Airforce Integra 90 G5 Flex Induction - Cucina

Integra 90 G5 Flex Induction - Cucina Airforce - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Integra 90 G5 Flex Induction Airforce in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Airforce Integra 90 G5 Flex Induction - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Airforce

Modello : Integra 90 G5 Flex Induction

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Integra 90 G5 Flex Induction - Airforce e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Integra 90 G5 Flex Induction del marchio Airforce.

MANUALE UTENTE Integra 90 G5 Flex Induction Airforce

Attenzione È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all ‘Integra ,per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della cappa e delle relative avvertenze. Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di volerlo leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchio. Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. L’installazione e il collegamento elettrico deve essere fatta da un tecnico specializzato. La ditta fornitrice non risponderà di alcuna garanzia per danni derivati da un errata installazione o errato utilizzo dell’apparecchio, Non modicare né cercare di modicare mai le caratteristiche di questo apparecchio. Il piano di cottura deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale ,per preparare e tenere in caldo le pietanze .Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Durante il funzionamento, l’apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Servirsi del dispositivo di blocco dei comandi per impedire che i bambini possano accendere inavvertitamente l’apparecchio o modicarne le funzioni. Durante il funzionamento, l’apparecchio non deve mai rimanere senza sorveglianza. Non comandare il piano tramite un temporizzatore esterno. Durante il funzionamento, l’apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza. Accertarsi che i bambini eventualmente presenti in casa non abbiano la possibilità di rovesciare a terra pentole e padelle calde. Girare le maniglie e i manici di pentole e padelle di lato, sulla supercie di lavoro, in modo che si trovino sopra il piano di lavoro per prevenire il rischio di ustioni. Per questioni di sicurezza, il piano di cottura deve essere usato solo dopo essere stato incassato. Prima di procedere all’incasso controllare se il piano di cottura presenta eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato , può essere rischioso per la sicurezza.AVVERTENZE

Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere eettuate dai bambini senza sorveglianza. Se il cavo di alimentazione dovesse risultare danneggiato dovrà essere sostituito solo da un cen- tro assistenza o da personale qualicato. L’incasso e il collegamento elettrico dell’apparecchio alla rete può essere eseguito solo da per- sonale specializzato. La sicurezza elettrica è garantita solo se il piano di cottura è allacciato a un regolare collegamento a terra. In caso di dubbi, far controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualicato. Non allacciare il piano di cottura alla rete elettrica con prolunghe o prese multiple ,per- ché non garantiscono la necessaria sicurezza(ad es. rischio di surriscaldamento). Prima di allacciare il piano di cottura bisogna confrontare i dati di allacciamento (tensione e fre- quenza), riportati sulla targhetta, con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente corrispondere ,altrimenti la macchina potrebbe subire dei dan- ni. In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista. Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione, nonché di riparazione, scollegare l’appa- recchio dalla rete elettrica. E’ necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell’aria ATTENZIONE: Se la supercie è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio. L’eventuale contatto con parti sotto tensione o la modica delle strutture elettriche o meccaniche può causare anomalie di funzionamento. Il piano ad induzione non deve essere usato come piano di lavoro. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. Mantenere sempre perfettamente asciutte le zone di cottura e la base dei recipienti. L’impianto elettrico deve avere a monte dell’ apparecchio un interruttore che garantisca una disconnessione onnipolare con apertura dei contatti di almeno 3mm. ATTENZIONE: I dispositivi di protezione del piano di cottura devono essere solamente quelli progettati dal produttore dell’apparecchio di cottura o quelli indicati nelle istruzioni dal produt- tore dell’apparecchio come adatti all’uso oppure i dispositivi di protezione del piano di cottura incorporati nell’apparecchio. L’impiego di dispositivi di protezione non adeguati può provocare incidenti.36 AVVERTENZE

Pericolo di incendio Pericolo di ustioni In fase di installazione l’apparecchiatura deve essere collegata a un’alimentazione la cui impeden- za di sistema deve essere adattata ad un valore di 0,005+j0,005[Ohm]. L’olio e il grasso troppo caldi si inammano rapidamente. Non lasciare olio o grasso surriscaldati senza sorveglianza. Nel caso in cui l’olio o il grasso si dovessero inammare, non tentare di spegnere le amme con acqua. Spegnere le amme con un coperchio o un piatto con una coperta ignifuga. Spegnere la zona di cottura. Non collocare in alcun caso oggetti inammabili sul piano di cottura. ATTENZIONE: Rischio di incendio: non lasciare oggetti sulle superci di cottura. ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Non posare sul piano a induzione oggetti come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perchè si possono surriscaldare. Non riscaldare contenitori chiusi, ad esempio in latta, sulle zone di cottura. La sovrappressione generata potrebbe far scoppiare il contenitore.AVVERTENZE

Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione; in particolare sono idonei: acciaio smaltato, ghisa, stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile. Usare solo pentole e padelle a fondo liscio. Non inserire alcun tipo di oggetto tra il fondo della pentola e il piano in vetroceramica, ad esempio adattatori. Per sapere se i recipienti sono adeguati, vericare che siano attratti da un magnete. Esiste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica. Non utilizzare mai recipienti di: acciaio ne normale, vetro, terracotta, rame e alluminio. Non posizionare alcun recipiente vuoto sulla zona di cottura. Potrebbe provocare danni. Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell’area delle spie o sulla cornice del piano di cottura.Potrebbe provocare danni. Pentole dalle quali evaporano completamente i liquidi possono provocare danni al piano in ve- troceramica, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità. Recipienti adeguati Zona di Cottura Diametro minimo Diametro massimo consigliato OCTA (single) 90mm 115 mm OCTA (bridged mode) 220 mm 245 mm Recipienti non adeguati Pericolo guasti38 AVVERTENZE

L’apparecchio è dotato di una ventola di rareddamento. Se sotto il piano di cottura incassato si trova un cassetto, deve essere garantita una congrua distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell’apparecchio, per non comprometterne la ventilazione. Non conservare, nell’eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di car- ta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il rareddamento dell’apparec- chio, ne oggetti inammabili o metallici, che potrebbero diventare incandescenti o inammarsi. Il piano di lavoro deve essere piatto e orizzontale. I ritagli del mobile devono essere eettuati prima di installare l’apparecchio. Eliminare i trucioli per non compromettere il funzionamento dei componenti elettrici. Considerando la ventilazione del piano cottura è necessario prevedere quanto segue: -una distanza di 20 mm tra la parte posteriore del mobile e la parete della cucina (g.1-2). -se il piano è installato su un cassetto, lasciare 65 mm di distanza tra il cassetto e la parte superiore del piano di lavoro (g.1). Se il piano di cottura è montato dietro l’anta di un mobile, metterlo in funzione solo lasciando l’anta aperta. Chiudere l’anta del mobile solo quando l’apparecchio e le spie di calore residuo sono spenti. Se l’apparecchio viene incassato sopra un forno oppure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico è in corso, poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura. Il piano cottura non deve essere installato sopra la lava-stoviglie, in quanto, il vapore emesso dalla lavastoviglie potrebbe causare un cattivo funzionamento del circuito elettronico del piano cottura. Non utilizzare qualsiasi apparecchio a vapore, in quanto il vapore potrebbe raggiungere le parti sotto tensione e provocare un corto circuito. Eventuali interventi o riparazioni dell’apparecchio nel periodo di garanzia devono essere esegui- te solo dall’assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice; in caso contrario la garanzia viene invalidata e decade immediatamente. Per eventuali problematiche successive non verrà in alcun caso riconosciuta alcuna garanzia da parte del produttore. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali: solo essi garantiscono il rispetto degli standard di sicurezza. Avvertenza per persone con pacemaker: tenere presente che nelle immediate vicinanze dell’ap- parecchio in funzione si genera un campo elettromagnetico. La possibilità che il funzionamento del pacemaker ne risenta è molto remota. In caso di dubbi rivolgersi al produttore del pacemaker o al proprio medico.AVVERTENZE

Rumori Primo utilizzo Avvertenza : non versare alcun tipo di liquido nella fessura di aspirazione della cappa. Avvertenza : si raccomanda di sigillare con silicone o nastro adesivo tutte le giunzioni delle tubature, sia dei tubi di evacuazione sia dei raccordi di congiunzione delle varie parti. In caso di installazione in modalità ltrante porre particolare attenzione al posizionamento della zona di evacuazione dei fumi per evitare possibili turbolenze, in modo tale da non interferire né con l’aspirazione né con il piano cottura. Nell’installazione in modalità ltrante posizionare le tubazioni all’interno zoccolo del mobile prevedendo l’evacuazione dell’aria all’esterno dello stesso tramite un’apposita griglia, onde evitare un accumulo di umidità al suo interno. Accendere il dispositivo di aspirazione esclusivamente quando la veletta di copertura è aperta. Per aprire e chiudere la veletta utilizzare esclusivamente l’apposito foro d’invito. La vaschetta di raccolta liquidi va svuotata frequentemente. Tale vaschetta è progettata per contenere circa 0,7 litro di acqua; nel caso in cui si dovesse vericare la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo, provvedere immediatamente allo spegnimento procedere allo svuotamento della vaschetta. Se il liquido caduto sul piano è superiore alla quantità che può contenere la vaschetta spegnere il dispositivo e contattare immediatamente il servizio assistenza. L’induzione può generare una lieve rumorosità; questa è variabile in funzione al materiale, al tipo di pentola e della potenza selezionata. Quando il piano viene utilizzato frequentemente la ventola di rareddamento si accende per salvaguardare la vita dell’ elettronica, generando un ronzio: esso è perfettamente normale. Pulire con un panno umido e asciugare il piano cottura prima di utilizzarlo per la prima volta. Si consiglia di asciugare l’apparecchio dopo averlo pulito con un panno umido per evitare residui di calcare. Quando si accende l’apparecchio per la prima volta è possibile che si generino odori o si formino fumi. Con ogni ulteriore uso l’odore si attenua nché sparisce del tutto. Odori ed eventuali fumi non sono sintomatici di un allacciamento errato o di eventuali danni all’apparecchio e non sono dannosi per la salute

Integra è dotato di tasti sensori elettronici che reagiscono al tocco. Premere il tasto power Se non segue nessun’altra immissione, dopo 10 secondi il piano di cottura si spegne per motivi di sicurezza. Ogni zona cottura è dotata di un proprio slider dedicato. Il piano di cottura è in grado di rilevare da solo quale zona cottura utilizzare, in funzione del posizionamento delle pentole. Appoggiando la pentola sulla zona desiderata si accenderà auto- maticamente il comando di riferimento. Sul display compare 0; agire sullo slider per selezionare la potenza desiderata che va da 1 a P P: indica la funzione Booster ed è presente su ogni zona di cottura. Per attivarlo è necessario agire sullo slider no ad arrivare alla potenza P. Tale funzione rimarrà attiva per 10 minuti, dopo di che il sistema si riposizionerà alla potenza 9. Nota: se la zona di cottura è già arrivata alla massima temperatura non sarà possibile attivare la funzione booster; la P lampeggerà da uno a tre secondi e la funzione si disattiverà automatica- mente. È consigliato utilizzare tale funzione per portare più velocemente ad ebollizione l’acqua. Nota: la funzione booster può essere attivata su tutte le zone di cottura no ad un massimo di due contemporaneamente. Toccare il tasto power. La spia dell’interruttore principale e le spie delle zone di cottura si spengono. Il piano di cottura è spento. La spia del calore residuo visualizzata con un H presente su ogni zona di cottura, che resta illuminata no a che tali zone non si sono rareddate a sucienza. Attenzione rischio ustione Non toccare la zona di cottura che visualizza questa indicazione (H). Se una zona di cottura rimane accesa troppo a lungo al medesimo livello di potenza, l’apparecchio provvede automaticamente al suo spegnimento e appare l’indicazione del calore residuo H. Riaccenderla come di consueto per rimettere in funzione la zona di cottura. La tabella seguente riporta il tempo massimo di funzionamento ininterrotto per ogni livello di potenza: Accensione del piano cottura Attivazione delle zone cottura desiderata Spegnimento piano cottura e indicazione calore residuoFUNZIONAMENTO

Potenza limite di funzionamento in minuti

Bridged mode Se la pentola utilizzata è grande abbastanza da coprire due zone di cottura contigue si accende- ranno gli slider di entrambe le zone; a questo punto, toccando contemporaneamente entrambi gli slider, si attiva la funzione Bridge, indicata dai simboli [ e ], che consente di comandare le due zone cottura in simultanea, come se fossero una sola zona più grande. Le due zone saranno gestite dallo slider della zona più a sinistra. Per disattivare la funzione Bridge, toccare di nuovo entrambi gli slider contemporaneamente. ATTENZIONE: la funzione Bridge può essere attivata solo sulle due zone di sinistra e/o sulle due zone di destra, mentre non può essere attivata sulle due zone centrali. Se la funzione bridge è attiva può essere attivato un solo booster, e solo sulle zone di cottura che non sono in modalità Bridge. Ogni zona cottura è dotata di tre livelli di temperatura selezionabili preimpostati : 1-circa 40°: ideale per sciogliere alimenti come cioccolato e burro 2-circa 70°: ideale come scaldavivande 3-circa 98°: ideale per portare ad ebollizione Agire sul tasto una, due o tre volte per selezionare livello desiderato, indicato dall’accesione del relativo simbolo; alla quarta pressione si disattiva tale funzione. Toggle FunctionFUNZIONAMENTO

Timer Child-Lock Sicurezza bambini Countdown Pod detection Posizionando una pentola, adeguata per diametro e materiali come indicato nel paragrafo reci- pienti adeguati, sulle zone cottura, esse si attiveranno. Se non vengono posizionate o riconosciute pentole idonee sulle varie zone di cottura, la funzione pot detection indicherà tale mancanza con il simbolo “u” La zona cottura si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se nessuna pentola viene ricono- sciuta. La funzione timer può essere impostata da 1 minuto a 9 ore 59 minuti su ogni zona di cottura. Per attivare il timer: selezionare la zona di cottura e impostare il livello di potenza desiderato, poi premere contemporaneamente i tasti + e -, quindi agire sul + o – per impostare i minuti desiderati. Il simbolo del timer si accenderà sul comando relativo alla zona cottura selezionata. Un segnale acustico della durata di 2 minuti indicherà la ne del timer impostato, e la zona di cot- tura si spegnerà automaticamente. La funzione countdown può essere attivata solo a piano acceso, va da 1 minuto a 9 ore 59 minuti, ma al contrario del timer essa non prevede lo spegnimento delle zone di cottura e rimane in fun- zione anche spegnendo il piano. Per attivarla premere contemporaneamente i tasti + e -, quindi agire sul + o – per impostare i mi- nuti desiderati. Il simbolo del timer si accenderà tra i tasti + e -. La ne dei minuti impostati sarà indicata da un segnale acustico. Per modicare la durata del timer o del countdown, con la funzione accesa e selezionata premere contemporaneamente i tasti + e – e successivamente agire sui tasti + e –. NOTA: è possibile impostare contemporaneamente no a 4 timer (uno per ogni zona di cottura) ed un countdown. Il piano di cottura è dotato di un blocco di sicurezza anché non possa essere inavvertitamente azionato dai bambini. Per attivare: a piano acceso, toccare contemporaneamente i tasti pausa e cooking chef e subito dopo premere il tasto pausa. Una volta attivata la funzione apparirà il simbolo L su tutte le zone di cottura e il simbolo -L- sul display del timer. Una volta impostato, il child lock sarà attivo ad ogni accensione del piano cottura. Per disattivare momentaneamente tale funzione, quando attiva: premere contemporaneamente i tasti pausa e cooking chef. Per disattivare il child lock permanentemente: a piano acceso e child lock inserito, premere con- temporaneamente i tasti pausa e cooking chef e subito dopo premere il tasto cooking chef.FUNZIONAMENTO

Cooking chef Premendo tale tasto le quattro zone di cottura si posizionano automaticamente su 4 diversi livelli di potenza preimpostati. Da sinistra a destra: 2° livello Toggle function, livello 3 , livello 6 e livello 9. Anziché cambiare i livelli è a questo punto possibile spostare la pentola da un induttore all’altro a seconda del tipo di cottura che si vuole eseguire. Premendo tale tasto con almeno una zona cottura attiva si attiva la funzione pause; tale funzione sospende temporaneamente (per un massimo di 10 min.) qualunque attività del piano compresi eventuali timer attivi. per disattivare tale funzione premere di nuovo il tasto pausa e sbloccare agendo sullo slider di destra. Qualora si spegnesse inavvertitamente il piano cottura (con almeno una delle zone di cottura atti- va) è possibile richiamare tutte le funzioni precedentemente attivate con la funzione recall , per at- tivarla riaccendere il piano cottura entro 6 secondi dallo spegnimento e successivamente premere il tasto pausa entro ulteriori 6 secondi.PULIZIA E MANUTENZIONE

Il piano di cottura deve essere sempre pulito dopo ogni uso. Lasciare rareddare l’apparecchio prima di pulirlo. Prima di pulire il piano in vetroceramica si consiglia di attivare la sicurezza bambini in modo che il piano non entri in funzione accidentalmente (vedere funzione Child Lock). Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per piani di cottura in vetroceramica. Rispettare le indicazioni riportate sulla confezione di ciascun prodotto. Non utilizzare i seguenti prodotti per la pulizia. Essi potrebbero danneggiare le superci del piano in vetroceramica: prodotti anticalcare o per eliminare macchie e/o ruggine, detersivi per piatti e/o lavastoviglie, detergenti per vetro, detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri qualsiasi detergente, spugne, spazzole abrasive solventi gomma cancella sporco oggetti appuntiti prodotti per la pulizia di forni o grill qualsiasi apparecchio a vapore, in quanto il vapore potrebbe raggiungere le parti sotto tensione e provocare un corto circuito. Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le seguenti indicazioni: Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili alati o prodotti abrasivi Non utilizzare il raschietto per il vetro. Eventuali residui di sporcizia vanno eliminati con il raschietto per il vetro. Fare attenzione a non ferirsi con il raschietto. Se zucchero o pietanze contenenti zucchero, plastica o carta stagnola niscono sul piano di cot- tura caldo, è consigliato spegnerlo. Eliminare queste sostanze immediatamente dalla zona di cot- tura, anche se il piano è ancora caldo, utilizzando raschietto, altrimenti rareddandosi potrebbero danneggiare la vetroceramica. (Attenzione: pericolo di ustionarsi!!!) Inne pulire la zona di cottura quando si è rareddata. La segnaletica sul piano si può consumare per l’uso di detersivi abrasivi e aggressivi, spugne di acciaio e fondi di pentole. Evitare di utilizzare questi prodotti per la pulizia. In ogni caso ciò non compromette in alcun modo il corretto funzionamento del prodotto. Attenzione: tutte le problematiche riportate in questo paragrafo sono esclusivamente di carattere estetico e non inuenzano in alcun modo il corretto funzionamento dell’apparecchio. Esse non possono essere ripristinate in garanzia. Piano cotturaFUNZIONAMENTO

TABELLA ERRORI PIANO COTTURA

Tali errori compaiono sul display del piano cottura. Codice errore Descrizione Possibili cause Soluzione lampeggiante, Attivazione continua di uno o più tasti, il coman- do si spegne dopo 10 secondi. Liquidi o stoviglie sulla zona comandi. Pulire la zona comandi o rimuovere stoviglie. U 400 Corrente in entrata > 300 V. L’unità di controllo si spegne dopo 1 secondo emettendo un suono continuo. Connessione sbagliata. Contattare il centro di assistenza tecnica au- torizzato specicando il codice di errore. E2 Surriscaldamento del piano cottura. Piano cottura surriscal- dato (cottura con pento- le vuote) Calore di ritorno sui sen- sori > del livello di sicu- rezza. Fare rareddare il piano cottura; l’errore scom- pare dopo il raredda- mento. Se l’errore persiste con- tattare il centro di assi- stenza tecnica autorizza- to specicando il codice di errore. Er20, Er22, Er31, Er36, Er47, E5, E6, E9 Problemi relativi ad har- dware, software o ali- mentazione. Rilevati errori hardware, software o alimentazio-

Contattare il centro di assistenza tecnica au- torizzato specicando il codice di errore.NOTES