HFP01 - Caminetto Bimar - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HFP01 Bimar in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Camino elettrico / Termoventilatore |
| Marca | Bimar |
| Modello | HFP01 |
| Potenza termica nominale | 1,8 kW (1800 W) |
| Potenza termica minima | 0,9 kW (900 W) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo in stand-by | 0,48 kW |
| Consumo del motore ventilatore | 0,014 kW |
| Regolazioni di riscaldamento | Solo ventilazione, 900 W, 1800 W |
| Effetto fiamma | Sì, con intensità regolabile |
| Termostato | Meccanico, regolabile |
| Sicurezza anti-surriscaldamento | Sì, arresto automatico |
| Distanze di sicurezza | Anteriore: 120 cm, Laterali: 150 cm |
| Supporto a parete incluso | Sì (kit di flange e viti di fissaggio) |
| Pulizia | Panno morbido leggermente umido, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Utilizzo | Solo interno, uso domestico |
| Tipo di controllo | Interruttori meccanici e manopola rotativa |
Domande frequenti - HFP01 Bimar
Domande degli utenti su HFP01 Bimar
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HFP01 - Bimar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HFP01 del marchio Bimar.
MANUALE UTENTE HFP01 Bimar
Questo significato vi invita a leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso dell'apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteri consultazioni e per l'intera durata di vita dell'apparecchio. Se nellalettura di queste istruzioni d'uso alcune parti risultassero difficili nella comprenzione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzato il prodotto contattare l'azienda all'indirizzo scritto in ultima pagina.

Questo significolo evidenza istruzioni e avventenze per un impiego sicuro. Avvertenze, INSTALLazione, uso, pulizia e manutenzione dell'apparecchio potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al site www.bimaritaly.it, per consultare il manuale aggiornato on-line.

Questo symbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento non coprire l'apparecchio.
AWERTENZE
- Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domesticheanche da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-
in ambienti del tipo bed and breakfast.
-
L'apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali extremamente volatili (potrebbero ostruire griglie o
scambiatore di calore), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o in ambienti esterni (all'aperto). è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale. Ogni altri uso è da considerarsi improperio e pericoloso. Il costruttore non pourrait essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improperio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
-
Quando l'apparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto tasti e sportello. Evitare il contatto con la griglia frontale perché molto calda. Non insertire le dita e/o nessun oggettoattraverso le griglie di circolazione aria, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o dati all'apparecchio.
-
Fissare e utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compensettere la sicurezza d'impiego. Verificare periodicamente il buono stato dell'apparecchio e dei componenti (vetro, staffa muro, ecc.): in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato e accertarsi che i ricambi forniti siano originali.
-
Controllate che l'apparecchio non venga in contatto con l'acqua o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertamente bagnarsi o immershersi in un liquido, per prima casa disattivare la presa di corrente spegnendo l'interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina alla presa di corrente. Ascuiarlo con cura sua spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e
poi utilizzare l'apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
-
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo queosti accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
-
Non utilizzato l'apparecchio per asciugare indumenti.
-
Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati.
-
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambinienza sorvegianza.
-
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l'apparecchio purché sia statoizzato o installato nella sua normale posizione di funzionamento e cheassi ricevano sorvegianza o istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini
di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono insertire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.
- ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto posso sono divertare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persona vulnerabili.
- Attenzione: quando si utilizzato apparetcchi elettrici, occorre sempre rispetto le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
- ATTENZIONE: quello apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di controllo della temperature ambientale. Non utilizzato in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorvegianza.
- Attenzione: durante il funzionamento eventuali bagliori e/oriflessi luminosi sono fenomeni normali dovuti all'effetto fiamma.
- La griglia di protezione superiore ed il vetro non forniscono completa protezione a bambini o a personne con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
-
Ilsystema di protezione (griglia frontale) di quello apparecchio di riscaldamento è statoconcepto per evitare l'accessodirettoagli elementi riscaldanti edevese MSSERE mantenuto nella sua posizione durante l'utilizzo dell'apparecchio di riscaldamento. Il systemadi protezione non garantisce piena protezione a bambini e alle persone inferme.
-
Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.
-
Se l'apparecchio non è in funzione togliere la spina alla presa di corrente eanche se non è utilizzato per pochi istanti.
-
Al fine di evitare agli rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e l'apparecchio nell'acqua od in nessun altro liquido.
-
Non lasciare l'apparecchio espostoagli agenti atmospherici (sole, pioggia, ecc.).
-
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per disinserire la spina alla presa di corrente.
-
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di commando a distance分开ato, per evitare il rischio di incendio nel caso l'apparecchio sia coperto o sua posizionato in modo non corretto. Controllare che sulla stessa linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad alto assorbimento.
-
In caso di essere o cattivo funzionamento spegnere l'apparecchio e farlo controllinga da personale professionalmente qualificato.
-
Non usare l'apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza technique o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.
-
L'apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
- Non utilizzato quello apparecchio nelle immeditate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, (per evitare che gocce d'acqua posso non cadere sull'apparecchio e che lo stesso posso cadere in acqua), e che lo stesso posso cadere in acqua: qualora dovesse accadere non immershere la mano per prima casa disattivare la presa di corrente spegnendo l'interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina alla presa di corrente. Ascuiarlo con cura sua spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l'apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionlmente qualificato.
INSTALLAZIONE
- Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Tutti gli elementi dell'imballaggio vanno smaltiti in base alla propria materia prima (vedi il significato impressiono su ciascuno) e in base alle disposizioni del proprio Comune. Il sacchetto contenente il set con staffe e viti di fissaggio oppure il telecomando, che per le misure ridotte è privo di marcatura, è in polietilene e per il suo smaltimento seguire le modalità di但这a plastica.
- Prima di collegare l'apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, far sostituire la presa con另一a tipo adatto da personale professionlmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio (10A). In generale è sconsigliato l'uso di adattatori e/o prolonghe; se il loro uso si rendesse indispensable, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non delve essere inferiore a quella
massima dell'apparecchio. Attenzione: eventuali adesivi, talloncini o fogli pubblicitari devono essere rimossi prima dell'uso dell'apparecchio.
-
La presa di corrente deve essere facilemente accessibile in modo da poter disinserire confacilityà la spina in caso di emergenza.
-
Posizione are l'apparecchio lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappingerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sa di 120 cm alla parte frontale e laterale del termoventilatore e 150 cm sul retro.

Non appendere o semplicamente accostare l'apparecchio al muro o pareti.
- Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all'apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell'apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle persona. Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di tappeti.
- La superficie d'appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), solida, resistente al calore e ignifuga, non in pendenza (in quanto l'apparecchio potrebbe ribaltarsi), e priva di asperità perché la base possa pogiare correttamente l'apparecchio sua perfettamente verticale, altrimenti il disposativo anti-ribaltamento interrompe tutte le funzioni.
- Assicurarsi che la ventola funziona correttamente: nel caso contrario spegnere l'apparecchio e farlo controllare da personale professionlmente qualificato.
- Assicurarsi che l'elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant'altro simile: migliorara la resa del termoventilatore, e si impedisce il surriscaldamento dell'apparecchio. Verificare periodicamente la che la griglia di aspirazione non venga ostruita da oggetti, tessuti o altri per evitare il surriscaldamento o la rottura dell'apparecchio.
ISTRUZIONI DI IMPIEGO
Prima di anni utilizzato verificare che l'apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir anni rischio.
ATTENZIONE: l'apparecchio di riscaldamento non deve essere utilizzato se il vetro o altre parti sono danneggiate.
Per l'impiego del camino si operi nel modo seguente:
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- Aprire lo sportello.
- Effetto fiamma si aziona con l'interrutore luce (3) premendolo in posi. "I" si accende.
L'intensità della luce si regola ruotando la manopola (2): aumento quando la si ruota versuso la posizione di massimo (senso orario).
- Per azionare la sola ventilazione, premere l'interruttore " (3) e ruotare la manopola (1) alla massima posizione. Il termoventilatore è attivo solo se l'interruttore è in posizione "l" e la manopola è ruotata alla massima posizione.
- Per azionare il termoventilatore preme gli interrupttori (4) in posizione "I" e (5) in posizione "II": per aria calda 900W tasto (4), per aria molto calda 1800W tasti (4) + (5) . Manopola del termostato (1): regola il funzionamento dell'apparecchio in base alla temperatura ambiente circostante: riscalda in modo continuo sino al raggiungimento della temperatura impostata, e poi riscalda solo quando la temperatura diminuisce e per il tempo necessario a riportarla al valore impostato. Si agisce con la relativa manopola: se ruotata completamente in senso antiorario l'apparecchio rimane spento, se completamente in senso orario si regola alla massima temperature; in positioni intermediie funzione ad intervalli.
- Per spegnere completamente l'apparecchio premere tutti gli interrupttori alla parte opposta delle serigrafie "I" e "I I".
Questo apparecchio ha un dispositivo contro il surriscaldamento: se la temperatura supera un certo valore, automaticamente interrompe il funzionamento. Specnere l'apparecchio, togliere la spina alla presa di corrente, assicurarsi che la griglia di uscita aria e l'elemento riscaldante siano liberi da polvere, lanugine, o quant'altro. Lasciare raffreddare l'apparecchio (circa 15 minuti). Inserire la spina nella presa di corrente, accendere l'interruttore principale, selezionare le funzioni desiderate; di mancato avvio o in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l'apparecchio spegnerlo, disinserire la spina alla presa di corrente ed attendere che si via raffreddato
- Assicurarsi periodicamente che le griglie e l'elemento riscaldante non risultino ostruite da lanugine o sfilacci: nel caso rimuoverli con uno spazzolino o un'aspirapolvere, facendo attenzione a non danneggiare alcuna parte.
- Per la pulizia del corpo utilizzato un panno morbido leggermente umido; non utilizzato pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
- Per la sostituzione della lampada a Led, che produce l'effetto fiamma necessitano un utensile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato sono per eventuali riparazioni.
- Per lunghi periodi di inattività dell'apparecchio, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell'imballo originale per proteggerlo alla polvere e dall'umidità.
- Se si decide di non utilizzato più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d'aver molto la spina dalla presa di corrente), e di renderse innocue哪些 parti che sono pericolose qualora utilizzate per giocodai bambini.
- Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose per la mancata osservanza delle istruzioni di installmente, o di uso, o di manutenzione, per danni causati dal trasporto. Sono inoltre esclude la sostituzione o la riparazione di tutte le parti soggette a normale consumo (lampade), ed inoltre le parti asportabili (vetro), e gli accessori per allevimento (ceppi in resina).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predisposi dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisco sono questo servizio.
Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contentatore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'application delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.


Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici/ Information requirements for electric local space heaters
Tabella/Table 2
| Identificativo del modello/Model identifier (s): type HFP01 (mod. ND-18D3CL) | |||||
| Dato/Item | Simbolo Symbol | Valore Value | Unità Unit | Dato/Item | Unità/Unit |
| Potenza termica Heat Output | Tipodi potenza termica solo per gli appearecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ed accumulo (indicare una sola opzione)/Type of heat input, for electric storage local space heaters (select one) | ||||
| Potenza termica nominale Nominal heat output | Pnom | 1.8 | kW | Controllo manuale del carico termico, con termostato integrato/Manual heat charge control with integrated thermostat | no |
| Potenza termica minima (Indicativa)/Minimum heat output (indicative) | Pmin | 0.9 | kW | Controllo manuale del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna/Manual heat charge control with room and\or outdoor temperature feedback | no |
| Massima potenza termica continua/ Maximum continuous heat output | Pmax,c | 1.8 | kW | Controllo elettronico del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna/ Electronic heat charge control with room and\or outdoor temperature feedback | no |
| Consumo ausiliario di energia elettrica Auxiliary electricity consumption | Potenza termica assistita da ventilatore Fan assisted heat output | no | |||
| Alla potenza termica nominale/At nominal heat output | ekax | 0.012 (fan motor) | kW | Tipodi potenza termica/ controlo della temperature ambiente (indicare una sola opzione)/Type of heat output/room temperature control (select one) | |
| Alla potenza termica Minima/At minimum heat output | ekm | 0.012 (fan motor) | kW | Potenza termica a fase unicaenza controlo della temperature ambiente/Single stage heat output and no room temperature control | no |
| In modo stand-by In standby mode | eks | 0 | kW | due o più fasi manualienza controlo della temperature ambiente/Two or more manual stages, no room temperature control | no |
| con controlledlla della temperature ambiente tramite termostato meccanico/with mechanic thermostat room temperature control | si/yes | ||||
| Con controlledlo elettronico della temperature ambiente/ with electronic room temperature control | no | ||||
| Con controlledlo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero/ Electronic room temperature control plus day timer | no | ||||
| Con controlledlo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale/ Electronic room temperature control plus week timer | no | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Other control options (multiple selection possible) | |||||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza/Room temperature control, with presence detection | no | ||||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte/Room temperature control, with open window detection | no | ||||
| Con opzione di controllo a distanza With distance control option | no | ||||
| Con controllo di avviamento adattabile With adaptive start control | no | ||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento With working time limitation | no | ||||
| Con termometro a globo nero With black bulb sensor | no | ||||
| Contact details: | BIMAR: Via G.Amdola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) - ITALY. info@bimaritaly.it | ||||
Tableau/Tabelle/Cuadro 2
Assistenza privati@bimaritaly.it
HFP01_I.B._2021