PHILIPS Saeco Syntia Focus RI9833 - Macchina da caffè

Saeco Syntia Focus RI9833 - Macchina da caffè PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Saeco Syntia Focus RI9833 PHILIPS in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PHILIPS Saeco Syntia Focus RI9833 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : Saeco Syntia Focus RI9833

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Saeco Syntia Focus RI9833 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Saeco Syntia Focus RI9833 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE Saeco Syntia Focus RI9833 PHILIPS

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE. ItalianoEnglishDeutschFrançais• 2 • GENERALITÀ La macchina da ca è è indicata per la preparazione di ca è espresso impiegando ca è in grani; è dotata di un dispositivo per l’erogazione del vapore e di acqua calda. Il corpo della macchina dall’elegante design è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamen- to continuo di tipo professionale. Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per ca è qualora un’altra persona dovesse utilizzarla. Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insu ciente- mente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati. Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

  • impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
  • riparazioni non eseguite presso i centri d’assistenza autorizzati;
  • manomissione del cavo di alimentazione;
  • manomissione di qualsiasi componente della macchina;
  • stoccaggio o uso della macchina a temperature diverse dalle condizioni di utilizzo (tra i 15°C e i 45 °C)
  • impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali. In questi casi viene a decadere la garanzia.

Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore e l’acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda prendendolo per l’apposita presa: pericolo di scottature! Destinazione d’uso La macchina per ca è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co. È vietato apportare modi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull’uso dell’apparecchio. Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione Allacciare la macchina per ca è soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio, situata all’in- terno dello sportello. Mai usare la macchina per ca è se il cavo d’alimentazione è difettoso. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servi- zio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per ca è tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o sca ali.• 3 • Italiano Protezione d’altre persone Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bam- bi ni i ma te ria li utilizzati per im bal la re la mac chi na. Pericolo d’ustioni Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o d’acqua calda: pericolo di scottature! Usare sempre le apposite maniglie o manopole. Ubicazione - Spazio per l’uso e la ma nu ten zio ne Per una corretta gestione si consiglia di:

  • Scegliere un piano d’appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno può rovesciarla o venirne ferito.
  • Scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facil- mente accessibile;
  • Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in gura
  • Durante le fasi d’accensione e spegnimento della macchina, consigliamo di posizionare un bicchiere vuoto sotto all’erogatore. Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 0°C; c’è il pericolo che il gelo possa dan- neggiare la macchina. Non usare la macchina per ca è al l’aper to. Non posare la macchina su su per ci mol to calde e nelle vicinanze di amme libere per evitare che la carcassa fonda o co mun que si danneggi. Custodia della macchina - Pulizia Prima di pulire la macchina, è in di spensa bi le spegnere la macchina con il tasto “STANDBY”, successivamente portando l’interruttore generale su “0” e poi staccare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si ra red di. Mai immergere la mac chi na nel l’ac qua! È severamente vietato cercare d’in ter ve ni re all’interno della macchina. Non utilizzare, per scopi alimentari, l’acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile. Se la macchina dovrà rimanere inutilizzata per un periodo prolungato, erogare acqua dal tubo vapore e lavare con cura il pannarello (se presente); successivamente spegnerla e staccare la spina dalla presa. Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla dalla polvere e dallo sporco. Riparazioni / Manutenzione Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono e ettuare interventi e riparazioni. Nel caso di interventi non eseguiti a regola d’arte, si declina ogni responsabilità per eventuali danni. Antincendio In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO

). Non utilizzare acqua o estin- tori a polvere.• 4 • Coperchio contenitore ca è in grani Cavo alimentazione Dosatore ca è pre-macinato Filtro Acqua Intenza Grasso per Gruppo Ca è Display a LEDs Selettore “Aroma” - Ca è premacinato Tasto erogazione espresso Tasto erogazione ca è lungo Selettore acqua calda / vapore tasto STAND-BY Gruppo ca è Cassetto raccogli fondi Sportello di servizio Manopola regolazione macinatura Scompartimento ca è pre-macinato Contenitore ca è in grani Piano appoggia tazzine Erogatore ca è Griglia appoggia tazze Interruttore generale accensione/spegnimento totale Indicatore vasca raccogli gocce piena Vasca raccogli gocce Serbatoio acqua Tubo erogazione acqua calda / vapore Protezione per tubo erogazione Pannello comandi• 5 • Italiano INSTALLAZIONE Per la propria sicurezza e quella di terzi attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate nel capitolo “Norme di sicurezza”. Imballaggio L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina du- rante la spedizione. Si consiglia di conser- varlo per un eventuale trasporto futuro. Operazioni preliminari

