SOLAR100 - Strumento di misura elettrico Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOLAR100 Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su SOLAR100 Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumento di misura elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOLAR100 - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOLAR100 del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE SOLAR100 Amprobe
Radiometro per luce solare
Manuale d'uso
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sare esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere alla data di acquisto. Sono esclusi da QUESTa garanzia i fusibili, le pile monusso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso impropriro, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrir nessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIREnte, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti alla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio name e quello dell'azienda, indirizzo, numero Telefonico e ricevuta di acquisto. Allegareancheuna breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte alla garanzia vanno versatitramite assegno,vaglia bancario,carta di credito con data di scadenza,oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i paesi
Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione "Where to Buy" del除去 www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviatianche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l'indirizzo è più avanti).
Sostituzioni e riparazioni non coperte alla garanzia - U.S.A. e Canada
Se la riparazione non è coperta alla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Negli Stati Uniti Nel Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600
Sostituzioni e riparazioni non coperte alla garanzia - Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti alla garanzia
posso sono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per
un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del sito
www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009-0
*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)

1 Sensore ottico
2 Display a cristalli liquidi
Pulsante di selezione W/m2 o BTU (ft2*h)
4 Pulsante Max / Min
5 Pulsante di accensione
6 Portata automatica
7 Pulsante Data Hold
INDICE
SIBBOLI 4
Avvertenze e precauzioni 4
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE 5
INTRODUZIONE 5
FUNZIONAMENTO 6
DATI TECHNICI 9
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI 10
SOSTITUZIONE DELLA PILA 10
SMBOLI
| Δ | Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale |
| C | Conforme alle norme australiane di pertinenza |
| C€ | Conforme alle direttive della Comunità Europea |
| × | Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Rivolgersi a una ditta di riciclaggio qualificata |
Avverenze e precauzioni
Per tutelare la propria incolumità ed evitare di danneggiare lo strumenti, seguire le procedure descritte in quello manuale e leggere attendamente tutte le note precedute da quello significolo .
Quando si devono eseguire misure:
- Evitare luoghi umidi o bagnati oppure ambienti in cui siano presenti gas esplosivi o combustibili, vapore o quantità eccessive di polvere.
- Non eseguirle se si osservano condizioni anomale come rotture, deformazioni, fratture, perdite di liquido di batteria, display non funzionante ecc.
- Ambiente di funzionamento: per l'uso in locali chiusi, esporre a livello di inquinamento II.
- Non esporre quello strumento alla luce solare diretta né collocarlo in puniti caldi e/o umidi. Specnere sempre lo strumento dopo l'uso. Per l'immagazzinamento, togliere la pila per evitare che perda causando danni ai componenti interni.
- Questo strumento è un dispositivo di precisione. Quando è in uso o immagazzinato, non superare le specifiche, per prevenir danni o situazioni pericolose.
La confezione deve contenere:
1 Radiometro per luce solare SOLAR-100
1 pila da 9 volt
1 copia del manuale d'uso
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera confezione al punto di acquisito perché venga sostituita.
INTRODUZIONE
Il SOLAR-100 misura l'energia raggiante del sole; le sue applicazioni tipiche sono le seguenti:
- Misure di trasmissione, adatte soprattutto per la misura dell'efficacia di film fotovoltaici.
- Misure della radiazione solare.
- Misure dell'intensità luminosa su finestrini di autoveicoli.
- Determinazione dell'angolo di incidenza ottimale di pannelli solari.
- Misure della trasmissione dell'energia solare attraverso vetro trasparente e affumicato o coperto da un film.
- Comodo, non ha bisogno di essere regolato e i dati vengono visualizzati chiaramente.
Misura dell'intensità luminosa dei fari di un autoveicolo o dell'isolamento solare dei finestrini
- Inserire un cacciavite nel foro "0 ADJ" per azzerare lo strumento se compaiono cifre.
- Se si azzaera lo strumento dopo averlo acceso, alcune cifre potrebbero non scomparire. In tal caso, azzerare di nuovo lo strumento.
- Per misurare l'intensità luminosa dei fari procedere come segue:
- Accendere i fari. Accendere il SOLAR-100; sul display compare "00.0". Avvicinare il sensore ottico ai fari. Accendere alternativamente gli anabbaglianti e gli abbaglianti; sul display compaioni o valori dell'intensità luminosa. Misurare i valori si per il faro destro che per quello sinistro. Annotare i valori e conservarli nell'autoveicolo. (Figura 1)
- Per misurare l'isolamento solare dei finestrini procedere come segue:
- Premere il pulsante "per accendere il SOLAR-100; sul display compare "00.0". Orientare il sensore ottico verso il sole e vicino a un finestrino; sul display compare il valore dell'intensità luminosa. Aprire il finestrino e orientare il sensore verso il sole. Confrontare il valore con quello acquisito a finestrino chiuso per determinare l'efficienza dell'isolamento solare

Figura 1.
del finestrino. Annotare i valori e conservarli nell'autoveicolo. Ripetere la verifica una volta all'anno. (Figura 1)
- NOTA: se il coperchio del sensore ottico non è posizionato, sul display compare "CAP". Accertarsi che il coperchio sia posizionato. Se si azzaera lo strumento dopo averlo acceso, alcune cifre potrebbero non scomparire. In tal caso, azzerare di nuovo lo strumento.
Misura dell'isolamento solare delle finestre di una casa
- Per misurare l'isolamento solare di una finestra procedere come segue:
- Chiudere la finestra. Premere il pulsante "per accendere il SOLAR-100; sul display compare "00.0". Posizione are il sensore ottico vicino alla finestra e orientarlo verso il sole. Confrontare il valore con quello acquisito quando la finestra è aperta e il sensore si trova nelle stesso punto, per determinare l'efficienza termica della finestra. (Figura 2)
Pulsante Max / Min

- Quando è selezionata l'unità di misura W/m2 o BTU (ft2*h), premere il pulsante "per visualizzare lalettura massima o minima.
- Premere e tenere premuto per un secondo il pulsante "per leggere il valore massimo. Premere di nuovo il pulsante per leggere il valore minimo.
- Premere e tenere premuto per più di un secondo il pulsante "per non visualizzare più le lecture massima e minima.
- Quando il pulsante "®" è funzionale, è disabilitato "®".
Pulsante BTU (ft2*h) / W/m2

- Premere il pulsante "per accendere lo strumento e portarlo nella modalità operativa. Sul display compare BTU (ft2h). Premere il pulsante "per passare da BTU (ft2h) a W/m2. Perambiare l'unità di misura, premere di nuovo il pulsante.
Pulsante Data Hold
- Premere il pulsante "per passare alla modalità di tenuta dei dati; sul display compare " ed è possibile leggere i dati. Premere di nuovo il pulsante per disabilitare la modalità.
Pulsante di selezione automatica portata
- Premere il pulsante "per accendere lo strumento e portarlo nella modalità operativa. Se sul display compare "1999", significica che lo strumento andrì in sovraccarico o è giorn in sovraccarico ("OL"). In tal caso premere il

Figura 2.
DATI TECHNICI
Durata della pila: circa 100 h
Precisione: tipicamente ± 10W / m2 [±3 BTU / (ft2*h)]
o ± 5% , a seconda di quale sia il valore maggiore alla
luce solare; ulteriore erreore indotto alla temperatura:
± 0,38 ~W / m^2 / ^ C [±0,12 BTU/(ft2*h)/°C] a partire da 25^ C
Temperatura di funzionamento e umidità relativa: da
5^ a 40^, ),there 80% di u.r.
Temperatura di immagazzinaggio e umidità relativa: da
-10 °C a 60 °C, sotto 70% di u.r.
Display: a cristalli liquidi, 3 12 cîfre, conlettura massima
di 1999
Tempo di campionamento: circa 0,25 secondi
Risoluzione: 0,1 W/m2; 0,1 BTU/(ft2*h)
Precisione: < ± 3/ anno
Sovraccarico: sul display compare "OL"
Portata: 1999 W/m 2; 634 BTU/(ft 2 * h)
Dimensioni: 132 × 60 × 38 mm( L × A × P)
Peso: circa 150 g
Compatibilità elettromagnetica: in base alle prove a
cui è stato sottoposto, quello strumento è conforme
alle norme sulla compatibilità elettromagnetica
EN61326-1: 2006
C€-Compatibilità elettromagnetica: a normala
EN61326-1. Questo prodotto risponde ai requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate alla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all'apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono
essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Se sembra che lo strumento non funzioni bene, procedere come segue per individuire la causa del problema:
- Controllare la pila. Sostituirla immediatamente quando sul display compare l'icona "---".
- Rileggere le istruzioni per l'uso, per accertarsi di non ave compiuto operazioni sbagliate.
Fatta eccezione per la sostituzione delle pile, qualsi operazione di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere eseguita esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato alla fabbrica o da altri personale di manutenzione qualificato. Il pannello anteriore e l'involucro possono essere puliti con una soluzione di acqua e detergente neutro. Applicare la soluzione in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare Completely lo strumento prima di uso. Non utilizzato idrocarburi aromatici né solventi clorurati per la pulizia.
SOSTITUZIONE DELLA PILA
Quando compare il symbolo "E+", occorre sostituire la pila.
Svitare la vite del coperchio dello scomparto e rimuovere la pila. Inserire una pila nuova dello stesso tipo (9 V NEDA1604, JIS006P, IEC6F22) osservando la giusta polarità, reinserire il coperchio avvitando la vite e riposizione are il guscio.
- Tipo: 9 V NEDA1604, JIS006P, IEC6F22; osservare la giusta polarità.
AMPROBE
SOLAR-100 Medidor de energia solar
Manual de uso
Entrada excessiva: La pantalla indica "OL"
Rango: 1999 W/m 2; 634 BTU /(ft2 * h)
Dimensiones: 132 (largo) x 60 (ancho) x 38 (alto) mm
Peso: Aprox. 150 g