KM 2501 - Altri elettrodomestici da cucina Rommelsbacher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 2501 Rommelsbacher in formato PDF.
Domande degli utenti su KM 2501 Rommelsbacher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altri elettrodomestici da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 2501 - Rommelsbacher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 2501 del marchio Rommelsbacher.
MANUALE UTENTE KM 2501 Rommelsbacher
Istruzioni per l'uso

TK 2505
Rezepte
Regolatore per zona grande di riscaldamento 180mm

Regolatore per zona piccola di riscaldamento 145mm

Grill / Gril / Griglia

Calore di sopra e di fatto

Nur Oberhitze
Only upper heat
Solo calore di sopra

NurUnterhitze
Onlylowerheat
Solo calore di sotto
Puisance nominale: 2500 W 2500 W 3000 W
four (chaleur sole/voute): 1150 W 1150 W 1150 W
Puissance nominale: 2200 W
(145 mm ∅ 1000 W / 180 mm ∅ 1200 W)
Ci fa piacere che abbiate scelto quello prodotto e vi ringraziamo per la fiducia in moi riposta. Perché possiate godervi a lungo但这a nuova piccola cucina, vi preghiamo di leggere e di osservare attendamente le seguenti avventenze, che vanno depositate in unippo sicuro e passate all'utente rispetto.
Uso appropriato dell'apparecchio
Usare l'apparecchio per preparare alimenti solo a scopo domestico. L'uso inappropriato dell'apparecchio e le modifiche effettuate su diesso possono causare gravi incidenti. In quello caso il fabbricante non è responsabile dei danni subiti. L'apparecchio non è adatto all'uso professionale.
Dati tecnici
Collegare l'apparecchio solo ad una spina con contatto di terra, installata a norma di legge. Fate attenzione che la tensione di rete sia identica a quella riportata sulla targhetto di modello. Allacciate esclusivamente a una presa di corrente alternata.
Potenza nominale: 2500 W 2500 W 3000 W
Cavità (calore di spora/sotto): 1150 W 1150 W 1150 W
Cavità (griglia): 1000 W 1000 W 1000 W
Piastra 145 mm
145 mm 1000 W
145mm 1000W
145mm 1200W
Piastra 180~mm 0
180mm 1500W
180mm 1500W
180mm 1800W
Consumo standby: 0
0
Volume cavita:
22 litri
22 litri
22 litri
*)Tipo KM 2501 versione Svizzera:
Potenza nominale: 2200 W
(145 mm 1000 W / 180 mm 1200 W)
Imballaggio
Gettate il materiale d'imballaggio nei giusti contentori per il riciclaggio della carta e della plastica, tenendo conto delle diverse identificazioni riguardanti i materiali di plastica.

PE-HD

PE-LD

PP

PS
PE sta per polietilene, la cifra 02 per PH-HD, 04 per LD-PE, PP per polipropilene, PS per polistirolo.
Avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE! Leggete attentamente le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. La non osservanza delle misure di sicurezza può provocare scossa elettrica, uszioni e/o gravi lesioni.
Avverenze die sicurezza generali:
- Tenete l'apparecchio e il cavo o fuori alla portata dei bambini inferioriagli otto anni.
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (inclusi bambini dagliotto anni d'età) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile della necessaria esperienza e conoscenza, salvo che una persona responsabile per la loro sicurezza sorvegli l'utilizzo da parte loro dell'apparecchio o abbia fornito loro tutte le istruzioni per l'uso.
Non lasciate incustodito l'apparecchio acceso. - Sorvegliate i bambini e non fateli giocare con l'apparecchio.
- L'imballaggio, come ad esempio il sacchetto di plastica avvolgente, non va dato ai bambini per giocare.
- Non utilizzate quest'apparecchio con un timer esterno di accensione o con un sistema separato di telecomando.
- Controllate lo stato dell'apparecchio e degli accessori prima di agli uso. Non usatelo nel caso fosse accidentallymente caduto a terra o fosse danneggiato. Disinserite il cavo d'alimentazione e fate controllare l'apparecchio da un technician specializzato.
- Per evitare che l'apparecchio cada inavvertamente a terra e si danneggi, non lasciate mai il cavo d'allaccimento pensolare dal ripiano di appoggio.
- Tenete il cavo d'allacciamento lontano da fonti di calore, da angoli taglienti o da altre apparecchiature meccaniche. Controllate regolarmente che sia in buono stato. Un cavo elettrico danneggiato+aumenta il pericolo di scossa elettrica.
- Non tirare sul cavo d'allacciamento per disinserire la spina alla presa di corrente!
- Non immergete mai l'apparecchio o il cavo con spina nell'acqua quando lo pulite.
Non lasciare l'apparecchio all'aperto o in luoghi umidi. - Quest'apparecchio è stato costruito in ottemperanza delle pertinenti norme di sicurezza. Nel caso di deterioramento del cavo di allacciamento o dell'apparecchio, disinserite immediatamente la spina. Per riparazioni rivolgetevi sempre e solo a nego specializzati e autorizzati. In seguito a riparazioni fuori norma possono insorgere dei pericoli per l'utente.
- I danni causati alla non osservanza di queste avvertenze non sono coperti dallagaranzia.
Avvertenze di sicurezza per l'uso dell'apparecchio:

ATTENZIONE: Pericolo d'ustione e di scottature! Con l'apparecchio in funzione le superfici (cassa, parete posteriore, piastre, porta di forno, graticola e altri accessori) si riscaldano molto. Il calore persististeancheaftero averlo spento.
Percio lavorate con prudenza:
- Si consiglia l'utilizzo di quanti di protezione e posate da cucina!
- Non utilizzato la superficie come base di appoggio o di lavoro, perché l'apparecchio si surriscalda durante l'uso! Per evitare pericoli di incendio, non appoggiare oggetti in carta, plastica, tessuto o altri materiali infiammabili sulle superfici calde!
- Non coprire con foglio d'alluminio il forno di cottura/le resistenze elettriche!
- Non ricoprire il fondo del forno/gli elementi di riscaldamento constagnola.
- I grassi e l'olio surriscaldati si possono infiammare. Preparare quindi gli alimenti contentiolio e grasso solo sotto sorveglianza.
- Sulle piastre riscaldante usate solo stoviglie con diametro combaciente all'area di cottura selezionata (idonee sono又能 le stoviglie in ceramica o vetro termoresistenti). Con un fondo irregolare e/o troppo piccolo si provoca dispersione di calore, quando un consumo inutile d'energia. La superficie del ripiano e il fondo della padella devono essere puliti e asciutti.
- Per arrostire e cuocerein forno, usate solo stoviglie in metallo o in veto resistenti al calore o in ceramica termoresistente!
- Attenzione! Pericolo d'incendio! Posizione are gli alimenti che possono sgonciolare grasso sempre sul vassoio. Assicurarsi che l'alimento non tocchi le resistenze elettriche. Anche del pane tostato troppo può prendere fuoco!
- Non spruzzare acqua fredda sulla porta calda del forno.
- Aprendo lo sportello delorno cui fuoriuscire vapore caldo!
- Aspettare che l'apparecchio e gli accessori si siano ben raffreddati prima di pulirli o spostarli!
- Per l'installazione dell'apparecchio procedere come segue:
Il cordone di allacciamento deve rinanere completamente svolto.
Appoggiare l'apparecchio con il retro verso la parete mantenendo una distanza di 4 cm per permettere una Buona ventilazione.
o L'apparecchio deve appoggiare su una base robusta, piana e resistente al calore (non su tovaglie e superfici verniciate).
o Appoggiare fuori alla portata dei bambini.
o Posizionare l'apparecchio lasciando uno spazio di almeno 4 cm su tutti i lati e di 1 m dall'alto, per evitare danni causati dal calore o da spruzzi di grasso e per poter lavorare alla impedimenti.Mantenere una buona circolazione d'aria.
Non usate l'apparecchio nelle vicinanze di altre fonti di calore (fiamma viva,
forno) neanchein un ambiente con pericolo di esplosione, per esempio nelle vicinanze di sostanze infiammabili (liquidi o gas).

Attenzione! Pericolo d'incendio!Qesso appearecchio non è adatto per un'installazione ad incasso.
- Al termine della cottura su piastra e forn, assicurarsi che tutti gli interruptori siano posizionati sullo zero e che le spie siano spente.
- Il disinserimento sicuro dell'apparecchio è garantito con il distacco alla presa di corrente.
Non usare l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
Modello TK 2505
Messa in funzione
Riscaldare le piastre una volta al massimo -enza pentola - per circa 5 minuti. Le piastre acquisisco sono una protezione ottimale. Poi riscaldare ilorno sulla funzione "calore di sopra e di fatto" al massimo per 10 minuti. Dopo mettete il commutatore sulla funzione "grill" parimenti per 10 minuti.
Così i diversi elementi di riscaldamento acquisisco una protezione ottimale. Durante但这a operazione per un breve periodo si sviluppa un fumo del tutto innocuo.
ATTENZIONE: Questa piccola cucina è dotata di un commutatore prioritario, che delimita il valore di allacciamento su 2500 watt, rendendo così possibile l'allacciamento a qualsiasi presa di corrente. Cio significà che la zona grande di riscaldamento può venire messa in funzione soltanto quando il commutatore del forno è posizionato sullo „0". É possibile azionare contemporaneamente la piastra grande di cottura e il forno, ma la piastra grande si spegne automaticamente quando il forno riscalda.
Impiego delle piastre di cottura
- Le piastre sono munite ciascuna di un interrottore a 7 positizioni. Impiegare le seguenti impostazioni:
1-2 per la cottura di piccole quantità, riscaldare e tenere al caldo
3-4 per la cottura di quantità maggiori, arrostire, cuocere e stufare
5-6 piena potenza per accelerare la cottura e friggere
- Quando la lampada spia di controllo di sopra è accesa, significica che almeno una delle piastre è accesa. Tener conto che但这a l spia si accendeanche quando si usa la piastra di cottura di 180mm insieme al forno, ma non si riscalda momentaneamente a causa della regolazione del commutatore prioritario.
Impiego delorno
- Con il commutatore a levetta potete selezionare gli funzioni „calore di spora e di fatto“ e “grill”. Con il commutatore rotante inferiore potete impostare la temperature delorno in continuo dai 50^ fino ai 250^ .
-
Nella parte superiore del forno ci sono due resistenze. Le due provvedono alla funzione "grill" quando la resistenza interna è arroventata. Sulla funizione „calore di sopra e di fatto“ la resistenza esterna (che non si arroventa) e la resistenza alla base del fornosono in funzione.
-
La spia di controllo sotto si spegne a temperatura raggiunta. Il continuo spegneri e accendersi della spia di controllo indica la regolazione termostatica della temperatura nel forno. Osservate: quando esta lampada spia si accende, la piastra di cottura di 180mm non riscalda.
- Durante la cottura in forno un certo scambio d'aria è necessario. Alla parte anteriore e posteriori del fornò si possono avere pertanto valori oscillanti di temperatura. Consigliamo di voltare sull'alto dati che state cuocendo, quando raggiungete la metà del tempo di cottura.
Messa in funzione
Riscaldare le piastre una volta al massimo -enza pentola - per circa 5 minuti. Le piastre acquisisco sono una protezione ottimale.
Poi riscaldare ilorno sulla funzione „calore di sopra e di fatto" al massimo per 10 minuti. Mettere dopoil commutatore sulla funzione „grill" parimenti per 10 minuti.
Cosi i diversi elementi di riscaldamento acquisisco una protezione ottimale. Durante quest'operazione per un breve periodo si sviluppa un fumo del tutto innocuo.
ATTENZIONE: Questa piccola cucina è dotata di un commutatore prioritario, che delimita il valore di allacciamento su 2500 watt, rendendo così possibile l'allacciamento a qualsiasi presa di corrente. Ciò significata che la zona grande di riscaldamento può venire messa in funzione soltanto quando il commutatore del forno è posizionato sullo „0“, vale a dire non è possibile azionare contemporaneamente la piastra grande di cottura e il forno.
Impiego delle piastre di cottura
- Le piastre sono munite ciascuna di un interrottore a 7 positizioni.
Impiegare le seguenti impostazioni:
1-2 per la cottura di piccole quantità, riscaldare e tenere al caldo
3-4 per la cottura di quantità maggiori, arrostire, cuocere e stufare
5-6 piena potenza per accelerare la cottura e friggere
Impiego delorno
- Con il commutatore rotante inferiore potete impostare la temperature del forno sulle funzioni „calore di sopra e di fatto" in continuo dai 50^ fino ai 250^ , oppure potete selezionare le funzioni „solo calore di fatto", „solo calore di sopra" oppure „grill". Impostando le suddette funzioni il forno riscaldamento con la massima potenza. A quello scopo nella parte superiore del forno ci sono due elementi di riscaldamento, dei quali quel più interno provvede alla funzione grill, nelle cui più esterno entra in funzione azionando "calore di sopra" o "calore di sopra e di fatto".
- Con forn o in funzione rimane accesa la luce all'internalo del forno stesso, in modo che possiate controllare cosa sta avvenendo nel forn.
- La spia di controllo sotto si spegne a temperatura raggiunta. Il continuo spegneri ed accendersi della spia di controllo indica la regolazione termostatica della temperatura nel forno.
- Quando è accesa la lampada al di sopra, significica che risultta attiva almeno una delle funzioni. Osservate che但这a spia si accendeanche quando la piastra di cottura di 180mm è accesa insieme alorno, ma non riscalda a causa della regolazione del commutatore prioritario.
- Benché lo sportello del forno si provvisto di una guarnizione, è necessario un certo scambio d'aria. Alla parte anteriore e posteriori del forno si possono avere pertanto valori oscillanti di temperatura. Consigliamo di voltare sull'alto lato ciò che state cuocendo, quando raggiungete la metà del tempo di cottura.
Modello KML 3001
Messa in funzione
Riscaldare il forno al massimo per 10 minuti. Per quello mettete il commutatore di regolazione su „M" ed il commutatore di selezione sulla massima temperatura della funzione „calore di sopra e di fatto".
Dopo mettere il commutatore sulla funzione „grill" parimenti per 10 minuti. Così diversi elementi di riscaldamento acquiscono una protezione ottimale. Durante quest'operazione per un breve periodo si sviluppa un fumo del tutto innocuo.
ATTENZIONE: Questa piccola cucina è dotata di un commutatore prioritario, che delimita il valore di allacciamento su 3000 watt, rendendo così possibile l'allacciamento a qualsiasi presa di corrente. Ciò significata che la zona grande di riscaldamento può venire messa in funzione soltanto quando il commutatore del forno è posizionato sullo „0“, vale a dire non è possibile azionare contemporaneamente la piastra grande di cottura e il forno.
Impiego della piastra di cottura
Non usare pentole in plastica o in porcellana di qualita scadente, pentole smaltate o fogli di alluminio.
- Se incidentalmente dovessero fondersi sulla superficie calda di cottura oggetti in plastica, fogli di alluminio, zucchero o alimenti contenenti zucchero, spingere immediatamente queste sostanze fuori alla zona di cottura con l'aiuto di un raschietto di pulitura.
- Al fine di prevenire graffi tenereoggetti appuntiti o taglienti lontano alla lastra di vetro. Fare attenzione che sulla lastra di vetro non cadano degli oggetti che potrebbero rompere la lastra.
Non rientrano nell'ambito di garanzia i danni derivanti alla mancata osservanza delle suddette precauzioni.
- Un regolatore di energia accende e spegne le piastre di cottura rendendo possibilidelle regolazioni continue alla temperatura a partire dal valore minimo di tenuta a caldo (circa il 7 % del rendimento) fino alla temperature massima (il 100 % del rendimento).
Impiegare le seguenti impostazioni:
1-5 per riscaldare e tenere al caldo
4-9 per cuocere e stufare
8-12 per iniziare la cottura e friggere
Lindatre di calore residuo sulla parte anterio del campo di cottura indica che sussiste ancora il pericolodi scottature, indicano inoltre che il calore presente si poto utilizzare per tenere a caldo il cibo.
Impiego delorno
- Con il commutatore rotante inferiore si può impostare la temperature del forno sulle funzioni „calore di sopra e di fatto" in continuo dai 50^ fino ai 250^ , oppure si può selezionare le funzioni „solo calore di fatto", „solo calore di sopra" oppure „grill". Impostando le suddette funzioni, il forno riscalda con massima potenza. A questo scopo, nella parte superiore del forno, ci sono due elementi di riscaldamento, dei quali quello più interno provvede alla funzione "grill", cioè quello più esterno entra in funzione azionando "calore di sopra" o "calore di sopra e di fatto".
- Per accendere ilorno, si prega di girare il commutatore al di sopra a destra fino all'arresto e poi indietro fino al tempo desiderato o girare a sinistra e selezionare "M" = servizio permanente.
- Adesso il forno è acceso, le spieluminose si accendono, il forno si riscalda.
- Usando il commutatore del timer. Il forno si spegne automaticamenteddop la scadenza del tempo prescelto, annunciata da un breve squillo del campanello. Girando il commutatore a destra o a sinistra, il tempo di funzionamento cui èsso essereambiato in agli uomini.
- Scegliendo il servizio permanente "M", l'apparecchio non si spegne automaticamente, per spegnere si devi giare il commutatore indietro sulla posizione "0".
- La luce all'interno delorno rimane accesa durante tutto il funzionamento, in modo che possiate controllare casa sta avvenendo nelorno.
- La spia di controllo fatto si spegne a temperatura raggiunta. Il continu spegneri ed accendersi della spia di controllo indica la regolazione termostatica della temperatura nel forno.
- Quando è accesa la lampada al di sopra, significica che risulta attiva almeno una delle funzioni. Osservate che但这a spia si accendeanche quando la piatra di cottura di 180mm è accesa insieme al forno, ma non riscalda a causa della regolazione del commutatore prioritario.
- Benché lo sportello del forno sa provvisto di una guarnizione, è necessario un certo scambio d'aria. Alla parte anteriore e posteriori del forno si possono averpantanto valori oscillanti di temperatura. Consigliamo di voltare sull'alto lato ciò che state cuocendo, quando raggiungete la metà del tempo di cottura.
Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE: Pericolo d'ustione e di scottature!
Attendere che l'apparecchio si raffreddi del tutto ed estrarre il cordone di allacciamento alla presa a rete.
- Tenete sempre asciutte le piastre di cottura. Con umidità e vapore si forma ruggine. Per la pulizia sono reperibili in commercio dei prodotti speciali.
- In caso di necessità si può pulire il Campo di cottura in vetroceramica con un detergente speciale, nelle i resti alimentari si possono eliminare con un apposto raschietto, entrambi reperibili nei negozi specializzati.
- Dopo il raffreddamento, pulire il corpe la cavity del forno con un panno umido e detersivo. Infine asciugare accuramente. La superficie smaltata (CleanEmail) si pulisce con moltafacility.
Non impiegare in nessun caso spugne raschianti, abrasivi o lana d'acciaio! Mai immergere l'apparecchio nell'acqua. Evitare di introdurre acqua o vapore dal basso. L'apparecchio non si deve mai pulire con getto di vapore. - Quando pulite l'interno del forno di modelli KM 2501 e KML 3001, si cui accendere l'illuminazione posizionando il commutatore rotante superiore su "M".
Accessori
Una piccola cucina da Rommelsbacher è dotata di una teglia e di una griglia. Un accessorio, acquistabile dai rivenditori specializzati, è una teglia supplementare particolarmente adatta per cuocere biscotti, pizze, ecc.
Illuminatione interna - sostuire la lampadina di forno
I modelli KM 2501 e KML 3001 sono dotati di una lampada interna. In caso di difetto,ambiare la lampadina contro tipo 230V 15W, E14,T 300^ come segue:
- Prima diambiare staccare sempre la spina alla currente e fare raffreddare l'apparecchio!
- Svitare la vite sopra il coperchio di lampadina.
- Sollevare il coperchio di lampadina.
- Svitare la lampadina difettosa.
- Avvitare la lampadina nuova (di tipo resistente al calore- 230V 15W, E14, T 300^) e stringere bene.
Collocare il coperchio e avvitarlo bene.
Ora si cuiattivare l'apparecchio