  • Dall’imballo, prelevare il coperchio contenitore caffè e la vasca raccogli gocce con griglia.
  • Prelevare, dall’imballo, la macchina da ca è e posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza.
  • Inserire la vasca raccogli gocce con la griglia nell’apposita sede sulla macchi- na, accertandosi che la vaschetta arrivi no a battuta.
  • Inserire il coperchio sul contenitore ca è. Nota: inserire la spina nella presa di corrente solo quando viene indicato e veri care che l’inter- ruttore generale sia in posizione “0”. Nota importante: É importan- te leggere quanto riportato nel Capitolo “Segnalazioni display”, ove viene spiegato in dettaglio il signi cato di tutte le segnalazioni che la macchina fornisce all’utilizzatore, mediante i led posizionati sul display posto sul pannello comandi. Non togliere MAI la vaschetta raccogli gocce a macchina accesa. Aspettare un paio di minuti dopo l’accensione e/o lo spegnimen- to in quanto la macchina esegue un ciclo di risciacquo/autopulizia (vedi paragrafo “Ciclo di risciacquo/ autopulizia”).
  • Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede.
  • Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca; non superare il livello (MAX) riportato nel serbatoio. Reinserire il serbatoio nella sede apposita. Immettere nel serbatoio sem- pre e soltanto acqua fresca non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serba- toio e/o la macchina. Non mettere in funzione la macchina senza acqua: accertarsi che ve ne sia a su cienza all’interno del serbatoio.
  • Togliere il coperchio dal contenitore ca è. Nota: il contenitore può essere provvisto di un dif- ferente sistema di sicurezza in base alle norme del paese d’utilizzo della macchina.
  • Versare lentamente il ca è in grani nel contenitore. Immettere nel contenito- re sempre e soltanto caffè in grani. Caffè macinato, solubile, nonché altri oggetti danneggiano la macchina.
  • Riposizionare il coperchio sul contenitore ca è.
  • Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
  • Inserire la spina dell’altro capo del cavo in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.• 6 •• 6 • Lampeggiano
  • Portare l’interruttore generale su “I” per poter accendere la macchina. Caricamento circuito
  • Per caricare il circuito inserire un conte- nitore sotto al tubo vapore (pannarello, se presente);
  • Assicurarsi che il selettore sia in posi- zione “ ”; se necessario, ruotarlo no a portarlo nella posizione indicata.
  • Per accendere la macchina è su ciente premere il tasto “STAND-BY” .
  • I simboli indicati lampeggiano indi- cando che è necessario procedere al caricamento del circuito. Nota: Prima di procedere alla prima messa in funzione, in caso di prolungata inattività è neces- sario caricare il circuito idraulico.
  • Il tasto “STAND-BY” lampeggia. Lampeggianti Lampeggiante lento Lampeggianti Fissi
  • Ruotare il selettore in senso orario no al punto “ ”. La macchina procede quindi al caricamento automatico del circuito facendo uscire un quantitativo di acqua prede nito dal pannarello. Al termine del processo di caricamento i simboli, indicati in gura sul display, lampeggiano. Si richiede di riposizionare il pomello di selezione nella posizione centrale
  • Sul display i simboli lampeggiano len- tamente, indicando la fase di riscalda- mento. Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo dei circuiti interni. In questa fase sul display si accendono i simboli in sequenza.
  • Terminate le operazioni di cui sopra, i simboli sul display si illuminano. Compare la visualizzazione come da gura a lato. L’aroma visualizzato è come da impostazione di fabbrica per la prima accensione o è uguale all’aroma selezionato dall’ultimo ca è erogato. La macchina è quindi pronta per l’ero- gazione dei prodotti.
  • Per erogare ca è, acqua calda o vapore, ed utilizzare correttamente la macchi- na, seguire attentamente le istruzioni che seguono.• 7 • Italiano Fissi Fisso Fisso Fissi Lampeggianti Primo utilizzo o dopo un pe- riodo di lungo inutilizzo. Queste semplici operazioni vi permette- ranno di erogare sempre un ottimo ca è. 1 Inserire un contenitore capiente sotto l’erogatore. 2 Prima d’iniziare la procedura veri care che il display visualizzi i seguenti simboli. 3 Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premendo una o più volte il tasto “

Non aggiungere il ca è pre- macinato nello scomparti- mento. Sul display appare il simbolo. 4 Premere il tasto per l’erogazione del ca è lungo. 5 Attendere il termine dell’erogazione e vuotare il contenitore con l’acqua. 6 Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 5 per 3 volte; dopo passare la punto 7. 7 Inserire un contenitore sotto al tubo vapore (pannarello, se presente). 8 Ruotare il selettore in senso orario no al punto “

Sul display viene visualizzato il seguen- te simbolo. 9 Erogare acqua fino alla segnalazione di mancanza acqua, quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione “

10 Al termine riempire nuovamente il ser- batoio acqua. Successivamente si pos- sono erogare i prodotti come descritto nei paragra successivi. Ciclo di risciacquo/autopulizia Il ciclo consente di risciacquare i circuiti ca è interni con acqua fresca. Questo ciclo viene eseguito:

