ELEGANCE SCHIEFER 600 - Radiatore elettrico Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELEGANCE SCHIEFER 600 Sonnenkönig in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pannello riscaldante a infrarossi |
| Marca | Sonnenkönig |
| Modello | ELEGANCE SCHIEFER 600 |
| Potenza | 600 W |
| Dimensioni (AxLxP) | 550 x 1100 x 70 mm |
| Classe di protezione IP | IP44 |
| Materiale della facciata | Ardesia (Schifer) |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tipo di montaggio | Fissaggio a parete verticale |
| Connettività | Wi-Fi integrato (2,4 GHz) |
| Applicazione mobile | SMART REMOTE KING (iOS e Android) |
| Modalità di funzionamento | Manuale, intelligente (programmazione 7 giorni, 4 slot/giorno), vacanze |
| Funzioni speciali | Rilevamento finestra aperta, timer 24h, calibrazione temperatura, reset Wi-Fi |
| Pulizia | Panno morbido e umido (per vetro: detergente per vetri). Nessun prodotto abrasivo. |
| Distanza di sicurezza | 20 cm minimo da oggetti, pareti, soffitto e pavimento |
| Garanzia | 24 mesi |
| Norme | CE, EMC, LVD, RoHS, RED |
Domande frequenti - ELEGANCE SCHIEFER 600 Sonnenkönig
Domande degli utenti su ELEGANCE SCHIEFER 600 Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radiatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELEGANCE SCHIEFER 600 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELEGANCE SCHIEFER 600 del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE ELEGANCE SCHIEFER 600 Sonnenkönig
PANNELLI DI RISCALDAMENTO A INFRAROSSI Manuale di istruzioni

N. Articolo:
21222411
INDEX
1 Avvertenze di sicurezza 27
2 Pulizia e manutenzione 28
3 L'installazione 29
4 Pannello di controllo e display 30
5 Funzionamento 30
6 Dati tecnici 34
7 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecnche 34
1 Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione per la prima volta la stufa, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d'uso e di rispettoare le avventenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consultrazione.
Controllare l'apparecchio dopo averlo rimioso dall'imballo. In caso di sospetto danneggiamento non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi ad un technician specializzato. Non conservare alla portata dei bambini il materiale d'imballo riciclabile, ma provedere all'opportuno smaltimento.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espRESSamente progettato, vale a dire la riscaldamento di locali. Qualsiasi altri impiego è improprio e quando da riteneri pericoloso. Il fornitore non risponde di eventuali danni a cose e persona, che sono imputabili ad un utilizzo inappropriato o errato.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da personale tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono averere consequences pericolose per l'utente, per le quali si declina agli responsabilità e garanzia.
Nell'utilizzare le apparecchiature elettriche occorre osservare sempre alcune regole fondamentali:
Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati
- Non esporre l'apparecchioagli agenti atmosalferici
- I bambini o persone deboli non devono usare l'apparecchio perché adeguata sorveglianza.
- Estrarre la spina alla presa quando non si usa più l'apparecchio. Non tirare il cavo di corrente o l'apparecchio per estrarre la spina.
- Prima di agli'intervento di pulizia o manutenzione estrarre la spina dell'apparecchio.
- Il aspirazione dell'aria deve essere pulito almeno una volta alla settimana.
- Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce, Lavandini o piscine.
- Non usare accessori non autorizzati dal costruttore.
- Non introdurre alcun oggetto all'interno dell'apparecchio.
Non coprige l'apparecchio con degli oggetti.
Non usare l'apparecchio in presenza delle seguenti condizioni:
- In locali con pericolo di esplosione.
- In locali con atmosfera aggressiva.
- In locali con elevata concentrazione di solventi.
- In locali con carico di polvere estremamente elevato.
- In presenza di condizioni d'uso dubbie, si raccomanda di contattare l'ufficio tecnico della ditta SONNENKÖNIG o un rivenditore. L'utilizzo di un riscaldamento alle condizioni vietate comporta l'estinzione della garanzia!
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dall'ètà di 8 anniosi come da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali ridotte o privè d'esperienza o conoscenza, nel caso queste siano adeguatamente sorvegliate o istruite riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprehendano i rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non possono essere eseguite da bambini除去 sorvegianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio, ammenché non si trovino molto costante sorvegianza.
I bambini di età superiore ai 3 e inferiore agli 8 anni posso nolo solamente accendero o spegnere l'apparecchio sotto sorveglianza, o se istruiti riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e ne compendano i rischi e a condizione che l'apparecchio sia piazazzo o installato nella sua normale posizione d'utilizzo. I bambini di età superiore ai 3 e inferiore agli 8 anni non posso insertire la spina nella presa di corrente, regolare l'apparecchio, pulire l'apparecchio o effettuare la manutenzione.
2 Pulizia e manutenzione
IT
2.1 Pulizia
Disconnettere sempre il radiatore e lasciarlo raff reddare completingmente prima della pulizia. Non immergere in acqua e non schizzare acqua su diesso. Pulire il radiatore con un panno umido e morbido. Per i modelli in vetro usare un panno morbido e un detergente per vetro. Non usare un panno umido e accertarsi di asciugare il radiatore con un panno asciutto. Non usare materiali, solventi, o spugne dure per la pulizia, perché ciò potrebbe provocare graffi o altri danni irreparabili. Prima di azionare nuovamente il radiatore, deve essere completenessamente asciutto.
2.2 Uso/azionamento
Notare che il radiatore potrebbe scoloriri con l'uso. Ciò è dovuto all'inquinamento trasporto dall'aria e non è un vizio. Non coprire il radiatore con fogli colorati e non verniciare né stampare il radiatore. Ciò potrebbe danneggiare l'elemento riscaldante e annullare la garanzia. In caso di rumori, odori, cambiamenti visibili, o temperature molto alto, interrompere l'uso e contattare un rivenditore autorizzato SONNENKÖNIG.

