Gastroback Design Natural Plus 46600 - Essiccatore alimentare

Design Natural Plus 46600 - Essiccatore alimentare Gastroback - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Design Natural Plus 46600 Gastroback in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Gastroback Design Natural Plus 46600 - page 57
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gastroback

Modello : Design Natural Plus 46600

Categoria : Essiccatore alimentare

Scarica le istruzioni per il tuo Essiccatore alimentare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Design Natural Plus 46600 - Gastroback e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Design Natural Plus 46600 del marchio Gastroback.

MANUALE UTENTE Design Natural Plus 46600 Gastroback

  • Questo apparecchio è progettato per il solo uso domestico e NON per l’uso in veicoli in movimento. Non azionare o conservare l’appa- recchio in aree umide o bagnate o all’aperto. Qualsiasi utilizzo di accessori, o parti di ricambio che non siano raccomandati dal pro- duttore o danneggiati in qualsiasi modo potrebbe risultare in lesioni alle persone e/o danni causati da incendio, folgorazione o sostanze pericolose.
  • L’apparecchio è progettato per funzionare in modo parzialmente incustodito. Comunque, assicurarsi sempre del corretto funziona- mento prima di lasciare l’apparecchio acceso incustodito. Pulire qualsiasi liquido che gocciola sulla parte alta della base di riscal- damento. Assicurarsi che il timer del tempo di disidratazione sia già avviato. Spegnere sempre l’apparecchio dopo l’uso (tenendo premuto il pulsante On/Off finché il display LCD diventa buio) e scol- legare l’apparecchio dall’alimentazione.
  • Verificare l’intero apparecchio regolarmente per un corretto funzio- namento. Non azionare l’apparecchio, quando l’apparecchio o qualsiasi parte di esso rischia di essere danneggiato, o è stato sog- getto a sforzo inammissibile (ad es.: surriscaldamento, meccanico o folgorazione), oppure se l’apparecchio non funziona correttamente.59 Scollegare immediatamente l’apparecchio, se si verificano problemi durante il funzionamento. Non usare componenti dell’apparecchio con qualsiasi altro dispositivo o per qualsiasi scopo non descritto in questo libretto.
  • Far funzionare l’apparecchio su un grande tavolo o banco accessi- bile, stabile, piano, pulito, asciutto e adeguato che sia resistente al calore e all’acqua. Pulire sempre immediatamente i liquidi versati. Non porre vestiti o tessuto o altri oggetti estranei sotto o sopra l’ap- parecchio durante il funzionamento, per evitare rischi di incendio, folgorazione e surriscaldamento. Non bloccare le feritoie di ventila- zione nella base di riscaldamento e sul coperchio.
  • Tenere sempre l’apparecchio a sufficiente distanza dai bordi del tavolo o del banco e da altri oggetti. Per il funzionamento, lasciare almeno 50 cm di spazio libero sopra l’apparecchio e almeno 10 cm di spazio su ogni lato, per assicurare una buona ventilazione ed evitare danni dovuti al vapore e al surriscaldamento. Non azionare l’apparecchio sotto tavole a strapiombo e luci di posizione o vici- no a oggetti delicati (ad es.: tende). Rimuovere sempre i vassoi del cibo, prima di spostare l’apparecchio per evitare che i vassoi del cibo cadano.
  • Questo apparecchio può essere usato o gestito da persone (inclusi bambini dagli 8 anni in su) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza esperienza né conoscenza, purché siano supervi- sionati o istruiti riguardo l’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza e ne capiscano i possibili rischi. Anche la pulizia non può essere eseguita dai bambini senza la dovu- ta supervisione. I bambini devono sempre essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio o con qualsiasi parte dell’apparecchio o dell’imballaggio. Tenere sempre l’appa- recchio asciutto, senza ghiaccio, pulito e dove non possa essere raggiunto da bambini. Non lasciare l’apparecchio o qualsiasi com- ponente incustodito, quando è alla portata dei bambini.
  • L’apparecchio è scaldato elettricamente. Non porre l’apparecchio o qualsiasi componente sopra o vicino a superfici calde (ad es.: brucia- tore, termosifone o forno). Non esporre l’apparecchio alla luce diretta60 del sole per un tempo prolungato. Non maneggiare l’apparecchio o qualsiasi parte con violenza.
  • Per consentire un corretto funzionamento, è essenziale tenere il coper- chio chiuso e i vassoi del cibo non troppo pieni. Non bloccare le aperture nel gruppo ventola bianco al centro della base di riscal- damento per evitare danni da surriscaldamento e danni all’appa- recchio. Non colpire le aperture del gruppo ventola.
  • Anche con il coperchio chiuso correttamente, uscirà del vapore durante il funzionamento. Non tenete il vostro viso o qualsiasi ogget- to sensibile all’umidità sopra o direttamente nelle vicinanze dell’ap- parecchio durante il funzionamento. Attenzione al vapore e alla condensa, quando si rimuove il coperchio e i vassoi del cibo. Dopo il funzionamento, non porre il vassoio del cibo e/o il coperchio su qualsiasi superficie sensibile all’umidità o al calore.
  • Non porre oggetti duri o pesanti su o nell’apparecchio o qualsia- si componente. I vassoi del cibo non sono adatti per pezzi di cibo troppo pesanti.
  • Spegnere sempre l’apparecchio (tenendo premuto il pulsante On/Off finché il display LCD diventa scuro), scollegare, e attendere che l’ap- parecchio si raffreddi completamente, prima di pulire l’apparecchio e quando non è utilizzato. Non usare oggetti duri, taglienti o abrasivi con l’apparecchio (ad esempio coltelli, raschietti). Non usare alcun detergente abrasivo, tamponi di pulizia (ad esempio spugne metalli- che), o prodotti chimici corrosivi (ad esempio candeggina) per puli- re. Non porre la base di riscaldamento o il cavo d’alimentazione dell’apparecchio in acqua o in una lavastoviglie!

TUTELE IMPORTANTI PER APPARECCHI ELETTRICI

L’apparecchio è scaldato elettricamente. Porre l’apparecchio vicino a prese di corrente a muro per connetterlo ad una alimentazione di rete protetta con conduttore di protezione (terra/massa) correttamente colle- gato. Assicurarsi che i valori della vostra alimentazione di rete corrispon- dano con i requisiti dell’apparecchio (220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 8 A).

  • L’installazione di un interruttore automatico differenziale (r.c.c.b.) con61 corrente residua massima nominale di 30 mA nel circuito elettrico di alimentazione è fortemente raccomandata. Se si è in dubbio, contat- tate il vostro elettricista per maggiori informazioni.
  • In diversi paesi esteri, le specifiche per alimentatori sono soggette a norme incompatibili. Perciò è possibile che gli alimentatori in pae- si esteri non siano conformi ai requisiti per un sicuro funzionamento dell’apparecchio. Perciò, prima di operare l’apparecchio all’estero, assicurarsi che sia possibile un funzionamento sicuro.
  • Non usare alcuna presa multipla da tavolo, timer esterno, sistemi a controllo remoto o prolunghe. La presa di corrente deve sempre esse- re facilmente accessibile in modo che sia possibile scollegare l’ap- parecchio immediatamente in caso di malfunzionamento o pericolo.
  • Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. Il cavo di ali- mentazione non deve mai toccare superfici calde, bordi taglienti, o qualsiasi parte in movimento. Non lasciare che la presa o il cavo restino appesi sopra un bordo del tavolo o del banco. Assicurarsi che nessuno tiri l’apparecchio dal suo cavo d’alimentazione. I cavi di alimentazione non possono essere mai annodati, contorti, tirati, tesi o schiacciati. Afferrare sempre la presa per scollegare il cavo. Non toccare l’apparecchio o la presa con mani bagnate, mentre l’appa- recchio è connesso all’alimentazione elettrica.
  • Non porre o immergere la base di riscaldamento o il cavo d’alimen- tazione in acqua o altri liquidi. NON versare o gocciolare alcun liquido sulla base di riscaldamento o sul cavo d’alimentazione per evitare rischi d’incendio o folgorazione. Asciugare bene cibo estre- mamente bagnato, prima di caricarlo nei vassoi del cibo. Quando i liquidi scorrono sotto la base di riscaldamento o scorrono verso il bas- so sulla parte esterna della base di riscaldamento, scollegare imme- diatamente e asciugare l’apparecchio (vedere: ‘Cura e Pulizia’). Pic- cole quantità (alcune goccioline) di acqua che gocciolano dal vostro cibo sulla base di riscaldamento sono innocue.62 SPECIFICHE TECNICHE Modello: Art.- N° : 46600 Design Dörrautomat Natural Plus Alimentazione elettrica:

220 - 240 V AC, 50/60 Hz

Consumo di energia: max. 65 W Lunghezza del cavo di alimentazione: circa 95 cm Peso: circa 2,85 kg Dimensioni: circa 320 x 250 x 300 mm (includendo 6 vassoi di cibo) (larghezza x profondità x altezza) Capacità: 6 vassoi di cibo, ognuno circa 310 x 242 mm, 25 mm di altezza; 2 vaschette per muesli per un massimo di 8 barrette di muesli Certificazione: Queste specifiche possono cambiare senza preavviso.63

1 COPERCHIO CON PRESE D’ARIA PER VAPORE Assicurare un funzionamento corretto ed efficiente

2 6 VASSOI DI CIBO TRASPARENTI

Costruire la camera di disidratazione

3 BASE DI RISCALDAMENTO

Il gruppo ventola bianco nel centro del piatto superiore 4 PANNELLO OPERATIVO Con i controlli 5 DISPLAY LCD Mostra le proprie impostazioni e le icone della modalità opera- tiva attuale

6 QUADRANTE DI REGOLAZIONE

Ruotare questo quadrante per selezionare il valore desiderato

Premere qui per accendere o spegnere l’apparecchio

8 PULSANTE AVVIA/ARRESTA

Per iniziare, interrompere e riprendere il funzionamento 9 PULSANTE SET (IMPOSTAZIONE) Premere qui per selezionare la temperatura o il tempo per la regolazione Accessori: 2 vaschette in silicone per muesli fino a 8 barrette da muesli in totale64

CONSIGLI PER MIGLIORI RISULTATI

  • Prima di disidratare/asciugare il vostro cibo, sono necessari alcuni passaggi di preparazione. Consultare il capitolo seguente ‘Preparazioni’. Usare solo cibo impeccabile da disidratare.
  • La corretta durata di disidratazione dipende dal tipo di cibo, dalla freschezza e dallo spessore delle fette o dei pezzi e dalla consistenza desiderata (vedere: ‘Preparazioni’).
  • Pezzi molto grandi saranno disidratati meglio, se tagliati a fette o strisce. Comunque, albicocche, pesche e pere molto piccolo possono essere asciugate a metà. In questi casi, aspettarsi un tempo di disidratazione considerevolmente prolungato. Comunque, per adattarsi correttamente nei vassoi del cibo dell’ap- parecchio e, per la circolazione dell’aria, lasciare un’adeguata distanza dal vassoio del cibo o dal coperchio superiore, qualsiasi pezzo di cibo non può essere più spesso di 2 cm (4/5 pollice).
  • Sapori di tipi di cibo fortemente aromatici (ad esempio cipolle, aglio) potreb- bero influenzare altri alimenti delicati quando vengono asciugati nello stesso ciclo di disidratazione. Perciò, si dovrebbe caricare il proprio cibo selezionato in accordo ai vari sapori e tipi e processarli in cicli di disidratazione separati. Pulire l’apparecchio, prima di avviare i seguenti cicli di disidratazione per evi- tare qualsiasi interferenza tra i sapori. Per ottimizzare il flusso d’aria all’interno della camera di disidratazione (costruita dai vassoi di cibo), posizionare il pro- prio cibo sui vassoi di cibo ad iniziare con il vassoio più alto fino al vassoio più basso. Per permettere una circolazione efficiente dell’aria, usare sempre almeno 5 vassoi di cibo, anche con alcuni vassoi di cibo lasciati vuoti. Quando i vas- soi di cibo sono riempiti con pezzi spessi, si possono alternare vassoi di cibo vuoi e vassoi di cibo caricati.
  • Non mettere alcun cibo direttamente sul piatto superiore della base di riscal- damento! Inoltre, assicurarsi che nessun pezzo di cibo penzoli dal vassoio di cibo più in basso e blocchi le feritoie dell’aria del gruppo ventola.
  • Spargete i pezzi di cibo separati tra loro sui vassoi alimentari con un po’ di spazio tra i singoli pezzi per assicurare una buona circolazione dell’aria. In questo modo il vostro cibo sarà essiccato uniformemente ed eviterete che i pezzi si attacchino tra loro. Non sovraccaricare i vassoi.
  • Chiudere sempre la camera di disidratazione con il coperchio. Altrimenti il fun- zionamento dell’apparecchio così come l’aroma e la qualità del vostro cibo sarà influenzata negativamente. Utilizzare la funzione pausa tramite il pulsante Start/Stop, se si desidera aprire la camera di disidratazione. Immediatamente dopo aver chiuso la camera di disidratazione, continuare l’operazione pre- mendo di nuovo il pulsante Start/Stop (vedere: ‘Funzionamento / Funzione Pausa’). Evitare interruzioni prolungate. Durante il funzionamento la temperatu-65 ra del vassoio alimentare inferiore sarà la più alta. Perciò, dovreste porre gli alimenti che necessitano di una temperatura superiore per la disidratazione sui vassoi alimentari più in basso. Per ottenere un risultato uniforme su tutti i vassoi alimentari, si dovrebbe cambiare la sequenza dei vassoi alimentari sulla base di riscaldamento diverse volte durante il processo di disidratazione. Per questo, usare la funzione pausa.
  • Dopo il processo di disidratazione, conservare il cibo essiccato all’interno di un contenitore sterilizzato e asciutto nel congelatore. Se possibile, si dovreb- be usare il Sigillatore Sottovuoto Gastroback per conservare il proprio cibo in sacchetti e contenitori vuoti (senza aria). Tenere a mente che la consistenza del cibo asciutto potrebbe modificarsi durante la conservazione. Si dovrebbe con- sumare il cibo essiccato in poco tempo.
  • Usare contenitori resistenti al calore fino almeno a 100 °C per la conserva- zione. Sterilizzare i contenitori usando acqua bollente. Per evitare di avere nuovamente germi, non strofinare i recipienti per asciugarli, ma lasciare che si asciughino naturalmente. PREPARAZIONI Pulire tutti i pezzi di cibo con cura sotto acqua corrente di rubinetto. Rimuovere tutte le parti non commestibili (ad esempio gusci, gambi, semi e noccioli). In funzione del tipo di cibo si dovrebbero eseguire i seguenti ulteriori processi di preparazione. Comunque, i suggerimenti dati qui sotto sono solo raccomandazioni. Possibilmente, si potrebbero preferire altri metodi. In ogni caso, si dovrebbe asciugare bene il cibo da disidratare, prima di caricarlo nel vassoio alimentare. IMPORTANTE - Il massimo spessore di qualsiasi pezzo di cibo da disidratare non può superare i 2 cm (4/5 pollice) circa.66

DISIDRATAZIONE DELLA FRUTTA

Mescolare un po’ d’acqua con del succo della frutta da essiccare (miscela 1:8) e immergere i pezzi in questo liquido per circa 2 minuti. Per tipi di frutta sensibili alla decolorazione da ossigeno (ad esempio le mele), si può aggiungere un po’ di suc- co di limone nel liquido prima di immergere. Frutta Preparazione Consistenza Tempo [ore] Mela semi rimossi, affettata, pelata sottile e flessuosa 5 - 6 Banana sbucciata, affettata in pez- zi da 3-4 mm croccante 8 - 38 Ciliegia possibilmente semi rimossi quando semi-essiccata dura 3 - 34 Mirtillo Rosso possibilmente aperto con un taglio sottile e flessuosa 6 - 26 Dattero semi rimossi, affettato o intero dura 6 - 72 Fico affettato dura 6 - 26 Uva intera sottile 8 - 72 Pesca Noce tagliata a metà ed essic- cata, rimuovere il nocciolo quando semi-essicata sottile e flessuosa 8 - 26 Buccia d’arancia tagliata a strisce sottile e flessuosa 8 - 16 Pesca rimuovere il nocciolo quan- do semi-essiccata, tagliata a metà sottile e flessuosa 10 - 34 Pera semi rimossi, sbucciata e affettata, le piccole posso- no essere tagliate e metà o quarti sottile e flessuosa 8 - 7267 DISIDRATARE VERDURE Lavare a fondo e rimuovere le parti non commestibili (ad esempio gambi). La maggior parte delle verdure dovrebbero essere scolorite prima della disidratazio- ne (scaldate in acqua, vapore oppure olio per circa 3-5 minuti). Quindi, drenare completamente, immergere in succo di limone per circa 2 minuti e asciugare bene. Vegetali Preparazione Consistenza Tempo [ore] Carciofo in fette di circa 1 cm (1/3 di pollice) sottile e flessuosa 5 - 6 cucinato per circa 10 minuti fragile 6 - 14 8 - 38 Asparago in fette di circa 2-3 cm (1 pollice) fragile 6 - 14 Fagiolo Tagliato aperto e vapo- rizzare finché non è tra- sparente fragile 8 - 26 Barbabietola vaporizzare, poi raffredda- re e tagliare la parte supe- riore e la radice fragile 8 - 30 Cavolfiore tagliare aperto e vaporiz- zare finché non diventa un po’ tenero (circa 3-5 minuti), asciugare in pic- cole cimette o fette fragile 6 - 20 Cavolo sbucciare le foglie esterne, tagliare in fette sottili dura 6 - 14 Carota rimuovere stelo e radici, vaporizzare finché non è morbida, tagliare a strisce o fette commestibile istantanea- mente

Sedano in fette di circa 1 cm (1/3 di pollice) o tagliato a strisce fragile 6 - 14 Porro sezionato, magari tagliato per lungo a metà fragile 6 - 1068 Vegetali Preparazione Consistenza Tempo [ore] Cetriolo magari sbucciato, in fet- te di circa 2 cm (1/2 pollice) dura 6 - 18 Melanzana in fette di circa 1 cm (1/3 pollice) fragile 6 - 18 Aglio spicchi sbucciati e dimez- zati fragile 6 - 16 Pepe fresco intera dura 8 - 14 Funghi affettati o interi dura 6 - 14 Cipolla radice e punta rimosse, affettata in cerchi fragile 8 - 14 Pisello vaporizzato per circa 3-5 minuti fragile 8 - 14 Capsico semi rimossi, in fette da 1 cm (1/3 di pollice) strisce o in cerchi fragile 4 - 14 Patata tagliata a fette o strisce, vaporizzata per circa 8-10 minuti fragile 6 - 18 Rabarbaro sbucciato, tagliato a fette sottili senz’acqua 8 - 38 Spinaci vaporizzati fino ad asciu- garli fragile 6 - 16 Pomodoro sbucciato, tagliato a metà o a fette dura 8 - 24 Zucca In fette di 1 cm (1/3 pollice) fragile 6 - 18

CARNE, POLLAME E PESCE

  • Marinare la carne in liquido salato per rimuovere l’umidità e tenere la carne fre- sca. Si dovrebbe usare 1/4 di cucchiaino di sale per 1/2 bicchiere di liquido e altri aromi e condimenti per gustare (ad esempio salsa di pomodoro, aglio, cipolla e pepe). Dopo aver marinato, tagliare la carne in strisce e disidratarla con l’apparecchio per circa 2 - 8 ore finché le strisce non sono sufficientemen- te asciutte.69
  • Il pollame dovrebbe essere cotto prima di iniziare il processo di disidratazione. Vaporizzare o arrostire i pezzi finché non sono ben cotti. Impostare il tempo di disidratazione da 2 - 8 ore.
  • Il pesce dovrebbe essere vaporizzato o arrostito. Per esempio, porre i filetti nel forno e cuocere per circa 20 minuti. Impostare il tempo di disidratazio- ne da 2 - 8 ore.
  • Lavare le erbe, asciugare bene e rimuovere qualsiasi parte appassita. Per asciu- gare, spargere le foglie intere sui vassoi alimentari. Conservare le erbe essic- cate intere. Appena prima dell’uso, rimuovere gli steli e macinare o sbriciolare le foglie essiccate. Questo è il modo migliore per evitare di perdere l’aroma.
  • Quando si disidratano baccelli di vaniglia, rimuovere qualsiasi parte non com- mestibile dai baccelli e asciugare bene. Quindi spargere i baccelli di vaniglia su un vassoio alimentare e avviare l’apparecchio con un tempo di disidratazio- ne di 2 - 6 ore.
  • Le fette di pane dovrebbero essere essiccate senza la crosta. Utilizzare un tem- po di disidratazione da 30 minuti a 2 ore. Otterrete uno spuntino delizioso se condite le fette di pane prima della disidratazione.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

ATTENZIONE – NON lasciare che i bambini piccoli giochino con l’appa- recchio o qualsiasi parte di esso o con la scatola! Scollegare sempre l’apparec- chio e lasciare che si raffreddi, prima di pulirlo e quando non si utilizza. Non mettere o immergere la base di riscaldamento o il cavo d’alimentazione in acqua o in altri liquidi né versare liquidi sulla base di riscaldamento o sul cavo. Non usare detergenti abrasivi o corrosivi per pulire per evitare danni alla superficie. Non mettere la base di riscaldamento o il cavo d’alimentazione in una lava- stoviglie.

1. Disimballare l’apparecchio e tutte le parti e gli accessori con attenzione. Con-

trollare che non manchino parti e che non siano danneggiate (vedere: ‘Cono- scere Il Vostro Nuovo Disidratatore Alimentare’). Rimuovere con attenzione tutti gli imballaggi, i materiali di spedizione, gli adesivi e i materiali promozionali. Ad ogni modo, non rimuovere l’etichetta del modello.

2. Prima del primo utilizzo e dopo un lungo periodo di conservazione, pulire tutte

le parti dell’apparecchio (vedere: ‘Cura e Pulizia’).70 FUNZIONAMENTO ATTENZIONE – Assicurarsi sempre che l’apparecchio e tutte le super parti e gli accessori siano fuori dalla portata dei bambini piccoli. L’apparecchio è pro- gettato per la disidratazione di alimenti commestibili tramite un sistema di riscal- damento alimentato elettricamente. Non tentare di scaldare l’apparecchio o le sue parti con qualsiasi altra fonte di calore. Non versare o far cadere alcun liquido sulla base di riscaldamento dell’apparecchio per evitare lesioni o danni dovute al surriscaldamento, incendio e folgorazione. Un utilizzo scorretto o improprio può causare lesioni e danni gravi. Scollegare sempre l’apparecchio quando non è utilizzato. Se dell’acqua scorre sotto o sopra la base di riscaldamento durante il funzionamen- to, scollegare immediatamente l’apparecchio (vedere: ‘Risoluzione dei Problemi’). Comunque, alcune gocce di succo sopra la base di riscaldamento sono abbastan- za normali e non devono preoccupare. Non usare violenza. Non mettere l’appa- recchio vicino al bordo dello spazio di lavoro o su superfici inclinate. Assicurarsi di posizionare l’apparecchio su una superficie piana, piatta, stabile e asciutta. Durante il funzionamento: Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento. Le feritoie di ventilazione sul fondo della base di riscaldamento e la feritoia del vapo- re sul coperchio non possono essere ostruite. Non bloccare le aperture nel gruppo ventola bianco al centro della base di riscaldamento per evitare danni da surriscal- damento e danni all’apparecchio. Non porre alcun alimento sul piatto superiore della base di riscaldamento. IMPORTANTE - Il massimo spessore di qualsiasi pezzo di cibo da disidratare non può superare i 2 cm (4/5 pollice) circa. Altrimenti la camera di disidratazione non può esse- re chiusa correttamente e la circolazione dell’aria è ostacolata.

1. Preparate il vostro cibo (vedere: ‘Consigli per Migliori Risultati’ e ‘Preparazioni’).

Asciugate bene il cibo molto umido.

2. Rimuovere il coperchio e i vassoi alimentari. Poi, mettere la base di riscalda-

mento dell’apparecchio su un tavolo o banco adeguato nei pressi di una presa elettrica idonea.

3. Spargete il vostro cibo sui vassoi alimentari, lasciare un po’ di spazio tra i singo-

li pezzi per permettere una circolazione dell’aria senza impedimenti. Nel capi- tolo ‘Suggerimenti per Migliori Risultati’ troverete molti utili consigli per ottenere ottimi colori, sapori e consistenza.

4. Mettere i vassoi alimentari caricati sulla base di riscaldamento (vedere: ‘Suggeri-

menti per Migliori Risultati’). Con qualche vassoio alimentare vuoto, si dovrebbe- ro porre i vassoi alimentari vuoti per primi sulla base di riscaldamento. Chiudere la camera di disidratazione (costruita con vassoi alimentari) tramite il coperchio.71 IMPORTANTE - Chiudere sempre l’apparecchio con il coperchio dedicato prima di accendere l’apparecchio. L’apparecchio non funzionerà correttamente senza il coper- chio, e la consistenza e gli aromi del vostro cibo ne saranno influenzati negativamente. NOTA Il tipo, la quantità, la consistenza e lo spessore dei pezzi di cibo determineranno il tempo necessario per la disidratazione e il risultato.

5. Inserire la spina nella presa elettrica. Il display LCD illumina e mostra i valori

predefiniti di temperatura e tempo di disidratazione: 50 °C e 6:00 ore. CAUTELA – Non versate acqua sull’apparecchio. Comunque, durante il fun- zionamento, alcune gocce di succhi potrebbero accumularsi sulla base. Ciò può accadere con tipi di cibo molto succosi e non c’è ragione di preoccuparsi.

6. Premere il pulsante SET per selezionare la modalità di regolazione della temperatura.

Il valore della temperatura lampeggia sul display LCD. Ruotare la manopola per sele- zionare la temperatura desiderata tra 35 °C e 70 °C in intervalli di 1 °C. Premere il pulsante SET nuovamente per passare alla modalità regolazione timer. Ruotare il quadrante di regolazione per selezionare il tempo di disidratazione desiderato entro il range possibile da 30 minuti fino a 7 ore in intervalli di 30 minuti. Premere il pul- sante Start/Stop per avviare il ciclo di disidratazione.

7. La ventola inizia a funzionare in modo udibile. Sul display LCD, l’icona

riscaldamento lampeggia durante l’intero ciclo di disidratazione. Non appena la temperatura attuale all’interno della camera di disidratazione raggiunge la temperatura impostata, il timer avvia il conto alla rovescia con il tempo impo- stato di disidratazione.

8. Attendere semplicemente finché non è finito il ciclo di disidratazione quando il

tempo sul display raggiunge “0”, un segnale acustico con l’icona di tempo sca- duto lampeggiante sul display LCD per alcuni secondi. Quindi, l’apparec- chio termina l’operazione automaticamente e il display LCD viene disattivato. CAUTELA – Prima di lasciare l’apparecchio a funzionare senza supervisio- ne, assicurarsi sempre che stia funzionando correttamente (vedere: ‘Salvaguar- die Importanti’). Pulire i liquidi che sono sgocciolati sulla base di riscaldamento. Verificare, se il conto alla rovescia del tempo di disidratazione è partito per assicurarsi che l’apparecchio si spegnerà automaticamente in tempo.72 NOTA Si può interrompere o cancellare qualsiasi ciclo di disidratazione in qualsiasi momento si preferisce (vedere: ‘Funzione Pausa’). Inoltre, usare questa funzione pausa, se si desidera modificare la temperatura impostata, verificare la consisten- za del vostro cibo o cambiare la sequenza dei vassoi di cibo sulla base di riscal- damento, mentre un ciclo di disidratazione è in corso. IMPORTANTE - Siate consapevoli del vapore e della condensa, quando si rimuovo- no i vassoi alimentari. I vassoi alimentari dell’apparecchio e del vostro cibo potrebbero diventare un po’ caldi.

9. Con il vostro cibo sufficientemente essiccato, afferrare l’intera camera di disidra-

tazione (vassoi alimentari e coperchio) con i manici su entrambi i lati e sollevare la camera di disidratazione dalla base di riscaldamento. Poi rimuovere il cibo. Mettete il vostro cibo in un contenitore sterilizzato o in una busta. Se possibile, sgombrate il contenitore o la busta. Conservare il vostro cibo nel congelatore (vedere: ‘Suggerimenti per Migliori Risultati’). NOTA Non muovere l’apparecchio con i vassoi alimentari montati sulla base di riscalda- mento. Altrimenti i vassoi alimentari potrebbero cadere. Togliere i vassoi alimentari dall’apparecchio prima di muovere la base di riscaldamento. Si possono riempire i vassoi alimentari con altre porzioni di cibo immediatamente e iniziare un nuovo ciclo di disidratazione. In questo caso, accendere di nuovo l’apparecchio con le impostazioni predefinite (50 °C, 6:00 ore) premendo brevemente il pulsante On/ Off. Quindi, selezionare la temperatura appropriata e il tempo di disidratazione come descritto sopra. NOTA Non lasciare l’apparecchio acceso senza scopo per evitare consumo di energia inutile. Si può cancellare qualsiasi ciclo di disidratazione in qualsiasi momento tenendo premuto il pulsante On/Off finché non si spegne il display LCD.

10. Se non si desidera azionare di nuovo l’apparecchio, assicurarsi che l’appa-

recchio sia spento (il display LCD è buio e vuoto) e scollegare l’apparecchio.

11. Pulire l’apparecchio e tutte le parti utilizzate dopo ogni utilizzo (vedere: ‘Cura

e Pulizia’).73 FUNZIONE PAUSA Si dovrebbe usare la funzione pausa in qualunque momento si desideri aprire la camera di disidratazione durante il funzionamento. In aggiunta, con il ciclo di disi- dratazione interrotto, si può modificare la temperatura impostata. NOTA Non appena possibile, riattivare l’operazione dell’elemento riscaldante e della ventola con il pulsate Start/Stop per evitare che l’interno della camera di disidra- tazione si raffreddi.

1. Per interrompere il funzionamento dell’elemento scaldante e della ventola, pre-

mere semplicemente il pulsante Start/Stop . una volta. Il display LCD è illu- minato e il tempo impostato di disidratazione viene mostrato.

2. Se si desidera modificare la temperatura impostata, premere il pulsante SET.

Poi ruotare il quadrante di regolazione per inserire la temperatura desiderata.

3. Se si desidera riattivare il funzionamento, premere di nuovo il pulsante Start/

Stop. Il tempo restante di disidratazione del corrente ciclo di disidratazione vie- ne mostrato nuovamente. Per spegnere l’apparecchio e cancella il ciclo di disi- dratazione corrente, tenere premuto il pulsante On/Off finché non si spegne il display LCD. Se si desidera essiccare un’altra porzione di cibo, si può accen- dere di nuovo l’apparecchio con le impostazioni predefinite (50 °C, 6:00 ore) premendo il pulsante On/Off.

FARE BARRETTE DI MUESLI

Tramite le vaschette per muesli, si possono creare le proprie barrette di muesli, dan- do un comodo e salutare snack tra i pasti e per strada.

1. Preparare l’impasto per muesli secondo la propria ricetta preferita.

2. Spargere l’impasto per muesli nelle forme delle vaschette per muesli evitando di

riempire troppo le forme. NOTA Si possono riempire le forme fino al bordo. Sugli altri vassoi alimentari si può essiccare altro cibo nello stesso ciclo. In questo caso, aspettarsi un processo di disidratazione prolungato.

3. Porre le vaschette piene di muesli sul vassoi alimentare inferiore e attivare l’ap-

parecchio con le impostazione appropriate, specificate nella vostra ricetta. In molti casi, la temperatura più alta possibile andrà bene.74

4. Lasciare che l’apparecchio operi finché le barrette di muesli abbiano raggiunto

la consistenza desiderata.

5. Rimuovere le vaschette di muesli e con cura estrarre le barrette di muesli su un

piatto o un vassoio sufficientemente grande.

6. Se le vostre barrette di muesli sono troppo bagnate, porle con cura sul vassoio

alimentare più in basso e lasciare che l’apparecchio operi per un altro periodo di tempo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se dovesse verificarsi un qualsiasi problema durante il funzionamento, troverete la soluzione nella seguente tabella. Problema Motivo La Soluzione Il display LCD resta spento quando si attacca il cavo d’alimentazione. La presa di corrente è scolle- gata dalla rete. Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato ad una ade- guata presa di corrente a muro (vedere: ‘Salvaguardie Importanti per Apparecchi Elettrici’). Assicurarsi che la presa di corrente a muro sia attiva collegandovi una lampada. Si è verificato un grave pro- blema. Forse il cavo d’ali- mentazione è danneggiato. Scollegare l’apparecchio. Mettersi in contatto con un centro di assistenza autorizzato per l’esame e la riparazione. L’apparecchio è acceso, ma il display LCD è scuro. Lo spegnimento automatico del display LCD è attivo. Per risparmiare energia, la retroilluminazione del display LCD diventa scura dopo circa 20 secondi se non si preme alcun pulsante. Ciò è normale. Per illu- minare di nuovo il display LCD per 20 secondi, preme- re il pulsante SET. La retroilluminazione del display LCD è fuori servizio. Mettersi in contatto con un centro di assistenza auto- rizzato per l’esame e la riparazione. Un ciclo di disidratazione è stato completato e l’appa- recchio si è spento automa- ticamente. Ciò è normale. Premere il pulsante On/Off, se si desidera avviare di nuovo l’operazione (vedere: ‘Fun- zionamento’). L’apparecchio non reagisce al quadrante di regolazione. Il pulsante SET non è stato premuto. Premere sempre il pulsante SET, prima di tentare di modificare la temperatura o il tempo di disidratazione (vedere: ‘Funzionamento’).75 Problema Motivo La Soluzione L’apparecchio è già passato in modalità standby. Quando il pulsante SET è stato premuto e non è stato premuto alcun altro pulsante, l’apparecchio torna alla modalità standby e il valore sul display LCD non lam- peggia più. Premere di nuovo il pulsante SET e ruota- re il quadrante di regolazione entro 5 - 6 secondi. Avete già raggiunto la tem- peratura massima o minima. Le impostazioni del range di temperatura vanno da 35 °C a 70 °C. Ruotare il quadrante di regolazione nella direzione opposta. Un ciclo di disidratazione è in corso. Temperatura e tempo di disidratazione non possono essere regolati mentre un ciclo di disidratazione è in corso. Premere il pulsante Start/Stop per mettere in pausa il ciclo di disidratazione corrente. Poi riprovare (vedere: ‘Funzionamento / Funzione Pausa’). L’apparecchio sta funzionan- do, ma il display LCD è scuro. Lo spegnimento automatico del display LCD è attivo. Per risparmiare energia, la retroilluminazione del display LCD diventa scura dopo circa 20 secondi se non si preme alcun pulsante. Ciò è normale. Per illu- minare di nuovo il display LCD per 20 secondi, preme- re il pulsante SET. L’apparecchio sta funzionando ma il conto alla rovescia del tempo di disidratazione non è partito. Il tempo di pre-riscalda- mento per raggiungere la temperatura impostata può aumentare significativamen- te quando si aumenta la temperatura impostata. Il conto alla rovescia inizia non appena la temperatura impostata viene raggiunta all’interno della camera di disidratazione. Il tempo di pre-riscaldamento dipende dalla temperatura impostata, dalla quantità di cibo nella camera di disidratazione e dalla temperatura ambiente. Attendere solamente. La temperatura ambientale è troppo bassa. Con un’impostazione elevata della temperatura di disidratazione e una temperatura ambiente molto bassa, è possibile che la temperatura impostata non verrà raggiunta. Possibilmente, con una temperatura sotto i 21 °C, si deve controllare manualmente il pro- cesso di disidratazione. Il display LCD è illuminato, ma il cibo non è essiccato. La temperatura è impostata al di sotto della temperatura ambiente attuale. Selezionare una temperatura di disidratazione suffi- cientemente più alta (vedere: ‘Funzionamento’).76 Problema Motivo La Soluzione L’umidità dell’ambiente è mol- to elevata. Il processo di disidratazione dipende anche dall’umidi- tà della presa d’aria. Con umidità elevata ci si dovreb- be aspettare un tempo di disidratazione prolungato. Aumentare il tempo di disidratazione, scegliere una stanza con una bassa umidità per l’operazione, o sce- gliere una temperatura piuttosto superiore. Il fusibile interno dell’appa- recchio è scattato o l’ele- mento riscaldante è rotto. Mettersi in contatto con un centro di assistenza auto- rizzato per l’esame e la riparazione. Il cibo non si è essiccato suffi- cientemente entro il periodo di tempo previsto. I pezzi potrebbero esse- re troppo grandi o troppo spessi. Tagliare il cibo in pezzi più piccoli. I vassoi alimentari sono stati sovraccaricati. Separare i singoli pezzi di cibo. Il flusso d’aria all’in- terno della camera di disidratazione non può essere bloccato. Se necessario, togliere qualche pezzo di cibo e dividere il cibo in porzioni più piccole. Il cibo è stato troppo bagna- to quando è iniziata l’ope- razione. Dare semplicemente un po’ più di tempo al processo di disidratazione. Asciugare il liquido che è sgoccio- lato sulla base di riscaldamento. Asciugare bene cibo molto succoso, prima della disidratazione. Magari, lasciare i pezzi di cibo molto bagnati ad asciugarsi a temperatura ambiente prima.

ATTENZIONE – SPEGNERE sempre (tenendo premuto il pulsante On/Off finché il display LCD diventa buio), scollegare, e lasciare che l’apparecchio si raffreddi, prima di pulire l’apparecchio. Assicurarsi sempre che tutte le parti dell’apparecchio restino fuori dalla portata dei bambini. Non versare né sgocciolare alcun liquido sopra o dentro la base di riscaldamen- to o sul cavo d’alimentazione. Non mettere né immergere la base di riscalda- mento o il cavo d’alimentazione in alcun liquido per evitare danni, rischio d’in- cendio e folgorazione. NON pulire la base di riscaldamento o il cavo d’alimentazione in una lavastoviglie! Non colpire sotto il piatto superiore bianco del gruppo ventola per evitare danni alla ventola. Non usare detergenti abrasivi o liquidi aggressivi (ad esempio candeggi-77 na, solventi) per pulire l’apparecchio o qualsiasi parte di questo, per evitare danni alla superficie. Non usare alcun oggetto duro o tagliente (ad esempio spugnette metalliche, coltelli, raschietti). Non usare violenza. Durante l’utilizzo, l’interno della camera di disidratazione (costruita con i vassoi alimentari) viene rivestita con i residui del cibo essiccato. Per evitare la crescita di germi e di odori spiacevoli all’interno della camera di disidratazione, e per tenere il vostro apparecchio sempre pronto all’uso, si dovrebbero pulire tutte le parti utilizzate dell’apparecchio dopo ogni utilizzo.

1. Scollegare sempre l’apparecchio e lasciare che si raffreddi a temperatura

ambiente, prima di muoverlo o di pulirlo.

2. Rimuovere il coperchio e tutti i vassoi alimentari dalla base di riscaldamento.

Rimuovere qualsiasi cibo.

3. Strofinare l’intera base di riscaldamento usando un panno umido e morbido.

Se ci sono ancora macchie rimaste sul piatto superiore della base di riscalda- mento, inumidire il panno con un po’ d’acqua e sapone e in seguito sciacquare con acqua pulita.

4. Lavare i vassoi alimentari, le vaschette di muesli (se utilizzate) e il coperchio con

acqua e sapone usando una morbida spazzola di nylon. In seguito, sciacquare a fondo con acqua di rubinetto. NOTA Se ci sono residui essiccati sui vassoi alimentari e/o sul coperchio, immergere le parti in acqua calda e sapone per circa 10 minuti. Poi ripetere il passo 4.

  • Asciugare tutte le parti e lasciare che si asciughino naturalmente per 30 minuti, lì dove sono fuori dalla portata dei bambini. Alternativamente, si possono pulire i vassoi alimentari, il coperchio e le vaschette di muesli in una lavastoviglie. Mettere tutte le parti nel ripiano superiore e usare un programma a bassa temperatura. CONSERVAZIONE ATTENZIONE – Assicurarsi che l’apparecchio e qualsiasi parte di esso siano fuori dalla portata dei bambini. Scollegare sempre l’apparecchio quando non è uti- lizzato. Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di pulirlo o metterlo da parte. Non mettere alcun oggetto duro o pesante sopra o dentro l’apparecchio o qualsiasi parte di esso. Non usare alcuna parte o accessorio dell’apparecchio per qualsiasi altro scopo diverso da quelli descritti in questo libretto.78 Non tenere l’apparecchio dal suo cavo d’alimentazione per spostarlo, per evitare danni. Maneggiare sempre il cavo d’alimentazione con cura. Il cavo d’alimentazione non può mai essere annodato, attorcigliato, tirato, teso o schiacciato.

1. Pulire l’apparecchio prima di metterlo da parte (vedere: ‘Cura e Pulizia’). Rimuo-

vere sempre i vassoi alimentari prima di muovere la base di riscaldamento per evitare che i vassoi alimentari cadano.

2. Porre la base di riscaldamento in un luogo senza ghiaccio, pulito, piano e asciut-

to che sia fuori dalla portata dei bambini e sia protetto contro carico eccessivo (ad esempio scosse meccaniche o elettriche, calore, luce diretta del sole).

3. Stendere il cavo d’alimentazione liberamente intorno alla base di riscaldamento.

4. Porre le vaschette di muesli su un vassoio alimentare. Montare i vassoi alimentari

e il coperchio sulla base di riscaldamento.

NOTE PER LO SMALTIMENTO

Lo smaltimento dell’apparecchio e dell’imballaggio deve essere eseguito in accordo con le vigenti norme e requisiti locali per apparecchi elettrici e imballaggi. Si prega di contattare la propria società di smaltimento locale. Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani indifferenziati, usare gli impianti per la raccolta differenziata. Contattare la propria autorità locale per informazioni riguardo i sistemi disponibili di raccolta. Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche, cumuli di rifiuti o inceneritori, sostanze pericolose potrebbero filtrare nelle acque sotterranee o potrebbero essere emesse nell’aria, entrando in questo modo nella catena alimentare e danneggiando la vostra salute e il vostro benessere ma anche avvelenando flora e fauna. Quando si sostituiscono vecchi apparecchi con quelli nuovi, il venditore è obbligato per legge a prendersi indietro il vostro vecchio apparecchio per lo smaltimento almeno gratuitamente.

INFORMAZIONI E ASSISTENZA

Si prega di visitare il sito www.gastroback.de per maggiori informazioni. Per supporto tecnico, si prega di contattare il Centro Assistenza Clienti Gastroback al telefono: +49 (0)4165/22 25-0 o via e-mail info@gastroback.de. Si prega di consultare la nostra home page per una copia di queste istruzioni ope- rative in formato pdf.79 GARANZIA Noi garantiamo che tutti i prodotti sono esenti da difetti al momento dell’acquisto. Eventuali difetti dimostrabili di produzione o materiali saranno ad esclusione di ogni ulteriore reclamo ed entro 2 anni dall’acquisto l’apparecchio sarà riparato o sosti- tuito gratuitamente. Non ci sarà alcuna copertura in Garanzia se il danno o difetto dell’apparecchio è causato da un trattamento inadeguato, da errori di sovraccarico o installazione. La richiesta di Garanzia scade se vi sono interferenze tecniche o di terze parti senza un accordo scritto. L’acquirente deve presentare la ricevuta di vendita con la dichiarazione del reclamo e deve sostenere tutte le spese e i rischi di trasporto. È possibile l’uso limitato di questo apparecchio per scopi commerciali, per scopi commerciali o industriali in uffici, pensioni, caffè e panetterie e strutture simili. In que- sto caso il periodo di garanzia è ridotto a 1 anno. NOTA Per riparazione e assistenza, si prega di inviare i prodotti Gastroback al seguente indirizzo: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Germania. Si prega di accettare che non possiamo ricevere l’addebito di ricevuta. Presenta- zione degli elettrodomestici: Assicurarsi di imballare l’apparecchio pronto per la spedizione senza accessori e allegati. Aggiungere la ricevuta di vendita e una breve descrizione del guasto. Il tempo di elaborazione dopo la ricezione dell’ap- parecchio difettoso sarà di ca. 2 settimane; vi informeremo automaticamente. Dopo il periodo di garanzia, si prega di inviare gli apparecchi difettosi all’indi- rizzo indicato. Riceverai un preventivo gratuito e, in seguito, potrai decidere se riparare l’apparecchio ai costi eventualmente accumulati, rispedire gratuitamente l’apparecchio difettoso o smaltirlo gratuitamente. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico e non adatto all’uso commerciale o industriale. Non tentare di utilizzare questo apparecchio in qual- siasi altro modo o per qualsiasi altro scopo diverso da quello previsto, descritto in queste istruzioni. Qualsiasi altro utilizzo è considerato come uso non previsto o uso improprio, e può causare gravi lesioni o danni. Non vi è alcuna richiesta in garanzia dell’acquirente in caso di lesioni o danni causati dall’uso improprio.GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Phone + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Fax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de