Aerofryer 183016 - Friggitrice PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aerofryer 183016 PRINCESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Friggitrice ad aria calda (Airfryer) |
| Marca | Princess |
| Modello | Aerofryer 183016 |
| Potenza | 1500 W |
| Capacità del cestello rotante | Fino a 500 g di patatine fritte |
| Capacità totale (griglie) | Fino a 750 g di patatine fritte |
| Intervallo di temperatura | 65 °C a 200 °C |
| Timer | 1 a 60 minuti |
| Programmi preimpostati | 10 programmi (patatine fritte, bistecca, pesce, ecc.) |
| Display | Schermo digitale touch |
| Accessori inclusi | Cestello rotante, 3 griglie di cottura, vassoio raccogli grasso, strumento di rimozione |
| Funzione girarrosto | Sì, con spiedo rotante |
| Illuminazione interna | Sì, con pulsante di attivazione |
| Porta rimovibile | Sì, per facilitare la pulizia |
| Pulizia | Accessori lavabili in lavastoviglie (tranne porta) |
| Materiale | Acciaio inox e plastica resistente al calore |
| Tensione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Peso | Circa 5,5 kg |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 35 x 30 x 35 cm |
| Lunghezza del cavo | Circa 0,8 m |
| Ricambi | Disponibili su www.princesshome.eu |
| Garanzia | 2 anni (standard) |
Domande frequenti - Aerofryer 183016 PRINCESS
Domande degli utenti su Aerofryer 183016 PRINCESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aerofryer 183016 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aerofryer 183016 del marchio PRINCESS.
MANUALE UTENTE Aerofryer 183016 PRINCESS
Istruzioni per l'uso
SICUREZZA
- Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni seguenti la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato. - Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e pianà.
- Questo appearecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti. Nel caso peggiore gli alimenti possono prendere fuoco. (Non usare una quantità di olio superiore a un cucchiaino da te, carne che possa rilasciare troppo grasso o acqua per bollire i cibi.)
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferioreagli 8 anni. L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppurezza la necessaria pratica ed esperienza sulla supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adequate istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni. I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
- Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio nell'acqua ne in qualsiasi altro liquido.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa di rete dotata di messa a terra (per elettrodomestici di classe I). - AVVERTENZA: Se la superficie è incrinata, spagnere l'apparecchio per evitare possibili scosse elettriche.
- Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori alla portata di bambini di età inferioreagli 8 anni.
- La temperatura delle superfici accessibili cui essere alla quando l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio non è progettato per essere azionatotramite un timer esterno o un sistema di telecomando separato.

- Le coperti ci indicate da quello significato.
simbolo possono divertare molto calde.
durante l'uso. - Per evitare interruzioni del flusso d'aria, non collocare niente sopra l'apparecchio e verificare che vi siano sempre 10 cm di spazio libero attorno all'apparecchio.
- Dopo la cottura, l'apparecchio deve raffreddarsi; tale processo di raffreddamento si attiva automaticamente allo scadere del tempo impostato sul timer. Evitare di scollegare l'apparecchio alla presa di rete prima del termine del processo di raffreddamento perché l'aria calda residua può danneggiare l'apparecchio.
- Questo appearecchio è concepito per uso domestico e applicazioni simili come:
- Aree cucine per il personale in negozi,UFFici e altri ambienti lavorativi.
- Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
- Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO
DESCRIZIONDE DELLE PARTI
- Corpo macchina
- Display
- Manico spiedo
- Cestello rotante
- Manico dello strumento di estrazione
- Griglia daorno (3×)
- Vassoio raccogli grasso
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Quando il dispositorio viene acceso per la prima volta, emetterà un leggero cattivo odore. Cio è normale, garantire un'adeguala ventilazione. L'odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
Rimuovere tutto l'imballaggio.
Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio.
Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Vassoio raccogli grasso/Leccarda
- Collocare sempre il vassoio raccogli grasso nelle guide inferiori del vano cottura per raccogliere le gobce di grasso, i residui di cibo o le bricile. Puedeanche essereutilizzato come leccarda sui cui disporre il cibo da cuocere, posizionandolo nelle guidecentrali.
③ PRINCESS
Istruzioni per l'uso
Estrai spiedo
- Usare Anything to be placed in the room.
- Use any other way of making sure that the room is clean.
- Use any other way of making sure that the room is clean.
- Use any other way of making sure that the room is clean.
- Posizione are un'estremità dello strumento fatto allo spiedo.
- Sollevare prima il lato destro dello spiedo e spostarlo in avanti fina a quando I'estremita sinistra dello spiedo si libera dal supporto.
- Sollevare lo spiedo o le griglie da forn, estrarre questi accessori con cautela dal vano cottura e poggiarli su una superficie resistente al calore.
- Per estrarre il cestello rotante dal vano cottura agganciare saldamente il manico per cestello nell'apposto supporto.
- Sollevare il cestello rotante, estrarlo con cautela dal vano cottura e poggiarlo su una superficie resistente al calorie.
Cestello rotante
Il cestello rotante cui è uscere utilizzato per preparare patatine fritte o altri cibi a base di patate, pezzi di verdura, carne e prodotti surgelati, come nugget o anelli di calamari.
- Non riempireccessivamente il cestello, altrimenti la cottura degli alimenti non sare uniforme.
- Chiudere il cestello correttamente in modo che non possa aprirsi durante l'uso.
- Iniziare con il lato sinistro del cestello contrassegnato con la lettera L inserendolo fino in fondo nel supporto londo sul lato sinistro del vano cottura.
- Poi agganciare estremita destra nel supporto sul lato destro del vano cottura.
- Controllare che sia posizionato correttamente.
Griglie daorno
- Le griglie da forno vanno inserte nelle guide del vano cottura.
L'elemento riscaldante si trovava nella parte superiore del vano cottura. - Il calore che proviene dall'alto è più elevato nelle parti superiori del vano cottura.
- Nella guida superiore, il cibo viene cotto più velocemente e diventa croccante.
In posizione centrale il calorie è uniforme su tutti i lati.
Per una cottura delicata usare le guide inferiori.
USO
-
Collegare la spina a una presa a parete dotata di messa a terra.
-
Aprire lo sportello.
-
Se il vassoio raccogli grasso non viene usato come leccarda, inserirlo nelle guide inferiori del vano cottura.
-
Usare l'accessorio adatto all'alimento da preparare.
-
Preparare la pietanza e metterla sopra o nell'accessorio scelto e insere l'accessorio nell'apparecchio.
-
Chiudere lo sportello.
-
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento. Il display si accende.
-
Impostare manually le temperature e il tempo di cottura oppure scegliere tra i 10 programmi.
- Impostazione manuale:
- Toccare il symbolo + o - dell'impostazione di temperatura per scegliere la temperatura desiderata (minima 65^ , massima 200^ ).
- Toccare il symbolo + o - dell'impostazione del timer per scegliere il tempo di cottura desiderato (da 1 minuto a 60 minuti).
Impostazione del programma:
- Attivare il programma desiderato toccando il relative simbolo. Il programma si attiva quando il simbolo inizia a lampeggiare.
- Toccando nuovamente lo stesso significolo, la selezione viene annullata.
- Per le informazioni sui valori preimpostati per ciascun programma, consultare la tabella seguente:
| Programma Icona Temperatura | predefinita | Tempo di cottura predefinito |
| Patatine fritte 200 °C 18 minuti | ||
| Costolette 160 °C 20 minuti | ||
| Gamberetti 160 °C 12 minuti | ||
| Cottura alorno 160 °C 30 minuti | ||
| Cosce di pollo 180 °C 25 minuti | ||
| Bistecca 200 °C 12 minuti |
| Pesce 200 °C 13 minuti | |||
| Spiedini 190 °C 40 minuti | |||
| Essiccazione 70 °C 4 ore | |||
| Scongelamento 70 °C | 12 minuti |
- Il tempo di cottura dipende dallo spessore dell'alimento. I tempi possono variate ancche in base alla quantità e alla consistenza dell'alimento. Le impostazioni per i tempi di cottura sono semplici linee guida e possono essere personalizzate in base ai propri gusti. Raddoppiare i tempi per carni coriacee e augmentarli almeno del 20% per gli alimenti congelati.

Istruzioni per l'uso
| Quantità minima o massima (g) | Tempo (min) | Temperatura (°C) | Agitar e | Informazioni supplementari | |
| Patatine fritte | 500-750 | 15-20 200 a | agitare *1 | ||
| Patatine fatte in casa | 500-750 | 20-25 200 a | agitare *2 | ||
| Bastoncini di pesce surgelati | 500-800 | 6-10 200 | |||
| Cosce di pollo | 100-500 | 18-22 180 | |||
| Hamburger | 400-800 25 | -30 180 | |||
| Involtini primavera | 500-800 | 8-10 200 a | agitare | ||
| Torta 800 20 | -25 160 U | utilizzare una | teglia | ||
| Quiche 800 | 20-22 180 | Utilizzare una | teglia | ||
| Muffin 800 15 | 5-18 200 U | utilizzare una | teglia |
*1 Usando il cestello rotante, fino a 500g di patatine fritte. Usando le 3 griglie, fino a 750~g . (Agitare agli 5 minuti)
^ 2 Aggiungere 1/2 cucchiaio diolio. Usando il cestello rotante, sino a 500g di patatine fritte. Usando le 3 griglie, sino a 750g . (Agitare agli 5 minuti)
- Carne e pollame devono essere ben cotti prima di servirli.
- Per modificare la temperature o il tempo di cottura del programma selezionato, toccare i tasti per l'impostazione della temperature e del tempo e regolare il valore come per l'impostazione manuale.
- Le spi di funzionamento che si accendono in sequenza indicano che l'apparecchio è in funzione. Se la cottura viene interrotta, le spi lampeggiano.
- Per controllare il grado di cottura accendere la luce premendo il tasto

I do après lo sportello; in quello caso la luce si accende e la luna viene interrotta automaticamente. La cottura riprende non una lo sportello viene richiuso.
- Trascorso il tempo di cottura, l'apparecchio si spegne automaticamente ed emette un segnale acustico. Per spegnere l'apparecchio in anticipo sul tempo impostato, premere l'interruttore on/off.
- Aprirlo sportello ed estrarre i cibi cotti dall'apparecchio. Indossare sempre quanti da forno e usare sempre il manico per cestello o lo strumento di estrazione per estrarre gli accessori.
- Dopo l'uso, rimuovere la spina di alimentazione alla presa a parete.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio e gli accessori prima di pulirli.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che l'apparecchio si raffreddi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquido. L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
- Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
- Sciacquare tutte le parti usate con sapone per piatti e acqua calda o in lavastoviglie. In caso di sporco ostinato, si consiglia di immergere gli accessori in acqua calda e detersivo.
- Lo sportello è staccabile per una facile pulizia; après lo sportello con un'angolazione di 30^ e sganciarlo delicatamente. Lo sportello non è lavabile in lavastoviglia.

- Attendere che tutte le parti siano asciutte o asciugarle con uno strofinaccio.
AMBIENTE

Questo appearechio non delve assere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smallito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possible contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!