TX-55AS800E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX-55AS800E PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED de 55 pulgadas |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 600 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, Wi-Fi integrado |
| Audio | 2 x 10 W, Dolby Digital Plus |
| Dimensiones (A x H x P) | 123,2 x 71,4 x 8,4 cm (sin soporte) |
| Peso | 17 kg (sin soporte) |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de energía | 80 W (en funcionamiento), 0,5 W (en espera) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, función de grabación |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar el servicio postventa de Panasonic |
| Garantía | 2 años |
| Compatibilidades | Compatible con las normas DVB-T/T2/C/S/S2 |
Preguntas frecuentes - TX-55AS800E PANASONIC
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-55AS800E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-55AS800E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX-55AS800E PANASONIC
Número de modelo Español Manual de instrucciones Televisión LCD Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·····························································3 Precauciones para su seguridad ····································4 Guía de inicio rápido Accesorios ······································································7 Conexiones·····································································9 Identificación de los controles ······································14 Ajuste automático por primera vez ·······························17 Utilización de VIERA Operaciones ·································································19 Cómo se utiliza eHELP·················································20 Visualización de imágenes en 3D ································20 Otras informaciones Preguntas frecuentes ···················································21 Mantenimiento ······························································22 Especificaciones ···························································22
Español Aviso importante Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2013) de servicios digitales terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)), servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales de satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T / T2 y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable. Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S. No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante. La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o póngase en contacto con el propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Español
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. Rovi Corporation y/o sus filiales y afiliados no aceptan en modo alguno responsabilidad por la exactitud o disponibilidad de la información sobre la programación que se proporciona ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su área. En ningún caso Rovi Corporation y/o sus afiliados aceptarán ninguna responsabilidad por los daños relacionados con la exactitud o disponibilidad de la información acerca de la programación proporcionada ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide. Transporte solamente en posición vertical. Precauciones para su seguridad Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación. Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual desconecte inmediatamente la clavija de alimentación. Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz. Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe de alimentación. Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. No dañe el cable de alimentación. No coloque objetos pesados sobre el cable. No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura. No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte. No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente. No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable. No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas. Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación. Tenga cuidado Advertencia No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas partes activas con paso de corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario.
Español No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV. No introduzca cuerpos extraños a través de los agujeros de ventilación del televisor. No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados. No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización. No coloque el TV sobre superficies inestables, acolchadas, blandas o inclinadas, y asegúrese de que el TV no sobresalga de la base. Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie. No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor Pieza peligrosa / Objeto pequeño Advertencia Este producto contiene partes posiblemente peligrosas, como bolsas de plástico, que pueden ser respiradas o tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. No permita que los niños manipulen objetos pequeños, como una tarjeta SD o pilas R03. Los niños de corta edad podrían tragarse dichos objetos pequeños. Extraiga inmediatamente la tarjeta SD después de haberla utilizado y guárdela fuera del alcance de los niños de corta edad. Pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV. No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal. Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas. Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento especificado. Onda de radio Advertencia No utilice el televisor, las ni el panel de ratón táctil en instituciones médicas o centros con equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento. No utilice el televisor, las ni el panel de ratón táctil cerca de ningún equipo de control automático como pueden ser las puertas automáticas o las alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento. Manténgase a una distancia mínima de 22 cm del televisor, las y el panel de ratón táctil cuando lleve un marcapasos. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. No desmonte ni altere el televisor, las ni el panel de ratón táctil en modo alguno. LAN inalámbrica incorporada Precaución No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. *SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión. No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados. La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz. Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo. En ese caso, apague y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal. En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de acceso. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Español
Tecnología inalámbrica Bluetooth® El televisor, las y el panel de ratón táctil utilizan la banda ISM de frecuencia de radio de 2,4 GHz (Bluetooth®). Para evitar el funcionamiento erróneo o la baja respuesta ocasionada por la interferencia de ondas radioeléctricas, mantenga alejado el televisor, las y el panel de ratón táctil de dispositivos tales como otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas y teléfonos móviles, así como de los dispositivos que utilizan señales de 2,4 GHz. Precaución Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. Distancia mínima:
No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares. Asegúrese de desechar las pilas correctamente. Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. Precaución No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que hay suficiente espacio para permitir una ventilación apropiada. Desplazamiento del TV Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. Mueva el televisor entre por lo menos dos personas. Apoye el TV como se muestra para evitar lesiones si se vuelca o se cae. Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado. Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado. Volumen excesivo Precaución No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído. Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. Español No mezcle pilas viejas y nuevas. Uso de las gafas 3D
Precaución Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No queme ni rompa las pilas. Ventilación
Batería para el mando a distancia / panel de ratón táctil Precaución Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han destinado y no para otra cosa. No se ponga en movimiento mientras lleva las gafas 3D, para evitar caerse o cualquier lesión accidental. No deje caer, doble, ejerza presión o pise las gafas 3D. Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la sección de la bisagra de las gafas 3D. No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos. Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo izquierdo y derecho), asegúrese de corregir su vista antes de utilizar las gafas 3D. Las gafas 3D suministradas se pueden llevar encima de las gafas de corrección para la vista. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel alrededor de la nariz o las sienes. En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica. Visualización de imágenes en 3D Precaución Tenga especial cuidado cuando sean niños los que visualicen imágenes en 3D. Como norma, las imágenes en 3D no deben ser visualizadas por niños menores de 6 años de edad aproximadamente. Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o las personas a su cargo, quienes deben asegurarse de su seguridad y salud durante la visualización de imágenes en 3D. Deje de visualizar imágenes en 3D inmediatamente si se siente cansado, si siente molestias, si experimenta cualquier otra sensación incómoda o si ve claramente imágenes dobles. Tómese el descanso que necesite antes de continuar con la visualización. Cuando ajuste el efecto 3D usando [Ajuste de 3D], tenga en cuenta que la visión de imágenes en 3D puede variar de una persona a otra. No visualice imágenes en 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o le han diagnosticado cualquier otra enfermedad. Al visualizar imágenes en 3D, puede que su sentido de la distancia sea confuso o erróneo. Tenga cuidado de no dar un golpe a la pantalla del televisor o a otras personas de forma involuntaria. Asegúrese de que no haya objetos que se puedan romper a su alrededor para evitar cualquier daño o lesión accidental. No visualice imágenes en 3D desde una distancia inferior a la recomendada. La distancia de visualización recomendada es, por lo menos, 3 veces la altura de la imagen. modelo de 47 pulgadas : 1,8 m o superior modelo de 55 pulgadas : 2,1 m o superior modelo de 60 pulgadas : 2,3 m o superior Cuando aparezcan franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla de por lo menos 3 veces la altura de la imagen real. (Siendo la distancia más corta que el valor recomendado anteriormente). Televisión LCD Accesorios Mando a distancia (pág. 14) N2QAYB000842 Panel de control táctil (pág. 15) N2QBYA000011 Pedestal trasero (pág. 8) El pedestal trasero no puede sostenerse con una mano porque pesa mucho. Manéjelo con ambas manos. Protector para la esquina (2) Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Tornillo de ensamblaje Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: Coloque los protectores para las esquinas del TV cuando utilice el soporte de pared. http://www.doc.panasonic.de Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Este TV está pensado para su uso en los siguientes países. Albania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía
(2) M4 × 5 (pág. 24) Pilas R6 (2) (Para el mando a distancia) (pág. 15) R03 (2) (Para el panel de control táctil) (pág. 16) Gafas 3D (2) (pág. 20) Adaptador para AV1 (SCART) (pág. 11) La característica LAN inalámbrica de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Español
Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 11, 12) Colocación del predestal trasero Ganchos
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Cubierta Ensamblaje y retirada del pedestal Utilice siempre el pedestal delantero y el pedestal trasero en combinación. Cuando se utilizan los pedestales, este TV se inclina ligeramente debido a su diseño. Pedestal delantero El pedestal delantero ya está colocado en el TV. Pedestal trasero
Tornillo de ensamblaje
M4 × 14 (4) Ajuste los 4 tornillos A ligeramente al principio y, a continuación, termine de ajustarlos para que el pedestal quede bien fijo. Ganchos
Español Asegúrese de que el TV no sobresalga de la base. Conexiones Pedestal delantero Pedestal trasero El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Utilice un cable SCART completamente cableado. Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada. Lea también el manual del equipo que se va a conectar. Cómo quitar el pedestal trasero del TV Terminales Asegúrese de quitar el pedestal trasero como se indica a continuación cuando utilice el soporte de pared o vuelva a empaquetar el TV.
1 Retire la cubierta del pedestal trasero. 2 Quite el tornillo de ensamblaje
del TV. 3 Levante el TV ligeramente en ángulo respecto al pedestal trasero, como se muestra.
(Vista desde el lado) 4 Coloque la cubierta del pedestal trasero. Cuando utilice el soporte de pared, quite también el pedestal delantero. (pág. 24)
9 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 10) Español
10 AV1 (SCART) (pág. 11) 12 SERVICE PORT Este terminal es para ser utilizado únicamente con aplicaciones especiales del proveedor de servicios autorizado. 13 HDMI4 Antena parabólica Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte con su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras que se reciben. Para DVB-S Para conectar el equipo a AV1 o AV2, es necesario el adaptador de terminal (incluido).
Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cables de satélite con conmutador múltiple Antena parabólica Sintonizador dual (Sistema de cable único) Cable de alimentación
Sujetacables (Cable de alimentación recogido) Para aflojar: Mantenga presionado el pestillo Perilla Cable de satélite con router de cable único Para retirar del televisor: Antena parabólica Sintonizador único Cierres
Mantenga presionados los cierres de ambos lados La brida puede utilizarse para recoger otros cables. (pág. 13) Antena Cable de satélite Cable Cable de RF Antena terrestre aérea Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Español Antena parabólica Dispositivos AV Red Para habilitar las funciones del servicio de red, debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor. (pág. 17) Conexión por cable
Entorno de Internet Cable Cable LAN (blindado) Utilice un cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Conexión inalámbrica Cable de RF Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable SCART Entorno de Internet Grabador DVD / VCR Antena terrestre aérea Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso
Otras conexiones Reproductor DVD (equipo COMPONENT)
Cable (Escuchando) Cable de RF Adaptador para AV1(SCART) (suministrado) Cable SCART Cable HDMI Antena terrestre aérea (Viendo) Grabador DVD / VCR Sintonizador multimedia Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) Reproductor DVD Español
Videocámara / Consola de videojuegos Auriculares Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido Para seleccionar la salida de sonido y ajustar el volumen [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido Interfaz común (Escuchando) (Viendo) Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) Consola de videojuegos Videocámara Reproductor de discos Blu-Ray (Equipo compatible con 3D) Cable HDMI Reproductor de discos Blu-Ray Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el Menú de Configuración Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+ v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con su proveedor de contenidos. Para obtener más información, consulte [eHELP] (Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo CI, o consulte con el proveedor de contenidos.
Amplificador (para escuchar con altavoces) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Para amplificadores sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para hacer las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.
Módulo CI HDD USB (para grabar) Use el USB 3 para conectar el disco duro USB HDD. Para obtener más información, consulte [eHELP] (Grabación). VIERA Link Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link. Para obtener más información, consulte [eHELP] (Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”) Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)
Español Colocación de los cables Introduzca los cables en la cubierta. Para recoger los cables conectados, puede utilizar la brida que recogía el cable de alimentación. No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Coloque los cables como sea necesario. Tenga cuidado de no atrapar los cables entre el pedestal trasero y el borde de la cubierta. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables. Sujetacables Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables en el agujero Agujero Ganchos Ate los cables Coloque la punta en los ganchos Ganchos Cubierta Para aflojar: Sujetacables Mantenga presionado el pestillo Perilla Para retirar del televisor: Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Ganchos Cubierta Español
Identificación de los controles Mando a distancia 22 Subtítulos
23 Canal Anterior / Posterior Instalación / extracción de las pilas
Instalación / extracción de las pilas
2 Pieza del objetivo 3 Ajustador de ángulos 4 Receptor de señales del mando a distancia
Enchufe el TV en la toma de corriente y encienda la alimentación
Seleccione los siguientes elementos
Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda Cómo utilizar el mando a distancia
Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. ´%$"#' X ³ $'#² `'<$`$#²$
Español Encienda la unidad Seleccione un canal
Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una característica o prestación Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]
Seleccione el modo Selección de TV DVB-S DVB-C DVB-T Analógico Español
Cómo se utiliza eHELP Visualización de imágenes en 3D Para visualizar las imágenes en 3D Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial)
Seleccione la categoría y el elemento Emisiones compatibles con 3D
Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic Póngase las gafas 3D
Visualice las imágenes en 3D
Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Número de modelo modelo de 47 pulgadas : ¤\ modelo de 55 pulgadas : ¤\ modelo de 60 pulgadas : ¤\¥ Dimensiones (An × Al*1 × Prof) modelo de 47 pulgadas Peso modelo de 47 pulgadas Fuente de alimentación \@$¥|& Sonido Salida altavoz Auriculares
"²*$""¦ Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Entrada de la antena parabólica |"' #<$§¦ NTSC (Entrada AV solamente) Entrada de antena Sistemas de recepción / Nombre de banda
Condiciones de funcionamiento Temperatura Humedad LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias*
!¥' ' Intervalo de temperatura de funcionamiento
Cuerpo principal / Sección de la lente
Tornillos de ensamblaje
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie Español Impreso en la República Checa Modello No. Italiano
ManualFacil