RN4D 8194 GN - Frigorifero ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RN4D 8194 GN ROSIERES in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROSIERES RN4D 8194 GN - page 4
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROSIERES

Modello : RN4D 8194 GN

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RN4D 8194 GN - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RN4D 8194 GN del marchio ROSIERES.

MANUALE UTENTE RN4D 8194 GN ROSIERES

re a enzione ed evitare l‘insorgere di incendi a causa lla co ne di materiali infiammabili.

ITALIANO Grazie per aver acquistato questo prodoo. Prima di ulizzare il frigorifero, leggere aentamente questo manuale di istruzioni per omizzare il rendimento dell'elerodomesco. Conservare tua la documentazione per future consulta zioni o per altri proprietari. Questo prodoo è desnato esclusivamente all'uso domesco o applicazioni simili, come: -zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambien lavoravi, -aziende agricole, clien di hotel e motel e altri ambien residenziali, -ad es. Bed and Breakfast (B&B), -servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al deaglio. Questo elerodomesco deve essere ulizzato esclusivamente per la conservazione di alimen. Altri ulizzi sono pericolos i e il produore in ques casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funz ionamento senza problemi e per omizzare il rendimento dell'elerodomesco, leggere aentamente queste istruzioni. Il mancato rispeo d elle istruzioni fornite potrebbe annullare il dirio all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questa guida conene numerose informazioni importan per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'ele

Il frigorifero conene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante tano); entrambi i gas sono altamente compabili con l'ambiente ma sono infiammabili.

Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:

Venlare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elerodomesco

Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elerodomesco, fare aenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elerodom esco perev itare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodoo.

Questo elerodomesco non può essere impilato con altri elerodomesci. Non sedersi né salire sull'elerodomesco. Non è progeato per simili ulizzi. Ci si pot rebbe ferire o l'elerodomesco potrebbe danneggiarsi.

rodomesco. (ciclopen e libere e fon di ignizione.5

  • Accertarsi che il cavo di alimentazione non res impigliato soo l'apparecchiatura
  • Quando l'elerodomesco viene posizionato, fare aenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivesmento delle pare ecc. Non spostare l'elerodomesco randolo per il coperchio o per la maniglia. Non consenre ai bambini di giocare c l'apparecchio o manomeere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
  • Non installare l'elerod omesco in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo al l'acqua e alla luce solare direa.
  • Non installare l'elerodomesco accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
  • Controllare le condizioni del cibo in caso di riscaldamento del freezer.
  • In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se i l blackout non supera le 20 ore, gli alimen congela non dovrebbero subire alterazioni. Sel'inter ruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consuma rlo immediatament to.

Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo ch e è stato chiuso, non si traa di un problema, in quanto tale condizione dipende d alla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minu consentendo nuova mente l'apertura del coperchio.

Collegare l'elerodomesco all'alimentazione elerica solo dopo aver tolto l'imba llo e le protezioni per il trasporto.

Prima di accendere l'elerodomesco, aendere almen o 4 ore per consenre all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elerodomesco sia stato trasportato in posizione orizzontale.

Ulizzare il congelatore solo per gli scopi previs, ossia la conservazione e il congelamento di alimen.

Se sono presen perdite di gas refrigerante o altro gas infiammabile nelle vicinanze del prodoo, chiudere le valvole interessate, aprire porte e finestre e non disconneere il cavo del prodoo.

Tenere lontano dall’apparecchio i bambini al di soo dei tre anni a meno che siano supervisiona

I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero. Se il gas refrigerante o altro po di gas è presente nelle vicinanze dell’apparecchio, spegnere la valvo

per evitare che si laceri o si danneggi.

e o ricongelarlo solo dopo averlo cot la del gas, aprire le6 porte e le finestre e non staccare la spina del frigorifero o di un altro apparecchio.

  • Notare che il prodoo è progeato per lavorare in un intervallo di temperature che va dai 10 ai 43°. Il prodoo potrebbe non funzionare correamente se lasciato per lungo tempo a temperature diverse da quelle indicate.
  • Non collocare arcoli instabili (ogge pesan, contenitori riempi con acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali causate da cadute o scosse eleriche causate dal contao con l'acqua.
  • Non rare gli scaffali delle porte. Lo sportello potrebbe essere inclinato , il portaboglie,

Aprire e chiudere la porta solo usando la maniglia. Lo spazio tra porta e cabinet è ridoo. Non meere le mani in quest’area per evitare schiacciamen delle dita. Aprire e chiudere le porte del prodoo solo quando nessun bambino è presente nello spazio di apertura delle porte.

Non conservare o usare materiale infiammabile, esplosivo o corrosivo nell’ apparecchio e nelle vicinanze.

Non conservare medicinali, baeri o agen chi mici. Questo apparecchio è creato per bisogni casalinghi. Non è raccomandato conservare materiali che richiedono temperature precise.

Non conservare medicinali o materiali di ricerca nel frigorifero. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolos

Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elerica.

Quando il prodoo viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tu i componen e gli accessori siano in perfee condizioni.

In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.

Non ado perare adaatori né cavi di prolunga.

Non rare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.

potrebbe essere rimosso o l'apparecchio potrebbe cadere.7

  • Per scongiurare il rischio di incendi o scosse eleriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
  • Se il cavo di alimentazione dell’elerodomesco dovesse essere danneggiato, farlo sostuire dal produore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
  • Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volali (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolee per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.

Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolee di vernice spray) accanto al frigorifero, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.

  • Non collocare ogge e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elerodomesco.
  • Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese mulple.
  • Non smalre l'elerodomesco nel fuoco. Fare aenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elerodomesco durante il trasporto e l'uso. In caso di dann i, non esporre l'elerodomesco al fuoco o a potenzia li fon di ignizione, e venlare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
  • L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna del frigorifero conene refrigerante, per cui occorre parcolare aenzione a non danneggiare i tubi.
  • ATTENZIONE: Non adoperare apparecchiature eleriche all'interno dei compar dell'elerodomesco desna alla conservazione degli alimen, a meno che non siano del po consigliato dal produore.
  • ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
  • Non usare ogge meccanici o utensili diversi da quelli consiglia dal produore per accelerare lo sbrinamento.
  • Non adoperare apparecchiature eleriche all'interno dei compar per la conservazione degli alimen, a meno che non siano del po consigliato dal produore.