  • All’avvio della macchina (con caldaia fredda)
  • Dopo aver caricato il circuito (con cal- daia fredda)
  • Durante la fase di preparazione dello Stand-by (qualora sia stato erogato un prodotto ca è)
  • Durante la fase d’ ingresso in stand-by dopo aver premuto il tasto “STANDBY” (qualora sia stato erogato un prodotto ca è). Viene erogata una piccola quantità d’ac- qua che risciacqua e riscalda tutti i com- ponenti; in questa fase i simboli vengono accesi in sequenza. Attendere che questo ciclo venga portato a termine automaticamente; si può in- terrompere l’erogazione premendo uno dei due tasti caffè e/o il tasto “Stand-by”.• 8 •• 8 • REGOLAZIONI La macchina che avete acquistato consen- te di e ettuare alcune regolazioni che vi permetteranno di utilizzarla al meglio. Gaggia Adapting System Il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in fun- zione dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina da ca è Gaggia è dotata di un sistema di auto-regolazione che consente d’utilizzare tutti i tipi di ca è in grani esistenti in commercio (non caramellati).
  • La macchina si regola automaticamente per ottimizzare l'estrazione del ca è, assicurando la perfetta compattazione della pastiglia per ottenere un ca è espresso cremoso, in grado di sprigio- nare tutti gli aromi, indipendentemen- te dal tipo di ca è utilizzato.
  • Il processo di ottimizzazione è un processo di apprendimento che richiede l’erogazione di un certo numero di ca è per permettere alla macchina di regola- re la compattazione della polvere.
  • Attenzione ci possono essere delle miscele particolari, che richiedono una regolazione delle macine per ottimizzare l'estrazione del ca è - (vedi par. Regolazione macinaca è). Regolazione macinacaff è Attenzione! La manopola di regolazione della macinatura, posta all’interno del contenitore caf- fè, deve essere ruotata solo quando il macinacaffè è in funzione. Non inserire ca è macinato e/o solubile nel contenitore ca è in grani. È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia ca è in grani. Il macinaca è contiene com- ponenti in movimento che possono essere pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. É consentito solo regolare il grado di macinatura mediante il pomello. Prima di inter- venire, per qualsiasi altro motivo, all’interno del contenitore caffè, spegnere la macchina, e staccare la Filtro acqua “INTENZA”. Per migliorare la qualità dell’acqua uti- lizzata, si consiglia d’installare il filtro acqua. Togliere il filtro dalla confezione ed immergerlo in posizione verticale (con l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere delicatamente i lati per far uscire le bolle d’aria. Rimuovere il ltrino bianco presente nel serbatoio, conservarlo in luogo asciutto protetto dalla polvere. Impostare l’Intenza Aroma System come speci cato nella confezione. A = Acqua leggera B = Acqua media (standard) C = Acqua dura Inserire il ltro nel serbatoio vuoto. Pre- mere no al punto d’arresto. Riempire il serbatoio con acqua fresca po- tabile e reinserirlo nella macchina. Erogare l’acqua contenuta nel serbatoio tramite la funzione acqua calda (vedi pa- ragrafo “Erogazione acqua calda”). Riempire nuovamente il serbatoio dell’ac- qua. La macchina è pronta per l’utilizzo. Nota: quando il ltro acqua Intenza non è presente, si deve inserire, nel serbatoio, il ltrino bianco rimosso precedentemente.• 9 • Italiano
  • Quando, nella tazzina, è stato raggiun- to il quantitativo di caffè desiderato, premere nuovamente il tasto “

A questo punto il tasto “ “ è program- mato; ad ogni pressione e rilascio, la mac- china, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata. La stessa operazione può essere fatta per il tasto “ “. Se si preme due volte il ta- sto“ “ o “ “ per ottenere l’erogazione di ca è la macchina doppierà la quantità memorizzata. Stand-by La macchina è predisposta per il risparmio energetico. Dopo 60 minuti dall’ultimo utilizzo, la macchina si spegne automati- camente. Quando la macchina è in stand- by, il tasto “ “ lampeggia. Nota: durante la fase di spegnimento la macchina esegue un ciclo di risciacquo , qualora sia stato erogato un prodotto ca è. Attenzione: all’accensione della macchina dopo uno spegnimento completo, la macchina si presenta in posizione di Stand-by Per riavviare la macchina è su ciente pre- mere il tasto STAND-BY (se l’interruttore generale è posizionato su “I”); in questo caso la macchina eseguirà il risciacquo solo se la caldaia si è ra reddata. Regolazione erogatore Con la macchina da ca è si possono utiliz- zare la maggior parte delle tazze/tazzine esistenti in commercio. L’erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimensioni delle tazzine che volete utilizzare. Per e ettuare la regolazione, alzare o ab- bassare manualmente l’erogatore posizio- nando le dita come mostrato in gura. Le posizioni consigliate sono: Per l’utilizzo di tazzine piccole; spina dalla presa di corrente. Non immettere ca è in grani quando il macinaca è è in funzione. La macchina consente una leggera rego- lazione del grado di macinatura del ca è per adattarlo al tipo di ca è utilizzato. La regolazione deve essere effettuata agendo sul pomello presente all’interno del contenitore ca è; questo deve essere premuto e ruotato. Premere e ruotare il pomello di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 ca è; solo in questo modo si può notare la variazio- ne del grado di macinatura. I riferimenti posti all’interno del conte- nitore indicano il grado di macinatura impostato; si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti: Riferimento Grande - Macinatura Grossa Riferimento Piccolo - Macinatura Fine. Regolazione lunghezza caff è in tazza La macchina permette di regolare la quantità di ca è erogato secondo i vostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre taz- ze/tazzine. Ad ogni pressione e rilascio del tasto “ “

“ la macchina eroga una quantità pro- grammata di ca è, come da impostazione di fabbrica. Questa quantità può essere ri- programmata a piacimento. Ad ogni tasto è associata un’erogazione di ca è; questa avviene in modo indipendente. Come esempio, si descrive la program- mazione del tasto “ “ a cui, di norma, è associato il ca è espresso.

  • Porre una tazzina sotto all’erogatore.

Mantenere premuto il tasto “ “ per 5 secondi per entrare in modalità pro- grammazione; il simbolo “ “ lampeg- gia velocemente e inizia la preparazione del ca è; il simbolo lampeggia durante tutto il ciclo di erogazione ca è. Lampeggiante• 10 •• 10 • Per l’utilizzo di tazze grandi.

  • Sotto all’erogatore possono essere po- sizionate due tazze/tazzine per erogare contemporaneamente due ca è. Regolazione “Aroma” La macchina è predisposta per consentire la regolazione della quantità di caffè da macinare da 7 gr a 10,5 gr per ca è. Premendo e rilasciando il tasto “

sono possibili quattro selezioni (leggero, medio, forte, pre-macinato). La selezione è possibile quando vengono visualizzati i chicchi nel display; ad ogni pressione e rilascio del tasto “ “ si varia l’aroma di un grado: = Aroma leggero = Aroma medio = Aroma forte La selezione deve essere eseguita prima della selezione del ca è. In questo modo si determina l’intensità del sapore secon- do i gusti personali. Dopo aver selezionato “l’aroma forte “ vie- ne selezionata la funzione che consente d’erogare ca è con il ca è pre-macinato. Questa selezione viene mostrata con il simbolo a lato. Per utilizzare questa funzione consultare l’apposito paragrafo. EROGAZIONE CAFFÉ Nota: Nel caso in cui la mac- china non eroghi ca è, veri - care che il serbatoio acqua contenga acqua. Prima di erogare ca è veri - care le segnalazioni presenti sul display, che il serbatoio acqua e il contenitore ca è siano pieni. Mantenere il selettore in posizione ca è “ ” durante la fase di erogazione. Prima d’erogare il ca è rego- lare l’altezza dell’erogatore a vostro piacimento e sezionare l'aroma o il ca è pre-macinato. Con caff è in grani

  • Per erogare il ca è occorre premere e rilasciare: il tasto “ “ per selezionare l’Aroma desiderato. il tasto “ “ per ottenere un caffè espresso; il tasto “ “ per un ca è lungo.
  • Successivamente si avvia il ciclo di erogazione: Per erogare 1 ca è premere una sola volta il tasto “

“ “; sul display viene visualizzato il simbolo. Per erogare 2 caffè premere 2 volte di seguito il tasto

; sul display viene visualizzato il simbolo. Per l’erogazione di 2 caf- fè, la macchina provvede automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di ca è. La preparazione di due ca è richiedere due cicli di macinatura e due cicli di erogazione gestiti automaticamente dalla macchina.

  • Dopo aver compiuto il ciclo di prein- fusione, il ca è comincia a fuoriuscire dall’erogatore. Fissi Fissi Fissi Fisso Fisso• 11 • Italiano
  • L’erogazione del caffè si ferma auto- maticamente quando viene raggiunto il livello impostato; è comunque pos- sibile interrompere l’erogazione del caffè premendo il tasto azionato in precedenza. La macchina è regolata per preparare un vero espresso all’italiana. Questa caratteristica potrebbe allungare leggermente i tempi d’erogazione a tutto vantaggio del gusto intenso del ca è. Con caff è pre-macinato Questa funzione consente l’uso di ca è pre-macinato e deca einato. Il ca è pre-macinato deve essere versato nell’apposito scomparto posto a anco del contenitore del ca è in grani. Versare solo caffè per macchine espresso macinato e mai ca è in grani o solubile. Nota:
  • Se non viene versato il ca è pre- macinato nello scomparto, si avrà solo l’erogazione dell’acqua;
  • Se la dose è eccessiva e vengono versati 2 o più misurini di ca è, la macchina non eroga il prodotto. Anche in questo caso la macchina e ettua un ciclo a vuoto e scarica il caffè in polvere nel cassetto fondi. Per erogare il ca è occorre:
  • Premere e rilasciare il tasto “

