IAN 359799 - Non categorizzato Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 359799 Livarno Lux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 359799 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 359799 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 359799 Livarno Lux
Decorazione luminosa a LED
Coperchio del vano batterie Dati tecnici LED: HG06468A: 22 LEDs, in tutto: 0,29 W HG06468B: 10 LEDs, in tutto: 0,21 W HG06468D: 38 LEDs, in tutto: 0,32 W Tipo di batterie: 2 x batteria 1,5 V
Volume di consegna 1 decorazione in legno con LED 2 batterie 1 custodia 1 manuale di istruzioni per l‘uso19 IT/CH Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICU-
BAMBINI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballag- gio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, senso- riali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qua- lora sorvegliati o istruiti circa un uso si- curo del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Non utilizzare il prodotto qualora venis- sero rilevati danneggiamenti. Non esporre mai il prodotto ad alte temperature o a umidità, in quanto esso potrebbe danneggiarsi. Evitare lo stress meccanico del prodotto! In caso di danneggiamenti, di necessità di riparazione o di altri problemi, rivolgersi a un elettricista.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SUR-
RISCALDAMENTO! Non mettere in funzione il prodotto quando all‘interno della sua confezione. Dopo l‘uso, conservare il prodotto nella confezione per evitare un danneggia- mento involontario. Questo prodotto non contiene compo- nenti la cui manutenzione possa essere eseguita ad opera dell‘utente. I LED non sono sostituibili. Sostituire l‘intero prodotto quando i LED giungono al termine della propria vita media. Il prodotto non può essere collegato elet- tricamente con un‘altra catena luminosa. Non collegare mai il prodotto diretta- mente ad un collegamento da 230 V. Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le bat- terie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento con- sultare subito un medico! L’ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all’ingerimento.
SIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie / gli accumu- latori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione mecca- nica sulle batterie / sugli accumulatori.20 IT/CH Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle bat- terie / dagli accumulatori! Sciacquare su- bito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corro- dere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie / degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneg- giamenti. Utilizzare solamente batterie / gli accu- mulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato! Inserire le batterie / gli accumulatori se- condo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto. Pulire i contatti della batteria / dell’accu- mulatore e quelli presenti nel vano porta- batterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell’inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto. Messa in funzione Inserimento / sostituzione delle batterie Vedi fig. B. Accensione e spegnimento L‘interruttore
ha 3 funzioni (fig. B): Portando l‘interruttore
in posizione TI- MER, il prodotto resta acceso per 6 ore con una pausa successiva di 18 ore. Una volta riacceso, il prodotto si illumina per altre 6 ore con una successiva pausa di 18 ore. Portando l‘interruttore
in posizione ON, il prodotto resta acceso in modalità fissa. In modalità ON il prodotto illumina finché non viene spento. Portando l‘interruttore
in posizione OFF, il prodotto è spento. È possibile conservare il vano batterie
Pulizia e cura Utilizzare uno spolverino per pulire il prodotto.21 IT/CH Non pulire il prodotto con acqua o altri liquidi. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecolo- gici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbrevia- zioni (a) e da numeri (b) con il se- guente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imbal- laggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le pos- sibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere in- vece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione compe- tente è possibile ricevere informa- zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumu- latori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumula- tori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smal- timento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cad- mio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse- gnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia e assistenza Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle pro- prie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato in- feriore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare in- nanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.22 IT/CH Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, com- pleto del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.chOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06468A / HG06468B / HG06468D Version: 08 / 2021 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2021 Ident.-No.: HG06468A / B / D052021-1 IAN 359799_2101
Notice-Facile