P 2501 S - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P 2501 S Güde in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Affilatrice elettrica per catene di sega |
| Marca | Güde |
| Modello | P 2501 S |
| Alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Potenza del motore | 230 W |
| Velocità a vuoto | 3000 min⁻¹ |
| Dimensioni della mola | 145 x 3,2 mm |
| LED integrata | 0,5 W |
| Peso | 6 kg |
| Livello di intensità acustica (LWA) | 82 dB(A) |
| Livello di pressione acustica (LPA) | 69 dB(A) |
| Valore di emissione vibratoria (ah) | 3,53 m/s² |
| Protezione elettrica raccomandata | Interruttore differenziale 30 mA |
| Utilizzo conforme | Affilatura delle catene di sega |
| Garanzia (uso professionale / privato) | 12 mesi / 24 mesi |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le fessure di ventilazione |
| Equipaggiamento di protezione richiesto | Occhiali, protezione uditiva, guanti |
| Pezzi di ricambio | Utilizzare esclusivamente pezzi originali Güde |
| Temperatura di conservazione | Proteggere dall'umidità e dal gelo |
Domande frequenti - P 2501 S Güde
Domande degli utenti su P 2501 S Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P 2501 S - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P 2501 S del marchio Güde.
MANUALE UTENTE P 2501 S Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE \_\_\_\_ 32
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | EG-CONFORMITEITVERKLARING \_\_\_\_ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍV SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | ÚDRŽBA | ZÁRUKA | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU \_\_\_\_ 42
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODL'A PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | ZÁRUKA | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ \_\_\_\_ 46
Magyar MÜSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU \_\_\_\_ 50
Polski DANETECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOŚCIWE \_\_\_\_ 55

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OBEM HA DOCTABKATA | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY

IT Messa in funzione
Non incluso nella dotazione standard.
| Affilatrice Per Catene Di Motoseghe P 2501 A P 2300 A P 1600 | |||
| Cod. ord. 94129 94135 94151 | |||
| Allacciamento 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz | |||
| Potenza del motore P1 230 W 230 W 160 W | |||
| Numero dei giri a vuoto 3000 min | -1 | 3000 min^-1 | 3000 min^-1 |
| Dimensioni del disco da mola-tura | 145 x 3,2 mm 145 x 3,2 mm 145 x 3,2 mm | ||
| LED 0,5 W 0,5 W 0,5 W | |||
| Peso 6 kg 5,9 kg 4,5 kg | |||
| Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni | |||
| Potenza della rumorosità LWA | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) |
| Livello di rumorosità LPA ^1) | 69 db (A) | 69 db (A) | 69 db (A) |
| Utilizzare le protezioni dell'udito! | |||
| Valore di emissione dell'oscillazione a_n^2) | 3,53 m/s^2 | 3,53 m/s^2 | 3,53 m/s^2 |
^1) Misurato conf. EN 61029, Incertezza della misura K=3 dB (A)
2) Misurato conf. EN 61029, Incertezza della misura K=1,5 m/s ^2
Avvertenza: Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell'uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.
E' possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.
E' adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l'utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'utilizzatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio manutenzione dell'utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare
tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.
Comportarsi con cura verso le altre persone.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
L'apparecchio dell'oggetto è destinato esclusivamente per affilatura delle catene da seghe. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Tenere presente che i nostri apparecchi non sono costruiti per l'uso industriale.
Requisiti all'operatore
L'operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 18 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.
Istruzioni L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettiva- mente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
L'operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili Avvertenza
Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti.
Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.
Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza dell postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro pulita e ben illu minata. Il disordine oppure la postazione di lavoro non illuminata possono essere causa di incidenti.
b) • Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosioni dove si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone dall'elettroutensile Ogni eventuale distrazione può comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
⚠ L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento se il vostro corpo è messo a terra.
c) Protteggere gli elettroutensili dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo alle tempera-
ture eccessive, olio, spigolil cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) • Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) E' importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcol Un attimo di distrazione mentre si usa l'elettroutensile può provocare seri incidenti.
b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale nonché occhiali protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione, scarpe antiscivolo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, possono verificarsi gravi incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Met tersi in posizione sicura e mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situa-zioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di
un'aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Uso e manutenzione dell'elettroutensile
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il lavoro specifico, utilizzare esclusivamente l'elettroutensile idoneo. Non utilizzare mai l'elettroutensile con interruttore difettoso.
b) Non utilizzare mai l'elettroutensile con inter ruttore difettoso. L'elettroutensile che non può essere spento o accesso, è pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regola zione sull'apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose se utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'Numerosi incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale autorizzato, e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
Istruzioni di sicurezza Affilatrice Per Catene Di Motoseghe
Utilizzare la protezione dell'udito. L'esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni sull'udito.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale.
Non utilizzare mai utensili danneggiati. Prima di ogni uso controllare gli utensili per individuare crepe oppure scheggiature. Quando l'utensile oppure l'apparecchio elettrico cade per terra controllarlo sempre ed utilizzare esclusivamente utensili in condizioni perfette. Una volta controllato l'utensile, l'operatore e le persone circostanti devono sostare all'esterno del raggio dell'utensile rotante. Far funzionare l'utensile per un minuto con la massima velocità. La maggior parte degli utensili danneggiati si rompono durante questa prova.
Gli utensili devono essere trasportati e conservati in un contenitore adatto;
Usare sempre il dispositivo di protezione dell'apparecchio. Non rimuovere la protezione trasparente frontale. Se la protezione dovesse essere danneggiata o mancante, portare l'utensile al centro autorizzato per la sostituzione.
Non utilizzare mai lame per segatrice.
Il dado flangiato deve essere serrato prima dell'utilizzo della macchina.
Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano altri difetti. Controllare la macchina per cercare di identificarne le cause.
Prima di ogni utilizzo controllare che l'apparecchio, cavo d'alimentazione, cavi da prolunga e la spina siano integri e senza danni. Le parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto soccorso relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto
soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
- Numero dei feriti
- Tipo della ferita
Manutenzione
⚠ Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete.
Prima di ogni uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati.
In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..
In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Pulite periodicamente le fessure di ventilazione del vostro attrezzo elettrico. Il soffiante del motore attira polvere nell'alloggiamento, e il forte accumulo di polveri metalliche può causare pericoli di natura elettrica.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore
N° serie
Cod. ord.
Anno di produzione
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Istruzioni
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi applicati sull'apparecchio/imballo. La descrizione dei singoli significati troverete nel capitolo "Segnaletica".
Smaltimento dell'imballo da trasporto
L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo vengono scelti normalmente secondo la loro parsimonia verso l'ambiente e secondo il modo di smaltimento perciò sono riciclabili. Rinvio dell'imballo in circolazione risparmia le materie prime e diminuisce i costi di smaltimento dei rifiuti. Le parti dell'imballo (es. foglio, Styropor®) possono essere pericolosi per i bambini. C'è il rischio di soffocamento! Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltirli prima possibile.
Simboli

Attenzione!

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso!

Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull'apparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente.

Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell'udito!

Utilizzare i guanti di protezione!

Non toccare l'utensile rotante.

E' vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo

Proteggere all'umidità Non esporre la macchina alla pioggia.

Pericolo di contatto con gli organi rotanti

Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Avviso agli oggetti lanciati

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Proteggere all'umidità

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Technische Gegevens
| Kettingzaagslijpmachine P 2501 A P 2300 A P 1600 | |||
| Artikel-Nr. 94129 94135 94151 | |||
| Aansluiting 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz | |||
| Motorvermogen P1 230 W 230 W 160 W | |||
| Onbelast toerental 3000 min | -1 | 3000 min-1 | 3000 min-1 |
| Afmetingen van de slijpschijf 145 x 3,2 mm 145 x 3,2 mm 145 x 3,2 mm | |||
| LED 0,5 W 0,5 W 0,5 W | |||
| Gewicht 6 kg 5,9 kg 4,5 kg | |||
| Geluids-/trillingsinformatie | |||
| Geluidsvermogenniveau LWA 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | |
| Geluidsdrukniveau LPA1) | 69 db (A) | 69 db (A) | 69 db (A) |
| Draag oorbeschermers! | |||
| Trillingsemissiewaarde a_h^2) | 3,53 m/s2 | 3,53 m/s2 | 3,53 m/s2 |
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.