Etna - Caminetto Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Etna Klarstein in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Etna - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Etna del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Etna Klarstein
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza70 Scheda informativa del prodotto71 Dimensioni72 Pannello di controllo e telecomando73 Funzioni e impostazioni74 Modalità di funzionamento77 Programmare il timer settimanale79 Riportare il dispositivo ai valori predeniti82 Pulizia e manutenzione82 Avviso di smaltimento83 Produttore e importatore (UK)83 DATI TECNICI Numero articolo 10032595, 10032596, 10034122, 10034123, 10034124, 10035041, 10035042, 10035043, 10035316, 10035317 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 1800 W70
- Prima dell’utilizzo controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solamente a prese elettriche con tensione corrispondente.
- Se il cavo di rete è danneggiato, farlo sostituire da tecnici specializzati.
- Non posizionare il camino direttamente sotto a una presa di corrente.
- Mantenere un metro di distanza da materiali in ammabili come mobili, tende o similari.
- Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione.
- Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre la spina è collegata alla presa elettrica.
- Utilizzare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono utilizzare il dispositivo solo con il dovuto controllo.
- Il dispositivo non è per uso commerciale, ma per quello casalingo o in ambienti simili.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualche modo.
- Eventuali riparazioni devono essere realizzate da tecnici specializzati.
- Riparazioni fallaci o realizzate personalmente comportano rischi di lesione.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti o passatoie.
- Assicurarsi che il cavo non passi su super ci bollenti o bordi taglienti.
- Non coprire il camino per evitare surriscaldamenti.
- Non utilizzare il dispositivo con timer esterni, con una presa di corrente con controllo a distanza o con un altro dispositivo che accende e spegne il camino automaticamente.
- Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di vasche, docce o piscine.
- Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate.
- Non utilizzare il dispositivo sopra a super ci bollente o nelle loro vicinanze.
- Non utilizzare il dispositivo con cavo di alimentazione danneggiato.
- Prima della pulizia, staccare la spina dalla presa elettrica e far raffreddare completamente il dispositivo.
- Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia.
- Utilizzare esclusivamente accessori espressamente autorizzati dal produttore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità siche, mentali o sensoriali, solo se sono state informate da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle modalità d’uso e alle procedure di sicurezza.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti possono diventare estremamente caldi. Assicurarsi che nessuno si ustioni.71
Identicazione del modello (i) 10032595, 10032596, 10034122, 10034123, 10034124, 10035041, 10035042, 10035043, 10035316, 10035317 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale P nom 1,8 kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato N.D. Potenza termica minima (valore indicativo)
kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Potenza termica massima continua
max,c 1,8 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore N.D. Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore)
max 0 kW Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore)
kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente
In modalità di attesa el
W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte
Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento si Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania72
Pannello di controllo Telecomando Se si utilizza il telecomando per la prima volta, togliere la copertura in plastica dalla batteria. Nota: il camino è dotato di telecomando. Per utilizzare il dispositivo con il telecomando, l’interruttore principale (A) deve trovarsi su ON. Tutti i tasti sul telecomando hanno le medesime funzioni di quelli sul pannello di controllo. Batteria (A) Interruttore principale (B) Tasto on/off (C) Blocco tasti/ conferma immissione (D) MENU (E) Aumenta valore (F) Diminuisci valore74
FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
Interruttore principale (A) Aprire la copertura in basso sul dispositivo e premere il tasto A verso il basso in posizione ON. Tasto on/off (B) Premere il tasto on/off per attivare l’effetto amma. Sul display compare la seguente indicazione:
- Viene mostrato il simbolo di riscaldamento e il dispositivo comincia a riscaldare, se la temperatura ambiente si trova sotto all’impostazione standard (10 °C). Se la temperatura è superiore a 10 °C, il simbolo non compare e il dispositivo non riscalda.
- Il simbolo dell’orologio lampeggia e indica che non è stato impostato alcun timer. Seguire i passaggi descritti nel capitolo “Modalità di funzionamento” al punto “Modalità timer” per impostare il timer. Quando si accende il dispositivo vengono emessi due brevi segnali acustici, che diventano più acuti, quando lo si spegne i due segnali acustici diventano più profondi. All’accensione vengono indicati livello di riscaldamento, temperatura da raggiungere e simbolo dell’orologio. L’indicazione scompare dopo 60 secondi se non vengono premuti tasti. Premere un tasto a piacere per far ricomparire l’indicazione. Blocco tasti (C) Tenere premuto il tasto OK per più di 6 secondi per bloccare o sbloccare i tasti. Non appena i tasti sono bloccati [LOC] lampeggia per 6 secondi sul display e scompare. Premere un tasto a piacere e [LOC] lampeggia di nuovo. Premere OK per 6 secondi per sbloccare i tasti. Nota: il tasto on/off (B) non è mai bloccato.75
Accendere e spegnere il riscaldamento/Avvio rapido Premere (+) o (-) per attivare direttamente l’impostazione del calore (anche se è impostato un programma settimanale).
- Premere (+) o (-) per vedere sullo schermo la temperatura attuale.
- Premere (+) o (-) per impostare la temperatura desiderata. Premere il tasto OK per confermare le impostazioni. Se la temperatura impostata è superiore a quella misurata dal dispositivo, viene attivato il riscaldamento. In caso la temperatura impostata sia più bassa di quella ambiente, il riscaldamento non viene attivato. Nota: la temperatura può essere impostata da 10 °C a 30 °C. Selezionare OFF per spegnere il riscaldamento. Impostare la potenza riscaldante elevata Premere il tasto D (MENU) sul pannello di controllo, il display mostra H e il simbolo del riscaldamento lampeggiante. Premere il tasto OK per impostare la temperatura. La temperatura predenita è di 10 °C (50 °F). Sul display compare l’indicazione a sinistra. Premere (+) o (-) per impostare la temperatura desiderata. Se la temperatura impostata è superiore a quella misurata dal dispositivo, viene attivato il riscaldamento. In caso la temperatura impostata sia più bassa di quella ambiente, il riscaldamento non viene attivato.76
Impostare la potenza riscaldante ridotta Premere due volte il tasto MENU, il display mostra L e il simbolo del riscaldamento lampeggiante. Premere il tasto OK per impostare la temperatura. La temperatura predenita è di 10 °C (50 °F). Sul display compare l’indicazione a sinistra. Premere (+) o (-) per impostare la temperatura desiderata. Se la temperatura impostata è superiore a quella misurata dal dispositivo, viene attivato il riscaldamento. In caso la temperatura impostata sia più bassa di quella ambiente, il riscaldamento non viene attivato. Cambiare tra Celsius e Fahrenheit La temperatura predenita è in Celsius. Premere il tasto D (MENU) per 3 secondi e premere poi (+) o (-) per passare da Celsius a Fahrenheit. Impostare la luminosità La regolazione della luminosità serve a selezionare l’intensità della amma desiderata. Premere più volte il tasto MENU per raggiungere l’impostazione della luminosità. Il display mostra [bri] e il simbolo della lampadina lampeggiante. Premere il tasto OK per iniziare a impostare la luminosità. Premere poi (+) o (-) per selezionare il livello di luminosità desiderato. Impostare la durata Premere più volte il tasto MENU per raggiungere l’impostazione del timer. Il display mostra [Hour] e il simbolo del timer lampeggiante. Premere il tasto OK per iniziare a impostare il timer. Premere poi (+) o (-) per selezionare la durata tra 0 e 9 ore. Sul display viene mostrato il tempo impostato.77
Impostare il dimmer (solo per alcuni modelli) Premere più volte il tasto MENU per raggiungere l’impostazione del dimmer. Il display mostra [doLi]. Premere il tasto OK per iniziare a impostare il dimmer. Premere poi (+) o (-) per selezionare il livello di dimmeraggio desiderato (D1/D2/D3/D4/OFF). Il livello D1 è il più intenso, mentre OFF indica che il dimmer è spento. Nota: questo dispositivo non è dotato di funzione dimmer, sebbene possa essere selezionata sul display. Se non vengono effettuate regolazioni per 15 secondi, il display torna in modalità standby.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Selezionare modalità Premere più volte MENU per raggiungere le modalità di funzionamento. Il display mostra [ModE]. Premere OK per aprire le impostazioni di modalità e utilizzare (+) o (-) per selezionare la modalità desiderata.78
Modalità nestra aperta Premere più volte MENU per raggiungere le modalità di funzionamento. Il display mostra [ModE]. Premere OK per aprire le impostazioni di modalità e utilizzare (+) o (-) per selezionare la modalità nestra aperta. Il display mostra [OPEN]. Premere OK per confermare e utilizzare i tasti (+) o (-) per selezionare ON (acceso) o OFF (spento). Dopo aver attivato il riconoscimento Finestra Aperta, il dispositivo spegne automaticamente il riscaldamento se nota che la temperatura ambiente è scesa di oltre 4 °C in 10 minuti. Il riscaldamento si spegne per 20 minuti. Per riattivare il riscaldamento, impostare nuovamente la temperatura desiderata e premere OK per confermare. Dopo aver reimpostato la temperatura, il riconoscimento della nestra aperta viene impostato su OFF. Impostare il timer per un giorno denito Premere più volte MENU per raggiungere le modalità di funzionamento. Il display mostra [ModE]. Premere OK per aprire l’impostazione del timer e utilizzare (+) o (-) per selezionare la modalità timer. Il display mostra [TIME]. Premere più volte MENU per aprire l’impostazione del timer e utilizzare (+) o (-) per selezionare il giorno per cui si desidera impostare il timer. D1 = lunedì, D2 = martedì, D3 = mercoledì, D4 = giovedì, D5 = venerdì, D6 = sabato, D7 = domenica. Premere OK e utilizzare (+) o (-) per impostare l’ora. Premere OK e utilizzare (+) o (-) per impostare i minuti. Premere OK per salvare l’impostazione.79
Nota: è possibile lasciare in ogni momento l’impostazione del timer premendo MENU. In caso di un blackout, il simbolo del timer (orologio) lampeggia continuamente e segnala che non è stato impostato alcun timer. In tal caso è necessario impostare il timer nuovamente.