Tenere libere da ostruzioni le aperture di venlazione sull'involucro del frigorifero.

Non conserv are in freezer bevande in boglie o lane specialmente quelle gasate perché potrebbero esplodere durante i l congelamento8

  • Non se are temperature basse inu lmente nel reparto frigorifero. A volte temperature basse possono verificarsi con se aggi al ATTENZIONE: le bo glie potrebbero esplodere.
  • Non toccare gli elemen di raffreddamento interni del compar mento freezer durante il funzionamento, sopra u o con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni poiché le mani potrebbero rimanere a accate alle superfici interne.
  • Non toccare le superfici interne del freezer mentre è in funzi one, specialmente con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero rimanere a accate alle superfici.
  • Scollegare l’apparecchio in caso di interruzione della corrente o prima di pulirlo. Ape are almeno 7 minu prima di riaccendere l’apparecchio, poiché si potrebbe danneggiare il compressore.
  • ATTENZIONE: Non usare disposi ele ronici all’interno del frigorifero, a meno che sia di un po consen to dal fornitore.
  • Non adoperare ogge appun o affila d es. coltelli o forch

e) per rimuovere il ghiaccio.

  • Non u lizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
  • Non adoperare coltelli o ogge appun per rimuov ere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
  • Non adoperare disposi eccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
  • Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchia ture ele riche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri ogge ili) per accelerare lo sbrinamento.
  • Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciu o per evitare la formazione di ruggine.
  • Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di resi di polvere può causare incendi.

Il prodo o è proge ato e realizzato esclusivamente per l'uso domes co.

Qualora il prodo o venga installato o u lizza to in ambien commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.

Il prodo o deve essere installato corre amente, posizionato e u lizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.9

  • La garanzia vale solo per i prodo nuovi e non è trasferibile se il prodoo viene rivenduto.
  • L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali.
  • La garanzia non limita in alcun modo i diri dell'utente previs dalla legge.
  • Il frigorifero non possono essere riparate dall'utente. Tu gli interven devono essere effeua esclusivamente da personale qualificato.

I deagli sulla parte più appropriata nel comparmento dell'apparecchio in cui devono essere conserva specifici pi di alimen, considerando la distribuzione della temperatura che può essere presente nei diversi scompar dell'apparecchio sono nella parte soostante.

Per garanre la conservazione sicura dei prodo alimentari, aenersi alle istruzioni per l'uso.

Poiché vengono ulizza refrigeran infiammabili, si prega di installare, maneggiare e riparare l'apparecchio rigorosamente secondo le istruzioni e contaare l'agente professionale o il nostro servizio pos t - vendita per smalre l'apparecchio.

Poiché vengono ulizza i gas infiammabili di isolamento isolante, si prega di contaare l'agente professionale o il nostro servizio post - vendita per smalre l'apparecchio.

ATTENZIONE: durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.

ATTENZIONE: non individuare più prese portali o alimentatori portali sul retro dell'apparecchio.

Manutenzione / pulizia

Accertarsi che i bambini siano sorveglia se effeuano la pulizia e Manutenzione.

Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elerica in caso di interruzione della rete elerica o prima di effeuare qualsiasi operazione manutenzione ordinaria. Aendere almeno 7 minu prima di riavviare apparecchio, poiché l'avvio frequente può danneggiare il compressore.

Afferrare la spina, non il cavo, quando si scollega l'apparecchio.10

  • Non pulire l'apparecchio con spazzole dure, spazzole metalliche, detergente polvere, benzina, amilacetato, acetone e soluzioni organiche simili, acido o soluzioni alcaline. Si prega di pulire con un detergente speciale per frigorifero per evitare danno.
  • Non raschiare il gelo e il ghiaccio con ogge appun. Non ulizzare spray elerici riscaldatori come riscaldamento, asciugacapelli, pulitori a vapore o altre fon di calore per evitare danni alle par in plasca.
  • ATTENZIO NE: non ulizzare disposivi meccanici o altri mezzi per accelerare processo di scongelamento, diversi da quelli raccomanda dal produore.
  • ATTENZIONE: mantenere le aperture di venlazione, nella custodia dell'apparecchio o all'interno struura integrata, libera da ostacoli.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito dal produore, il suo agente di servizio o persone analogamente qualificate per evitare pericoli.
  • Non tentare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio da soli. In caso di riparazione si prega di contaare il nostro servizio clien.
  • Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per evitarla pericolo di incendio e aumento del consumo di energia.
  • Non spruzzare o lavare l'apparecchio durante la pulizia.
  • Non ulizzare acqua nebulizzata o vapore per pulire l'apparecchio.
  • Non pulire i ripiani in vetro freddo con acqua calda. Temperatura improvvisa il cambiamento può causare la roura del vetro

ATTENZIONE: non ulizzare apparecchi elerici all'interno dei vani di conservazione degli alimen, a meno che non siano del po raccomandato dal produore.

Non conservare sostanze esplosive come bombolee spray con sostanze infiammabili propellente in questo apparecchio.

L'apparecchio deve essere pulito secondo le istruzioni per una buona manutenzione e per evitare la contaminazione del cibo. Per posizioni come cuciture, fessure, fori e così via, i semplici strum en possono essere ulizza per pulire, come ad esempio spazzole morbide. Se necessario, ripiani staccabili, vassoi, casse e simili gli accessori possono essere puli rimossi dall'apparecchio e lavato nel bacino.

Per esigenze igieniche, contaminan come cibo / succo / frua i residui, specialmente intrappola in piccole fessure, devono essere ripuli.11

  • Questo apparecchio è des nato all'uso in applicazioni domes che e simili ad esempio: - aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambien di lavoro; - case coloniche e da clien n hotel, motel e altri pi di ambien residenziali; - ambien di po bed and breakfast; - catering e simili applicazioni non al de aglio.
  • La camera di refrigerazione viene u lizzata principalmente per conservare alimen verdure, fru a e snack) che devono essere conserva per breve tempo o da mangiare di volta in volta.
  • Per evitare la contaminazione del cibo, si prega di rispe are le seguen truzioni: - L'apertura della porta per lunghi periodi può causare un aumento significa

della temperatura negli scompar dell'apparecchio. - Pulire regolarmente le superfici che possono venire a conta o con alimen e sistemi di drenaggio accessibili. - Conservare carne e pesce crudi in apposi contenitori nel frigorifero, in modo che non sia in conta o e non goccioli su altri alimen - Gli sco mpar per alimen surgela due stelle sono ada per la conservazione di cibi congela cibo, conservare o fare il gelato e fare cube di ghiaccio. - I compar men una, due e tre stelle non sono ada per il congelamento di cibo fresco. - Se l'apparecchio di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere , scongelare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa all'interno dell'apparecchio. SICUREZZA DEI BAMBINI!

