Shiraz 15 Slim Uno - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Shiraz 15 Slim Uno Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Shiraz 15 Slim Uno Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Shiraz 15 Slim Uno - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Shiraz 15 Slim Uno del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Shiraz 15 Slim Uno Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 46
Installazione 49
Utilizzo 50
risoluzione dei problemi 51
Scheda dati del prodotto 52
Avviso di smaltimento 54
Produtoeimportatore (UK) 54
DATI TECNICI
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il disposativo.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprehendo i rischi associati. I bambini non devono gliacare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini alla dovuta supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
- Per evitare un pericolo dovuto all'institutà del dispositivo, fissarlo secondo le istruzioni.
- Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nell'armadio per l'inccaso non siano bloccate.
- Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano espessamente consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito del refrigerante. - Non utilizzato dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a meno che non siano specificamente raccomandati dal produttore.
- Non conservare sostanze explosive nel dispositorio, come bombolette spray con propellente inflammabile.
-
Il disposativo è adatto solo per uso casalingo e in ambienti simili. Tra QUESTI si trovano:
-
Cucine per il personale presso negoti, uffici e altri contesti lavorativi
- Agriturismo, hotel, motel e altre struture residenziali
- Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
- Catering eutilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio
Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel frigorifero e toglierli.
Per evitare la contaminazione delle bevande, seguire questeindicazioni:
- Se lo sportello restà aperto a lungo, si verifi ca un significi cativo aumento della temperature nei vani del dispositorio.
- Pulire regolarmente le superfici che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
- Pulire i serbatoi dell'acqua (se presenti) se non sono stati usati per 48 ore.
Sciacquare l'impianto idrico collegato a una rete idrica (se presente) se non è stata prelevata acqua per 5 giorni. - Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel disposativo.
Note: quello dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostabilità ecologica, ma infi amabile. Sebbene sia infi amabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di quello refrigerante comporta una rumorosità del dispositivo leggermente maggiore. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentireanche il fl usso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioniagli occhi.

AVVERTIMENTO
Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del disposativo, fare attenzione al symbolo a sinistra, che si trovav sul retro o sul compressore del disposativo. Questo symbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili. Tenere il disposativo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e smaltimento.
Note particolari sul corretto utilizzato
- Questo dispositorio è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
- Questo dispositivo non è progettato per l'utilizzo a incasso, a meno che non si espressamente indicate nel manuale.
- Questo dispositivo non è adatto al congenamento di alimenti.
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere l'utilizzo energetico più efficente possibile.
Nota: si consiglia di impostare la temperature su 12^ . Se la temperature impostata è troppo alta, il vino può andare a male e se è troppo Bassa, il consumo di corrente è molto elevato.
Indicazioni sui ripiani
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere l'utilizzo energetico più efficente possibile.
- Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
Non bloccare mai i fori sui ripiani e non utilizzato tipologie di ripiani non approbate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici. - Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficente.
Informazioni sulla temperatura ambiente
Installare quello dispositivo in un luogo in cui la temperature ambiente corrisponde alla classe climaticaindicata sulla targhetto del dispositivo stesso.
| SN | Bassa | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-38 °C. |
| D | Tropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influsce sulla temperatura all'interno del frigorifero. Per un funzionamento ottimale del frigorifero, consigliamo una temperatura ambiente di 23 - 25^
INSTALLAZIONE
Avvertenze per il primo utilizzato
Attendere 24 ore prima di mettere in funzione il dispositorio per la prima volta affinché il refrigerante possa distribuirsi. Inoltre lasciare lo sportello aperto in modo che gli odori di produzione svaniscano.
Nota: tutti i modelli sono ventilazione frontale o fissure di ventilazione sulla parte anteriore non sono idonei ad essere incassati e sono per la libera INSTALLazione.
Installazione
Installare il dispositorio in luogo:
resistente e ben ventilato.
- lontano dalla luce diretta del sole e dalle fonti di calore.
non troppo umido come ad esempio bagni o vasche.
- con una superficie piano.
- con connessione elettrica standardizzata.
- con una presa multipla con protezione contro la sovratensione.
- lontano da fornì a microonde poiché possono interferire negativamente con il dispositorio.
Inoltre la temperature ambiente della stanza non deve essere né troppo fredda né troppo calda. Il freddo e il caldo possono influire negativamente sulle prestazioni del dispositivo e la temperature interna desiderata non viene raggiunta.
Collocazione
- Rimuovere il materiale di imballaggio all'internalo e intorno al frigorifero.
- Posizione are il frigorifero in modo che la spina sia accessibile in anni lavoro. Collocate il dispositivo in modo che il compressore sia libero e che non abbia alcun contatto con altri oggetti o pareti.
- Prima di utilizzare il dispositivo compensare eventuali dislivelli con i piedi regolabili.
UTILIZZO
Pannello di controllo e tasti funzione
Note: il disposativo è dotato di blocco tasti automatico, che si attiva automaticamente dopo 20 secondi di non utilizzato.
| 88 | |
| Tenere premuto quello tasto per almeno 2 secondi per attivare il pannello di controllo. Viene emesso un segnale acustico e il pannello di controllo è Attivo. | |
| Tenere premuto quello tasto per 2 secondi per passare tra °C e °F. Quando il pannello di controllo è Attivo, premere brevamente quello tasto per spagnere o riaccendere l'indicazione della temperature. | |
| Il display在哪的温度的温度。 | |
| Utilizzato quello tasto per augmentare la temperature impostata di 1 °C/1 °F. | |
| Utilizzato quello tasto per diminuire la temperature impostata di 1 °C/1 °F. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi | |
| Il dispositivo non funziona. | Il dispositivo non è collegato alla corrente. |
| Il dispositivo è spento. | |
| Il fusibile è bruciato. | |
| Il dispositivo si accende e si spegne freuente-mente. | La temperature ambiente è più elevata del normale. |
| Ci sono trophe bottiglie nel dispositivo. | |
| Lo sportello è stato aperto troppo spesso. | |
| Lo sportello non chiude correttamente. | |
| La temperature non è impostata correttamente. | |
| La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente. | |
| Vibrazioni Verificare che il dispositivo sia collocato su una superficie piana. | |
| Il dispositivo è molto rumoroso. | Il refrigerante è in circolo. I rumori prodotti sono normali e non indicano alcun malfunzionamento. |
| Dopo agli clico di raffreddamento si sente un gorgoglio poiché il refrigerante è in circolo. | |
| La contrazione e l'estensione delle pareti interne può comportare dei rumori. | |
| Il dispositivo non è collocato su una superficie piana. | |
| Lo sportello non chiude correttamente. | Il dispositivo non è collocato su una superficie piana. |
| Lo sportello è stato invertito e non è stato installato correttamente. | |
| La guarnizione o il magnete sono danneggiati. | |
| I ripiani sporgono troppo in avanti. | |
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE
Identificativo del modello: 10035025, 10040214
Tipodiapparecchio di refrigerazione:
| Apparecchio a bassa | no Tipo di apparecchio: a libera | |
| rumorosità | installazione | |
| Frigoriferi cantina: si Altro apparecchio di | refrigerazione: | no |
Parametri di prodotto generali:
Parametri Valore Parametri Valore
| Dimensioni compressive (mm) | Altezza 690 | Volume totale (dm3 o L) | 44Larghezza 345 |
| Profondità 450 |
| EEI | 183 | Classe di efficienza energetica | G |
| Emissioni di rumore aeroe(dB(A) re 1pW). | 41 | Classi di emissione di rumore aeroe | C |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 143 | Classe climatica: | temperato |
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 16 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 32 |
| Configurazione invernale | no |
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipodi scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandate per unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (kg/24 h) | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no---- | |||||
| Cantina si 44 12A | |||||
| Temperatura moderata | no---- | ||||
| Alimenti freschi no---- | |||||
| Raffreddamento no---- | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no---- | ||||
| 1 stella no---- | |||||
| 2 stelle | no---- | ||||
| 3 stelle | no---- | ||||
| 4 stelle | no---- | ||||
| Sezione a 2 stelle | no---- | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | ----- | |||
| Per progettati per la conservazione del vino | |||||
| Numero di bottiglie di vino standard | 15 | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipodi sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al situ web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
AVVISO DI SMALTIMENO


Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequencese negative.
Importatore per la Gran Bretagna: