CEMO34CGSM - Microonde CONTINENTAL EDISON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CEMO34CGSM CONTINENTAL EDISON in formato PDF.

📄 57 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CONTINENTAL EDISON CEMO34CGSM - page 39
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT

Domande degli utenti su CEMO34CGSM CONTINENTAL EDISON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CEMO34CGSM - CONTINENTAL EDISON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CEMO34CGSM del marchio CONTINENTAL EDISON.

MANUALE UTENTE CEMO34CGSM CONTINENTAL EDISON

Istruzioni per l’uso FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation MICROWAVE OVEN Instructions for use www.continentaledison.frIT [versione originale] Ti invitiamo a leggere attentamente questa guida per l’utente, le sue istruzioni dettagliate, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per ottenere il massimo dal tuo prodotto. Conserva questa guida per l’utente per riferimenti futuri40 PRECAUZIONI per evitare l’esposizione a una potenza eccessiva del microonde

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Quando si utilizzano apparecchi elettrici, vanno rispettare le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui: ATTENZIONE: Per ridurre i rischi di bruciature, scosse elettriche, incendi, danni a persone o esposizione eccessiva alla potenza del microonde:

1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per consultazioni future.

2. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per l’uso a cui è destinato, come descritto nel presente

manuale. Non utilizzare sostanze chimiche corrosive o vapori in questo apparecchio. Questo tipo di forno è progettato specicamente per riscaldare, cuocere o essiccare gli alimenti. Non è progettato per l’uso industriale o di laboratorio.

3. Non utilizzare il forno vuoto.

4. Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona

correttamente, se è stato danneggiato o è caduto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante di zona, o da personale qualicato per evitare rischi.

ATTENZIONE: Quando l’apparecchio è in funzione in modalità combinata, a causa delle elevate temperature i bambini dovrebbero utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto.

ATTENZIONE: Consentire ai bambini l’utilizzo del forno senza supervisione solo se adeguatamente istruiti, per evitare e comprendere i rischi connessi a un uso improprio.

7. Per ridurre il rischio di incendio nella cavità del forno:

f) Quando si cuociono gli alimenti in contenitori di carta o plastica, tenere controllato il forno per evitare che prendano fuoco. g) Rimuovere i legacci in lo metallico dai sacchetti di carta o plastica prima di posizionarli nel forno. h) Se si vede del fumo, spegnere o scollegare l’apparecchio e tenere chiuso lo sportello per estinguere le eventuali amme.

i) Non utilizzare l’area interna per riporvi oggetti. Non lasciare prodotti di carta, strumenti da cucina

o alimenti all’interno del forno quando non è in uso.

1. Non tentare di utilizzare questo forno quando lo sportello è aperto, in quanto vi è il rischio di

un’esposizione dannosa alle microonde. Non forzare o manomettere i dispositivi del blocco di sicurezza.

2. Non posizionare alcun oggetto fra la parte anteriore del forno e lo sportello ed evitare che sporco o

residui di detergenti si accumulino sulle superci di chiusura.

3. Non utilizzare il forno se è danneggiato. È importante che lo sportello si chiuda correttamente e che

non siano presenti danni: a) allo sportello (comprese le ammaccature), b) ai perni e ai dispositivi di chiusura (danneggiati o allentati), c) alle guarnizioni dello sportello e le superci di chiusura.

4. Il forno deve essere regolato o riparato esclusivamente da personale qualicato.41

j) Il microonde è destinato alla cottura di alimenti e bevande. L’asciugatura di capi di vestiario e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi e simili può portare a rischi di lesioni, amme o incendi.

ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.

9. Il riscaldamento a microonde delle bevande può portare a un’ebollizione prolungata e, per questo,

è necessario prestare attenzione quando si manipola il contenitore.

10. Non utilizzare il forno per friggere gli alimenti. L’olio bollente può danneggiare le componenti del

forno e gli utensili, e può causare ustioni.

11. Non riscaldare a microonde le uova col guscio e le uova sode, poiché potrebbero esplodere al

temine dell’operazione.

12. Forare gli alimenti a pelle spessa come patate, zucche intere, mele e castagne prima della cottura.

13. Per evitare scottature, mescolare o agitare il contenuto di biberon e vasetti per neonati e controllare

la temperatura prima di utilizzarli.

14. Gli utensili da cucina possono diventare roventi a causa del calore trasferito dagli alimenti riscaldati.

Potrebbe essere necessario fare uso di presine per utilizzare gli utensili.

15. Vericare che gli utensili siano idonei all’utilizzo nei forni a microonde.

ATTENZIONE: L’esecuzione di qualunque tipo di regolazione o riparazione che preveda la rimozione di una copertura che protegge dall’esposizione alle microonde può essere rischiosa se eseguita da una persona non qualicata.

17. Questo prodotto è un dispositivo ISM di Gruppo 2 Classe B. La denizione di Gruppo 2 comprende

tutti i dispositivi ISM (industriali, scientici e medici) in cui la potenza di radio-frequenza è generata e/o utilizzata intenzionalmente sotto forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento dei materiali e di dispositivi per l’elettroerosione. Con Classe B si intendono i dispositivi idonei all’utilizzo in ambienti domestici e in ambienti collegati direttamente a una rete a basso voltaggio che alimenta gli edici a uso residenziale.

18. Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte

capacità siche, sensoriali o psichiche, o con un livello di conoscenza o esperienza non adeguato, se non hanno ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo o non sono sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza.

19. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.

20. Utilizzare il microonde senza supporti.

ATTENZIONE: Non installare il forno su un piano cottura o altro apparecchio che produce calore, in quanto potrebbe danneggiarsi e invalidare la garanzia. .

22. Non posizionare il microonde in un armadietto.

23. Lo sportello della supercie esterna può surriscaldarsi quando l’apparecchio è in funzione.

ATTENZIONE: Le parti accessibili possono surriscaldarsi durante l’uso. Tenere lontano i bambini piccoli.

25. L’apparecchio si surriscalda durante l’uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti

all’interno del forno, per forni e fornelli di cottura.

26. Le superci accessibili possono raggiungere temperature elevate durante l’utilizzo dell’apparecchio.

27. I bambini e le persone con ridotte capacità siche, sensoriali o psichiche, o con un livello di

conoscenza o esperienza non adeguato, non dovrebbero utilizzare l’apparecchio in assenza di supervisione o di istruzioni

ATTENZIONE: Non utilizzare il forno se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati e no a quando non sarà stato riparato da personale qualicato

29. Le presenti istruzioni prevedono che gli apparecchi non possano essere utilizzati con l’uso di un

timer esterno o di un sistema separato di controllo a distanza.42

30. Il forno a microonde è destinato a un uso domestico e non per scopi commerciali.

31. Non rimuovere in nessun caso il distanziatore sul retro o ai lati, poiché esso garantisce una distanza

minima dalla parete consentendo la circolazione dell’aria.

32. Posizionare in modo sicuro il piatto girevole prima di spostare l’apparecchio per evitare danni.

ATTENZIONE: È pericoloso riparare o eseguire la manutenzione se non ad opera di personale qualicato, poiché in tali circostanze è necessario rimuovere la copertura che protegge dalle radiazioni del microonde. Questo vale anche per il cavo di alimentazione e l’illuminazione. In questi casi rivolgersi ai nostri centri assistenza.

34. Il forno a microonde è destinato unicamente a scongelare, cuocere e cucinare a vapore gli alimenti.

35. Utilizzare i guanti per rimuovere gli alimenti riscaldati.

ATTENZIONE: La rimozione di coperchi e fogli di copertura determina la fuoriuscita di vapore.

37. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte

capacità siche, sensoriali o psichiche, o con un livello di conoscenza o esperienza non adeguato, se sono sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo in condizioni di sicurezza e se ne comprendono i rischi relativi. Solo i bambini dagli 8 anni in su e sorvegliati possono occuparsi della pulizia o della manutenzione ordinaria.

38. Se si produce del fumo, spegnere o scollegare l’apparecchio e tenere chiuso lo sportello per

estinguere le eventuali amme.43 INDICE PRECAUZIONI (per evitare l’esposizione a una potenza eccessiva del microonde) Pagina 40 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Pagina 40 I - SPECIFICHE Pagina 44 II - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Pagina 45 III - ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA Pagina 45 IV - INTERFERENZE RADIO Pagina 46 V - PRIMA DI CONTATTARE L’ASSISTENZA Pagina 46 VI - TECNICHE DI COTTURA Pagina 46 VII - GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA Pagina 47 VIII - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pagina 48 IX - PANNELLO DI CONTROLLO Pagina 49 X - ISTRUZIONI PER L’USO Pagina 50 A - Impostazione dell’orologio Pagina 50 B - Cottura a microonde Pagina 50 C - Quick Start Pagina 51 D - Scongelamento rapido Pagina 51 E - Cottura con il grill Pagina 51 F - Cottura a microonde + Grill Pagina 51 G - Cottura a convezione Pagina 51 H - Cottura a microonde + convezione Pagina 52 I - Funzione timer Pagina 52 J - Cottura multistadio Pagina 52 K - Impostazione del blocco di sicurezza bambini Pagina 53 L - Meccanismo automatico di protezione Pagina 53 M - Auto Cook Pagina 54 XI - PULIZIA E MANUTENZIONE Pagina 55 XII - AMBIENTE E RICICLO Pagina 56 QUESTA GUIDA UTENTE È DISPONIBILE NELLE SEGUENTI LINGUE: - FR (version originale) - EN (translated from the original) - IT (tradotto dall’originale) Qualsiasi altra traduzione sarebbe una traduzione della versione originale. Questa guida per l’utente, eventuali modiche o qualsiasi nuova versione, è disponibile sul nostro sito web.44

Marca Continental Edison Riferimento CEMO34CGSM (Modello :CBD340G4B-SA0C0G) Alimentazione 230-240V~50Hz Potenza assorbita (microonde) 1 500 W Potenza ripristinata (microonde) 1 000 W Frequenza operativa 2 450 MHz Potenza (Grill) 1 250 W Potenza (convezione) 2 050 W Dimensioni del prodotto 30 cm (H) × 54 cm (L) × 46 cm (P) Dimensioni della cavità del forno 24 cm (H) × 37.5 cm (L) × 40 cm (P) Volume del forno 34 litri Diametro del piatto rotante 32,5 cm Peso netto Circa 19,6 kg45

1. Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio siano rimossi dall’interno dello sportello.

ATTENZIONE: Vericare l’assenza di danni al forno, come lo sportello non allineato o danneggiato, guarnizioni dello sportello e supercie di chiusura danneggiate, perni e dispositivi di chiusura spezzati o allentati e ammaccature all’interno del forno o sullo sportello. Se sono presenti dei danni, non utilizzare il forno e rivolgersi a personale qualicato.

3. Posizionare il microonde su una supercie piana e stabile, in grado di sostenere il peso del forno e

degli alimenti più pesanti che possono essere cotti al suo interno.

4. Non posizionare il forno in luoghi in cui si generano calore, vapore o umidità elevata, o vicino a

materiali combustibili.

5. Per un uso corretto, il forno deve disporre di una ventilazione adeguata. Lasciare almeno 20 cm

di spazio libero al di sopra del forno e 5 cm su entrambi i lati. Posizionare il pannello posteriore del forno a microonde vicino alla parete. Non coprire o ostruire le aperture dell’apparecchio. Non rimuovere i sostegni.

6. Non utilizzare il forno senza il piatto di vetro o se il supporto rotante e l’asta non sono nella giusta

7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato, non passi al di sotto del forno o si

trovi a contatto con una supercie rovente o tagliente.