  • Se occorre smal re un vecchio prodo o con un lucche o applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.

Questo ele rodomes co può essere u lizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con rido e capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo

o supervisione o se hanno appreso le modalità di u lizzo sicuro dell'ele rodomes co e sono consapevoli dei rela rischi.

Impedire ai bambini di giocare con l'ele rodomes co. La pulizia e la manutenzione non devono essere effe uate dai bambini senza supervisione.12

CONSIGLI DI SICUREZZA

Qualora si cerchi chiudere la porta sinistra e l'asta

ella porta ve ale non sia piegata (2), è

pportuno come prima cosa piegarla, altrimen la

triscia del- la porta colpirà l'albero di fissaggio o la

orta destra. Si potrebbe quindi verificare un

anno al sistema di scorrimento della porta; s

otrebbero anche verificare perdite.

Quando viene chiusa la porta, l'asta ve ale del

porta sulla porta sinistra dovrebbe piegarsi

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Info rmava A c ausa di modifiche tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all'interno di

esto manuale potrebbero differire dal modello auale.

Portaboglie/Ripiano della porta

Indicatore di temperatura O.K. (opzionale)

Piedini regolabili14

Pannello di controllo

Sele ore congelatore

Modalità Auto Set e sele ore della funzione ho - liday D Sele ore “Super-Cool”

Sele ore del pannello di blocco

c1Modalità holiday c2 Modalità Auto Set

Funzione Super -Cool

Funzione Super -Freeze

Prima di iniziare a usare il dispos vo

Togliere tu i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smal- in modo rispe oso dell'ambiente. Pulire l'interno e l'esterno del dispos vo con acqua e con un detergente delicato pri- ma di inserire alimen all'intero. Dopo aver appoggiato in piano e pulito l'apparecchiatura, a ndere almeno 2-5 ore prima di collegare nuovamente il disposi vo alla presa di corrente. Cfr. la sezione IN- STALLAZIONE. Pre-raffreddare gli scompar con impostazioni elevate prima di inserire gli alimen- La funzione Super

Freeze perme e di raffreddare velocemente lo scomparto congelatore. La temperatura del frigorifero e la temperatura del congelatore vengono automa- ente impostate rispe vamente a 5° C e 18° C. Queste sono le impostazioni consigliate. Qualora lo si desideri, sarà possibile modificare queste temperature ma- nualmente. Cfr. la sezione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.Uso

sfioramento, che rispondono già quando vengono sfiora col dito. Accensione / spegnimento del dispos vo Il dispos vo è in funzione non appena viene connesso alla sorgente di alimentazione. Quando dispos

viene alimentato per

prima volta, vengono visualizzate

secondi. Forse il blocco pannello è a vo.

Svuotare il dispos vo prima di spegnerlo. Per spegnere il dispos vo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello Blocco/Sblocco Toccare il pulsante “F” per 3 secondi per bloccare tu gli elemen del pannello all'a vazione. Gli allarmi del cicalino e l’indicatore collegato “f” vengono visualizza ; l’illuminazione del pannello si spegne. L’icona lampeggia se viene premuto un pulsante, quando il blocco pannello è a vato. La variazione non funziona. Per lo sblocco premere nuovamente il pulsante. Modalità standby Il display si spegne automa mente 30 secondi aver premuto un tasto. Il display si blocca automa mente. Si accende in automa quando viene premuto qualsiasi tasto o quando vien

aperta la porta (l'allarme non causa l'accensione del display).

▶ Quando il dispos vo viene acceso dopo essere stato scollegato dalla presa di corrente, potrebbe essere necessario a endere 12 ore perché venga raggiunta la temperatura adeguata.

Il pannello di controllo si blocca automa mente all’a vazione qualora le porte siano chiuse non venga premuto nessun pulsante per 30 secondi. Per eventuali impostazioni sarà necessario sbloccare ilUso

Selezione modalità di funzionamento Potrebbe essere necessario selezionare una delle seguen due modalità per impostare il disposivo:

Modalità Auto Set In modalità Auto Set il disposivo regola automacamente la temperatura a seconda della temperatura ambientale e in linea con le variazioni di temperatura all’interno del disposivo. Qualora non vi siano requisi speciali, consigliamo di usare la modalità Auto Set (cfr. Auto Set di seguito).

Modalità di regolazione manuale: Qualora si intenda regolare manualmente la temperatura del disposivo per conservare un determinato alimento, sarà possibile impostare la temperatura tramite un pulsante di regolazione della temperatura (cfr. Regolazione della Temperatura). Allarme apertura porta Quando lo sportello del frigorifero rimane aperto per più di 1 minuto, suonerà l'allarme di apertura porta. L’allarme potrà essere messo in modalità silenziosa chiudendo la porta o toccando il pannello di controllo. Se la porta viene lasciata aperta per più di 7 minu, la luce all’interno dello scomparto e l’illuminazione del pannello di controllo si spengono automacamente. Regolare la temperatura La temperatura interna è influenzata dai seguen faori: Temperatura ambiente Frequenza di apertura della porta Quantavo di cibi conserva Installazione del disposivo Regolare la temperatura del frigorifero

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se è bloccato.

Premere il pulsante "A" (Frigorifero) per selezio- nare lo scom parto frigorifero. Suona un allarme. Viene visualizzata la temperatura reale all'interno dello scomparto frigorifero.

Premere il pulsante "A" per impostare la tem- peratura del frigorifero. Viene emesso un segnale sonoro a ogni pressione del tasto. La temperatura aumenta con passaggi di 1°C da un minimo di 1°C (OF) fino a un massimo di 9°C, passando nuovamente a 1°C quando il pulsante viene nuovamente premuto. La temperatura omale del frigorifero è 5 °C. Le temperature più fredde indicano un con- sumo inule di energia.

Se non viene premuto nessun tasto per 5 secondi, le impostazioni vengono confermate automacamente. Regolare la temperatura del congelatore

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se è bloccato.

Premere il pulsante “B" (Congelatore) per selezio- nare lo scomparto congelatore. Suona un allarme. Viene visualizzata la temperatura reale all'interno dello scomparto congelatore.

Premere il pulsante “B" (Congelatore) per im- postare la temperatura del congelatore. Viene emesso un segnale sonoro a ogni pressione del tasto. La temperatura aumenta con passaggi di 1°C da un minimo di -14°C fino a un massimo di -24°C, passando nuovamente a -14°C quando il pulsan te viene nuovamente premuto. La temperatura omale del frigorifero è -18°C. Le temperature più fredde indicano un consumo inule di energia. Se non viene premuto nessun tasto per 5 secondi, le impostazioni vengono confermate automacamente. Modalità Auto Set Nella modalità Auto Set, il disposivo regola automacam la temperatura a seconda della temperatura ambie

temperatura all'interno del disposivo. Questa funzione non prevede

alcun modo l'uso delle mani.

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se è bloccato.

Premere il pulsante “C” (Auto Set). Suona un allar- me.

L’indicatore “2c" si illumina e la funzione è avata. Ripetendo i summenziona passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disavare nuovamen te questa funzione. La temperatura dello scomparto corrispondente non può essere regolata se qualche al- tra funzione (Super-Freeze, Super Cool, Holiday o la modalità Auto Set) viene avata o se il display è bloccato. L’indicatore corrispondente lampeggerà accompagnato da un cicalino.

Funzione Holiday Questa funzione imposta la temperatura del frigorife

ro in modo fisso a 17°C. Ciò consente di tenere chiusa la porta del frigorife - ro senza causare odori o muffe

tempo (ad esempio durante le vacanze). Lo scompar

to congelatore può ora essere impostato.

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se

Premere il pulsante “C” (Auto Set) per 3 secondi.

L’indicatore “c1” si illumina e la funzione viene at- vat

Ripetendo i summenziona passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disavare nuovamen

Funzione Super-Cool Avare la funzione Super-Cool qualora sia necessario conservare grandi quantà di cibo (ad esempio dopo l'acquisto). La funzione Super Cool accelera il raffred- damento di alimen freschi e protegge i cibi già conserva da un riscaldamento indesiderato. La temperatura dell’impostazione di fabbrica è compresa tra 0 e +1°C.

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se

Premere il pulsante “D” (Super-Cool).

L'indicatore "d" si illumina e la funzione è avata. Ripetendo i summenziona passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disavare nuovamen-

Questa funzione si disava automacamente dopo 3 ore. ATTENZIONE! Quando è in modalità holiday, non vi devono essere alimen all'interno dello scomparto frigorifero. La temperatura di +17°C è troppo alta per la conservazione degli alimen.

Funzione Super-freeze Gli alimen freschi dovrebbero essere congela quanto più rapidamente possibile in modo completo. Così facendo si manene il valore nutrizionale, il buon aspeo e il gusto dell'alimento. La funzione Super-Freeze accelera il conge- lamento di alimen freschi e protegge i cibi già conserva da un riscaldamento indesiderato. Qualora sia necessario congelare un elevato quantavo di alimen in una sola volta, consigliamo di impostare la funzione Super-Freeze 24 o

prima di iniziare a ulizzare la cella del congelatore. La temperatura dell’impostazione è inferiore a -24 °C.

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se è bloccato.

L'indicatore "e" si illumina e la funzione è avata. Ripetendo i summenziona passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disavare nuovamente questa funzione. Funzione frigorifero spento Quando non occorre il frigorifero per refrigerare, esso può essere spento. Nello stato d i sblocco, toccare il pulsante A (Frigorifero), il display della temperatura (a) la indica una volta, poi la temperatura scende di 1 °C. Quando il frigorifero è impostato su 0F, il frigorifero entra in modalità spegnimento e smee di refrigerare.

Sbloccare il pannello premendo il pulsante “F” se è bloccato.

Premere il pulsante "A" (Frigorifero) .

Il display della temperatura "a" la indica una volta e la temperatura scende di 1 °C.

Quando il frigorifero è impostato su "0F", il frigorifero entra in modalità di spegnimento e smee di refrigerare. Ripetendo i summenziona passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disa vare nuovamente questa funzione. ATTENZIONE! Svuotare il disposivo prima di spegnerlo. Tenere aperta la porta del vano frigorifero, quando la funzione Frigorifero spento è ava-

ta, al fine di evitare la formazione di cavi odori o muffe. La funzione Super -freeze si disaverà automacamente dopo 50 ore. Il disposivo viene poi ulizzato alla temperatura precedentemente impostata.

Suggerim per conservare alim freschi Conservazione all'interno dello scomparto frigorifero Conservare la temperatura del frigorifero al di so o dei 5°C. Gli alimen caldi vanno conserva a temperatura ambiente prima di essere colloca all'interno del dispos vo. Gli alimen conserva in frigorifero vanno lava e asciuga prima di essere colloca all'interno Gli alimen vanno sigilla in modo adeguato per evitare ca vi odori o alterazioni del gusto. Non conservare quan tà eccessive di cibo. Lasciare spazio fra i vari alimen per con- sen e il flusso dell'aria fredda, al fine di garan un raffreddamento migliore e più omogeneo. I cibi che vengono mangia quo dianamente vanno conserva sulla parte anteriore del ripiano. Lasciare uno spazio fra gli alimen e le pare interne, per consen il flusso dell'a

ria. Prestare par colarmente a enzione a non riporre alimen appoggia alla paret

posteriore: gli alimen si potrebbero congelare appiccicandosi alla parete posteriore. Evitare il conta o dire o degli alimen in par

lare alimen oleosi o acidi, con il rives ento interno, dato che gli oli e gli acidi possono rovinare il rives ento inter- no. Pulire le eventuali tracce di olio o acido, ogni qualvolta vengono individuate.

