la temperatura e il tempo di cottura preimpostati delle funzioni automatiche.
- Se si desidera selezionare un'alto programma dopo aver attivato un programma, è sufficiente premere prima il tasto
Modifica della temperatura e dell'orario
I tasti sono disponibili in duplicate versione sull'apparecchio.
Utilizzare i tasti sottostanti al symbolo per impostare la temperatura. (In tutti i programmi - eccetto la funzione di essiccazione - da 80^ a 200^, essiccazione: da 40^ a 80^)
Utilizzare i tasti sopr a東西 al symbolo per impostare il tempo di cottura. (In tutti i programmi -eccetto la funzione di essiccazione - da 1 a 90 minuti, essiccazione: da 1 a 24 ore)
NOTA:
Il display indica alternativamente il tempo di esercizio rimanente e la temperatura impostata.
Accensione dell'illuminazione
Utilizzare il tasto per accendere o spegnere l'illuminazione interna dell'apparecchio. Dopo circa 2 minuti l'illuminazione si spegne automaticamente. Inoltre, le luci si accendono quando lo sportello viene aperto.
Luce accesa = Il Tasto lampeggia Luce spenta = Le luci del tasto sono accese in modo continuo
Scaldavivande
Utilizzare il tasting per riscaldare il cibo. Il tasting la peggia una volta premuto. La temperatura preimpostata è di 115^ e il timer è settato a 6 minuti.
Aggiungere girarrosto
Utilizzato il tasto per accendere e spegnere il girarrosto.
Questo è necessario sia per il girarrosto sua per il cestello per frittura.
Girarrosto acceso = Il tasto lampeggia
Girarrostospento = Le lucidel tastosono accese in modocontinuo
Preparazione
Utilizzato dell'apparecchio con il cestello di frittura
- Apire lo sportello.
- Far scorrere la vaschetta di raccolta del grasso sul fondo della friggitrice ad aria calda.
- Impugnare il cestello per frittura utilizzando le superfici in plastica nera. Apriere il coperchio del cestello per frittura ruotandolo in direzione di Il simbolo deve essere posizionato esattamente sopra il fermo. Togliere il coperchio.
- Riempire il cestello col cibo desiderato.
- Chiudere il coperchio. Posizionare il coperchio in modulo che il significato si trovi esattamente sopra il fermo. Serrare il coperchio in direzione di
- Sollevare il cestello per frittura con lo strumento di rimozione sulle guide. Tenere il tasto di sblocco (7) in direzione della freccia e far scorrere il cestello verso l'estremità della guida. Rilasciare il tasto di sblocco. Il cestello per frittura deve scattare in posizione.
Utilizzo con il girarrosto e le clip di fissaggio

NOTA:
Scegliere un pezzo di arrosto non troppo grande. La carne deve essere sufficientemente distante delle pareti interiori e alla superficie riscaldante. Non devono toc-carsi in nessun caso.
- Apire lo sportello.
- Far scorrere la vaschetta di raccolta del grasso sul fondo della friggitrice ad aria calda.
- Ungere con olio da tavola lo spiedino e i ganci.
- Ungere e preparare il pollame prima della cottura. Legare al corpo con fermezza le ali e le cosce con filo da cucina.

-
Infilare con cautela il pollame più preparato o il pezzo di arrosto sullo spiedino girevole, e conesso fissare l'arrosto. Avvitare bene i ganci di fissaggio con le apposite viti.
-
Sollevare il girarrosto pronto all'uso con lo strumento di rimozione sulle guide. Tenere il tasto di sblocco (7) in direzione della freccia e far scorrere il cestello verso l'estremita della guida. Rilasciare il tasto di sblocco. Il girarrosto deve scattare in posizione.
Utilizzo con il girarrosto, dischi di fissaggio e spiedi
-
Apire lo sportello.
-
Far scorrere la vaschetta di raccolta del grasso sul fondo della friggitrice ad aria calda.
-
Farcire gli spiedi a piacere.
-
Far scorrere i dischi di fissaggio sul girarporto. Rispettare le iscrizioni L (sinistra) e R (destra) all'interno dei dischi e gli incavi per le viti dello spiedo del girarporto. Serrare i dischi di fissaggio con le viti.
-
Inserire gli spiedi farciti nei dischi di fissaggio. Fare riferimento alla figura a lato. Posizione are spiedo con il lato ricurvo in una tacco di un disco di fissaggio. Inserire l'estremità dello spiedo nel foro opposto dell'altro disco di fissaggio. Agganciare il lato curvo dello spiedo nel foro sotto la scanalatura.
-
Sollevare il girarrosto pronto all'uso con lo strumento di rimozione sulle guide. Tenere il tasto di sblocco (7) in direzione della freccia e far scorrere il cestello verso l'estremita della guida. Rilasciare il tasto di sblocco. Il girarrosto deve scattare in posizione.

Utilizzo con la teglia da forno e la griglia a scorrimento
- Apire lo sportello.
- Far scorrere la teglia da fomo e / o le griglie a scorrimento nelle guide di scorrimento.
Utilizzo del dispositorio
- Chiudere lo sportello.
-
Premere il tasto per uscire alla modalità standby. Verranno visualizzate le impostazioni preimpostate a 200^ e timer a 15 minuti.
-
Selezionare un programma automatico e, se necessario, modificare il tempo di cottura e la temperatura con i tasti o
- Se si utilizes il cestello per friggere o il girarrosto, pre-mere anche il tasto per aggiuengere il girarrosto.
- Premere il tasto per avviare il processo di cottura.
Funzionamento con停下a
- Premere il tasto per interrompere il funzionamento.
Il tasting il tameggiia. Premere ulterioriamente il tasting per riprendere il funzionamento. Il tasting di nuovo accesso in modo fisso. - Tuttavia, l'opération si interromperà quando si après lo sportello. Chiudere lo sportello per riavviare le attività operative.

NOTA:
L'apparecchio ripartira dal punto in cui è statoMESSO in pausa.
Fine operazione

NOTA:
Trascorso il tempo di cottura, la ventola continua a fun-zionare per raffreddare l'apparecchio. Cianpeggia sul display. Dopo circa 20 secondi, vengono emessi 3 segnali acustici e compare dal display. L'apparecchio è di nuovo in modalità standby.

AVVISO: Pericolo di uszioni!
-
Può uscire vapore bolliente!
Utilizzare i guanti da forn! -
Apire lo sportello.
- Se avete usato il cestello per friggere o lo spiedo del girarrosto, rimuovetelo con lo strumento di rimozione. A tale scopo, sbloccare il cestello per frittura o lo spiedo del girarrosto con il meccanismo di sblocco (7) e rimuoverlo. Se avete usato la teglia o le griglie di scorrimento, si devono estrre.
- Collocare gli accessori solo su superfici resistenti al calore!
- Chiudere lo sportello.
Pulizia

AVVISO:
- Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.

AVVISO:
- Non immershere l'apparecchio in acqua! Così facendo si più incorrere in shock elettrico o incendio.

ATTENZIONE:
- Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti fortio o abrasivi.
Accessori
Gli accessori possono essere puliti mediante un lavaggio con acqua tiepida.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come indicate. Lasciar asciugare completeness gli accessori.
- Si consiglia di conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale quando non lo si utilizza per periodi prolongati.
- Rimessare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato al di fuori della portata dei bambini.
Alloggiamento
Pulire l'apparecchio all'interno e all'esterno con un panno leggermente umido e non bagnato.
Rimozione guasti
Se si verifica un problema, di solito è un piccolo inconveniente. Prima di contattare il nostro servizio, tenereiconto delle seguenti informazioni:
| Problema Possibile | lecause Rimedio | |
| L'apparecchio èswana funzione. | L'apparecchio noniene alimentato. Controllare | la presa con un'alto apparecchio. |
| Inserire la spina correttamente. | ||
| Controllare l'interruttore di circuito principale. | ||
| Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiodere lo sportello finché non scatta in posizione. | ||
| L'apparecchio è difettoso. Contattare il centro aessistenza e un technician. | ||
| La luce interna si spegne. | L'illuminazione è difettosa. | |
| Il cibo non è molto alla fine. | Il cestello è troppo pieno. Ridurre la quantità di cibo. Quantità più piccole vengono cotte uniformamente. | |
| La temperature è impostata troppo bassa. Impostare una temperature più elevata. | ||
| Il tempo di cottura impostato è troppo basso. Impostare un periodo di tempo più lungo. | ||
| Il cibo non è croccante. | I cibi usati devono essere adatti alla friggitrice convenzioneale. | Usare cibo pronto per il forno e spargere un filo d'olio. |
| Esce fumo dal dispositosivo. | Si stanno cuocendo cibi molto grassi. | Il grasso che schizza dentro l'unità potrebbe far emettere fumi. Fornire una ventilazione adeguata. |
| Sulla teqlia da forno / vassoio raccogli-grassi sono presenti più i residiui di derivanti dall'utilizzo precedente. | Pulire la teqlia da forno / vassoio raccogli-grassi dopo agli utilizzato come descripto nel capitolo "Pulizia". | |
Dati tecnici
Modello: PC-FR 1200 H
Alimentazione rete: 220-240V\~50/60Hz
Consumo di energia: 1500 W
Classe di protezione: I
Peso netto: ca. 6,8kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearechio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Quito significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.