8. La presa deve essere di facile accesso per poter rimuovere agevolmente la spina in caso di

9. Non utilizzare il forno all’esterno.

L’apparecchio deve essere collegato a terra. L’apparecchio dispone di un cavo con un lo e una spina per la messa a terra. Deve essere collegato a una presa di corrente adeguatamente installata e messa a terra. In caso di corto circuito, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo una via di fuga alla corrente. Si consiglia di utilizzare un circuito separato a uso esclusivo del forno. Utilizzare l’alta tensione è pericoloso e può causare incendi o altri incidenti che determinerebbero il danneggiamento del forno. ATTENZIONE: L’uso improprio della presa di messa a terra può comportare il rischio di scosse elettriche. NOTA:

3. In caso di domande sulla messa a terra o sulle istruzioni relative alla parte elettrica, consultare un

elettricista o un addetto all’assistenza.

4. Né il produttore né il rivenditore possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno o alle

persone derivanti dalla mancata osservanza delle procedure di collegamento elettrico. I cavi dei conduttori sono colorati in base alla seguente codica: Verde e giallo = TERRA Blu = NEUTRO Marrone = FASE46

Il funzionamento del forno a microonde può causare interferenze a radio, TV e apparecchi simili. È possibile ridurre o eliminare eventuali interferenze agendo come segue:

1. Pulire lo sportello e la supercie di chiusura del forno.

2. Riorientare l’antenna ricevente della radio o della televisione.

3. Spostare il forno a microonde in base alla posizione dell’apparecchio ricevente.

4. Allontanare il forno a microonde dall’apparecchio ricevente.

5. Collegare il forno a una presa di corrente diversa in modo che il microonde e l’apparecchio ricevente

siano collegati a circuiti diversi. Prima di richiedere un’assistenza, effettuare le seguenti veriche: ● Controllare che il forno sia collegato in modo sicuro. In caso contrario, staccare la spina dalla presa, attendere 10 secondi e ricollegarla in modo sicuro. ● Controllare l’eventuale presenza di li bruciati o se l’interruttore principale è scattato. Se questi elementi funzionano correttamente, provare la presa con un altro apparecchio. ● Controllare che il pannello di controllo sia programmato correttamente e il timer sia impostato. ● Controllare che lo sportello si chiuda in modo sicuro, attivando il sistema di bloccaggio. Se lo sportello non è chiuso correttamente, le microonde non vengono emesse. SE NESSUNA DI QUESTE OPERAZIONI MODIFICA LA SITUAZIONE, CONTATTARE UN TECNICO QUALIFICATO. NON TENTARE DI REGOLARE O RIPARARE IL FORNO.

1. Disporre gli alimenti con attenzione. Posizionare le parti più spesse verso l’esterno del piatto.

2. Coprire gli alimenti durante la cottura. I coperchi evitano gli schizzi e favoriscono una cottura

uniforme degli alimenti.

3. Girare una volta gli alimenti durante la cottura per velocizzare i tempi di alcuni cibi, come il pollo o

gli hamburger. Gli alimenti voluminosi come gli arrosti vanno girati almeno una volta.

4. Muovere gli alimenti come le polpette a metà cottura, dall’alto verso il basso e dal centro del piatto

verso l’esterno.47 VII - GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA

1. Le microonde non penetrano il metallo. Utilizzare esclusivamente utensili idonei all’utilizzo nei forni

a microonde. I contenitori in metallo per alimenti e bevande non possono essere utilizzati nella cottura a microonde. Questi requisiti non sono necessari qualora il produttore specichi dimensione e forma dei contenitori metallici idonei alla cottura a microonde.

2. Non utilizzare utensili o stoviglie in metallo, poiché le microonde non penetrano tale materiale.

3. Non utilizzare prodotti in carta riciclata, poiché potrebbero contenere piccoli frammenti di metallo in

grado di generare scintille e/o incendi.

4. Si consigliano piatti rotondi/ovali anziché quadrati/oblunghi, poiché gli alimenti tendono a cuocere

eccessivamente negli angoli.

5. Si possono utilizzare strisce sottili di carta stagnola per evitare la cottura eccessiva delle parti

esposte. Tuttavia, evitare di utilizzarne troppa e mantenere una distanza di almeno 2,5 cm fra la carta e le pareti interne. Utensili da cucina Microonde Grill Convezione Combinazione* Vetro termoresistente Sì Sì Sì Sì Vetro non termoresistente No No No No Ceramica termoresistente Sì Sì Sì Sì Piatto in plastica per microonde Sì No No No Carta da forno Sì No No No Vassoio in metallo No Sì Sì No Griglia in metallo No Sì Sì No Carta stagnola e vaschette in alluminio No Sì Sì No La lista seguente rappresenta una guida generale per la scelta degli utensili adeguati.

  • Combinazione: applicabile sia per la cottura «microonde + grill» che «microonde + convezione».48

VIII - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. Sistema di bloccaggio dello sportello

5. Pulsante di apertura dello sportello

6. Pannello di controllo

7. Guida d’onda (non rimuovere il foglio di mica che copre la guida d’onda)

9. Riscaldatore a griglia

● STOP/CANCEL Utilizzare per sospendere la cottura, cancellare tutte le impostazioni o attivare il blocco di sicurezza bambini. ● MENU/TIME Utilizzare per impostare la durata o selezionare i menu di cottura automatica.

● AVVIO RAPIDO / AVVIO

Utilizzare per avviare il forno o impostare il programma di avvio rapido.

Visualizza tempo di cottura, potenza, indicatori e orologio. Utilizzare per selezionare il livello di potenza.

Utilizzare per impostare la cottura con il grill.

Utilizzare per impostare la cottura combinata microonde e grill.

Utilizzare per impostare la cottura a convezione.

Utilizzare per impostare la cottura combinata microonde e convezione.

Utilizzare per impostare la funzione timer.

Utilizzare per impostare l’orario o per selezionare il peso o la quantità degli alimenti.50

X - ISTRUZIONI PER L’USO

● Si prega di posizionare il vassoio di vetro nel forno a microonde per riscaldare il cibo. ● Al primo collegamento del forno alla rete elettrica, viene emesso un segnale acustico e sul display appaiono «1:01» e

● Durante la cottura, premendo una volta il pulsante STOP/CANCEL o aprendo lo sportello, il programma viene messo in pausa; premendo nuovamente START/QUICK START il programma riprende, mentre premendo due volte STOP/CANCEL il programma viene cancellato. ● Al termine della cottura, il sistema avvisa emettendo un segnale acustico ogni due minuti fino a quando viene premuto un pulsante qualsiasi o viene aperto lo sportello A - Impostazione dell’orologio Questo è un orologio a 12 o 24 ore; per selezionare la modalità, premere il pulsante CLOCK/WEIGHT.

1. Toccare CLOCK/WEIGHT una o due volte per scegliere la modalità 12 o 24 ore.

2. Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare la cifra dell’ora.

3. Toccare il pulsante CLOCK/WEIGHT per confermare.

4. Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare la cifra dei minuti.

5. Toccare di nuovo il pulsante CLOCK/WEIGHT per confermare.

NOTA: Durante la cottura, è possibile visualizzare l’ora toccando il pulsante CLOCK/WEIGHT. B - Cottura a microonde La cottura a microonde consente di personalizzare la potenza e il tempo. Per prima cosa, selezionare un livello di potenza premendo il pulsante POWER LEVEL (vedere la tabella sotto). Poi ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura. La durata massima della cottura è di 95 minuti. Il forno inizia a cuocere dopo aver premuto il pulsante START/QUICK START. Supponiamo di voler cuocere per 5 minuti a un livello di potenza del 60%.

1. Aprire lo sportello del forno e posizionare l’alimento; poi chiudere lo sportello.

2. Premere più volte il pulsante POWER LEVEL no a quando il display mostra la potenza desiderata.

Premere il pulsante POWER LEVEL Power Level (Display) Una volta 100% (P100) Due volte 80% (P-80) Tre volte 60% (P-60) 4 volte 40% (P-40) 5 volte 20% (P-20) 6 volte 0% (P-00)51

3. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura.

4. Premere il pulsante START/QUICK START per avviare.

NOTA: È possibile controllare la potenza durante la cottura premendo il pulsante POWER LEVEL. C - Quick Start In modalità standby, premere più volte START/QUICK START per inserire il tempo di cottura, no a un massimo di 10 minuti; il forno si avvierà automaticamente al livello di potenza del 100%. Durante la cottura, è possibile aumentare il tempo di cottura premendo il pulsante START/QUICK START. D - Scongelamento rapido

1. Ruotare la manopola MENU/TIME in senso antiorario no a quando sul display compare 008.

2. Toccare una volta il pulsante CLOCK/WEIGHT.

3. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di scongelamento. La durata massima è di

NOTA: Durante il programma di scongelamento, il sistema si arresta ed emette un segnale acustico per ricordare di girare l’alimento; quindi premere il pulsante START/QUICK START per riprendere. E - Cottura con il grill La cottura con il grill è particolarmente indicata per fette di carne sottili, bistecche, braciole, kebab, salsicce e pezzi di pollo. La durata massima della cottura è di 95 minuti.

1. Toccare il pulsante GRILL.

2. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura.

3. Toccare il pulsante START/QUICK START.

F - Cottura a microonde + Grill Il grill è in funzione per un tempo maggiore rispetto al microonde nella combinazione di cottura 1, da utilizzare per pesce e gratin. Mentre il microonde è in funzione per più tempo nella combinazione 2, utile per sformati, frittate, patate al forno e pollame.

4. Toccare MICRO+GRILL una o due volte per selezionare la combinazione.

5. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura. La durata massima è di 95

NOTA: Durante la cottura, è possibile controllare il livello di potenza toccando il pulsante MICRO+GRILL G - Cottura a convezione Durante la cottura a convezione, nella parte interna del forno circola aria calda che rende gli alimenti croccanti in modo veloce e uniforme. Il forno dispone di dieci temperature diverse di cottura, da 110°C a 200°C. La durata massima della cottura è di 95 minuti. Durante la cottura, è possibile visualizzare la temperatura toccando il pulsante CONVECTION. Per cucinare a convezione:

1. Toccare il pulsante CONVECTION per selezionare la temperatura desiderata.

2. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura.

3. Toccare il pulsante START/QUICK START.

Per preriscaldare e cuocere a convezione: Il forno può essere programmato per combinare il preriscaldamento e la cottura a convezione.

1. Toccare il pulsante CONVECTION per selezionare la temperatura desiderata.52

2. Toccare il pulsante START/QUICK START. Quando il forno raggiunge la temperatura programmata,

emette un segnale acustico.

3. Aprire lo sportello e posizionare il contenitore con l’alimento al centro del piatto girevole.

4. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura.

5. Toccare il pulsante START/QUICK START.

NOTA: Il tempo di preriscaldamento non può essere impostato. Quando viene raggiunta la temperatura di preriscaldamento, il conto alla rovescia si interrompe e viene emesso un segnale acustico ogni 5 secondi per 30 minuti. Se entro 30 minuti non viene aperto lo sportello, il sistema si arresta automaticamente. H - Cottura a microonde + convezione Questo forno dispone di quattro temperature diverse di cottura combinata, da 110°C a 200°C. È facile cucinare contemporaneamente con il microonde e il calore di convezione in modo automatico. La durata massima della cottura è di 95 minuti. Durante la cottura, è possibile visualizzare la temperatura combinata toccando il pulsante CONVECTION.

1. Toccare il pulsante MICRO+CONVECTION per selezionare la temperatura combinata desiderata.

2. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura.

1. In modalità standby o durante la cottura, toccare il pulsante TIMER.

2. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo desiderato. La durata massima è di 95

NOTA: È possibile controllare il conto alla rovescia premendo il pulsante TIMER; premendo il pulsante STOP/CANCEL mentre il display mostra il tempo, la funzione viene cancellata. Primo stadio Scongelamento rapido / Cottura a microonde / Cottura con il grill / Cottura a microonde + grill / Cottura a convezione (senza preriscaldamento) / Cottura a microonde + convezione Secondo stadio Cottura a microonde / Cottura con il grill / Cottura a microonde + grill Cottura a convezione (senza preriscaldamento) Cottura a microonde + convezione Terzo stadio Cottura a microonde / Cottura con il grill / Cottura a microonde + grill Cottura a convezione (senza preriscaldamento) Cottura a microonde + convezione J - Cottura multistadio

1. Impostare il programma di cottura del primo stadio. NON PREMERE IL PULSANTE START/QUICK

2. Impostare il programma di cottura del secondo stadio. NON PREMERE IL PULSANTE START/

3. Impostare il programma di cottura del terzo stadio.

4. Toccare il pulsante START/QUICK START.

NOTA: Se è sufciente il programma di cottura a due stadi, omettere il terzo passaggio.53 K - Impostazione del blocco di sicurezza bambini Il blocco impedisce ai bambini di eseguire operazioni non sorvegliate. ● Per impostare il blocco: In modalità standby, premere STOP/CANCEL e tenere premuto per 3 secondi; viene emesso un segnale acustico. Nella modalità blocco, il forno non può essere utilizzato. ● Per disattivare il blocco: Premere STOP/CANCEL e tenere premuto per 3 secondi; viene emesso un segnale acustico ed è possibile utilizzare il forno. L - Meccanismo automatico di protezione Funzione di raffreddamento: Il sistema di controllo del forno a microonde dispone della funzione di raffreddamento. Per ogni modalità di cottura con un tempo superiore a 2 minuti, al termine dell’operazione il ventilatore del forno si attiva automaticamente per 3 minuti per raffreddare il microonde prolungandone la durata utile. Protezione dalle alte temperature: Raggiungendo la modalità di protezione dalle alte temperature, il sistema emette un segnale acustico e sul display compare il codice «E01» no a quando viene premuto il pulsante STOP/CANCEL per tornare alla condizione normale. Aprire lo sportello per raffreddare la cavità del forno o contattare l’assistenza clienti per una verica. Protezione dalle basse temperature: Raggiungendo la modalità di protezione dalle basse temperature, il sistema emette un segnale acustico e sul display compare il codice «E02» no a quando viene premuto il pulsante STOP/CANCEL per tornare alla condizione normale. Contattare il servizio clienti per una verica. Protezione contro il malfunzionamento del sensore: In caso di corto circuito del sensore, il sistema entra in modalità protezione ed emette un segnale acustico; sul display compare il codice «E03» no a quando non viene premuto il pulsante STOP/CANCEL per tornare alla condizione normale. Contattare il servizio clienti per una verica e per sostituire il sensore fuori uso.54 Code Menu 001 Popcorn (g) 002 Coffee (caffè) (200 ml/tazza) 003 Fresh Vegetable (verdura fresca) (g) 004 Grilled Chicken (pollo alla griglia) (g) 005 Cake (torta) (g) 006 Reheat (riscaldamento) (g) 007 Potato (patate) (da 230 g ciascuna) NOTA : ● Per il menu 004, utilizzare la cottura a microonde + convezione; per il menu 005, utilizzare la cottura a convezione; gli altri menu sfruttano la cottura a microonde; utilizzare utensili da cucina idonei. ● Per il menu 004, durante la cottura il sistema si arresta ed emette un segnale acustico per ricordare di girare l’alimento in modo da ottenere una cottura uniforme; quindi chiudere lo sportello e premere il pulsante START/QUICK START per riprendere. ● Il risultato della cottura automatica dipende da alcuni fattori, come le uttuazioni di tensione, la forma e la dimensione degli alimenti, le preferenze personali come il livello di cottura di alcuni cibi e come vengono posizionati gli alimenti nel forno. Se il risultato non è soddisfacente, regolare di conseguenza il tempo di cottura. M - Auto Cook Per i seguenti alimenti e modalità di cottura, non è necessario programmare il tempo e la potenza. È sufciente indicare il tipo di alimento che si desidera cucinare e il suo peso.

1. Ruotare una volta la manopola MENU/TIME in senso antiorario, quindi ruotarla di nuovo per

selezionare il codice alimento.

2. Toccare il pulsante CLOCK/WEIGHT per selezionare il peso o la quantità di cibo.

3. Toccare il pulsante START/QUICK START.

I menu della cottura automatica:55

XI - PULIZIA E MANUTENZIONE

1. Per eseguire la pulizia, spegnere il forno e staccare la spina dalla presa elettrica.

2. Tenere pulito l’interno del forno. Rimuovere gli schizzi di alimenti e i residui di liquidi dalle pareti

del forno con un panno umido. Se il forno è molto sporco, utilizzare un detergente delicato. Evitare spray o altri detergenti aggressivi. Potrebbero macchiare, grafare o opacizzare la supercie dello sportello.

3. Pulire le superci esterne con un panno umido. Evitare che l’acqua penetri nelle aperture di

ventilazione, per prevenire danni ai componenti interni del forno.

4. Pulire frequentemente lo sportello e la nestra su entrambi i lati, le guarnizioni e le parti adiacenti

con un panno umido per rimuovere gocce e residui. Non utilizzare detergenti abrasivi.

5. Non utilizzare pulitori a vapore.

6. Non bagnare il pannello di controllo. Pulire con un panno morbido inumidito. Durante la pulizia del

pannello di controllo, lasciare aperto lo sportello del forno per evitare che si avvii accidentalmente.

7. Rimuovere l’eventuale condensa all’interno o intorno alla parte esterna dello sportello del forno

con un panno morbido. Questo si può vericare quando il forno a microonde viene utilizzato in condizioni di elevata umidità. La formazione di condensa è del tutto normale.

8. È necessario rimuovere periodicamente il piatto di vetro per pulirlo. Lavarlo con acqua calda e

sapone o in lavastoviglie.

9. Pulire regolarmente l’anello rotante e il fondo del microonde per evitare un rumore eccessivo. È

sufciente pulire la supercie inferiore del forno con un detergente delicato. L’anello rotante può essere lavato con acqua e un po’ di sapone o in lavastoviglie. Dopo aver rimosso l’anello rotante, assicurarsi di rimetterlo nella posizione corretta.

10. Per eliminare gli odori dal forno, versare una tazza d’acqua in una ciotola profonda per microonde

aggiungendo il succo e la buccia di un limone e avviare il forno per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con un panno morbido.

11. Se si brucia la lampadina, contattare il servizio clienti per la sostituzione.

12. Pulire il forno regolarmente e rimuovere i residui di cibo. La mancata pulizia regolare del forno può

portare al deterioramento della supercie, con effetti negativi sulla durata del dispositivo e possibili situazioni di pericolo.

13. Non smaltire l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma conferirlo ai centri di raccolta comunali.

14. Durante il primo utilizzo del forno a microonde con la funzione grill, potrebbero prodursi del fumo e

un leggero odore. Si tratta di un fenomeno naturale: il forno è realizzato con una lastra in acciaio rivestita con olio lubricante, che brucia quando il forno è nuovo generando fumi e odore. Tale fenomeno scompare dopo alcuni utilizzi.56

XII - AMBIENTE E RICICLO

La direttiva europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) richiede che gli elettrodomestici usati non vengano gettati nel normale usso di riuti urbani. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e il riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l’impatto sulla salute umana e sull’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è apposto su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separati. I consumatori devono contattare le autorità locali o il loro rivenditore in merito alla procedura per la rimozione del loro vecchio apparecchio. Quando non funziona, non smaltire la spazzatura ma gettarla in un centro di raccolta approvato in modo che possa essere riciclata. Contribuirai così alla protezione dell’ambiente. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 – 33067 Bordeaux CEDEX Importé par VESTEL France, 17 rue de la couture – 94563 Rungis CEDEXwww.continentaledison.fr

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modello : CEMO34CGSM

Categoria : Microonde