Scongelare gli alimen congela nello scomparto di conservazione del frigorifero.

questo modo sarà possibile usare l'alimento congelato per diminuire la temperatura all'interno di questo scomparto, e, così facendo, risparmiare energia. Il processo di invecchiamento della fru a e della verdura, come ad esempio zucchi- ne, meloni, papaya, banana, ananas, può essere accelerato all'interno del frigorifero. Consigliamo quindi di evitare di conservarli all'interno del frigorifero. La maturazione dei fru può tu avia avvenire per periodi di tempo limita Cipolle, agio, finocchio e altre verdure con radici vanno conserva a temperatura am biente. La presenza di odori sgradevoli all'interno del frigorifero indica che qualche alimento si è rovesciato ed è quindi necessario procedere alle operazioni di pulizia. Cfr. MA- NUTENZIONE E PULIZIA.

Alimen diversi vanno posiziona in aree diverse a seconda delle loro proprietà:

Burro, formaggio, ecc.

Bevande, altro cibo in flacone.

Carne co a, salsicce, ecc.

Green space: Fru a, verdura, insalata, ecc. Rispe are una distanza di più di 10 mm fra gli alimen posiziona e il condo dell’a- ria oppure i sensori al fine di garan ffe di raffreddamento.Uso

Conservazione all'interno dello scomparto congelatore Mantenere la temperatura del congelatore a -18°C. 24 ore prima del congelamento avare la funzione Super-freeze; -per piccole quantà di alimen bastano 4-6 ore.

Gli alimen caldi vanno conserva a temperatura ambiente prima di essere colloca nello scomparto congelatore. Gli alimen taglia a piccole porzioni si congelano più rapidamente e sono più facili da scongelare e cucinare. Il peso consigliato per ogni porzione è inferiore a

Consigliamo di confezionare gli alimen prima di riporli all'interno del congelatore. La parte esterna della confezione deve essere asciua per evitare che le confezioni si incollino fra di l

I oro.materiali con cui sono sta confeziona gli alimen dovrebbero essere inodore, non vele nosieion tossici. Per evitare che gli alimen scadano si prega di annotare la data di scadenza, il limite massimo di conservazione e il nome dell'alimento sulla confezione, e di disporre gli alimen stessi in ordi ine discadenza.

ATTENZIONE!: Acido, alcali e sale, ecc. potrebbero consumare la superficie inter- na del congelatore. Non collocare alimen contenen queste sostanze (ad esempio pe

sce)direamente a contao con la superficie interna. L'acqua salata all'interno del cong

va elator epulita immediatamente.

Non superare i tempi di conservazione degli alimen consiglia dai produori. Estrarre solo il quantavo di cibo che serve dal congelatore. Consumare rapidamente i cibi scongela. Gli alimen scongela non possono esse- re nuovamente congela, a meno che prima non vengano co; ciò potrebbe com- promeerne

Non caricare quantà eccessiva di alimen freschi nello scomparto del congelatore. Rimandiamo alla capacità di congelamento del congelatore – Cfr. DATI TECNICI op- pure i

dasulla targhea. Gli alimen possono essere conserva nel congelatore a una temperatura minima di -18°C per 2-12 mesi, a seconda delle proprietà (ad esempio carne: 3-12 mesi, verdura: 6-12 mesi) Quando vengono congela alimen freschi, evitare che gli stessi entrino in contao con alimen già surgela. Rischio di scongelamento! Quando vengono conserva alimen surgela a livello commerciale, aenersi a queste linee guida:

Aenersi sempre alle linee guida del produore per la durata di tempo in cui vengo- no conserva gli alimen. Aenersi scrupolosamente a queste linee guida! Cercare di mantenere la durata di tempo fra l’acquisto e l’inserimento nel congelato-re quando più breve possibile al fine di mantenere la qualità del cibo.

Acquistare alimen congela, che siano sta conserva a una temperatura di –18 °C o più bassa. Evitare di acquistare alimen con ghiaccio o gelo sulla confezione - Ciò indica che i prodo forse in un determinato momento s ono sta scongela e ri-congela - gli aumen di tempera turainfluiscono sulla qualità del cibo. Rispeare una distanza di più di 10 mm fra gli alimen posiziona e il condoo dell’a

ria al fine di garanre l’effeo di raffreddamento.Strumentazione

aria Il frigorifero è dotato di un impianto di flusso mul-aria, col quale i flussi di aria fresca sono localizza su ogni ripiano. Ciò aiuta a mantenere una temperatura unifor- me al fine di garanre che gli alimen rimangano fre- schi più a lungo.

Ripiani regolabili L'altezza dei ripiani può essere adaata alle proprie esigenze. Per riposizionare un ripiano, come prima cosa sollevarlo tenendolo per l'estremità (1) e poi estra- endolo (2).

Per reinstallarlo, collocarlo sulle alee su entrambi i la e spingerlo fino in fondo, fino a che la parte posteriore dello stesso non sarà fissata negli allog- giamen laterali Casseo Cool space In questo scomparto il livello di umidità è di circa il 45%. Questo casseo è adao per conservare frua secca e altri alimen con poca acqua, come ad esempio burro, grassi, olio o cioccolata. Casseo Green space In questo scomparto il livello dell’umidità si situa intorno all’85%. Viene controllato auto

macamente dal sistema ed è adao p er conservare frua, verdura, insalate, ecc. Informava: Informava: Non togliere il coperchio in plasca all’interno delle due zone. Mantengono l’umidità. I fru sensibili al freddo, come ad esempio ananas, avo- chine e pomodori, e il formaggio, non vanno conserva in ques due casse.Strumentazione

Ripiani porta rimovibili I ripiani della porta possono essere rimossi per la pulizia: Collocare le mani su ogni lato del ripiano, sollevarlo ver- so l'alto (1) ed estrarlo (2). Per reinserire il ripiano della porta, vengono esegui i seguen passaggi al contrario. OPTIONAL: Indicatore temperatura OK L'indicatore di temperatura OK può essere usato per determinare temperature al di soo dei +4°C. Ridurre gradualmente la temperatura qualora il segno non in- dichi “OK”. Casseo del congelatore rimovibile Per togliere il casseo, estrarre al massimo (1), solleva reed estrarre (2). Per inserire il casseo, eseguire i sudde passaggi in ordine inverso.

Conservazione di alimen di grandi dimensioni Gli ogge grandi, ad esempio gli alimen surgela possono essere ripos dopo: aver tolto e ruotato di 180° il vassoio di congela- mento superiore, oppure

dopo aver tolto entrambi i vassoi superiori di con- gelamento oltre che il vassoio del congelatore cen- trale e dopo aver riposto gli alimen direamente su l ripiano. La spia Il LED interno si accende quando viene aperta la porta. La performance delle luci non subisce l’impao delle impostazioni di altri disposivi. Informava: Quando il disposivo viene acceso potrebbe essere necessario aendere 12 ore per- ché venga raggiunta la temperatura adeguata.

Suggerimen per risparmiare energia Verificare che il disposivo disponga di una venlazione adeguata (cfr. INSTALLAZIONE). Non installare il disposivo direamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgen di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). Evitare di impostare temperature inulmente basse all'interno dello scomparto frigorifero. Il consumo di energia aumenta mano a mano che si scende con la temperatura impostata nel disposivo.

Funzionali quali ad esempio SUPE R- FREEZE consumano più energia.

Lasciare che i cibi caldi si raffreddino prima di collocarli all'interno del disposivo.

Aprire la porta del disposivo leggermente, unicamente quando necessario.

Non riempire eccessivamente il disposivo per evitare di ostruire il flusso d'aria.

Evitare che nell'imballaggio entri aria.

Tenere pulite le guarnizioni di modo che la porta si chiuda correamente.

Scongelare gli alimen congela nello scomparto di conservazione del frigorifero.Strumentazione

Pulizia Pulire il disposivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimen o quando è completamente vuoto. Il disposivo va pulito ogni quaro semane al fine di garanre una buona manutenzione oltre che per evitare la formazione di cavi odori al suo interno. ATTENZIONE!

Non pulire il disposivo con spazzole dure, spugnee abrasive, detergente in polvere, petrolio, amilacetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o alcaline. Pulire con l'apposito deterge nte per il frigorifero per evitare danni.

Non spruzzare o lavare il disposivo in fase di pulizia.

Non usare acqua spray o vapore per pulire il disposivo.

Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di temperatura potrebbero causare la roura del ghiaccio.

Non toccare la superficie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzione, in parcolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla superficie.

Qualora v i sia un aumento della temperatura, controllare le condizioni degli alimen congela. Tenere sempre pulita la guarnizione della porta.

Pulire l'interno e l'alloggiamento della disposivo servendosi di una spugna imbevuta di acqua epida e detergente neutro.

Pulire l'interno e l'esterno del frigorifero, compre- sa la guarnizione della porta, il ripiano della porta, i ripiani in vetro, i casse e così via, con un asciu- gamano morbido o una spugna immersa in acqua epida (è possibile aggiungere un detergente neutro all'acqua calda).

In caso di fuoriuscita di liquido, rimuovere tue le par contaminate, sciacquare direamente con acqua corrente, asciugare e riporre tuo in frigorifero.

Se si rovescia della crema (come la panna, il gelato sciolto), rimuovere tue le par sporcate, meerle nell'acqua calda a circa 40 °C per un po’ di tempo, quindi risciacquare con acqua corrente, asciugare e rimeerle in il frigo.

Nel caso in cui una piccola parte o un componente si blocchi all'interno del frigorifero (tra ripiani o casse), ulizzare una piccola spazzola morbida per rimuoverli. Se non è stato possibile raggiungere il pezzo, contaare il servizio Haier. Risciacquare ed asciugare con un panno morbido. Non pulire alcun componente dell'apparecchio in lavastoviglie.

Lasciar passare almeno 7 minu prima di riavviare il disposivo, dato che operazioni di avvio frequen potrebbero danneggiare il compressore. Sbrinamento Lo sbrinamento dello scomparto frigorifero e dello scomparto congelatore avviene in modo automaco. Non è necessario intervenire manualmente. ATTENZIONE! Scollegare il disposivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia.26

Sostuzione delle lampade LED La lampada ulizza la tecnologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energeco è una lunga durata di vita. In caso di anomalie di funzionamento inviamo a contaare la nostra assistenza clien. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. Parametri della lampada: Scomparto del frigorifero: 12 V max 2 W Scomparto del freezer: 12 V max 0,5 W Non uso per lunghi periodi di tempo Qualora il disposivo non venga usato a lungo e non si usi la funzione Holiday oppure la funzione spen to per il frigorifero:

Estrarre gli alimen.

Togliere il cavo di alimentazione.

Svuotare e pulire il serbatoio

Pulire il disposivo secondo quanto descrio più sopra.

Tenere aperte le porte per evitare la formazione di cavi odori all'interno. Spostamento del disposivo

Togliere tu gli alimen e scollegare il disposivo.

Fissare i ripiani e tue le par mobili nel frigorifero e nel congelatore servendosi di na- stro adesivo.

Non inclinare il frigorifero più di 45° per evitare di danneggiare il sistema refrigerante. ATTENZIONE! Non sostuire

servizio autorizzato.

Spegnere il disposivo unicamente nel caso in cui ciò sia streamente necessario. ATTENZIONE! Non sollevare il disposivo prendendolo per le maniglie.

Non posizionare mai il disposivo in orizzontale a terra.27 Mol dei problemi più ricorren possono essere risol senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tue le possibilità indicate e aenersi alle seguen istruzioni prima di contaare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. Problema Possibile causa Possibile soluzione Il compressore non funziona.

La spina non è collegata alla presa di corrente.

Il disposivo si trova nel ciclo di sbri- natura

Inserire la spina nella presa.

Si traa di una condizione nor- male per un frigorifero con fun- zione di sbrinamento automa-

Il disposivo funzio- na frequentemente

La temperatura interna o esterna è troppo alta.

Il disposivo è stato spento per lunghi periodi di tempo.

casseo del dispo- sivo non

stato chiuso correa- mente.

In questo caso, è normale che il disposivo funzioni più a lungo.

Di norma, sono necessarie dalle

alle 12 ore per consenre un raffreddamento completo del disposivo.

Chiudere la porta, o il casseo, e garanre che il disposivo si trovi su una superficie piana e che non vi siano alimen o con- tenitori che bloccano la porta.

Non aprire le porte o i casse con eccessiva frequenza.

Impostare la temperatura a un livello superiore fino a che non si oerrà una temperatura sod- disfacente all'interno del frigori- fero. Sarà necessario aendere 24 affinché la temperatura all'in- terno del frigorifero si stabilizzi.

Pulire la guarnizione della porta o del casseo, o provvedere alla loro sostuzione da parte del servizio clien.

Garanre un livello di venlazio- ne adeguato.

La porta / il casseo sono sta aper

con eccessiva frequenza o troppo a

L'impostazione di temperatura pe

lo scomparto del frigorifero è troppo

La guarnizione della porta o del casseo è sporca, usurata, roa o non è posizionata correamente.

Non è garanto il livello adeguato di circolazione dell'aria. ATTENZIONE! estrarre la spina dalla presa. Gli interven di manutenzione sulla strumentazione elerica vanno esegui unica

mente da elericis esper, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adeguat

può causare gravi danni alla strumentazione.

Un'alimentazione danneggiata va sostuita unicamente dal produore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.28 La parte interna del fri- gorifero è sporca e/o emette cattivi odori.

La parte interna del frigorifero deve essere pulita.

All'interno del frigorifero sono conservati alimenti che emettono odori forti.

Pulire l'interno del frigorifero.

Avvolgere completamente gli alimenti.29

Problema Possibile causa Possibile soluzione All'interno del dispo- sitivo non c'è abba- stanza freddo.

La temperatura è impostata su un livello troppo alto.

Cibi troppo caldi sono stati conservati.

Sono stati inseriti troppi alimenti contemporaneamente.

I prodotti sono troppo vicini tra loro.

Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.

La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.

Lasciare sempre che gli alimenti

raffreddino prima di riporli all'interno del frigorifero.

Conservare sempre piccole quantità di cibo.

Lasciare sempre uno spazio fra i diversi alimenti, per consentire il flusso dell'aria.

Chiudere la porta e/o il cassetto.

Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza. C'è troppo freddo all'interno del di- spositivo.

La temperatura è impostata su un livello troppo basso.

La funzione Super-freeze viene attivata o funzione da troppo tem- po.

Disattivazione della funzione Super-freeze Formazione di umi- dità all'interno dello scomparto frigori- fero.

Il clima è troppo caldo e troppo umido.

Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.

La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.

I contenitori di alimenti o liquidi sono lasciati aperti.

Chiudere la porta e/o il cassetto.

Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.

Lasciare che gli alimenti cal- di si raffreddino a temperatura ambiente, e coprire gli alimenti liquidi. L'umidità si accu- mula sulla superficie esterna del frigorifero o fra le porte/fra la porta e il cassetto.

Il clima è troppo caldo e troppo umido.

La porta o il cassetto non sono chiusi saldamente. L'aria fredda all'interno del dispositivo e l'aria cal- da all'esterno causano condensa.

Si tratta di una condizione nor- male con climi umidi. Ciò varierà al variare del livello di umidità.

Verificare che la porta e il cas- setto siano chiusi saldamente. Ghiaccio duro e gelo nello scomparto congelatore.

I cibi non sono stati confezionati in modo adeguato.

Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.

La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.

La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata, rotta o non è posizionata correttamente.

Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta del cassetto o della porta.

Conservare sempre bene i vari cibi.

Chiudere la porta e/o il cassetto.

Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.

Pulire la guarnizione della porta o del cassetto, o provvedere alla loro sostituzione con altre guar- nizioni nuove.

Riposizionare i ripiani, i supporti sulle porte o i contenitori interni per consentire la chiusura della porta o dei cassetti. I lati del frigorifero e la parete della porta si surriscaldano.

Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.Installazione

Problema Possibile causa Possibile soluzione Il disposivo emee rumori strani.

Il disposivo non era appoggiato su una superficie piana.

Il disposivo tocca alcuni ogge nelle immediate vicinanze.

Regolare i piedini e livellare il di- sposivo.

Togliere gli ogge nelle imme- diate vicinanze del disposivo. Si sente un suono leggero, simile a quello dell'acqua che scorre.

Non si traa di un'anomalia di funzionamento. Si sente un allarme suonare.

La porta dello scomparto frigorife- ro è aperta.

Chiudere la porta o silenziare l'allarme manualmente. Si sente un debole ronzio.

Il sistema an-condensa è in fun- zione

In questo modo si evita la con- densa. Non si traa di un'ano- malia di funzionamento Il sistema di illumi- nazione interno non funziona.

La spina non è collegata alla presa

Inserire la spina nella presa.

Controllare il sistema di alimen- tazione della stanza. Contaare la società elerica!

Rivolgersi all'assistenza clien per la sostuzione della lampa- da. di corrente.

Il sistema di alimentazione non è intao.

Una delle lampade LED non funziona

Interruzione di corrente In caso di black out, gli alimen dovrebbero rimanere al fresco in modo sicuro per all'incirca 12 ore. Aenersi alle seguen indicazioni durante un black out prolungato, in parcolar modo se ciò avviene d'estate: Aprire la porta o i casse solamente quando ciò è streamente necessario. Non collocare alimen aggiunvi all'interno del disposivo durante un blackout. Qualora sia stata fornita una nofica del black out, e il black out si prolunghi per più di 12 ore

recuperare del ghiaccio e collocarlo in un contenitore sulla parte superiore dello scomparto frigorifero. Non appena viene riprisnata la corrente, consigliamo di ispezionare immediatamente gli alimen contenu all'interno. Dato che in caso di black out la temperatura all'interno del frigorifero aumenta, il pe- riodo di conservazione, nonché le qualità di commesbilità degli alimen verranno ridoe. Gli eventuali alimen che si scongelano dovranno essere consuma, co o nuovamente congela, ove necessario, s ubito dopo, al fine di evitare rischi per la salute. Funzione di memoria in caso di black-out Dopo che la corrente è stata riprisnata il disposivo connua con le impostazioni impostate prima del black out.Installazione

Disimballaggio Estrarre il disposivo dall'imballaggio. Togliere tu i materiali dell'imballaggio. Condizioni ambientali La temperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10° C e i 43° C, dato che può influenzare la temperatura all'interno del disposivo stesso nonché il suo consumo sul piano energeco. Non installare il disposivo vicino ad altri disposivi che emeono calore, quali ad esempio forni e frigoriferi, isolamento. Requisi a livello di spazio Spazio richiesto quando la porta è aperta: W1=1079 mm W2=1325 mm D1=581 mm D2=1014 mm Sezione trasversale della venlazione Al fine di raggiungere un livello adeguato di venlazione del disposivo per ragioni di sicurezza, sarà necessario rispet- tare le informazioni relavamente alla sezione trasversale della venlazione.

Allineamento dell'apparecchio L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una su- perficie piaa e resistente.

Inclinare l'apparecchiatura leggermente all'indietro.

Impostare i piedini al livello desiderato. Verificare che la distanza dalla parete, sul lato cerniere, sia di almeno 100 mm per consenre alla porta di aprirsi in modo adeguato. ATTENZIONE! L'apparecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due. Conservare tu i materiali dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smalrli in modo rispeoso dell'ambiente.

max 45°Installazione

Sarà possibile verificare la stabilità andando ad agire in modo alternato sulle diagonali. Questo leggero movimento dovrebbe essere lo stesso in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinare; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causerebbero perdite. Una leggera inclinazione verso la parte posteriore facilita la chiusura della porta. Regolazione di precisione delle porte Se le porte non sono allineate, questo problema può essere risolto come segue: A) Servendosi di piedini regolabili Ruotare i piedini regolabili seguendo la direzione della freccia per avvitare il piedino verso l’alto o verso il basso.

Aprire la porta superiore e sollevarla.

Fissare con aenzione il distanziatore (all’intern

della borsa degli accessori) nell’anello in plasca

bianco della cerniera centrale, eseguendo l’opera

zione a mano o servendosi di pinze. Non graffiare

ammaccare la porta .

Quando il disposivo viene usato, e causa degli alimen allinea le porte potrebbero non essere allineate. Eseguire la regolazione servendosi dei metodi sopra indica.

Tempo di aesa L'olio di lubrificazione si trova nella capsula del com- pressore e garansce un funzionamento senza bisogno di interven di manutenzione. Questo olio può attraversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col disposivo inclinato. Prima di collegare il disposivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario aendere 2-5 ore, affinché l'olio rientri all'interno della capsula. Collegamento elerico Prima di ogni collegamento, verificare che:

la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adegua alla targhea informava.

la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabae o prolunga. il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato. Collegare la spina a una presa domesca debitamente dotata di messa a terra. ATTENZIONE! Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clien per sostuire un cavo di alimentazioneInstallazione

DATI TECNICI Scheda del prodoo conformemente alla normava UE Numero 1060/2010

Marca Rosieres Nome modello/idenficavo RN4D 8194 GN Categoria di apparecchi di refrigerazione per la casa (1)

Capacità nea totale dell’intero comparto frigo 433 L di cui comparto di raffreddamento 19 L di cui comparto di conservazione del vino

di cui comparto temperatura-canna

di cui comparto per lo stoccaggio di alimen freschi 307 L Numero totale di boglie di vino (3)

Capacità nea totale dell’intero comparto freezer 107 L Codifica stelle (4)

Temperatura designata di "altri scompar"

Temperatura di conservazione più bassa del vano dei vini

Tempo di conservazione durante i malfunzionamen 12 h Capacità di congelamento (6)

12 kg Valutazioni clima (7)

SN-N-ST-T Rumore aereo emesso 40dB(A) re 1 pW Tipo di apparecchio indipendente Spiegazioni:

Sì, presente (1) Categoria di refrigerazione domesca: Categoria = Designazione 1 = frigorifero con uno o più vani portaogge per alimen freschi, 2 = frigorifero con zona temperatura-canna, frigorifero con cella di temperatura e canna per il vino, 3 = frigorifero con zona frigorifera e frigorifero con vano a zero stelle, 4 = frigorifero con uno scomparto a una stella, 5 = frigorifero con uno scomparto a due stelle, 6 = frigorifero con uno scomparto a tre stelle, 7 = frigorifero-congelatore, 8 = congelatore, 9 = congelatore a pozzeo, 10 = frigoriferi muluso e altri frigoriferi (2) Sulla base dei risulta del test di conformità degli standard su 24 ore. Il consumo effevo dipende dall'uso e dalla posizione dell'apparecchio. (3) La capacità nominale è indicata come il numero di boglie standard da 0,75 l che possono essere conservate nell'apparecchio in base alle istruzioni del produore. (4)

  • = comparmento -6 °C o meno; *** = comparto cibo congelato -18 °C o meno; **** = comparto congelatore per cibo -18 °C o meno con una capacità di congelamento minima. (5) Per "altro comparmento" si intende un comparmento, diverso da un comparmento di conservazione del vino, desnato alla conservazione di parcolari prodo alimentari ad una temperatu ra superiore a + 14 °C. (6) La capacità di congelamento è oenibile per la quantà indicata in base al po di apparecchio solo dopo il passaggio al funzio namento permanente e non può essere ripetuta entro 24 ore. Osservare le istruzioni per l'uso. (7) Classificazione climaca SN: Questo apparecchio è desnato all'uso in una temperatura ambiente compresa tra + 10 °C e + 32 °C Classe climaca N: Questo apparecchio è desnato all'uso in una temperatura ambiente compresa tra + 16 °C e + 32 °C Classe climaca ST: Questo apparecchio è desnato all'uso in una temperatura ambiente compresa tra + 16 °C e + 38 °C Classe climaca T: Questo apparecchio è desnato all'uso in una temperatura ambiente compresa tra + 16 °C e + 43 °C35

Dati tecnici aggiuntivi Tensione / Frequenza 220-240V ~/ 50Hz Corrente in ingresso (A) 1,5 Fusibile principale (A)

Servizio di assistenza Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clien Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componen originali. In caso di problemi col disposivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contaare

il proprio rivenditore locale o il nostro servizio di Assistenza Clien europeo (cfr. i numeri elenca qui di seguito) o l'Assistenza Clien all'indirizzo www.haier.com da dove sarà possibile avare la richiesta di assistenza oltre che leggere la Domande Più Frequen. Per contaare il nostro Servizio, verificare di disporre dei seguen da. Le informazioni si trovano sulla targhea. Modello

Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodoo qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Call Center Assistenza Clien Europa Paese* Numero di telefono Cos Haier Italy (IT)

14 Ct/Min linea fissa

max 20 Ct/Min tu gli altri Haier Regno Unito (UK)