BOSCH EasyImpact 18V40 - Batteria

EasyImpact 18V40 - Batteria BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EasyImpact 18V40 BOSCH in formato PDF.

📄 219 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH EasyImpact 18V40 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : EasyImpact 18V40

Categoria : Batteria

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EasyImpact 18V40 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EasyImpact 18V40 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE EasyImpact 18V40 BOSCH

Coloque o anel de ajuste da pré-seleção do binário(3) no binário desejado. Para o binário máximo coloque o anel de ajuste para a pré- seleção do modo de funcionamento(4) no símbolo "Furar/aparafusar MÁX". 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsPortuguês | 39 Aparafusar e furar Para aparafusar parafusos grandes e para furar, coloque o anel de ajuste para a pré- seleção do modo de funcionamento(4) no símbolo "Furar/aparafusar MÁX". Furar com percussão Para furar com percussão em alvenaria. coloque o anel de ajuste para a pré-seleção do modo de funcionamento(4) no símbolo "Furar com percussão". Bloqueio automático do veio (Auto-Lock) Com o interruptor de ligar/desligar (10) não pressionado é fixado o veio de perfuração e, consequentemente, o encabadouro (1). Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria (7) descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de parafusos. Indicador da proteção contra sobrecarga Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, o sistema eletrónico desliga a ferramenta elétrica, até que volte a ser alcançada a temperatura ideal de funcionamento. Instruções de trabalho u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões. Após um longo período de tempo a trabalhar com um número de rotações reduzido, deve deixar a ferramenta elétrica a funcionar aprox. 3 minutos com o número de rotações máximo em vazio para a arrefecer. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (porex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares. Eliminação As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página39). Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)40 | Italiano Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 41 u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus- siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri- schio d’incendi. u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri- tazioni cutanee o ustioni. u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni. u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni u Indossare protezioni acustiche quando si fora a per- cussione. L’esposizione al rumore può provocare la per- dita dell’udito. u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso- late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco- sti. Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio en- tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po- trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo di punte lunghe u Non utilizzare l’utensile a numeri di giri superiori a quello massimo nominale previsto per la punta. A nu- meri di giri superiori, la punta probabilmente si curvereb- be in caso di rotazione libera senza contatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’operatore. u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la- vorazione. A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)42 | Italiano u Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta, senza eccedere nella pressione stessa.Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di controllo dell’utensile e, di conseguenza, lesioni all’opera- tore. Avvertenze di sicurezza supplementari u Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- rificarsi coppie di reazione. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano danni materiali. u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme L’elettroutensile è concepito per avvitare e svitare viti e per eseguire fori nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plastica. Il trapano-avvitatore con percussione a batteria EasyImpact 18V-40 è inoltre concepito per la foratura con percussione nei laterizi. Componenti illustrati La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- zione grafica. (1) Attacco utensile (2) Mandrino autoserrante (3) Ghiera di preselezione della coppia di serraggio (4) Ghiera di preselezione della modalità (EasyImpact 18V-40) (5) Selettore di velocità (6) Tasto di sbloccaggio della batteria

(8) Luce di lavoro (9) Commutatore del senso di rotazione (10) Interruttore di avvio/arresto (11) Impugnatura (superficie di presa isolata) (12) Portabit universale

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Trapano-avvitatore a batteria EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Codice prodotto 3603JD80.. 3603JD81.. Tensione nominale V= 18 18 Numero di giri a vuoto

– 1ª velocità giri/min 0–430 0–430 – 2ª velocità giri/min 0–1 630 0–1 630 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 43 Trapano-avvitatore a batteria EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Coppia di serraggio max. avvitamento in mate- riale duro/elastico, secondo ISO 5393

Nm 32/23 38/20 Coppia di serraggio max.

Nm 40 40 Numero di colpi a vuoto

– 0–24 450 Ø foro max. (1ª/2ª velocità) – Muratura mm – 13 – Acciaio mm 13 13 – Legno mm 30 30 Campo di serraggio del mandrino mm 13 13 Øviti max. mm 8 8 Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

Misurazione a 20−25°C con batteria PBA 18V 2.0Ah. B) in funzione della batteria utilizzata C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C D) I seguenti caricabatterie non sono compatibili con la batteria PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Profes- sional, AL 2215 CV Professional Informazioni su rumorosità e vibrazioni EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Valori di emissione acustica rilevati conformemente aEN62841-2-1. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Grado d’incertezza K Indossare protezioni per l’udito! dB(A) dB(A)

Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente aEN62841-2-1: Foratura nel metallo:

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Foratura a percussione nel calcestruzzo:

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)44 | Italiano sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Batteria Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile. Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il tra- sporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cari- che. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricar- la completamente prima dell’impiego iniziale. Introduzione della batteria Spingere la batteria carica nell’apposito alloggiamento, sino a farlo scattare udibilmente in posizione. Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza. Indicatore del livello di carica della batteria sulla batteria Avvertenza: non tutti i tipi di batteria dispongono di un indi- catore del livello di carica. I LED dell’indicatore del livello di carica della batteria sulla batteria mostrano il livello di carica della batteria. Per motivi di sicurezza è possibile verificare il livello di carica esclusiva- mente ad elettroutensile fermo. Premere il tasto dell’indicatore del livello di carica sulla bat- teria per visualizzare il livello di carica. Questa operazione è possibile anche quando la batteria è rimossa. LED sulla batteria Livello di carica Luce fissa, 4LEDverdi ≈75–100% Luce fissa, 3LEDverdi ≈50–75% Luce fissa, 2LED verdi ≈25–50% Luce fissa, 1LED verde ≈5–25% Luce lampeggiante, 1LED verde ≈0–5% Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe- ratura fra −20 °C e 50°C. Non lasciare la batteria all’interno dell’auto, ad es. nel periodo estivo. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- cabile dovrà essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Montaggio u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. Cambio degli utensili (vedere Fig A) u L'utensile può surriscaldarsi fortemente durante il funzionamento. Lasciarlo raffreddare prima di prenderlo in mano. Se l’interruttore di accensione/spegnimento (10) non viene azionato il mandrino di foratura si blocca. Ciò consente di eseguire una sostituzione veloce, comoda e semplice dell’utensile nel mandrino. Aprire il mandrino autoserrante (2) ruotandolo nel senso di rotazione ➊, finché l’utensile non può essere inserito. Inseri- re l’utensile. Ruotare con forza, manualmente, la bussola del mandrino autoserrante(2) nel senso di rotazione ➋, finché non si sen- te più alcun rumore . In tale modo, il mandrino verrà bloccato automaticamente. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- cinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 45 – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. Uso Messa in funzione Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B) Il commutatore del senso di rotazione (9) consente di varia- re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di avvio/arresto (10) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti, premere il commutatore del senso di rotazione (9) verso sinistra, sino a battuta. Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti, spingere verso destra, fino all’arresto, il commutatore del senso di ro- tazione (9). Avvio/arresto Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- vio/arresto (10) e mantenerlo premuto. Il LED (8) si accenderà quando l’interruttore di avvio/arresto (10) verrà premuto, leggermente o completamente, consen- tendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce sfavo- revoli. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (10). Regolazione del numero di giri Ad elettroutensile acceso, la velocità si può regolare in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull’interruttore di avvio/arresto (10). Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto (10), si otterrà una velocità ridotta; aumentando la pressione, au- menterà anche la velocità. Preselezione della coppia La ghiera di preselezione della coppia di serraggio(3) con- sente di preselezionare la coppia di serraggio necessaria in più stadi. Con la corretta regolazione, l’utensile accessorio verrà arrestato non appena la vite sarà avvitata a filo nel ma- teriale, oppure al raggiungimento della coppia impostata. Nella posizione la frizione a slittamento è disattivata, adesempio per consentire forature o avvitamenti di viti mol- to grandi. A questo livello si raggiunge la coppia massima. Selezione meccanica della velocità u È possibile azionare il selettore di velocità (5) quando l’elettroutensile è fermo o in funzione. Ciò dovrebbe tuttavia essere evitato quando l’utensile è in funzione a pieno carico oppure al massimo del numero di giri. Velocità I: Campo di velocità ridotta: per lavorare con grandi diametri di foratura oppure per avvitare. Velocità II: Campo di velocità elevato: per forare e forare con percussio- ne con diametri di foratura piccoli o medi. Impostazione della modalità EasyDrill 18V-40:

Avvitamento Per avvitare viti di piccole e medie dimensioni, impostare la ghiera di preselezione della cop- pia sulla coppia di serraggio(3) desiderata. Avvitamento e foratura Per avvitare viti di grandi dimensioni e per fora- re, impostare la ghiera di preselezione della coppia sulla coppia di serraggio(3) desiderata sul simbolo "Foratura/avvitura MAX". EasyImpact 18V-40: Avvitamento Per avvitare viti di piccole e medie dimensioni, impostare la ghiera di preselezione della modalità(4) sul simbolo "Avvitura".

Dichiarazione di conformita

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Trapano- avvitatore a batteria Codice prodotto