GTCJ02US - Estrattore di succo Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTCJ02US Ambiano in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Ambiano GTCJ02US - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su GTCJ02US Ambiano

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Estrattore di succo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTCJ02US - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTCJ02US del marchio Ambiano.

MANUALE UTENTE GTCJ02US Ambiano

Contenuto della confezione

Albero di trasmissione

Recipiente per il succo

  • Coperchio - Istruzioni all’uso originali/ Cartolina di garanzia39 Indice Indice Contenuto della confezione p. 38
  • Simboli p. 40
  • Generalità p. 41
  • Sicurezza p. 42
  • Utilizzo conforme p. 42
  • Indicazioni di sicurezza p. 43
  • Prima messa in funzione p. 48
  • Controllo volume di fornitura p. 48
  • Prima del primo impiego p. 48
  • Posizionamento dello spremiagrumi p. 48
  • Utilizzo p. 49
  • Pulizia e conservazione p. 52
  • Pulizia dell’unità motore p. 52
  • Pulizia degli accessori p. 52
  • Conservazione p. 53
  • Ricerca errori p. 53
  • Dati tecnici p. 53
  • Dichiarazione di conformità p. 54
  • Smaltimento p. 54
  • Smaltimento della confezione p. 54
  • Smaltimento dell’apparecchio p. 54
  • Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Simboli I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istru- zioni per l’uso, sull’articolo o sulla confezione. Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o mortali. Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni lievi o moderate. Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per l’assemblaggio o per l’utilizzo. Adatto per il contatto con alimenti. Classe di protezione II: isolamento doppio o rafforzato tra componenti attivi e che possono essere toccati. IP20: protezione contro l’ingresso di corpi estranei solidi con dia- metro >12,5 mm. Nessuna protezione contro l’acqua. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo „Dichiarazione di conformità“). Il marchio „Sicurezza controllata“ (simbolo GS, Geprüfte Si- cherheit) certifi ca che questo prodotto è conforme alle di- rettive della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti. Simboli41 Generalità Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni contengono informazioni impor- tanti sulla messa in funzione e sull’impiego. Leggere accuratamente le istruzioni all’uso, in particolare le indi- cazioni di sicurezza, prima di utilizzare il prodotto. Il mancato ri- spetto delle presenti istruzioni all’uso può comportare danni alle persone o all’articolo. Conservare le presenti istruzioni all’uso per un utilizzo successivo. Se l’articolo viene consegnato a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Generalità42 Sicurezza Utilizzo conforme L’apparecchio è adatto all’estrazione di succhi da agrumi in quan- tità consuete in ambito domestico. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato. Uti- lizzare l’apparecchio esclusivamente come descritto nelle presen- ti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizio- ni e può provocare danni materiali o alle persone. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all’uso non conforme o scorretto. Il prodotto non è adatto per un utilizzo commerciale, ad esempio: p. 5540
  • in cucine per collaboratori o in negozi, uffi ci e altri settori com- merciali,
  • da parte di clienti in alberghi, motel o altre strutture di acco- glienza,
  • in bed and breakfast. Sicurezza43 Indicazioni di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! Una installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata possono comportare scossa elettrica. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetta di identifi cazione. - Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa elettrica comodamente accessibile per poter scollegare rapidamente l’apparecchio in caso di guasto. - Non utilizzare l’apparecchio se sono presenti danni visibili allo stesso, al cavo elettrico o al connettore di rete oppure se gli ac- cessori sono molto sporchi. - Se il cavo elettrico dell’apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altra per- sona qualifi cata similare per evitare pericoli. - Non aprire l’alloggiamento, incaricare della riparazione il per- sonale qualifi cato. Rivolgersi a un centro di assistenza indicato sulla cartolina di garanzia. - Non introdurre oggetti metallici o di altro tipo nelle aperture dell’apparecchio. Utilizzare secondo le disposizioni solo quelli inclusi come accessori. - Nell’apparecchio sono presenti componenti elettrici e meccani- ci indispensabili alla protezione dai pericoli. - L’apparecchio non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema di controllo a distanza. Sicurezza44 - L’unità motore

, il cavo elettrico e la spina elettrica devono essere tenuti lontano da acqua e altri liquidi, da fi amme libere, fonti di calore o superfi ci calde. - Non toccare mai la spina con le mani umide. - Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico, ma afferrare sempre la spina. - Non utilizzare il cavo elettrico per il trasporto dell’apparecchio. - Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d’inciampa- re. - Non posizionare il cavo elettrico su bordi taglienti e non piegar- lo. - Posizionare l’apparecchio in modo che non possa cadere in una vasca o nel lavello. - Non cercare mai di toccare l’apparecchio se è caduto nell’acqua. In questo caso estrarre immediatamente la spina elettrica. - Estrarre sempre la spina elettrica dalla presa elettrica:

  • dopo aver preparato una bevanda,
  • per asportare, sostituire o montare accessori o componenti dell’apparecchio,
  • se non si utilizza l’apparecchio, lo si pulisce oppure
  • in caso di temporale o in presenza di un guasto. Sicurezza45 Pericolo d’incendio! Se si utilizzano spine intermedie o cavi di prolunga, che superano la potenza massima, sussiste il rischio di incendio. - Utilizzare esclusivamente adattatori e cavi di prolunga confor- mi alle normative sulla sicurezza e adatti all’amperaggio massi- mo. Pericoli per bambini e persone con capacità fi - siche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza! Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età in su e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e/o conoscenza, se sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o se istruite sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere esegui- te da bambini. - Conservare l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini. - Tenere i bambini lontano dall’apparecchio e dal cavo di alimen- tazione. - Non lasciare incustodito l’apparecchio durante il funzionamen- to. - Prima di assemblare o smontare i componenti dell’apparecchio, prima di pulirlo e se non è possibile tenere sotto osservazione l’apparecchio estrarre la spina elettrica dalla presa. Sicurezza46 - Dopo ogni utilizzo estrarre la spina elettrica dalla presa elettri- ca. - Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione. Durante il gioco potrebbero restare impigliati oppure metterlo sulla testa rischiando di soffocare. Pericolo di lesioni! L’apparecchio è dotato di elementi mobili. Un utilizzo non confor- me può causare lesioni. Prima di sostituire i pezzi di ricambio o gli accessori che si muovono durante il funzionamento, è necessario spegnere l’apparecchio e staccare la spina. - Non toccare mai i componenti in movimento e non cercare as- solutamente di arrestare i componenti in movimento con la mano. - Non utilizzare l’apparecchio se uno dei componenti è danneg- giato. - Avvisare del pericolo anche gli altri utilizzatori. Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme dell’apparecchio può portare al surri- scaldamento e a danni all’unità motore

- Non utilizzare mai l’apparecchio a vuoto. - Utilizzare l’apparecchio al massimo per 2 minuti in funziona- mento continuo. Quindi lasciar raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti a temperatura ambiente. - Posizionare l’apparecchio su una superfi cie di lavoro comoda- mente accessibile, in piano, asciutta, resistente al calore e suf- fi cientemente stabile. Non posizionare l’apparecchio vicino al bordo della superfi cie di lavoro. Sicurezza47 - Non utilizzare l’apparecchio se i componenti presentano crepe, fessure, deformazioni o altri tipi di danno. - Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento. - Non posizionare l’apparecchio sotto un pensile o in un angolo. Fare attenzione che l’apparecchio sia libero in alto. - Non posare oggetti sull’apparecchio. - Non mettere l’unità motore o i componenti dell’apparecchio nel forno a microonde. - Eventualmente posizionare un supporto antiscivolo sotto i pie- dini di gomma dell’apparecchio, poiché le superfi ci possono es- sere trattate con i detergenti più differenti e alcuni ingredienti potrebbero aggredire i piedini di gomma ammorbidendoli. – Pulire l’apparecchio e le superfi ci a contatto con gli alimenti come descritto nel capitolo Pulizia e conservazione. Sicurezza48 Prima messa in funzione Controllo volume di fornitura Pericolo di danni! Se la confezione viene aperta con scarsa cautela con un coltello affi lato o con altri oggetti appuntiti l’apparecchio potrebbe essere danneggiato. – Fare attenzione durante l’apertura della confezione.

1. Controllare che la confezione sia completa di tutti gli articoli,

vedi Contenuto della confezione.

2. Controllare che tutti i componenti siano integri e non danneg-

giati. In caso di danni non utilizzarli. Rivolgersi a un centro di assistenza indicato sul certifi cato di garanzia. Prima del primo impiego Pericolo di scossa elettrica! Non immergere assolutamente l’unità motore

in acqua o altri liquidi e non lavarla mai con acqua o detergenti!

1. Prima del primo utilizzo lavare tutti i componenti, escluso l’unità

, con acqua tiepida e asciugarli accuratamente. Non utilizzare detergenti aggressivi. Le superfi ci potrebbero re- stare opache o graffi ate. Posizionamento dello spremiagrumi Posizionare lo spremiagrumi su una superfi cie piana, stabile e li- scia. I piedini di gomma della parte inferiore assicurano un posi- zionamento stabile. Prima messa in funzione49 Utilizzo Pericolo di lesioni! Durante il funzionamento non mettere le dita nel recipiente per il succo

e non inserirvi altri oggetti come ad es. cucchiai, coltelli o simili! Accertarsi che durante la preparazione l’unità mo- tore 1 NON sia ancora collegata alla rete elettrica.

