BOSCH EasyImpact 18V40 - Baterie

EasyImpact 18V40 - Baterie BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EasyImpact 18V40 BOSCH ve formátu PDF.

📄 219 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BOSCH EasyImpact 18V40 - page 99
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : EasyImpact 18V40

Kategorie : Baterie

Stáhněte si návod pro váš Baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EasyImpact 18V40 - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EasyImpact 18V40 značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE EasyImpact 18V40 BOSCH

Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo- mentu obrotowego(3) ustawić żądany moment obrotowy. Aby zapewnić maksymalny moment obrotowy, przestawić pokrętło wstępnego wy- boru trybu pracy (4) na symbol „Wiercenie/ wkręcanie MAX”. Wkręcanie i wiercenie Aby wkręcać duże wkręty/śruby oraz wiercić, należy przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu pracy(4) na symbol „Wiercenie/wkręca- nie MAX”. Wiercenie udarowe Do wiercenia udarowego w murze należy prze- stawić pokrętło wstępnego wyboru trybu pracy (4) na symbol „Wiercenie udarowe”. Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock) Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (10) wrzeciono, a wraz z nim uchwyt narzędziowy (1) są zablokowane. Umożliwia to wkręcanie również przy wyładowanym akumu- latorze (7) lub używanie elektronarzędzia jako śrubokręta. Termiczny wyłącznik przeciążeniowy Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie da się przeciążyć. Przy zbyt silnym obciążeniu lub prze- kroczeniu dopuszczalnej temperatury akumulatora system elektroniczny wyłącza elektronarzędzie na czas potrzebny, aby osiągnęło ono optymalny zakres temperatur roboczych. Wskazówki dotyczące pracy u Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. Po dłuższej pracy z niską prędkością obrotową elektronarzę- dzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3 mi- nuty na maksymalną prędkość obrotową. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektrona- rzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsČeština | 99 W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona98). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)100 | Čeština Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní upozornění pro vrtačky ašroubováky Bezpečnostní pokyny pro všechny operace u Při vrtání spříklepem noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit ztrátu sluchu. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu svodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud azpůsobit úraz obsluhy. Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků u Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech ahrot vrtáku držte vkontaktu sobrobkem. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Tlak vyvíjejte pouze vrovině svrtákem apoužívejte přiměřenou sílu.Může dojít kohnutí vrtáku ajeho zlomení nebo ke ztrátě kontroly aknáslednému zranění. Dodatečné bezpečnostní pokyny u Elektronářadí držte pevně. Při utahování apovolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsČeština | 101 u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Když se nástroj zablokuje, elektronářadí ihned vypněte. Buďte připraveni na velké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nástroj se zablokuje, když je elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí vobráběném materiálu. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektrické nářadí je určené kzašroubovávání apovolování šroubů adále pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky aplastu. Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepemEasyImpact 18V-40 je navíc určený kvrtání spříklepem do cihel. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Upínání nástroje (2) Rychloupínací sklíčidlo (3) Nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu (4) Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu (EasyImpact 18V-40) (5) Volič stupňů (6) Odjišťovací tlačítko akumulátoru

(8) Pracovní světlo (9) Přepínač směru otáčení (10) Vypínač (11) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (12) Univerzální držák bitů

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Číslo výrobku 3603JD80.. 3603JD81.. Jmenovité napětí V= 18 18 Otáčky naprázdno

– 1.stupeň ot/min 0–430 0–430 – 2.stupeň ot/min 0–1 630 0–1 630 Max. krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle ISO5393

Nm 40 40 Počet příklepů při běhu naprázdno

– 0–24 450 Max. Ø vrtání (1./2.stupeň) – Zdivo mm – 13 – Ocel mm 13 13 – Dřevo mm 30 30 Rozsah upnutí sklíčidla mm 13 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)102 | Čeština Akumulátorový vrtací šroubovák EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Max. Ø šroubů mm 8 8 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg 1,3 (1,5Ah) až 1,6 (6,0Ah) 1,4 (1,5Ah) až 1,7 (6,0Ah) Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu

apři skladování °C –20 až +50 –20 až +50 Doporučené akumulátory PBA18V...W-. PBA18V...W-. Doporučené nabíječky

Měřeno při 20–25°C sakumulátoremPBA 18V 2.0Ah. B) Vzávislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0°C. D) Následující nabíječky nejsou kompatibilní sakumulátorem PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Informace ohluku avibracích EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN62841-2-1. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtruA činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu! dB(A) dB(A)

Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN62841-2-1: Vrtání do kovu:

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Vrtání spříklepem do betonu:

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí ibez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power ToolsČeština | 103 Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Ukazatel stavu nabití akumulátoru na akumulátoru Upozornění: Ne každý typ akumulátoru má ukazatel stavu nabití. LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektrickém nářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití na akumulátoru. Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. LED na akumulátoru Stav nabití Trvale svítí 4zelené ≈75–100% Trvale svítí 3zelené ≈50–75% Trvale svítí 2zelené ≈25–50% Trvale svítí 1zelená ≈5–25% Bliká 1zelená ≈0–5% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Výměna nástroje (viz obrázekA) u Nástroj se může při provozu silně zahřívat. Nechte ho vychladnout, než se ho budete dotýkat. Při nestisknutém vypínači (10) je vřeteno zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou ajednoduchou výměnu nástroje ve sklíčidle. Otevřete rychloupínací sklíčidlo (2) otáčením ve směru➊ tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Ručně pevně utáhněte objímku rychloupínacího sklíčidla (2) ve směru➋ tak, aby již nebylo slyšet přecvakávání. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. Odsávání prachu/třísek Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo vblízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou filtruP2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné vpříslušné zemi. u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Provoz Uvedení do provozu Nastavení směru otáčení (viz obrázek B) Pomocí přepínače směru otáčení (9) můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (10) to ale není možné. Chod vpravo: Pro vrtání azašroubování šroubů stiskněte přepínač směru otáčení (9) až nadoraz doleva. Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů stiskněte přepínač směru otáčení (9) až nadoraz doprava. Zapnutí avypnutí Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (10) adržte ho stisknutý. LED (8) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (10) aumožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (10) uvolněte. Nastavení otáček Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (10). Mírným stisknutím vypínače (10) dosáhnete nízkých otáček. Srostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje. Předvolba krouticího momentu Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu(3) můžete ve stupních předvolit potřebný krouticí moment. Při správném nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub rovně zašroubovaný vmateriálu, resp. po dosažení nastaveného krouticího momentu. Vpoloze je bezpečnostní spojka deaktivovaná, např. pro vrtání nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)104 | Čeština zašroubovávání velkých šroubů. Na tento stupeň dosáhnete maximálního krouticího momentu. Mechanická volba stupně u Volič stupňů (5) můžete ovládat při zastaveném nebo při běžícím elektrickém nářadí. Neměli byste ho ale ovládat při plném zatížení nebo maximálních otáčkách. Stupeň I: Rozsah nízkých otáček; pro práce svelkým průměrem vrtání nebo pro šroubování. Stupeň II: Rozsah vysokých otáček, pro vrtání avrtání spříklepem smalým astředním průměrem. Nastavení druhu provozu EasyDrill 18V-40:

Šroubování Pro zašroubování malých astředně velkých šroubů nastavte nastavovací kroužek krouticího momentu(3) na požadovaný krouticí moment. Šroubování avrtání Pro zašroubování velkých šroubů apro vrtání nastavte nastavovací kroužek krouticího momentu(3) na symbol „vrtání/šroubování MAX“. EasyImpact 18V-40: Šroubování Pro zašroubování malých astředně velkých šroubů nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu provozu(4) na symbol „šroubování“.

EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Akumulátorový vrtací šroubovák Objednací číslo