PROGRAMMARE IL TIMER SETTIMANALE
Nota: prima di poter programmare il timer settimanale è necessario impostare l’ora corrente. Sono disponibili tre programmi predeniti. Ogni programma contiene uno o più periodi di tempo in cui il camino riscalda. Al di fuori di questi periodi il camino non riscalda. Il periodo di un programma può sovrapporsi al periodo di un altro programma. Programmi predeniti P1 (programma 1) Il dispositivo si riscalda dal lunedì al venerdì dalle 05:15 per 4 ore con un‘elevata potenza termica. P2 (programma 2) L‘apparecchio riscalda il sabato e la domenica dalle ore 6:20 per 4 ore con una bassa potenza calorica. P3 (programma 3) L‘unità riscalda dal lunedì al venerdì dalle ore 17:45 per 4 ore con elevata capacità di riscaldamento. P4 (programma 4) L‘apparecchio riscalda il sabato e la domenica dalle 16.30 per 4 ore con bassa potenza termica.80
Selezionare i programmi predeniti Premere più volte MENU per raggiungere le modalità di funzionamento [ModE]. Premere OK per aprire l’impostazione delle modalità e utilizzare (+) o (-) per selezionare la modalità programma. Il display mostra [ProG]. Premere OK per confermare e utilizzare il pulsante (+) o (-) per selezionare ON o OFF. Premere di nuovo OK per confermare. È possibile uscire dall‘impostazione del timer in qualsiasi momento premendo MENU. Impostazione manuale del timer settimanale Premere il tasto MENU più volte per accedere alla modalità di funzionamento [ModE]. Premere OK per aprire l‘impostazione della modalità e utilizzare il pulsante (+) o (-) per selezionare la modalità Manuale. Sul display appare [MANU]. Premere OK per confermare.
- Premere[+] o[-] per selezionare il primo giorno di programmazione. Premere OK per confermare.
- Premere[+] o[-]. per selezionare l‘ultimo giorno di programmazione. Premere OK per confermare.81
Nota: per un giorno possono essere utilizzati diversi periodi di riscaldamento. Allo stesso modo un periodo di riscaldamento può essere utilizzato per diversi giorni. Esempio di timer settimanale impostato manualmente Nell‘esempio a sinistra, lunedì (d1) è il primo giorno per la programmazione e domenica (d7) è l‘ultimo giorno per la programmazione. Premere (+) o (-) per selezionare il livello di riscaldamento: H= potenza elevata L= potenza ridotta Premere OK per confermare. Premere (+) o (-) per impostare la temperatura desiderata con cui il camino deve riscaldare. Premere OK per confermare. Premere (+) o (-) per selezionare l’ora in cui il riscaldamento deve accendersi. Premere OK per confermare. Premere (+) o (-) per selezionare i minuti in cui il riscaldamento deve accendersi. Ad ogni pressione del tasto il tempo viene aumentato di 5 minuti. Premere OK per confermare. Premere (+) o (-) per selezionare la durata del riscaldamento. Ad ogni pressione del tasto il tempo viene aumentato di 30 minuti. Premere OK per confermare. Ora l’impostazione del primo periodo di riscaldamento del programma è conclusa. Sul display compare [CON] (confermata). Nota: il programma non può proseguire il funzionamento nel giorno successivo. La durata massima non può dunque andare oltre la mezzanotte. Ciò signica: se il tempo di avvio sono le 20:30 e la durata è di 4 ore, il programma nisce dopo 3 ore e mezza, dato che poi è mezzanotte. Per impostare un secondo periodo di riscaldamento premere OK. Una volta impostato il secondo periodo di riscaldamento, premere OK e il display ritorna alla selezione del giorno per il secondo periodo di riscaldamento. Per chiudere l’impostazione, premere (+) o (-) no a quando sul display compare [FINSH]. Premere dunque OK per chiudere la programmazione.82
Nota: per salvare le impostazioni è necessario premere sempre OK. Possono essere impostati no a 8 periodi di riscaldamento. Dopo aver concluso l’impostazione manuale del timer settimanale, il programma selezionato sovrascrive i valori predeniti.
RIPORTARE IL DISPOSITIVO AI VALORI
PREDEFINITI Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica per almeno 5 secondi e ricollegarlo per reimpostare i valori predeniti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: non aprire il dispositivo. Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Spegnere sempre il dispositivo prima di effettuare pulizia e manutenzione. Pulizia del vetro Con il passare del tempo il vetro può sporcarsi o impolverarsi. Per rimuovere la polvere basta stronare con un panno in tessuto pulito e senza peluzzi o uno di carta. Per eliminare impronte digitali o altre tracce, utilizzare un panno in tessuto morbido, umido e senza peluzzi con un detergente per la casa di qualità. Dopo la pulizia, il vetro deve essere asciugato con un panno di tessuto o di carta. Nota: non utilizzare prodotti abrasivi sul vetro. Non spruzzare liquidi direttamente sulla supercie del dispositivo! Stoccaggio Quando non viene utilizzato, scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e conservarlo in un luogo asciutto e senza polvere.83
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom85
Notice-Facile