no a visualizzazione dell’icona della funzione pre-macinato

  • Sollevare il coperchio dello scomparti- mento del ca è pre-macinato.
  • Versare 1 solo misurino di caffè pre-macinato nello scompartimento; per questa operazione utilizzare solo il misurino fornito in dotazione con la macchina. Successivamente richiudere il coperchio. Attenzione: nello scompar- timento versare solo caffè pre-macinato. L’inserimento di altre sostanze e oggetti può causare gravi danni alla macchina non coperti da garanzia. Premere e rilasciare: il tasto “ “ per ottenere un caffè espresso; il tasto “ “ per un ca è lungo.
  • Successivamente si avvia il ciclo di erogazione. Dopo aver compiuto il ciclo di preinfusione, il ca è comincia a fuoriuscire dall’erogatore.
  • L’erogazione del caffè si ferma auto- maticamente quando viene raggiunto il livello impostato; è comunque pos- sibile interrompere l’erogazione del caffè premendo il tasto azionato in precedenza. Al termine dell’erogazione prodotto la macchina si riporta nella con gurazio- ne settata per il ca è in grani. Per erogare altri ca è ripe- tere le operazioni appena descritte. EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione: all’inizio possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo di erogazione dell’acqua calda può raggiungere temperature ele- vate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
  • Prima d’erogare acqua calda veri care che il display visualizzi il seguente sim- bolo. Con la macchina pronta per l’erogazione del ca è, procedere nel seguente modo:
  • Inserire un contenitore sotto al tubo vapore (pannarello, se presente); Fissi Fissi• 12 •• 12 •
  • Ruotare il selettore in senso orario no al punto “

di acqua calda dentro ad un bicchiere e pulire esternamente il tubo vapore (o pannarello ove presente). Questo garantirà una perfetta pulizia di tutte le parti dagli eventuali residui di latte. Per preparare il vostro cap- puccino vi consigliamo di scaricare l’acqua presente nel tubo vapore.

  • Per scaricare l’acqua presente nel tubo vapore, inserire un contenitore sotto al tubo vapore (pannarello, se presente).
  • Sul display viene visualizzato solo il seguente simbolo acceso in modo sso.
  • Prelevare la quantità desiderata di acqua calda; per fermare l’erogazio- ne dell’acqua calda ruotare in senso antiorario il selettore no a riportarlo nella posizione “ ”. La macchina si riporta nel funzionamento normale. In qualche caso può succedere che dopo la rotazione del selettore, non esca l’acqua calda e che sul display il simbolo inizia lampeggiare. Attendere che la fase di riscaldamento venga portata a termine per ottenere un flusso di acqua calda dal pannarello. EROGAZIONE VAPORE / CAPPUCCINO Il vapore può essere utilizzato per monta- re il latte, per il cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande. Pericolo di scottature! All’ini- zio dell’erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani. Nota importante: subito dopo aver utilizzato il vapore per montare il latte, procedere con la pulizia del tubo vapore (o panna- rello ove presente). Con la macchina pronta, erogare una piccola quantità
  • Con la macchina pronta per erogare caffè, ruotare il selettore in senso antiorario no al punto “ ”; l’acqua residua può uscire dal tubo vapore (pannarello, se presente).
  • Quando il simbolo diventa sso, inizia l’erogazione; in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore. Fisso Lampeggiante Fisso Lampeggia
  • Per fermare l’erogazione del vapore, ruotare il selettore in senso orario e riportarlo nella posizione “
  • La macchina necessita di un tempo di preriscaldamento, in questa fase il simbolo lampeggia.• 13 • Italiano
  • Se volete riscaldare il latte direttamente nella tazza, immergere il tubo vapore (pannarello, se presente) nel latte da riscaldare.
  • Ruotare il selettore in senso antiorario no al punto “ ”; far ruotare il reci- piente con lenti movimenti dal basso verso l’alto per rendere uniforme la formazione di schiuma.
  • Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato, ruotare il selettore in senso orario e riportarlo nella posi- zione “ ” per fermare l’erogazione del vapore.
  • Lo stesso sistema può essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande. Dopo aver utilizzato il tubo vapore (pan- narello, se presente), lavarlo come descrit- to nel capitolo “Pulizia e Manutenzione”. Dopo aver utilizzato il vapore per preparare la bevanda si può passare subito all’erogazione del ca è o del vapore. Lasciando il selettore in posizione centrale “ ”, la macchina si riporta automaticamente alla temperatura per l’erogazione del ca è per evitare inutili sprechi di energia.

ZIONE Pulizia generica

  • Ogni giorno, a macchina accesa, vuota- re e pulire il cassetto raccogli fondi. Nota: consigliamo lo svuo- tamento del contenitore nel caso in cui non utilizziate la macchina per qualche giorno.
  • Le altre operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata dalla rete elettrica.
  • Non immergere la macchina nell’ac- qua.
  • Non inserire in lavastoviglie i compo- nenti removibili.
  • Non utilizzare oggetti acuminati o prodotti chimici aggressivi (solventi) per la pulizia.
  • Per la pulizia dell’apparecchio utiliz- zare un panno morbido inumidito con acqua.
  • Non asciugare la macchina e/o i suoi componenti utilizzando un forno a mi- croonde e/o un forno convenzionale. Al termine della preparazio- ne delle bevande con latte, erogare acqua calda dal tubo vapore (pannarello se presente), per un’e - cace pulizia.
  • Giornalmente, dopo aver riscaldato il lat te, smontare la parte esterna del pannarello (se presente) e lavarla con acqua potabile fresca.
  • Settimanalmente si deve pulire il tubo vapore. Per eseguire questa operazio- ne, si deve: - rimuovere la parte esterna del pan- narello (per la regolare pulizia); - s lare la parte superiore del pannarello dal tubo vapore; - lavare la parte superiore del panna- rello con acqua fresca potabile; - lavare il tubo vapore con un panno umido e rimuovere eventuali residui di latte;
  • Riempire con latte freddo 1/3 del contenitore che si desidera utilizzare per preparare il cappuccino. Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, il latte utilizzato deve essere freddo da frigorifero.• 14 •• 14 • - riposizionare la parte superiore nel tubo vapore (assicurarsi che sia completamente inserita). Rimontare la parte esterna del panna- rello.
  • Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell’acqua; per favorire l’estrazione del serbatoio dell’acqua spostare il tubo vapore/pannarello verso l’alto: - Estrarre il ltrino bianco posto all’in- terno del serbatoio e pulirlo con acqua corrente potabile. - Riposizionare il filtrino bianco nel suo alloggiamento esercitando una leggera pressione combinata ad una leggera rotazione. - Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
  • Giornalmente vuotare e lavare la vasca raccogli gocce; questa operazione deve essere eseguita anche quando il galleggiante si solleva.
  • Settimanalmente pulire anche la sede della vasca attraverso le aperture sul fondo della macchina
  • Lavare il Gruppo Ca è con acqua tiepi- da; lavare con cura il ltro superiore.
  • Lavare ed asciugare accuratamente tutte le parti del Gruppo Ca è.
  • Pulire accuratamente il vano interno della macchina
  • Veri care che i due riferimenti coinci- dano.
  • Verificare che la leva sia a contatto con la base del Gruppo Ca è. Premere il tasto “PUSH” per assicurarsi che il Gruppo Ca è sia in posizione idonea. Lubrificare il Gruppo Caffè dopo circa 500 erogazioni. Il grasso per la lubri cazione del Grup- po Ca è è acquistabile presso i centri d’assistenza autorizzati.
  • Solo con il grasso fornito in dotazione, lubri care le guide del gruppo.
  • Distribuire il grasso uniformemente sulle due guide laterali.
  • Introdurre di nuovo il Gruppo Caffè nell’apposito vano no ad ottenerne l’aggancio SENZA premere sul tasto “PUSH” .
  • Inserire il cassetto raccogli fondi. Chiudere lo sportello di servizio. Gruppo caff è
  • Il Gruppo Ca è deve essere pulito ogni volta che si riempie il contenitore di ca è in grani o, in ogni caso, almeno una volta alla settimana.
  • Spegnere la macchina premendo l’interruttore ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Togliere il cassetto raccogli fondi. Aprire lo sportello di servizio.
  • Estrarre il Gruppo Caffè tenendolo per l’apposita maniglia e premendo sul tasto «PUSH». Il Gruppo Ca è può essere lavato solo con acqua tiepida senza detergente.• 15 • Italiano DECALCIFICAZIONE La formazione del calcare è naturale con- seguenza dell’uso dell’apparecchio. La necessità d’eseguire la decalci cazione viene evidenziata dall’accensione del sim- bolo sul display. Nota importante: si consiglia di consultare il paragrafo suc- cessivo “Note sulla decalci cazione” in cui vengono chiarite alcune soluzioni per mantenere in perfetta e cienza la macchina. 1 Inserire un contenitore sotto al tubo vapore. La capacità del contenitore deve essere di almeno 1 Litro. Se non si dispone di un contenitore così capiente chiudere il rubinetto, svuotare il contenitore, riporlo sotto al tubo e riaprire il rubinetto. 2 Solo dopo aver aggiunto la soluzione decalci cante all’interno del serbatoio, ruotare il selettore in senso orario no al punto “ ” ed erogare 2-3 tazze d’acqua (circa 150 ml). 3 Terminare l’erogazione riportando il selettore in posizione centrale “

Usare solo il prodotto de- calcificante GAGGIA. E’ sta- to formulato specificatamente per mantenere al meglio la performance e la funzionalità della macchina per tutta la sua vita, nonché per evitare, se correttamente usato, ogni alterazione del prodotto erogato. Attenzione! Non bere la solu- zione decalcificante e i pro- dotti erogati no al completamento del ciclo. Non utilizzare in nessun caso l’aceto come decalci cante. Prima d’eseguire la decalcificazione ri- muovere il pannarello (se presente) dal tubo vapore come descritto nel capitolo “Pulizia e Manutenzione”.

  • Accendere la macchina con il ta- sto “STAND-BY”. Attendere che la macchina termini il processo di risciacquo e riscaldamento. Attenzione! Togliere il filtro "Intenza" prima d'inserire il decalci cante.
  • Versare tutto il contenuto della bottiglia di decalci cante concentrato GAGGIA nel serbatoio dell’acqua dell’appa- recchio e riempire con acqua fresca potabile no al livello MAX. Reinserire il serbatoio nella macchina. 6 Quando appare il simbolo sul display, risciacquare bene il serbatoio e riem- pirlo con acqua fresca potabile. 7 Vuotare il contenitore utilizzato per recuperare il liquido che esce dalla macchina e riposizionarlo sotto al tubo vapore. Fissi Fisso 4 Lasciate agire il decalci cante per 15-20 minuti. 5 Ripetete la procedura indicata nei punti 2 e 3 ogni 3 minuti, no al completo esaurimento della soluzione contenuta nel serbatoio acqua. 8 Ruotare il selettore in senso orario no al punto “ ” . Inizia il ciclo di risciacquo della macchina.• 16 •• 16 • 9 Quando l’acqua all’interno del serbatoio è terminata appare il simbolo posto a lato; questo indica di riportare il selettore nella posizione “

Fisso 10 Risciacquare bene il serbatoio e riem- pirlo con acqua fresca potabile. 11 Vuotare il contenitore utilizzato per recuperare il liquido che esce dalla macchina. 13 Prima d’iniziare la procedura veri care che il display visualizzi i seguenti simboli. Fissi Fissi 12 Inserire un contenitore capiente sotto l’erogatore. 14 Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premendo una o più volte il tasto “ “. Non aggiungere il ca è pre- macinato nello scomparti- mento. Sul display appare il simbolo. 15 Premere il tasto per l’erogazione del ca è lungo. 16 Attendere il termine dell’erogazione e vuotare il contenitore con l’acqua. 17 Ripetere le operazioni dal punto 12 al punto 16 per 3 volte; dopo passare la punto 18. 18 Inserire un contenitore sotto al tubo vapore (pannarello, se presente). 19 Ruotare il selettore in senso orario no al punto “

Fisso Fisso Sul display viene visualizzato il seguen- te simbolo. 20 Erogare acqua fino alla segnalazione di mancanza acqua, quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione “

21 Al termine riempire nuovamente il serbatoio acqua. Il ciclo di decalci cazione è terminato. Successivamente si possono erogare i prodotti.• 17 • Italiano Note sulla decalcifi cazione Nel paragrafo precedente è stata illustrata la corretta procedura per la decalci cazio- ne della macchina. La macchina acquistata è dotata di un avanzato software che veri ca la quantità di acqua utilizzata per dare un’indicazione attendibile su quando eseguire la decal- ci cazione. Questo software è stato impostato per una durezza dell’acqua di tipo standard. In alcuni casi particolari sappiamo che l’acqua potrebbe essere particolarmente dura (con un alto contenuto di calcio); questo potrebbe rendere necessaria l’ese- cuzione del ciclo di decalcificazione con maggiore frequenza, senza che la mac- china mostri la segnalazione a display. Anche se utilizzate la macchina in modo sporadico (es.1 ca è al giorno) si consiglia d’effettuare un ciclo di decalcificazione con maggiore frequenza. In questi casi particolari vi consigliamo d’eseguire il ciclo di decalcificazione ogni 1-2 mesi anche se la macchina non lo segnala. 22 Mantenere premuto il tasto “ “ per 6 secondi per azzerare la macchina ed eliminare l’allarme della decalci cazio- ne. Fissi Se la macchina viene spenta durante l’esecuzione del ciclo di decalci cazione, il ciclo deve essere ripetuto interamente alla successiva riaccensione. La soluzione decalcificante deve essere smaltita secon- do quanto previsto dal costruttore e/o dalle norme vigenti nel Paese d’utilizzo. Dopo aver eseguito il ciclo di decalcificazione procedere con il lavaggio del gruppo ca è come descritto nel paragrafo “Gruppo ca è” del capitolo “Pulizia e manu- tenzione”. Rimontare la parte esterna del panna- rello.• 18 •• 18 •

  • Macchina in fase di risciacquo. Attendere che la macchina termini l’opera- zione.
  • La macchina necessita di un ciclo di decalci- cazione.
  • La macchina necessita di un ciclo di carica- mento del circuito idraulico. Segnali di avviso
  • Macchina in fase di riscaldamento per l’erogazione di ca è, acqua calda e vapore. DISPLAY PANNELLO COMANDI Segnali di pronto
  • Macchina pronta per l’erogazione del ca è con ca è in chicchi e dell’acqua calda.
  • Macchina pronta per l’erogazione del ca è con ca è premacinato.
  • Macchina in fase d’erogazione di vapore.
  • Macchina in fase d’erogazione di acqua calda.
  • Macchina in fase d’erogazione di 1 espresso o un ca è lungo.
  • Macchina in fase d’erogazione di 2 espressi o 2 ca è lunghi.
  • Macchina in fase programmazione della quantità di ca è da erogare ad ogni pres- sione del tasto “ “

Fisso Fisso Fisso Lampeggianti Fissi Lampeggianti Lampeggianti in ciclo Fisso Fisso Fisso Lampeggiante• 19 • Italiano

  • Mancanza di chicchi all’interno del conteni- tore ca è. Dopo aver riempito il contenitore, si può riavviare il ciclo.
  • Svuotare il cassetto raccogli fondi.
  • Inserire il cassetto raccogli fondi.
  • Riempire il serbatoio dell’acqua. Segnali d’allarme
  • Riportare il pomello del rubinetto acqua calda / vapore in posizione corretta.
  • Il Gruppo Ca è deve essere inserito nella macchina.
  • Chiudere lo sportello di servizio. Lampeggianti Fisso Fisso Fisso Lampeggiante• 20 • Comportamenti Cause Rimedi La macchina non si accende. La macchina non è collegata alla rete elettrica. Collegare la macchina alla rete elettrica. Il ca è non è abbastanza caldo Le tazzine sono fredde. Scaldare le tazzine con acqua calda. Non fuoriesce acqua calda o vapore. Il foro del tubo vapore è otturato. Pulire il foro del tubo vapore con uno spillo. Prima d'e ettuare questa operazione assicurarsi che la macchina sia spenta e fredda. Pannarello sporco (se presente). Pulire il pannarello. Il ca è ha poca crema. (Vedere nota) La miscela non è adatta o il ca è non è fresco di torrefazione oppure è macinato troppo grosso. Cambiare miscela di caffè o regolare la macinatura come al paragrafo “Regolazione macinaca è”. La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua che fuori- esce dal tubo è limitata. Il circuito della macchina è intasata dal calcare. Decalci care la macchina. Il Gruppo Ca è non può essere estratto. Gruppo Ca è fuori posizione. Accendere la macchina. Chiudere lo sportello di servi- zio. Il gruppo erogatore ritorna automaticamente nella posizione iniziale. Cassetto raccoglifondi inserito. Estrarre il cassetto raccogli fondi prima di estrarre il gruppo di erogazione. Macchina macina ma il caffè non fuorie- sce. (Vedere nota) Manca acqua. Riempire il serbatoio dell’acqua e ricaricare il circuito (paragrafo “Prima accensione). Gruppo Ca è sporco. Pulire il Gruppo Ca è (paragrafo “Gruppo ca è”). Circuito non carico. Ricaricare il circuito (paragrafo “Prima accensione). Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose. Erogare alcuni ca è come descritto nel paragrafo “Gag- gia Adapting System”. Erogatore sporco. Pulire l'erogatore. Ca è troppo acquoso. (Vedere nota) Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose. Erogare alcuni ca è come descritto nel paragrafo “Gag- gia Adapting System”. Ca è fuoriesce lentamente. (Vedere nota) Ca è troppo ne. Cambiare miscela di caffè o regolare la macinatura come al paragrafo “Regolazione macinaca è”. Circuito non carico. Ricaricare il circuito (paragrafo “Prima accensione”). Gruppo Ca è sporco. Pulire il Gruppo Ca è (paragrafo “Gruppo ca è”). Ca è fuoriesce all’esterno dell’erogatore. Erogatore otturato. Pulire l’erogatore ed i suoi fori d’uscita. Nota: questi problemi possono essere normali se è stata modi cata la miscela del ca è o nel caso in cui si stia e ettuando la prima installazione; in questo caso attendere che la macchina proceda ad una autoregolazione come descritto nel par paragrafo “Gaggia Adapting System”. Per i guasti non contemplati dalla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza. RISOLUZIONE PROBLEMI• 21 • Italiano DATI TECNICI Il costruttore si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche del prodotto. Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedi targhetta posta all’interno dello sportello Materiale corpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termoplastico/Inox Dimensioni (l x a x p) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 x 320 x 432 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,450 Kg Lunghezza cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sulla parte frontale Pannarello (presente solo su alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciale per cappuccini Serbatoio acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 litri - Estraibile Capacità contenitore ca è (gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Capacità contenitore fondi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pressione pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar Caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inox Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termofusibile GAGGIA S.P.A. 20087 Robecco sul Naviglio (MI) Italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto:

MACCHINA PER CAFFE’ AUTOMATICA

SUP 037RG al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme :

  • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Requisiti generali EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
  • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Parte 2-15 Requisiti speci ci per apparecchi per riscaldare liquidi EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
  • Sicurezza apparecchi per uso domestico e similare. Campi elettromagnetici Metodi per la valutazione e le misure EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi eletricci - Parte 2-14 Requisiti speci ci per polverizzatori e macinaca è EN 60335-2-14 (2006).
  • Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi, strumenti elettrici e simili apparecchiature elettriche - EN 55014-1 (2006).
  • Compatibilità elettromagnetica (EMC) Parte 3^ Limiti - Sezione 2 : Limiti per le emissioni di corrente armonica (corrente in ingresso dell’apparec- chiatura ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)
  • Compatibilità elettromagnetica (EMC) Parte 3^ Limiti - Sezione 3 : Limitazione delle uttuazioni e dei picchi di tensione nei sistemi di alimenta- zione a bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
  • Requisiti di immunità per elettrodomestici, strumenti e apparecchi similari. Norma per famiglia di prodotti EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) secondo le disposizioni delle direttive: EC 2006/95 , EC 2004/108.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA‘ CE

ANNO 09 EC 2006/95, EC 2004/108 SMALTIMENTO Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchia- tura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti. L’uten- te dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di erenziata dei ri uti elettronici ed elettro- tecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta di erenziata per l’avvio successivo dell’appa- recchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e etti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o rici- clo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. R & D Manager Ing. Andrea CastellaniRobecco sul Naviglioli, 28/04/2009• 22 • IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: