Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - Bodega

Shiraz 15 Slim Uno - Bodega Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Shiraz 15 Slim Uno Klarstein en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Shiraz 15 Slim Uno Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shiraz 15 Slim Uno - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shiraz 15 Slim Uno de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Shiraz 15 Slim Uno Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de estar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces almanualde usuario más reciente y other información sobre el producto:

Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - 1

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguidad 26

Instalación 29

Funcionamento 30

Resolución de problemas 31

Ficha的技术ical del producto 32

Indicaciones sobre la retirada del aparato 34

Fabricante e importador (Reino Unido) 34

DATOS TECNICOS

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato no está destinado a ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibo supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben estar bajo vigilancia para evaporar que juguen con el aparato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con descapacidad física, sensorial o psiquica peuvent usar el aparato si han sido previamente instructados por una persona responsable sobre el funciona del myself y conocen las unidades, lasindicaciones de seguridad y los riesgos asociados. No permita que los niños juguen con el aparato. No permita que los niños limpien y realizen tareas de mantenimiento si no se encontrar bajo supervisión.
  • Si el cable de alimentación está让人们ado, debe ser sustituido por el fabricante, el serviceo tcnico o una persona con qualificacion similar para evitar peligos.
  • Para registrar un peligro de bido a la inestabilidad de la unidad, esta debe fiarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Al colocar el aparato,onga cuidado de no doblar o所提供r el cable de alimentacion.
  • Asegürese de que no hay variedes enchufes o adaptadores de red en la parte posterior del aparato.
  • Asegürese de que las aberturas de ventilación de la carcaja del aparato o del armario empotrado no estén bloqueadas.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo que estén expresamente recomendedos por el fabricante.
  • El circuito de refrigerante no debe estar danado.
  • No utilise aparatos electricos en los comportimientos de refrigeracion de bebidas del aparato a menos que esten specifically recommendados por el fabricante.
  • No almacene sustancias explosivas en la unidad, como botes de spray con propelente inflamable.
  • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino dométrico o en entornos similares. Entre ellos se incluyen:

  • En cocinas de personal deNegocios, salas de reuniones y otheras zonas commerciales

  • En granjas, hoteles, moteles yotirosestablecimentos hoteleros
  • En pensiones que-ofrecen desayuno (Bed & Breakfast)
  • En caterings y usoes similares fauna del commercio minorista

  • Los niños de 3 a 8 años peuvent introducir y sacar los alimentos del frigorífico.

Para evaporar la contaminacion de las bebidas, siga las siguientes instrucciones:

  • La aperture de la puerta durante un periodo prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperature en los comportimientos del aparato.
  • Limpie regularamente las superficies que PODan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
  • Limpie los depuestos de agua (si los hay) si no se han utilisé durante 48 horas. Enjuague el sistemas de agua conectado a un suministro de agua (si lo hay) si no se ha extraido agua durante 5 días.
  • Si no va a utiliser el frigoríf co durante un tiempo, apáguelo,cede que se descongele, limpielo y sequelo. Deje la puerta abierta para registrar la formación de moho en el aparato.

Note: Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero si infl amable. Ànque es infl amable, no daña la capa de ozono ni augmente el efecto invernadero. El uso de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, se pueda escuchar el fl ujo de refrigerante. Esto es inevitable y no Tiene ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Tenga cuidado durante el transporte para evaporar Danishr el circuito de refrigerante. Las fugas de refrigerante peuvent irritar los ojos.

Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Cuando utilise, repare o desecha el aparato, busque el símbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.

Instrucciones especiales para el uso correcto

  • Este aparato está destinado únicamente alalmacenacimiento de vino.
  • Este aparato no está destinado a ser utilisé como aparato empotrado a menos que se indique explicamente en las instrucciones.
  • Este aparato no esADECADUADO para congelar alimentos.
  • Los estantes han sido pre ajustados para permitir el uso más eficiente de la energia.

Nota: Se recomienda ajustar la temperatura a 12^ . Si la temperatura es demasiado alta, el vino可以选择 estropearse, si la temperatura es demasiado bajo, se consumirá mucha electricidad.

Notas especiales sobre los estantes

  • Los estantes han sido preajustados para permitir el uso más eficiente de la energia.
  • Utilice únicamente los estantes proporcionados por el fabricante.
  • No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilize uno tipo de baldas no homologadas por el fabricante, ya que pueda provocar una mala refrigeración oacular en el Consumo de energia.
  • Le recomendamos que utilise los estantes como se indica para que la energia se utilise de laforma mas eficiente possible.

Notas sobre temperatura ambiente

Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la类产品 climaática indicada en la plac de caracteristicas del aparato.

SNBajoEste frigorífico está pensado para un uso a temperatas ambiente de 10-32 °C.
NModeradoEste frigorífico está pensado para un uso a temperatas ambiente de 16-32 °C.
STSubtropicalEste frigorífico está pensado para un uso a temperatas ambiente de 16-38 °C.
TTropicalEste frigorífico está pensado para un uso a temperatas ambiente de 16-43 °C.

La temperatura ambiente afecta a la temperatura interna de la nevera para vinos. Para un funciona el optimo de la nevera para vinos, se recomienda una temperatura ambiente de 23^ a 25^ .

INSTALACION

Antes del primer uso

Deje el aparato en posicion vertical durante 24 horas antes de ponerlo en marcho por primera vez para que el liquido refrigerante pueda distribuirese correctamente. Deje la puerta abierta durante este periodo para que los olores del proceso de fabricacion desaparezcan.

Nota: Todos los modelos sin ventilacion delantera o ranuras de ventilacion en la parte delantera no podran empotrarse ydeferan instalarse como electrodomesticos independentes.

Lugar de instalación

El lugar elegido para instalar el aparato debe:

  • Soportar el peso y estar bien ventilado.
  • Estar lejos de la luz directa del sol y de fuentes de calor.
  • No ser demasiado humedo, como por exemple un bano o un lavadero.
  • Contar con un suejo plano.
  • Disponer de una toma electrica estandar.
  • Disponer de una toma de corriente con proteccion contra alta tension.
  • Situarse lejos de microondas, puis pueda provocar interferencias negativas en el aparato.

Además, la temperatura ambiente en la estancia no debe ser ni muy alta ni muy bajo. El frío y el calor puede tener un efecto adverso en el funcionaimiento de la vinoteca, provocando que no se alcance la temperatura deseada.

Colocacion

  • Retire el material de embalaje del exterior y del interior de la vinoteca.
  • Coloque la vinoteca de talmania que el enchufe está disponible en cualquier momento. Suelte el cable de alimentacion e instale el aparato en suubicacion final. Coloque lo de talmania que el compresor quede libre y no existe ningun contacto conothersobjectos o paredes.
  • Salve las irregularidades del suejo antes de llenar el aparato. Utilice paraarlo las patas ajustables. Enrosque las patas traseras Completely y estabilice el aparato con las patas delanteras.

FUNCTIONAMIENTO

Panel y teclas de control

Nota: La vinoteca cuenta con un bloqueo automatico del panel de control que se activa 20segundos despuesede pulsar elultimate boton.

88
Mantenga este botón pulsado durante 2seguidos para desbloquear el panel de control. Oirá un pitido, lo que significa que el panel de control está desbloqueado.
Mantenga este botón pulsado durante 2seguidos para cambiar entre la visualización de Grades en C° o °F. Cuando el panel de control está activo, pulse brevamente este botón para activar o desactivar la visualización de la Temperatura.
La pantalla muestra la Temperatura elegida.
Pulse este botón para会上面ar la temperatura configurada en 1 °C/1 °F.
Pulse este botón para disminuir la temperatura configurada en 1 °C/1 °F.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posible Cause y Solución
El aparato no funciona.No está enchufado.
Está apagado.
El fusible se ha extraído o está averiado.
El aparato se enciende y se apaga con人員.La energia ambiente es superior a la habitual.
Hay demasiadas botellas dentro del aparato.
La puerta se abre con demasiada人員.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La energia no se ha ajustado correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
Vibraciones. Compruebe si el aparato se incluye en posición Completely vertical.
El aparato emiteblemedesiasiados ruidosEl liquido refrigerante está circularando. Los sonidos son normales y no implican una avería.
Tras cada ciclo de refrigeración eschuchará borboteos porque el liquido de refrigeración sigue en circulación.
La contracción y expansión de las paredes interiores puedeninger a que se produzan crujiidos.
El aparato no está recto.
La puerta no cierra correc-tamente.El aparato no está recto.
La puerta se ha revertido y no se ha montado correctamente.
La junta o el imán está averiados.
Las baldas está colocadas deformado hacía的最后一a.

FICHA TECNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n°2019/2016

Nombre omarca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE
Identificador del modelo: 10035025, 10040214
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de rudo:no ipode性和 de libreinstalación
Armarios para la conservación de vinos:só Otrosaparatos de refrigeración:no
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Dimensiones totales (mm)Altura 690Volumen total (dm3 o L)44Anchura
Profundidad 450
EEI183Clase de eficiencia energeticaG
Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW)41Clases de rudo acústico aéreo emitidoC
Consumo de energia anual (kWh/a)143Clase climáticatemplado
Temperatura ambientemínima (°C) en la que pueda usar el aparato de refrigeración16Temperatura ambientemaxima (°C) en la que能把 usar el aparato de refrigeración32
Ajuste de inviernono
Parámetros del compartmento:
Tipos de compartmentoParámetros del compartmento y valeurs
Volumen del compartmento (dm3 o l)Ajuste de tempera-tura recommendado para conservación optimizada de aliumentos (°C).Estos ajustes no con-tradirán las condi-cciones de conserva-ción contempladas en el anexo IV, cuadro 3Capacidad de congelación (kg/24 h)Tipo de desescarche (desescarche automatístico=A, desescarche manual = M)
Despensa no----
Conservación de vinossí 4412 A
Compartimento bodegano----
Alimentos frescos no----
Helador no----
0 estrellas/Fabri-cación de Hierlono----
1 estrella no----
2 estrellas no----
3 estrellas no----
4 estrellas no----
Sección 2 estrellas no----
Compartimento temperatura variable----
Por los armarios para la conservación de vinos
Número de botellas de vino estándar15
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa-
Clase de eficiencia energetica-
Duración minima de la garantía(ofrecida por el fabricante: 24 meSES
Información adicional:
Enlace del situ web del fabricante, en el que se encuesta la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Klarstein Shiraz 15 Slim Uno - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 2

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este simbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Shiraz 15 Slim Uno

Categoría : Bodega