1. Assemblare lo spremiagrumi, vedi sotto Contenuto della con-

fezione. Per gli agrumi più piccoli (limoni, Lime, ecc.) utilizzare il cono

più piccolo e usare il cono più grande

sopra quello piccolo per gli agrumi di dimensioni maggiori (arance, pompelmi piccoli, ecc.).

2. Preparare gli agrumi tagliandoli a metà.

3. Collegare la spina elettrica alla rete elettrica e togliere il coper-

ha due posizioni: - nella posizione superiore il beccuccio è chiuso. Il succo viene raccolto nel recipiente per il succo. - nella posizione inferiore il beccuccio è aperto. Il succo defl u- isce direttamente in un bicchiere posizionato al di sotto del beccuccio.

4. Mettere il mezzo agrume con la superfi cie tagliata al centro sul

cono dello spremiagrumi. Utilizzo51

5. Premere leggermente il frutto con il palmo della mano sul cono

in modo da mettere in moto il cono. Non premere eccessiva- mente, altrimenti il motore si blocca. Ridurre la pressione fi no all’arresto della rotazione del cono e quindi premere nuovamente. Ora la rotazione del cono avviene nella direzione opposta in modo da ottenere la quantità massi- ma di succo possibile dal frutto. Ripetere più volte questo procedimento. Il fi ltro trattiene i residui di dimensioni maggiori ed even- tuali semi. Chiudere il beccuccio

, premendolo verso l’alto quando si sosti- tuisce il bicchiere. Il coperchio consente una chiusura igienica del recipiente per il succo se si desidera spremere degli altri frutti in un secondo tem- po. Il succo deve sempre essere consumato fresco appena spre- muto. Per una breve conservazione, sempre in frigorifero, sono adatti i recipienti di vetro o plastica. Non utilizzare recipienti me- tallici. Utilizzo52 Pulizia e conservazione Pericolo di scossa elettrica! Prima della pulizia estrarre la spina elettrica dal- la presa elettrica. Pericolo di danni! Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi od oggetti appuntiti! Pulire accuratamente gli accessori dopo l’utilizzo per non la- scia indurire i residui. Pulizia dell’unità motore Pericolo di scossa elettrica! Non immergere assolutamente l’unità motore

in acqua o altri liquidi e non lavarla mai con acqua o deter- genti. Dopo ogni utilizzo pulire l’unità motore

Pericolo di danni! Non lavabile in lavastoviglie. Se le parti mobili

(vedi Contenuto della confe- zione) vengono lavate immediatamente dopo l’impiego non è necessario utilizzare il detersivo. È suffi ciente un lavaggio con acqua corrente. Se dei residui dovessero seccare mettere i componenti a bagno in acqua. Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riporre l’apparec- chio. Pulizia e conservazione53 Conservazione Conservare l’apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere al di fuori della portata dei bambini. È possibile avvolgere il cavo elettrico sull’avvolgimento cavo per ridurre l’ingombro prima di riporre l’apparecchio. Ricerca errori L’unità motore non reagisce: - Collegato alla rete elettrica? - Si è attivata la protezione antisurriscaldamento. Lasciar raffred- dare l’apparecchio per circa 30 minuti. Non esce succo, o solo a gocce: - Filtro otturato? - Beccuccio otturato? - Beccuccio chiuso? Dati tecnici Modello: GT-CJ-02-CH Tensione di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz Potenza assorbita: 60 W Classe di protezione: II / Lunghezza cavo: 0,9 m Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e mi- gliorati sono possibili variazioni tecniche e di design. Le presenti istruzioni all’uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de Pulizia e conservazione/Ricerca errori/Dati tecnici54 Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita. Smaltimento dell’apparecchio Non smaltire gli apparecchi con i rifi uti domestici! Se l’apparecchio non può più essere utilizzato, ogni consumato- re ha l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi separata- mente dai rifi uti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In questo modo si assicura un rici- claggio conforme delle apparecchiature obsolete evitando effetti negativi sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo sopra riprodotto. Per evitare danni alla salute umana e all’ambiente a causa di uno smaltimento incontrollato riciclare il prodotto in modo responsa- bile per incentivare il riciclaggio responsabile e sostenibile delle risorse. Consultare il consorzio responsabile per la raccolta differenzia- ta sulle misure necessarie per lo smaltimento per evitare danni all’ambiente. Dichiarazione di conformità/Smaltimento55 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.* Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. *Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostrooperatore mobile a seguito del collegamento ad internet. Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QRVertrieben durch: | Commercialisé par : | Commercializzato da:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ambiano

Modello : GTCJ02US

Categoria : Estrattore di succo