TX-55AS800E - Televisore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TX-55AS800E PANASONIC in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC TX-55AS800E - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : TX-55AS800E

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TX-55AS800E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TX-55AS800E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE TX-55AS800E PANASONIC

Italiano Avviso importante Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2013) dei servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)). Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale. Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S. La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare. Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi. A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive. La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori. La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre. Italiano

Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com. Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun caso responsabili in merito all’esattezza o alla disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non possono garantire la disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide. Trasportare soltanto in posizione verticale. Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito: Spina e cavo di alimentazione Avvertenza Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Inserire completamente la spina nella presa di corrente. Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo di alimentazione. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non danneggiare il cavo di alimentazione. Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non mettere il cavo di alimentazione vicino ad un oggetto molto caldo. Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina. Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente. Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente. Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata. Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione. Attenzione Avvertenza Non aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatto con componenti sotto tensione. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall’utente.

Italiano Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva. Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente. Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display. Non collocare il televisore su superfici curve, soffici, imbottite o instabili; assicurarsi inoltre che il televisore non sporga oltre il bordo della base. Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo. Non esporre il televisore alla luce diretta del sole e altre fonti di calore. Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere. Parte pericolosa / oggetto di piccole dimensioni Avvertenza Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose come sacchetti di plastica, che potrebbero essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini. Evitare che i bambini maneggino oggetti di piccole dimensioni come schede SD e batterie R03. Il piccolo oggetto potrebbe essere ingerito dai bambini. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e conservarla lontano dalla portata dei bambini. Piedistallo Avvertenza Non smontare o modificare il piedistallo. Precauzioni Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore. Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo. Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo. Per l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone. Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla procedura specificata. Onda radio Avvertenza Non usare il televisore ed il Controller touchpad all’interno di strutture sanitarie o in luoghi con apparecchiature mediche Le onde radio possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni dovuti al malfunzionamento. Non usare il televisore ed il Controller touchpad nelle vicinanze di apparecchiature con comando automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare danni dovuti al malfunzionamento. Se portate un cardiostimolatore, tenete il televisore ed il Controller touchpad ad una distanza di almeno 22 cm. Le onde radio possono interferire con il funzionamento del pacemaker. Non smontare o modificare in alcun modo il televisore ed il Controller touchpad. LAN wireless incorporata Precauzioni Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la connessione a una rete wireless (SSID*) per la quale non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come illecito. *SSID è un nome che identifica una particolare rete wireless per la trasmissione. Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità. I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono essere intercettati e controllati. La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, microonde, telefoni cellulari e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz quando si usa la LAN wireless incorporata. Se si verificano disturbi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggere l’apparecchiatura. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo. Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Italiano

Tecnologia wireless Bluetooth® Il televisore ed il Controller touchpad utilizzano la banda ISM (Bluetooth®) di 2,4 GHz. Per evitare guasti o una risposta lenta causata da interferenze delle onde radio, tenere il televisore ed il Controller touchpad fuori dalla portata di apparecchiature come unità wireless LAN, altri apparecchi Bluetooth, forni a microonde, cellulari e apparecchiature che operano con segnali sulla frequenza a 2,4 GHz. Ventilazione Precauzioni Distanza minima:

Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con giornali, tovaglie e tende. A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi sempre che le ventole sul fondo del televisore non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire una ventilazione adeguata. Spostamento del televisore Precauzioni Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. Per spostare il televisore è necessario l’intervento di almeno due persone. Sorreggere il televisore come indicato in figura per evitare il rischio di cadute o ribaltamenti. Inutilizzo prolungato Precauzioni Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente. Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Volume eccessivo Precauzioni Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito. Può provocare danni irreversibili. Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, abbassare il volume o interrompere temporaneamente l’uso delle cuffie. Italiano Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese). Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.). Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili. Smaltire correttamente le batterie. Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni.

Precauzioni L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non bruciare o rompere le batterie. Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di alcuni componenti.

Batteria per il telecomando / per il Controller touchpad Precauzioni Uso degli occhiali 3D Precauzioni Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo scopo previsto. Non spostarsi mentre si indossano gli occhiali 3D, onde evitare cadute e infortuni accidentali. Non far cadere, piegare, esercitare pressione o calpestare gli occhiali 3D. Prestare attenzione ai perni sul telaio quando si indossano gli occhiali 3D. Evitare di pizzicarsi le dita con la sezione a cerniera degli occhiali 3D. Non utilizzare gli occhiali 3D se presentano danni fisici. Se si soffre di problemi alla vista (miopia o presbiopia, astigmatismo, differenza diottrica tra l’occhio destro e l’occhio sinistro), correggere il problema alla vista prima di utilizzare gli occhiali 3D. Gli occhiali 3D forniti possono essere indossati sopra i normali occhiali da vista. Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute intorno al naso o alle tempie. In rari casi i materiali utilizzati negli occhiali 3D possono provocare una reazione allergica. Visione di immagini 3D Precauzioni Prestare particolare attenzione quando i bambini visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini 3D non devono essere visualizzate da bambini di età inferiore a 6 anni. I genitori o altri adulti devono controllare i bambini mentre visualizzano immagini 3D per garantirne la sicurezza e la salute. Smettere immediatamente di visualizzare le immagini 3D se si avverte stanchezza, malessere, si sperimentano altre sensazioni di disagio o si vedono chiaramente immagini doppie. Effettuare delle pause adeguate prima di continuare la visione. Se si imposta l’effetto 3D mediante [Regolazione 3D], tenere presente che la visione delle immagini 3D varia da persona a persona. Non visualizzare immagini 3D se si soffre di sensibilità alla luce, problemi cardiaci o altri problemi di salute. Quando si visualizzano immagini 3D, la sensazione della distanza potrebbe essere compromessa o erronea. Evitare di colpire involontariamente lo schermo del televisore o altre persone. Accertarsi che non vi siano oggetti fragili nelle vicinanze, onde evitare danni accidentali e infortuni. Non visualizzare le immagini 3D da una distanza minore di quella consigliata. La distanza di visione consigliata è almeno tre volte l’altezza dell’immagine. Accessori Telecomando (pag. 14) N2QAYB000842 Modello da 47” : almeno 1,8 m Modello da 55” : almeno 2,1 m Controller touchpad Modello da 60” : almeno 2,3 m (pag. 15) N2QBYA000011 Quando l’area superiore e inferiore dello schermo contengono bande nere, come nel caso dei film, osservare lo schermo da una distanza pari almeno a tre volte l’altezza dell’immagine effettiva (la distanza risulta quindi inferiore a quella dei valori consigliati sopra). Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) Piedistallo posteriore (pag. 8) Non è possibile sostenere il piedistallo posteriore con una mano a causa del suo peso. Sostenerlo con entrambe le mani. Copertura angolare (2) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: Vite di montaggio http://www.doc.panasonic.de Fissare le coperture angolari al televisore quando si utilizza la staffa per montaggio a parete. Rappresentante autorizzato:

(2) M4 × 5 (pag. 24) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Batterie R6 (2) (Per il Telecomando) Questo televisore è destinato ai seguenti paesi. Albania, Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Italia, Islanda, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Monaco, Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia (pag. 15) R03 (2) (Per il Controller Touchpad) (pag. 16) Occhiali 3D (2) (pag. 20) La funzionalità LAN wireless di questo televisore deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Adattatore AV1 (SCART) (pag. 11) Italiano

Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11, 12) Montaggio del piedistallo posteriore Ganci

Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali). Coperchio Montaggio / rimozione del piedistallo Utilizzare sempre il piedistallo anteriore e quello posteriore in combinazione. Quando si utilizzano i piedistalli, il televisore risulta leggermente inclinato a causa del design inclinato dei piedistalli. Piedistallo anteriore Il piedistallo anteriore è già montato sul televisore. Piedistallo posteriore

M4 × 14 (4) Prima avvitare le 4 viti di montaggio A senza forzare, quindi serrarle saldamente per completare il montaggio. Ganci

Italiano Assicurarsi che il televisore non sporga oltre il bordo della base. Collegamenti Piedistallo anteriore I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato. Usare un cavo SCART completamente allacciato. Piedistallo posteriore Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi; in caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini/audio o interferenze nel funzionamento dell’altra apparecchiatura. Leggere anche il manuale del componente che viene collegato. Smontaggio del piedistallo posteriore dal televisore. Terminali Assicurarsi di rimuovere il piedistallo posteriore nel modo descritto di seguito, se si utilizza la staffa di montaggio a parete o se si intende reimballare il televisore.

1 Estrarre il coperchio dal piedistallo posteriore. 2 Rimuovere le viti di montaggio

3 Sollevare il televisore con una certa inclinazione dal piedistallo posteriore, come illustrato.

(Vista laterale) 4 Fissare il coperchio sul piedistallo posteriore. Per utilizzare la staffa di montaggio a parete, rimuovere il piedistallo anteriore. (pag. 24)

1 Slot scheda SD (pag. 12) 2 Presa cuffie 3 Alloggiamento CI 1 - 2 (pag. 12) 4 Porta USB 1 - 3 5 HDMI1 - 3 (pag. 11, 12) 6 DIGITAL AUDIO 7 ETHERNET (pag. 11) 8 Terminale satellite (pag. 10) Italiano

9 Terminale terrestre / cavo 10 AV1 (SCART) (pag. 10) Parabola satellitare (pag. 11) 11 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11, 12) 12 SERVICE PORT Questo terminale è per applicazioni speciali riservate al personale di assistenza autorizzato. 13 HDMI4 Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni. Per DVB-S Sintonizzatore doppio (DiSEqC) Per connettere il dispositivo alla linea AV1 o AV2 è necessario un adattatore (fornito in dotazione).

Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V Cavi satellitari con switcher multiplo 50 / 60 Hz Parabola satellitare Sintonizzatore doppio (Sistema con cavo Cavo di alimentazione singolo)

Fascetta per cavi (In dotazione con il cavo di alimentazione) Per allentare: Tenere premuto il bottone Bottone Cavo satellitare con router con cavo singolo Per rimuovere dal televisore: Parabola satellitare Sintonizzatore singolo Fermagli

Spingere entrambi i fermagli laterali La fascetta fermacavi rimossa è utilizzabile per unire (pag. 13) insieme altri cavi di connessione. Antenna Cavo satellite Cavo Cavo RF Antenna terrestre Per DVB-C, DVB-T, analogico

Italiano Parabola satellitare Dispositivi AV Rete Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag. 17) Registratore DVD / VCR

Ambiente Internet Cavo Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Connessione wireless Cavo RF Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo SCART Ambiente Internet Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Registratore DVD (VCR) / Decoder LAN wireless incorporata

Punto di accesso Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE)

Cavo (Ascolto) Cavo RF Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo SCART Cavo HDMI Antenna terrestre Registratore DVD / VCR Decoder (Visione) Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione) Lettore DVD Italiano

Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO)

Cuffia Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio Per selezionare l’uscita audio in modo da regolare il volume [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio

(Minispina stereo M3) (Ascolto) (Visione) Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione) Console di gioco Videocamera Lettore Blu-ray Disc (Dispositivo compatibile 3D) Cavo HDMI Lettore Blu-ray Disc Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata. Normalmente appaiono i canali criptati. I canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI. Se i canali criptati non vengono visualizzati [Common Interface] nel menu Funzioni Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli CI con versioni del firmware obsolete, che non sono totalmente interoperabili con questo televisore CI+ v1.3. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei contenuti. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Funzioni > Common Interface), leggere il manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il fornitore dei contenuti.

Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Per amplificatori senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore. Per i collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore. Modulo CI

HDD USB (per la registrazione) Usare USB 3 per la connessione con l’HDD USB. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Registrazione) VIERA Link Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link. Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)

Italiano Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). Fascetta per cavi Fissaggio dei cavi Inserire i cavi all’interno del coperchio. Per unire insieme i cavi di connessione è possibile utilizzare la fascetta fermacavi fornita con il cavo di alimentazione. Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte). Fissare i cavi secondo necessità. Porre attenzione a non schiacciare i cavi fra il piedistallo posteriore e il bordo del coperchio. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi. Ganci Fissare la fascetta per cavi Inserire la fascetta per cavi in un foro Foro Avvolgere i cavi Infilare la punta nei ganci Ganci Per allentare: Coperchio Fascetta per cavi Tenere premuto il bottone Bottone Per rimuovere dal televisore: Fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Ganci Coperchio Italiano

Identificazione dei comandi Telecomando 5 APPS

! ™ ¿ " À 13 [eHelp] ! &&{|#~_& #Á 14 Luce ## Á " & # 15 Selezione della modalità di ingresso @\#& " À@\ƒ@\„ƒ @\#& " ÀÁ @ 16 Esci 17 HOME 18 Guida TV

19 Tasti dei cursori 1 Interruttore di accensione / standby 2 Tasto 3D

21 Formato 22 Sottotitoli 23 Canale Su / Giù 24 Ultima visualizzazione !#Á " Á "" À 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.

Italiano Installazione / rimozione delle batterie

1 Interruttore di accensione / standby 2 Volume Su / Giù 3 [Menu principale] 4 Touchpad (pag. 15) 5 [Menu opzioni] 6 Pulsante personale

Indicatore / Pannello di controllo Ÿ #" # –$—$•˜$

Installazione / rimozione delle batterie

2 Obiettivo 3 Dispositivo di regolazione angolo † Á Á' 4 Ricevitore dei segnali del telecomando

7 Sensore di attività utente ! %"& % & " $% % " {|#~< & Ž_ %€ 8 Selezione della modalità di ingresso &&" À [Menu principale]

Italiano 9 „ ƒ‡ à „ƒ‡ à " " € 10@"ƒ‡ à 11 Interruttore di accensione / spegnimento principale ? &&# Á " &

Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo }Á#&

Selezionare le seguenti opzioni

Seleziona l’ambiente di utilizzo. Casa Negozio Modalità di utilizzo del telecomando

Á#& ƒ"" && Á "#& Á#& #

Selezionare la lingua Selezionare [Casa] & {„~""' &&#Á {= & ~¿# &&& & !" % Á"' && "" $À #

Impostazione della connessione di rete Selezionare il paese "" && "!_= && '"' ¿# ' "" &&‹˜˜˜˜¶€ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]

""{<™ &~{_ ~# % Configurare la funzione barra delle informazioni ! %"& $ {|#~

Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers] @ && "& # " &&{" &!~„ %" "$™ & {" &!~

La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.

[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ! " À [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) }" À& ' #

Selezionare un canale

# à %$"# ‰—— Per accedere a ogni funzione

Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una funzione

Visione dei programmi TV

Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers]

Selezionare la modalità Selezione TV DVB-S DVB-C DVB-T Analogico Italiano

Visione di immagini 3D Come utilizzare eHelp

Visualizzare [eHelp]

[Aiuto] [eHelp] Per visualizzare le immagini 3D ¿# " &&{|#~

Selezionare la categoria e l’opzione

Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.)

&& "# ' %"‰$ && " Àˆ€ " À "' " " $& " À Á && #

Trasmissione che supporta il formato 3D # # ' À ™ &

Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D

Immagini 2D convertite in 3D

Indossare gli occhiali 3D

Visualizzare le immagini 3D # " Á "" ‰ {Ç~{=~# && "" ! & # Ã

! %"& $ {|#~ Il televisore non si accende

Alcune parti del televisore si surriscaldano # # &$  "# #'" " #& ™ À Il pannello di visualizzazione si sposta leggermente emettendo un suono acuto se viene premuto con un dito

„  ¿ " "% & " Il televisore si dispone nella “modalità Standby”

Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza (pag. 15)

Non vengono visualizzate le immagini

Vengono visualizzate immagini insolite # Á # # #'"# $ & && [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Italiano

Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Per lo sporco più ostinato:

€ _ % $ "#" Precauzioni À_ $ #''

Alimentazione „ˆˆ˜\ˆ˜@$˜ƒ¥˜|& Pannello

Spina del cavo di alimentazione Audio " & # }Á" À

Uscita diffusore Cuffia

Alloggiamento scheda

NTSC (solo ingresso AV) † #& =„@„†€ Ingresso parabola satellitare <"" #<ž§¦ˆ Ingresso antenna Sistemi di ricezione / Nome banda

Condizioni di funzionamento #›ƒƒ# ƒ ƒ## Temperatura Umidità DVB-S / S2 & *!‡ˆ*!‡\

LAN wireless incorporata Conformità agli standard e gamma di frequenza*ˆ

Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete

Gamma temperatura di utilizzo

Corpo principale / Sezione lente

Profondità della vite minimo: 8 mm massimo: 11 mm Diametro: M6

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie Italiano Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014