Il riscaldatore deve trovarsi ad almeno 20 cm di distance da tutti gli oggetti, dalle pareti, dal soffi tto e dal pavimento.
3 L'installazione






- Usare il modello in dotazione per contrassegnare la posizione dei fori sulla parete.
- Praticare dei fori using untrapano da 8 mm.
- Inserire le spine nei fori.
- Avvitare le viti in dotazione alla parete.
- Montare il pannello sulle viti.
- Far scorrere il pannello verso il basso, a sinistra e di nuovo verso il basso fino a quando non è fissato.
Note: il kit fornito nella confezione è progettato per il montaggio verticale su una parete. Se viene montato su altri tipi di pareti, è necessario dotarsi dei fissaggi necessari (non in dotazione). Assicurarsi che la parete sia sicura per il montaggio. Raccomandiamo caldamente di lasciare installare il pannello a un elettricista qualificato o a un installmenter autorizzato da SONNENKÖNIG.
IT
4 Pannello di controlledo display


- Giorno della settimana
- Aprire symbolo finestra
- Simbolo timer
- Simbolo WIIF
- Ora
- Temperature
- Modalità

- Pulsante di alimentazione
- Pulsante WIFI
- Pulsante "+"
- Pulsante "-"
- Pulsante timer
- Indicatore stato riscaldamento
5 Funzionamento
5.1 Introduzione generale del sistema di controllo
La série WIFI dispone di una scatola di controllo WIFI integrata, vale a dire che non sono necessari altri termostati per controllare il radiatore. Una volta che il radiatore è connesso all'APP, lo smartphone prende il controllo e comunica con la scatola di controllo. Se la tua rete internet domestica non funziona, , è comunque possibile operare il radiatore usando la scatola di controllo manualmente, una volta che lo smartphone riprenderà nuovamente il controllo.
- Modalità manuale: semplice controllo della temperatura e funzione timer 24 ore
- Modalità smart: Programma su 7 giorni 4 zone orarie al giorno
- Modalità vacanza: impostare una temperature prefissata durante la propria assenza e ritornare automaticamente alle impostazioni normali dopo la vacanza
- Aprire la funzione di rilevamento finestra
5.2 Aprire rilevamento finestra
Questo radiatore è dotato di una funzione di rilevamento a finestra aperta. Se il nostro sistema di controllo rileva che la temperatura della stanza si è abbassata di 3 gradi entro 15 minuti quando il radiatore è in stato di riscaldamento,esso riconosce che la finestra è aperta. Il symbolo della finestra sullo schermo inizIERà a lampeggiare e il radiatore si spegner per 30 minuti, ritornando automaticamente alle impostazioni precedenti dopo 30 minuti.
Puo disattivare e attivare esta funzione premendo per 5 secondi il pulsante "-" quindi il symbolo della finestra aperta sullo schermoscomparirà e riapparirà di consegenza.
5.3 Calibrazione temperatura
Premere il pulsante "+" per 5 secondi per passare alla calibrazione della temperatura, regolare il numero premendo il pulsante"-o "+", la calibrazione varia da -5 a +5 gradi.
5.4 Funzione WIFI on/off
Premere il pulsante "Timer" per 10 secondi per disattivare la connessione WIFI, il symbolo WIFI sullo schermo scompare, premere il pulsante "Timer" per 10 secondi per riaccenderlo.
5.5 Controllo manuale
Per passare alla modalità manuale, attivare l'interruttore di alimentazione, premere il pulsante di alimentazione per attivare il radiatore, il symbolo „M“ viene visualizzato sullo schermo. Ora il radiatore opera in modalità manuale, regolare la temperature desiderata premendo il pulsante “-” o “+”, 2 secondi dopo la schermata passa allalettura della temperatura corrente della stanza.
Se vuoi impostare il timer, premere il pulsante timer e "00H" appeare sullo schermo, quindi si potra impostare il timer premendo il pulsante "-" e "+" per avviare il timer con conto alla rovescia.
Notare che una volta che il timer è impostato, il radiatore funziona automaticamente in modalità manuale.
6 Création du WIFI
IT
5.6 Funzionamento WIFI
Scansionare il codice QR seguente per scaricare L'app „Smart Remote King" o ricerca l'app „Smart Remote King" sull'app store o Google Play store per avviare la procedura di download dell'app, après l'app e registrar il proprio numero di telefon o indirizzo e-mail.

- Dopo aver collegato l'unità all'alimentazione e aver premuto l'interruttore principale, il symbolo WIFI sul display inizia a lampeggiare rapidamente. Il modulo WIFI è ora pronto per la normale modalità di collegamento.

2.3.


- Toccare L'icona + nell'applicazione o il pulsante „Add Device".
3 Nell'elenco selezionare prima „Apparecchi (piccoli)" e poi „Riscaldamento".
4.5.6.



- Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla WLAN e quando insere la passphrase o la password del router WIFI.
- Controllare nuovamente che il symbolo WIFI sul display a parete a infrarossi lampeggi velocemente e spuntare la casella prima di pre-mere nuovamente.
- Attendere che lo stato di connessione mostri il 100% . Dare un nome al dispositivo in modo che possa essere assegnato in seguito.
Risoluzione dei problemi
Se non è stato possibile stabilire un collegamento dopo il tempo trascorso, spegnere l'alimentazione, riaccenderla dopo un dato periodo di tempo, controlling i punti sottostanti e riprovare.
- Il yostro dispositivo e il yostro smartphone sono vicini al router?
- IL yostro segnale WLAN ha la necessitiesa Frequenza di 2,4 GHz?
- Il yostro router è più sovraccaricato da autres dispositivi WLAN?
Reimpostazione delle impostazioni WIFI
Per ripristinare le impostazioni WIFI dell'apparecchio, tenere premuto il tasting WIFI finché il symbolo WIFI non lampeggia lentamente. Premere nuovamente il tasting finché il symbolo non lampeggia di nuovo velocimento. Il modulo WIFI è ora tornato alle impostazioni di fabbrica.
6 Dati tecnici
IT
Modella Potenza Dimensioni [mm] Classe di
protezione IP
| ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 | |||
| ECO 700 700 W | 600 x 1150 x 70 | IP44 | |
| ELEGANCE 500 | 500 W 600 x 850 x 70 IP44 | ||
| ELEGANCE 700 | 700 W | 600 x 1200 x 70 | IP44 |
| ELEGANCE SCHIEFER | 600 W 550 x 1100 x 70 | IP44 | |
7 Garanzia / Smaltimento /Modifiche tecnche
Garanzia
I prodotti vengono controllati attendamente prima della spedizione. Se dovesse comunique presentarsi un vizio sul dostro appearecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquilità al dostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che delve essere presentata per agli prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi alla data di acquisto.
Smaltimento
Provedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio cui èsso consignato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.
Attenzione, Alcuni elementi dell'apparecchio sono surriscaldarsi e causare ustioni! Particolare prudenza è richiesta in presenza di bambini e persone bisognose di protezione.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il disposativo è conforme alle seguenti norme
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
LVD EN 60335-2-30:2009/A11:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
RoHS 2015/863/EU
RED 2014/53/EU
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 14 novembre 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 novembre 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuti.
Il symbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire L'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenate nel disposativo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccogliatori preposti alla raccolta delle pile ESAuste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il symbolo del bidone barratoippo sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie ESAuste nei rifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente. E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie ESAuste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli apposti contentitori. Il servizio è Gratis. In tal modo verranno rispetto le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente. I symboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo.
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel.Nat.0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid