FPRO6117PTX3 - Forno BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FPRO6117PTX3 BERTAZZONI in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur FPRO6117PTX3 BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FPRO6117PTX3 - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FPRO6117PTX3 del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE FPRO6117PTX3 BERTAZZONI
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Gentile Cliente, grazie per aver scelto per la Sua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni. È dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l’eccellenza della sua ingegneria, nata dalla passione per la buona tavola. Oggi, i nostri prodotti si distinguono per il loro mix esclusivo di autentico design italiano e tecnologia di alto livello. La nostra missione è quella di costruire elettrodomestici dal funzionamento perfetto, che soddisfino pienamente chi li usa. Creando prodotti di elevata qualità estetica, rispondiamo alle esigenze dei nostri clienti. I nostri elettrodomestici sono inoltre versatili e maneggevoli, perciò cucinare con Bertazzoni diventa un vero piacere. Questo manuale La aiuterà ad utilizzare e a prendersi cura del Suo prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed efficiente, affinché Le possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire. Spero che sia di Suo completo gradimento! Paolo Bertazzoni Presidente
34VALIDITÀ DEL MANUALE PER L’UTENTE
Questo manuale d'uso è valido per i seguenti codici prodotto:
Queste istruzioni sono adatte a diversi tipi di apparecchi, pertanto potrebbero contenere descrizioni di funzioni che questo elettrodomestico potrebbe non contenere o non supportare. Le immagini e le illustrazioni contenute in questo documento si riferiscono a vari modelli e potrebbero differire leggermente dal prodotto acquistato. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose derivanti da un'installazione non corretta o da un uso improprio dell'elettrodomestico. Il produttore si riserva il diritto di modificare i vari modelli in base alle esigenze di conformità alle normative tecniche in vigore. Il costruttore non è responsabile delle eventuali inesattezze, dovute ad errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente libretto. Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identicazione gurano sulla copertina del libretto istruzione e sull’etichetta dell’apparecchio.
QUESTOAPPARECCHIO E’ STATO CONCEPITO PER UN
USO DI TIPO NON PROFESSIONALE ALL’INTERNO DI ABITAZIONI. Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio. In caso di reclami, contattare l'assistenza clienti. Prima di utilizzare l’apparecchio leggere il manuale.
INTRODUZIONE E SICUREZZA
Prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni presenti in questo manuale. Questo contribuirà a conoscere meglio il nuovo dispositivo. Conservare questo documento a portata di mano per poterlo consultare in qualsiasi momento e consegnarlo ad eventuali proprietari futuri. Leggere i messaggi di sicurezza forniti nell'introduzione al presente manuale e prestare la necessaria attenzione alle note di sicurezza, ad esempio: "Attenzione", "Avvertenza" e "Pericolo" che appariranno nel testo. PERICOLO Questo simbolo indica una situazione che costituisce un pericolo per l'utente e per altre persone. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi o letali. AVVERTENZA Questo simbolo indica informazioni di sicurezza. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi. ATTENZIONE Questo simbolo indica una procedura che potrebbe comportare un rischio per la struttura o i componenti dell'elettrodomestico. Prestare particolare attenzione a queste procedure. NOTA Questo simbolo indica suggerimenti utili e indirizza l'attenzione su procedure e pratiche corrette. Osservare le istruzioni contrassegnate da questo simbolo consente di evitare problemi. Il simbolo evidenza metodi e procedure per un utilizzo corretto dell'elettrodomestico. 9INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Questo elettrodomestico è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE (RoHS). Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/EC (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) in materia di Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche - RAEE. Questa direttiva contiene le norme che regolano la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi in tutta l'Unione Europea. Il simbolo di un cassonetto con una croce sopra che compare sul prodotto indica che i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere gettati insieme ai normali rifiuti urbani, ma devono essere smaltiti separatamente, in modo da poter essere sottoposti a trattamenti speciali che ne consentano il riutilizzo o a trattamenti specifici per la rimozione e lo smaltimento in sicurezza di eventuali sostanze nocive per l'ambiente e l'estrazione di materie prime che possono essere riciclate. Pertanto, i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Riciclaggio gestiti dalle Amministrazioni Comunali o dalle Società di Gestione dei Rifiuti. Inoltre, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, i RAEE possono essere consegnati al rivenditore, che è tenuto a ritirarli gratuitamente (ritiro"1:1"). I RAEE "molto piccoli" (con dimensioni non superiori a 25 cm) possono essere consegnati gratuitamente ai rivenditori anche quando non viene effettuato alcun acquisto (ritiro "0:1" - che tuttavia è obbligatorio solo per i negozi con una superficie di vendita superiore a 400 m²). PERICOLO Questo elettrodomestico non è destinato all'uso da parte di persone, compresi i bambini, con ridotte capacità mentali o motorie, o che non hanno esperienza o conoscenza del funzionamento del prodotto. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio solo sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e con adeguate istruzioni per l'uso dell'elettrodomestico. PERICOLO Se la superficie del piano cottura a induzione è incrinata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche. PERICOLO Rischio di incendi: non lasciare oggetti infiammabili sulle superfici di cottura. PERICOLO La cottura automatica sul piano cottura con grassi o oli può essere pericolosa e causare incendi. In caso di incendio, non tentare di spegnerlo con l'acqua. Spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme con un coperchio o una coperta antincendio. PERICOLO Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone prive dell'esperienza e conoscenza necessarie, solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso informazioni sull'utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei rischi che derivano dall'uso dello stesso. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. AVVERTENZA L'elettrodomestico e i suoi componenti accessibili diventano molto caldi durante l'uso. Non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore ai 16 anni devono essere tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non siano costantemente sorvegliati. Non toccare gli elementi riscaldanti del piano cottura e/o all'interno del forno. AVVERTENZA Le parti accessibili possono surriscaldarsi durante l'uso. I bambini devono essere tenuti lontani. AVVERTENZA Prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'elettrodomestico sia scollegato dalla rete elettrica per evitare possibili scosse elettriche. 10INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZA L’apparecchio non deve essere installato su un supporto. AVVERTENZA Non utilizzare pulitrici a vapore per pulire l'elettrodomestico. ATTENZIONE Non utilizzare un timer esterno o altri sistemi di controllo a distanza per far funzionare l'elettrodomestico.
RESPONSABILITA’ DEL PRODUTTORE
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
- Uso dell’apparecchio diverso da quello previsto.
- Inosservanza delle istruzioni del manuale d’uso;.
- Manomissione di una singola parte dell’apparecchio e modifiche non autorizzate.
- Utilizzo di ricambi non originali.
- Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Qualsiasi altro uso costituisce un uso improprio.
- L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza. ATTENZIONE Con l’applicazione di una marcatura
questo prodotto, si dichiara, sotto la propria responsabilità, la conformità a tutte le normative europee sulla sicurezza , la salute e i requisiti ambientali stabiliti dalla legislazione di questo prodotto. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) in materia di Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche - RAEE. Questa direttiva contiene le norme che regolano la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi in tutta l'Unione Europea. L’imballaggio dell’apparecchio è costituito dagli elementi strettamente necessari a garantire una efficace protezione durante il trasporto. I materiali di imballaggio sono totalmente riciclabili e ridotti, quindi, è il loro impatto ambientale. La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell’ambiente tenendo conto anche dei seguenti consigli:
- Smaltire gli elementi dell’imballaggio nei corrispondenti contenitori di riciclaggio.
- Prima di consegnare il vecchio apparecchio alla struttura di raccolta, renderlo inutilizzabile. Presso i competenti uci locali, informarsi sul più vicino centro di raccolta di materiali riciclabili per conferire il proprio apparecchio.
- Non smaltire l'olio usato nello scarico. Conservarlo in un recipiente chiuso e consegnarlo a un centro di raccolta o, se questo non fosse possibile, gettarlo nella spazzatura (in tal modo, verrà smaltito in una discarica controllata; pur non trattandosi della migliore soluzione, si evita in questo modo la contaminazione dell’acqua).
Pericolo di soocamento
- Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
- Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio. 11INFORMAZIONI GENERALI IDENTIFICAZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO La targhetta di identicazione si trova sul lato della facciata del forno e non deve essere rimossa. Una copia della targhetta è riportata in questo manuale. Fig. 1 Fig. 2 La targhetta contiene le seguenti informazioni:
1) Codice di vendita
NOTA Si consiglia di annotare i dati e i numeri di serie dell'apparecchio in modo che siano immediatamente disponibili in caso di necessità. NOTA Indicare le informazioni riportate sulla targhetta per migliorare l'efficienza del servizio post-vendita e ricambi.
INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
- L'elettrodomestico e i suoi componenti accessibili diventano molto caldi durante l'uso.
- Non mettere in funzione l’apparecchiatura con le mani umide o quando c’è un contatto con l’acqua.
- Non toccare la resistenza durante o subito dopo l'uso.
- Tenere lontani i bambini minori di 8 anni se non continuamente sorvegliati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall’apparecchiatura durante il funzionamento o rareddamento. Le parti accessibili diventano incandescenti durante l’uso.
- Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eettuate da bambini.
- Assicurarsi che le superci si siano rareddate prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio.
- Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualicato nel rispetto delle norme vigenti. Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
- Non modicare l’apparecchio.
- Non inserire oggetti nelle feritoie.
- Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento del calore.
- Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituirlo.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche) sulle parti in vetro.
- Non sedersi o appoggiarsi sulla porta del forno.
- Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
- Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
- In caso di rottura, incrinatura e crepe del vetro, spegnere immediatamente il forno, e scollegarlo dalla rete elettrica. Rivolgersi al servizio assistenza.
- Gli sbalzi termici possono provocare la rottura del vetro – durante l’uso non versare liquidi sullo sportello del forno.
- L'uso del forno genera calore e umidità; ventilare accuratamente la stanza quando il forno è in funzione.
- Non riporre oggetti inammabili nel forno.
12INFORMAZIONI GENERALI
- Non aprire lo sportello del forno se fuoriesce del fumo. Spegnere l’apparecchio e scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Il forno è dotato di elementi elettronici che potrebbero interagire con impianti elettronici medicali quali pacemaker o pompe d’insulina. Questi impianti devono stare a distanza di almeno 10cm dal forno.
- Controllare che non rimangano oggetti incastrati che pregiudichino la chiusura della porta forno.
- Il forno non è concepito per funzionare con temporizzatori o sistemi di comando a distanza.
- Recipienti in plastica non adatti ad alte temperature possono fondersi danneggiando il forno o prendendo fuoco.
- Barattoli e vasetti chiusi possono scoppiare se riscaldati: non usare il forno per preparazione o il riscaldamento di barattoli o vasi.
- Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore
- Prima di eettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
- Usare esclusivamente la sonda temperatura consigliata per questa apparecchiatura.
AVVERTENZE PER L’USO
- Prestare molta attenzione quando si cucinano cibi ad alto contenuto alcolico, perché potrebbero infiammarsi.
- Rimuovere residui di cibo dall’interno del forno prima di utilizzare l’apparecchio, per evitare che prendano fuoco.
- Non appoggiare alcun oggetto o carta da forno sul fondo della cavità forno.
- Dopo la cottura il rareddamento deve avvenire a porta chiusa per evitare che si danneggino i mobili adiacenti.
- Il succo della frutta causa formazione di macchie indelebili, utilizzare recipienti profondi per evitarne la fuoriuscita.
- I contenitori danneggiati o di dimensioni inadeguate possono causare gravi lesioni.
- All’apertura della porta forno prestare attenzione alla fuoriuscita di vapore caldo, potrebbe ustionare. Alle alte temperature il vapore non è visibile.
- Non versare acqua nel forno caldo per evitare formazione di vapore che potrebbe causare rischio di ustione!
- Mantenere la guarnizione pulita per evitare fuoriuscite di calore che possono danneggiare mobili adiacenti.
- Inserire le griglie e le teglie del forno fino in fondo nelle loro guide per evitare di danneggiare la porta durante la chiusura.
- Non mettere in funzione l’apparecchiatura con le mani umide o quando c’è un contatto con l’acqua.
- Non esercitare pressione sulla porta aperta.
- Non utilizzare l’apparecchio come supercie di lavoro o come piano di appoggio.
- Aprire la porta con cautela. L’uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
- Evitare la presenza di scintille o amme vicino al forno quando si apre la porta.
- Non appoggiare o tenere liquidi inammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Utilizzare sempre guanti da forno adatti. 13INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZE PER GLI ELETTRODOMESTICI
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie interna del forno.
- Non appoggiare pellicole di alluminio direttamente sulla supercie interna del forno.
- Non mettere direttamente acqua all’interno del forno caldo.
- Non tenere piatti umidi e cibo all’interno del forno dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto non inuisce sulle prestazioni del forno.
- Per impasti molto umidi di torte, usare la leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
- Il forno è destinato solo alla cottura. Non deve essere utilizzato per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 14INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO PER L'INSTALLATORE
L’installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato (come da normativa vigente). Un'installazione errata può causare lesioni a persone e animali domestici o danni materiali, per i quali il produttore non può essere ritenuto responsabile. I dispositivi di sicurezza o di regolazione automatica degli apparecchi durante la vita dell’apparecchio possono essere modicati solamente dal costruttore o dal fornitore debitamente autorizzato. Procedere all’installazione solo dopo aver indossato i dispositivi individuali di protezione.
INSERIMENTO DEL FORNO NELL’UNITÀ
Dopo aver tolto le varie parti mobili dai loro imballi interni ed esterni, assicurarsi che il forno sia integro. Non utilizzare l’apparecchio in caso di dubbio e contattare il centro assistenza. Considerando le dimensioni critiche dell’apparecchio, vericare che il mobile sia adatto all’incasso del forno. Fig. 3
15INSTALLAZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI Il forno è adatto solo per l'installazione all'interno di un mobile o di una struttura della cucina. Le pareti e le superci circostanti devono resistere almeno ad una temperatura di 90℃. L'apparecchio deve essere installato nel rispetto delle disposizioni delle norme vigenti. Prevedere nella parte posteriore del mobile un’apertura per l’areazione del forno. L’assenza di una corretta ventilazione potrebbe compromettere le prestazioni del forno. Per montare il forno sull'unità, utilizzare le staffe in dotazione. Fig. 4
INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO
La distanza tra il forno e i mobili da cucina o gli apparecchi da incasso deve essere tale da garantire una sufficiente ventilazione ed un sufficiente scarico dell’aria. Se installato sotto un piano cottura è necessario lasciare uno spazio tra il fondo del piano cottura e la parte superiore del forno e garantire la ventilazione di tutto il vano (vedere figura Fig. 6 ). Eventuali aperture di areazione richieste per il piano cottura sono da sommare a quelle richieste per il forno. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso in cui venga installato un piano cottura di un’altra marca. Fig. 5 Fig. 6
La distanza tra il forno e i mobili da cucina deve essere tale da garantire una suciente ventilazione ed un suciente scarico dell’aria. Assicurarsi che nella parte superiore o posteriore il mobile abbia un’apertura come indicato in figura. Fig. 7 Fig. 8 560-570
IMPOSTAZIONE DEL FORNO
- Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
- Non usare la porta o la maniglia per posizionare il forno.
- Controllare il corretto allineamento del forno con i mobili.
- Controllare che l’apertura della porta avvenga correttamente.
- Fissare il forno al mobile con le viti date in dotazione prestando attenzione che il forno rimanga centrato.
- Coprire le viti con i coprivite. Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 18INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore. Prima di effettuare il collegamento, verificare che:
- Le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sull’etichetta di identicazione.
- La presa e l’impianto siano muniti di collegamento a terra secondo le normative vigenti. Il collegamento alla rete di alimentazione è eettuato tramite presa:
- Il cavo di alimentazione deve essere dotato di una spina di regolazione adatta al carico nominale indicato sulla targhetta dell'apparecchio. Allacciare i cavetti secondo lo schema della figura Fig. 13 , avendo cura di rispettare lo schema di colori armonizzato per il cablaggio: Il cavo di alimentazione deve essere dotato di una spina di regolazione adatta al carico nominale indicato sulla targhetta dell'apparecchio. Allacciare i cavetti secondo lo schema della figura Fig. 13 , avendo cura di rispettare lo schema di colori armonizzato per il cablaggio:
- lettera L (tensione) = filo marrone;
- lettera N (neutro) = filo blu;
- simbolo terra = filo colore giallo-verde Fig. 13
- Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non sia appoggiato al retro del forno, che non sia a contatto con bordi taglienti e che non raggiunga in nessun punto una temperatura di 90℃.
- Non utilizzare per il collegamento riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare falsi contatti e surriscaldamento. Collegamento è eettuato direttamente alla rete elettrica:
- Interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare, dimensionato al carico dell’apparecchio.
- Il conduttore di terra non deve essere commutato dall'interruttore e deve essere collegato all'impianto di messa a terra.
- In alternativa, è possibile utilizzare un interruttore differenziale. Tensione 220–240 V Frequenza 50/60 Hz Potenza massima 2800 W Assorbimento Max 13 A Tipo di cavo 3x1.5mm
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Prima di eettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Per la sostituzione di componenti funzionali, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. ATTENZIONE Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, l’installatore/tecnico dovrà utilizzare un cavo H05VV-F e tenere il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase di circa 2 cm. È inoltre necessario attenersi alle istruzioni fornite per il collegamento elettrico iniziale. 19USO
1) Selettore funzioni
2) Display con touch control
3) Selettore temperatura
ACCESO/SPENTO Attivare o disattivare il forno ANNULLA/MENU PRECEDENTE Annullare o tornare al menu precedente CONFERMA Confermare o proseguire IMPOSTAZIONI Menu Impostazioni
NOTA Per impostare temperatura e funzioni toccare l’icona sul display. ACCESO/SPENTO Attivare o disattivare il forno ANNULLA/MENU PRECEDENTE Annullare o tornare al menu precedente CONFERMA Confermare o proseguire IMPOSTAZIONI Menu Impostazioni 20USO
SIMBOLO DESCRIZIONE 11 FUNZIONI 11 FUNZIONI PIROLITICO
PRIMO UTILIZZO Per scorrere il menù spostare il dito sul display. Per attivare una funzione del menù toccare il display all’altezza della funzione desiderata e tenere premuto per almeno due secondi. La funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito dal display. Toccare un parametro sul display per modificarlo. Per ora, luminosità e audio confermare l’impostazione con il tasto play. PRIMA ACCENSIONE Una volta collegato il forno alla rete elettrica entrare nel menu impostazioni (vedi capitolo Impostazioni) e impostare:
- unità di misura 21USO OPERAZIONI PRELIMINARI
- Rimuovere pellicole ed eventuali residui di imballaggio dall’interno ed esterno del forno.
- Rimuovere e lavare tutti gli accessori.
- Far funzionare il forno per 30 minuti a una temperatura di 250℃ senza inserire gli alimenti (è normale che i residui di lavorazione producano odori e fumo durante questa operazione).
- Lasciare raffreddare nel forno.
- Aprire lo sportello del forno e lasciarlo aperto per 15 minuti.
- Pulire la cavità forno con panno umido e detergente neutro (non usare polveri abrasive).
POSIZIONI DELLE GRIGLIE METALLICHE
Inserire griglie e teglie nelle guide laterali no al punto di arresto, per evitare il contatto con la porta del forno. Gli accessori se estratti oltre la metà vengono bloccati per facilitare il prelievo degli alimenti. Il forno è dotato di cinque livelli di cottura indicati sul lato destro della facciata. Fig. 16 RAFFREDDAMENTO Il forno è equipaggiato di un sistema di rareddamento a velocità variabile che entra in funzione durante la cottura. Un flusso d'aria tra il pannello di controllo e la porta del forno mantiene i comandi a una temperatura che ne consente l'utilizzo. Il sistema di rareddamento si accende e si spegne automaticamente (è normale che continui a funzionare anche dopo lo spegnimento del forno). PRERISCALDAMENTO La maggior parte delle ricette prevede che il forno sia già alla temperatura di cottura quando il cibo viene posto al suo interno. Il tempo di preriscaldamento dipende dalla temperatura impostata e dal numero di accessori presenti nel forno. LUCE FORNO La luce forno si accende automaticamente all’apertura della porta e rimane accesa durante le funzioni standard di cottura.
UTILIZZO FORNO 2 MANOPOLE
1) Inserire la griglia nel livello desiderato.
2) Selezionare la funzione forno ruotando la manopola.
4) Se necessario impostare la cottura temporizzata tramite
il display con touch control. Un segnale acustico e un messaggio visivo indicano il raggiungimento della temperatura impostata. In qualsiasi momento per interrompere la cottura riportare almeno una manopola sulla posizione di zero.
UTILIZZO FORNO TOUCH
Per scorrere il menù spostare il dito sul display. Per attivare una funzione del menù toccare il display all’altezza della funzione desiderata e tenere premuto per almeno due secondi. La funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito dal display. Toccare un parametro sul display per modificarlo.
1) Inserire la griglia nel livello desiderato.
2) Toccare 2 volte il tasto power per accendere il forno (1
volta con display già acceso).
3) Scorrere il menu funzioni e scegliere il modo di cottura
4) Scorrere la temperatura e scegliere quella desiderata
5) Se necessario impostare la cottura temporizzata tramite
il display con touch control.
6) Toccare il tasto Play per avviare la cottura oppure
attendere (15 secondi) l’avvio automatico. Un segnale acustico e un messaggio visivo indicano il raggiungimento della temperatura impostata. In qualsiasi momento per interrompere la cottura toccare il tasto power. 22USO
Il forno è dotato di diversi elementi riscaldanti, che possono essere utilizzati singolarmente o in combinazione per creare le varie modalità di cottura. ATTENZIONE Tutte le cotture devono essere fatte a porta forno chiusa. CONVEZIONE Calore proveniente dall'elemento posteriore, distribuito dalla ventola. Cottura su più livelli ideale per qualsiasi tipo di pietanza che richieda calore uniforme.
- Livello 2 o 3 per cotture singole
- Livelli 2 e 4 per cotture multiple VENTOLA Calore dall'alto e dal basso distribuito dalla ventola. Cottura su più livelli ideale per biscotti e torte.
- Livello 2 o 3 per cotture singole
- Livelli 2 e 4 per cotture multiple STATICO Calore dall’alto e dal basso. Cottura su un solo livello ideale per arrosti, pane e torte.
- Arrosto livello 2 o 3
- Torte livello 2 o 3 per assicurare la corretta cottura inferiore senza bruciare la parte superiore. PRERISCALDAMENTO RAPIDO Usare questa funzione per portare il forno alla temperatura desiderata in breve tempo. Questa funzione è studiata solo per il riscaldamento del forno e non per la cottura dei cibi. TURBO Funzione che combina la cottura a convezione e il riscaldamento dal basso. Cottura su un solo livello, ideale per pizza, pane e altri alimenti che richiedono temperature elevate e calore dal basso.
- Livello 1 o 2 STATICO INFERIORE Calore dal basso. Cottura su un solo livello ideale per cotture lente e per riscaldare le stoviglie. Ad alta temperatura, utilizzare per pasticceria dolce e salata che non richiede doratura.
Cottura su un livello, ideale per grigliare salsicce costoline, bacon, pesce o toast. Doratura superficiale dopo la cottura.
Calore proveniente dalla griglia superiore, distribuito dalla ventola. Temperatura max. consigliata 175
Cottura su un solo livello, ideale per grigliare alimenti di grosso spessore. La circolazione del calore aiuta a cuocere il cibo in profondità e a grigliarlo nella parte superiore.
- Livello 4 o 5 ASSISTENTE Vedere capitolo dedicato. 23USO
MODALITÀ DI COTTURA SPECIALI
DISIDRATAZIONE Funzione con circolazione forzata dell'aria e temperatura di 37℃ per l'essiccazione di alimenti, fiori e verdure. SCONGELAMENTO Funzione con circolazione forzata dell’aria per accelerare il processo di scongelamento dei cibi. RISCALDAMENTO Funzione per riscaldare il cibo; tre livelli di temperatura: 60℃ - 76℃ - 93℃. LIEVITAZIONE Funzione per la lievitazione. È preferibile inserire i cibi con il forno ancora freddo. Non aprire la porta del forno se non strettamente necessario. SABBATH Metodo di riscaldamento da utilizzare durante i periodi di osservanza religiosa. ECO Funzione per la cottura ventilata con basso consumo di energia (luce disattivata durante la cottura). AIR FRY Calore dall'elemento grigliante e flusso d'aria a convezione con ventola. Impostare la temperatura desiderata in base alla ricetta (da 180℃ a 250℃). Una volta raggiunta la temperatura stabilita, posizionare la teglia con il cibo nel forno. Gli alimenti possono essere rimossi in anticipo e devono essere controllati al tempo minimo consigliato per evitare la cottura eccessiva o la doratura. Utilizzare il livello 4. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la teglia per frittura ad aria fornita con il forno e disporre gli alimenti in un unico strato. PULIZIA PIROLISI Nel ciclo di auto-pulizia, la cavità del forno è riscaldata a temperature molto elevate – oltre 400℃ – per bruciare i residui di cibo all’interno della cavità. Prima di iniziare il ciclo di pirolisi rimuovere dal forno tutti gli accessori, le griglie laterali, quindi rimuovere manualmente con una spugna umida gli eventuali residui di cibo e gli accumuli più grandi. Durante la pirolisi la porta forno viene bloccata automaticamente e si sblocca solo in fase di rareddamento a ciclo terminato. È normale vedere ammelle o fumo svilupparsi dentro la cavità. Dopo il ciclo di pulizia, i residui bruciati si trasformano in cenere e possono essere facilmente rimossi con una spugna umida. La durata dell’intero ciclo è di circa 120 minuti. ECO PIROLISI Ciclo di auto-pulizia della durata di 90 minuti da utilizzare in caso di ridotta quantità di incrostazioni. HYDROCLEAN Ciclo di pulizia del forno a bassa temperatura della durata di venti minuti.
1) Rimuovere manualmente con una spugna umida gli
eventuali residui di cibo e gli accumuli più grandi.
2) Versare 400 cl di acqua sul fondo del forno.
3) Spruzzare una soluzione di acqua e detersivo piatti
(usando uno spruzzino nebulizzatore) sulle pareti laterali.
4) Attivare la funzione (durata circa 20min).
5) dopo il raffreddamento, asciugare con un panno
morbido. HYDROCLEAN (SOLO FORNO A UNDICI FUNZIONI) Ciclo di pulizia del forno a bassa temperatura della durata di venti minuti.
1) Rimuovere manualmente con una spugna umida gli
eventuali residui di cibo e gli accumuli più grandi.
2) Versare 400 cl di acqua sul fondo del forno.
3) Spruzzare una soluzione di acqua e detersivo piatti
(usando uno spruzzino nebulizzatore) sulle pareti laterali.
4) Attivare la funzione (durata circa 20min).
5) Una vota rareddato asciugare con un panno morbido.
24USO CONDENSA È normale che si formi della condensa all'interno del vetro dello sportello del forno e sul pannello di controllo quando si cucinano cibi particolarmente ricchi di acqua. La condensa evapora da sola durante la cottura.
- La temperatura impostata e il tempo di cottura possono variare leggermente da un forno all'altro. Potrebbero essere necessari piccoli aggiustamenti rispetto alla ricetta.
- Aumentare la temperatura non diminuisce i tempi di cottura.
- I tempi di cottura dipendono dal peso, dallo spessore e dalla qualità del cibo.
- Collocare sempre gli alimenti al centro del ripiano.
- Scegliere il livello di cottura in conformità al tipo di ricetta e alla propria esperienza.
- Lasciare almeno 3 cm di spazio tra le pirole e le pareti del forno per migliorare la circolazione del calore.
- Utilizzare teglie di alluminio di colore chiaro per la cottura di piccoli dolci.
- Utilizzare teglie di metallo scuro per torte e biscotti perché facilitano l’assorbimento del calore.
- Girare e mescolare gli alimenti in modo da riscaldarli uniformemente.
- Per le nuove ricette, impostare la temperatura alla base dell'intervallo indicato e il tempo più breve, quindi valutare come procede la cottura e prolungare il tempo se necessario. RISPARMIO ENERGETICO
- Non aprire la porta se non è strettamente necessario per evitare dispersioni di calore.
- Mantenere pulita la cavità del forno.
- Rimuovere le attrezzature non utilizzate nel processo di cottura.
- Interrompere la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente necessario: la cottura continuerà per i minuti rimanenti utilizzando il calore accumulato. 25USO
TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono solo indicativi. ALIMENTI PESO (KG) FUNZIONE TEMPERATURA (℃℃) TEMPO (MINUTI) Lasagne 3-4 Statico 220-230 45-50 Pasta al forno 3-4 Statico 220-230 45-50 Arrosto di vitello 2 Ventola 180-190 90-100 Lonza di maiale 2 Ventola 180-190 70-80 Salsicce 1,5 Ventola grill
Roast beef 1 Ventola 200 40-45 Coniglio arrosto 1,5 Convezione 180-190 70-80 Petto di tacchino 3 Ventola 180-190 110-120 Coppa al forno 2-3 Ventola 180-190 170-180 Pollo arrosto 1,2 Ventola 180-190 65-70 1° lato 2° lato Braciole di maiale 1,5 Ventola grill
Filetto di pollo 1,5 Ventola grill
Filetto di manzo 1 grill
Trota salmonata 1,2 Ventola 150-160 35-40 Coda di rospo 1,5 Ventola 160 60-65 Rombo 1,5 Ventola 160 45-50 Pizza 1 Turbo MAX 8-9 Pane 1 Convezione 190-200 25-30 Focaccia 1 Ventola 180-190 20-25 Ciambella 1 Convezione 160 55-60 Crostata 1 Convezione 160 35-40 Torta di ricotta 1 Convezione 160-170 55-60 Tortellini
Ventola 160 20-25 Pan di Spagna 1,2 Convezione 160 55-60 Proterole 1,2 Ventola 180 80-90 Pan di Spagna 1 Convezione 150-160 55-60 Torta di riso 1 Ventola 160 55-60 Brioche 0,6 Convezione 160 30-35 26USO
UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH
MENU A DISCESANel menù a tendina sono presenti alcune funzioni attivabilia forno spento.Fig. 17Scorrere verso l’alto il simbolo FLAP _ per aprire, scorrereverso il basso il simbolo FLAP _ per chiudere.TIMERConto alla rovescia: al termine viene emesso un segnaleacustico. Il timer non interrompe la cottura.Scorrere per impostare; il timer parte automaticamente. LUCE Per accendere e spegnere la luce del forno a porta chiusa.PRERISCALDAMENTO DEL FORNOUsare questa funzione per portare il forno alla temperaturadesiderata in breve tempo. Questa funzione è studiata solo per il riscaldamento del forno e non per la cottura dei cibi.LUMINOSITÀ DISPLAYPer impostare o variare la luminosità del display.MENU IMPOSTAZIONIToccare il tasto impostazioni per entrare nel menù.Fig. 18LUMINOSITÀPer impostare o variare la luminosità del display.AUDIOPer impostare o variare l’intensità sonora.LINGUAPer selezionare la lingua preferita ( la lingua pre- settata èl’inglese).OROLOGIOPer impostare o variare l’ora.MODALITÀ SHOWROOMPer espositori, disattiva gli elementi riscaldanti.MODALITÀ ECOPer ridurre il consumo energetico. 12:45 S E T T I N G L A N G U A G E C L O C K E C O 27USO
GESTIONE DELLE FUNZIONI TEMPO
Fig. 19 Per modicare la durata del programma di cottura in corso toccare l’icona orologio. Dopo aver impostato funzione e temperatura, premere l’icona orologio più volte ( ) e scegliere una funzione tempo. TIMER Per impostare il conto alla rovescia al termine del quale viene emesso un segnale acustico e visualizzato un messaggio di avviso. Il timer non interrompe la cottura. Scorrere per impostare; il timer parte automaticamente.
Per impostare il conto alla rovescia al termine del quale viene interrotta la cottura, emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. Scorrere per impostare; il timer parte automaticamente. INZIO Per impostare l’avvio della cottura e la sua durata. Allo scoccare dell’orario impostato viene emesso un segnale acustico che indica l’inizio cottura. Al termine della durata impostata viene interrotta la cottura, emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. Scorrere per impostare prima l’orario di inizio e poi il tempo cottura. FINE COTTURA Per impostare l’orario di ne cottura e la durata (l’orario di inizio cottura viene calcolato dal forno). Un segnale acustico indica l’inizio cottura. Al termine della durata impostata viene interrotta la cottura, emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. Scorrere per impostare prima l’orario di inizio e poi il tempo cottura. Per interrompere la cottura in qualsiasi momento toccare il tasto Power o riportare la manopola funzioni in posizione di spento. Per modificare la durata della cottura in corso, toccare l'icona dell'orologio. NOTA Se le funzioni temporali non sono gestite, la durata della cottura deve essere gestita manualmente. SONDA DI TEMPERATURA (SE DISPONIBILE) La sonda di temperatura permette di scegliere il grado di cottura misurando la temperatura interna del cibo.
PROGRAMMAZIONE DELLA SONDA
1) Inserire la punta della sonda nel cibo. Per migliori
risultati la punta deve essere il più vicino possibile al centro e non in contatto con grasso, ossa o cavità.
2) Scegliere funzione e temperatura di cottura
3) Inserire la punta della sonda nella presa all’interno del
forno ( sul lato in alto a sinistra).
4) Impostare la temperatura che si vuole raggiungere al
centro del cibo. Al raggiungimento della temperatura impostata dalla sonda, viene interrotta la cottura, emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. NOTA Importante: durante l’utilizzo della sonda temperatura, è disponibile solo la funzione Timer. CONVENTION TIMER COOKING TIME START TIME END TIME 28USO ASSISTENTE La funzione ASSISTENTE permette la gestione di una gamma di funzioni cottura, temperature e tempi per ogni tipo di cibo. Il sistema non fornisce ricette ma gestisce il forno per ricavare il meglio dalle proprie ricette. è possibile creare nuove sequenze e memorizzarle per usi futuri. GESTIONE RICETTE Sequenze di cottura preimpostate.
1) Scegliere la categoria di cibo desiderata.
3) Selezionare se necessario il peso e il grado di cottura.
Al termine della cottura viene emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. Per interrompere la cottura premere il tasto power o riportare la manopola funzioni sulla posizione di spento. MY COOKBOOK Sequenze di cottura personali salvate
1) Scegliere la ricetta desiderata tra quelle salvate.
Al termine della cottura viene emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo. Per interrompere la cottura premere il tasto power. Per cancellare una ricetta salvata, posizionarsi sul nome, trascinarlo da destra a sinistra e confermare. IMPOSTA Per impostare e salvare sequenze di cottura complesse. È possibile selezionare no a tre funzioni in sequenza.
1) Selezionare funzione 1
2) Impostare la funzione di cottura, la temperatura e la
3) Se necessario ripetere per le funzioni 2 e 3.
4) Premere play per eseguire la ricetta.
5) Prima di attivare la cottura è possibile salvare o meno la
ricetta; se si vuole salvare la ricetta, compare la schermata con tastiera per nominarla e salvarla.
6) Una volta salvata, toccare il tasto play per far partire la
cottura. Per richiamare la ricetta salvata utilizzare la funzione My cookbook. 29USO GUIDE TELESCOPICHE Le guide telescopiche possono essere montate in un qualsiasi livello delle guide forno.
- Localizzare le due molle a clip (anteriore e posteriore) della guida telescopica.
- Localizzare il pin che indica la parte posteriore della guida.
- Posizionare la guida telescopica in corrispondenza del lo superiore del livello scelto.
- Inserire la clip anteriore spingendo verso la guida laterale.
- Inserire la clip posteriore spingendo verso la guida laterale.
- Ripetere le operazioni di inserimento anche per l’altro lato.
- Estrarre entrambe le guide e posizionare il vassoio o la griglia forno, tra il perno posteriore e il fermo anteriore. Fig. 20 Fig. 21
RIMOZIONE GUIDE TELESCOPICHE
- Localizzare le due molle a clip (anteriore e posteriore) della guida telescopica.
- Tenendo abbassata la clip frontale tirare la guida verso l’interno del forno.
- Ripetere l’operazione per la clip posteriore. 30USO FUNZIONE GIRARROSTO (SE DISPONIBILE) Usato per cuocere con il grill carne, pollo e pesce in modo uniforme su tutti i lati. Quando si seleziona la funzione grill, il motore del girarrosto si avvia.
- Posizionare il supporto spiedo nel livello 3 delle guide laterali.
- Mettere un vassoio su un livello inferiore delle guide laterali per raccogliere il grassi di cottura.
- Inserire la carne o il pesce sullo spiedo del girarrosto usando la forchetta.
- Inserire lo spiedo nella sede del motore del girarrosto che si trova nella parte posteriore del forno e alloggiarlo sul supporto spiedo.
- Rimuovere il manico in plastica dallo spiedo.
- Selezionare la Funzione Grill a temperatura massima.
- A cottura completata, rimontare il manico in plastica e rimuovere gli alimenti dal forno. ATTENZIONE La cottura con girarrosto deve essere sempre fatta a porta forno chiusa. Fig. 22 31MANUTENZIONE
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia manuale, attendere che tutte le parti si siano rareddate e scollegare il forno dalla rete elettrica. Una cura scrupolosa del forno contribuisce a mantenerlo a lungo in buone condizioni. PULIZIA DELLE PARTI SMALTATE O VERNICIATE: Per mantenere le caratteristiche delle parti smaltate è necessario pulire frequentemente con acqua saponata. Non usare mai polveri abrasive. Evitare di lasciare sulle parti smaltate sostanze acide o alcaline (aceto, succo di limone, sale, succo di pomodoro ecc.) e di lavare quando le parti smaltate sono ancora calde. PULIZIA DELLE PARTI IN ACCIAIO INOX: Pulire i particolari con acqua saponata e poi asciugarli con panno morbido, seguendo la direzione di satinatura. La brillantezza viene mantenuta mediante ripassatura periodica con prodotti appositi normalmente reperibili in commercio. Non usare detersivi aggressivi come:
- Detergenti all'ammoniaca
- Polveri o spugnette abrasive. Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido o albume. PULIZIA DEL VETRO: Per sgrassare usare del detersivo per piatti e aceto, e poi risciacquare, oppure pulire con del detersivo per piatti, risciacquare, passare con lo straccio umido e asciugare. Per togliere le incrostazioni mettere sopra la zona interessata dell’acqua saponata oppure detersivo per piatti. Dopo alcuni minuti risciacquare ed asciugare con un panno morbido. Evitare gli anticalcare, prodotti abrasivi e multiuso perché con il tempo rovinano l’aspetto del vetro. PULIZIA DELLE GRIGLIE: Non lavare le griglie in lavastoviglie. Immergerle in una soluzione calda di acqua e sapone per i piatti e passare con una spugna non abrasiva, risciacquare e asciugare con panno morbido.
PULIZIA DELLE MANIGLIE
Pulire i particolari con acqua saponata e poi asciugarli con panno morbido, seguendo la direzione di satinatura. Non usare mai polveri o spugne abrasive. GUARNIZIONE Pulire con un panno umido.
RIMOZIONE GUIDE LATERALI
- Individuare i due ganci nella parte inferiore della griglia e tirarli delicatamente verso il basso contemporaneamente.
- Estrarre la griglia dal lato del forno e rimuovere tirando verso l’alto i ganci superiori della griglia dal lato del forno.
- Rimuovere il gruppo guide dal forno. Fig. 23 Fig. 24 32MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE LAMPADA FORNO
ATTENZIONE Prima di sostituire la lampadina, isolare l'alimentazione del forno. NON toccare la lampadina a mani nude. LUCE LATERALE DEL FORNO (SE PRESENTE) Tipo di lampadina: Alogena G9 220 V, 40 W
- Assicurarsi che il forno sia spento e rareddato.
- Se necessario rimuovere la guida laterale del forno.
- Far scorrere la punta di un cacciavite piatto tra il coperchio di vetro e l’alloggiamento della lampada, prestando attenzione che la guarnizione non si rovini.
- Ruotare delicatamente la punta del cacciavite per allentare il vetro, tenendolo in posizione con le dita per evitare che cada e si rompa.
- Rimuovere il vetro e rimuovere la lampadina alogena.
- Inserire una nuova lampadina alogena nella sua fessura. NON toccare la lampadina a mani nude. Fig. 25
- Premere di nuovo il coperchio in vetro e riposizionare la griglia del forno.
- Rimontare la guida laterale.
- Ricollegare il forno all’alimentazione elettrica.
PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO
I vetri interni della porta del forno possono essere facilmente rimossi per la pulizia. Non è necessario rimuovere la porta per pulire i vetri. Il vetro può essere pulito in loco o rimosso.
- Aprire completamente la porta forno.
- Aprire completamente le leve di bloccaggio di entrambe le cerniere.
- Richiudere lentamente la porta no al punto di bloccaggio, vericando che le leve abbiano bloccato la porta.
- Togliere la copertura superiore della porta premendo a dx e sx con le dita sui tasti rotondi.
- Sollevare la copertura superiore ed estrarla. Facendo attenzione al lato dei vetri:
- Ripetere le operazioni in ordine inverso per riassemblare la porta. ATTENZIONE La parte serigrafata dei vetri deve essere rivolta verso l’esterno del forno. Se le cerniere non sono bloccate correttamente e il vetro interno è rimosso la porta può chiudersi da sola. Fig. 26 33MANUTENZIONE Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31
34RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'APPARECCHIO NON FUNZIONA. Il forno riceve corrente? Controllare l'interruttore o il fusibile. Staccare per un minuto circa il forno dalla rete elettrica disinserendo la spina o l’interruttore.
Vericare che non sia attiva la modalità showroom. Vericare che non sia attiva una funzione di tempo. Staccare per un minuto circa il forno dalla rete elettrica disinserendo la spina o l’interruttore. LA MANOPOLA NON RIMANE IN POSIZIONE. La clip della manopola è rotta, chiamare l’assistenza per la sostituzione.
I COMANDI SONO MOLTO CALDI
È normale in caso di apertura prolungata della porta a forno acceso. Vericare che la porta chiuda correttamente e sia in funzione il sistema di rareddamento.
IL CIBO È TROPPO COTTO
Con una funzione ventilata ricordarsi di diminuire la temperatura di 20℃.
IL CIBO È POCO COTTO
Per cucinare grandi quantità di cibo il tempo di cottura va aumentato in modo proporzionale. Vericare che ci sia abbastanza spazio attorno alla pirola per assicurare una giusta circolazione del calore. Vericare che la porta si chiuda correttamente. Vericare con un tecnico specializzato l’idonea tensione di rete.
SI FORMA CONDENSA SUL VETRO DEL
FORNO. È normale che si formi della condensa all'interno del vetro dello sportello del forno e sul pannello di controllo quando si cucinano cibi particolarmente ricchi di acqua. La condensa evapora da sola durante la cottura. Pre-riscaldare il forno per ridurre la formazione di condensa. SI FORMA FUMO DURANTE LA COTTURA. E’ normale che durante la cottura di cibi particolarmente grassi si formi fumo all’interno del forno. Durante la cottura con grill, una certa quantità di fumo è normale.
LA PROCEDURA DI PULIZIA VIENE
INTERROTTA PRIMA DEL TERMINE. Si è vericata un’interruzione di corrente. Verificare che le prese di areazione nel mobile siano state eettuate correttamente o non siano ostruite.
I RISULTATI DELLA PULIZIA NON SONO
OTTIMALI Verificare che tutti gli accessori e i ripiani laterali siano stati rimossi. Prima del ciclo di pirolisi non sono stati rimossi manualmente gli accumuli più grandi.
35DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
CONVENZIONALE Di seguito si riportano le condizioni di garanzia convenzionale (la «Garanzia Convenzionale») riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S. p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, come modificato dal D.Lgs. 4 novembre 2021 n. 170.
ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA
La Garanzia Convenzionale opera per i difetti di conformità del bene oggetto di cessione, identificato nel documento fiscale a cui la presente dichiarazione viene allegata (il «Bene»), esistenti al momento della consegna del Bene e imputabili ad azioni od omissioni del Produttore. Ai fini dell’applicazione della Garanzia Convenzionale, si presume che i difetti di conformità manifestatisi entro un anno dalla consegna del Bene esistessero già a tale data, salvo prova contraria o incompatibilità di essi con la natura del Bene e/o con la natura del difetto di conformità. Per i successivi 12 (dodici) mesi di vigenza della Garanzia Convenzionale è onere del Consumatore provare l’esistenza del difetto di conformità del Bene al momento della consegna. In caso di difetto di conformità, il Consumatore ha diritto di richiedere, gratuitamente, il ripristino della conformità del Bene mediante riparazione o sostituzione, purché il rimedio prescelto non sia impossibile o, rispetto al rimedio alternativo, non imponga al Produttore costi sproporzionati. In alternativa, il Consumatore può richiedere la riduzione proporzionale del prezzo o la risoluzione del contratto. ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDITÀ La durata della Garanzia Convenzionale è di 24 (ventiquattro) mesi a decorrere dalla data di consegna del Bene. Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione del Bene e/o di suoi componenti accessori non estendono la durata originaria della Garanzia Convenzionale. Ai fini della sua validità, il presente certificato deve essere conservato unitamente al documento fiscale (ad es.: documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale) riportante i dati del venditore, la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene ed il prezzo di cessione. In caso di intervento, entrambi i documenti (Garanzia Convenzionale e documento fiscale) devono essere mostrati al personale tecnico. La Garanzia Convenzionale opera a condizione che:
- il Bene sia utilizzato per scopi domestici;
- il Bene sia utilizzato all’interno del territorio nazionale;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento del Bene alle reti di distribuzione dell’energia elettrica e del gas siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel relativo libretto d’uso, manutenzione e installazione (il «Libretto»), fornito unitamente al Bene stesso;
- tutte le operazioni di utilizzo del Bene, così come la sua manutenzione periodica, avvengano secondo le istruzioni, prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto;
- qualunque intervento di riparazione del Bene sia eseguito da personale dei centri di assistenza autorizzati dal Produttore (il «Personale Autorizzato») e con ricambi esclusivamente originali. Per conoscere il centro assistenza di zona, il Consumatore potrà contattare il numero verde 800 927 987.
36DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE
La Garanzia Convenzionale non opera:
- se il Bene venga utilizzato nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali (quali, a titolo esemplificativo, ristoranti, pizzerie, bar, lavanderie, hotel, b&b, uffici, comunità, scuole, etc.);
- se il Bene venga utilizzato al di fuori del territorio nazionale;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene non dipenda da un suo difetto di conformità, ma da un fattore esterno, come, a titolo meramente esemplificativo, la portata insufficiente degli impianti elettrici e gas, l’errata installazione e/o lo scorretto allacciamento agli impianti di alimentazione o le incomplete regolazioni previste dal Libretto;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene dipenda da negligenza e/o incapacità d'uso e/o cattiva manutenzione da parte del Consumatore, il quale non si sia attenuto scrupolosamente alle istruzioni e raccomandazioni riportate nel Libretto;
- in caso di danni al Bene causati da eventi atmosferici e naturali (fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, etc.), atti di vandalismo o, comunque, circostanze non riconducibili ad un difetto di conformità. La Garanzia Convenzionale non copre:
- eventuali interventi volti a ripristinare danni al Bene causati da incuria, rottura accidentale, manomissione e/ o danneggiamento durante il trasporto, se effettuato dal Consumatore o dal venditore;
- eventuali interventi eseguiti da personale non autorizzato;
- eventuali interventi per dimostrazioni di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche;
- eventuali difetti del Bene di cui il Consumatore è stato messo a conoscenza all’atto della vendita e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare. In tutti questi casi, i costi del relativo intervento e delle eventuali parti di ricambio restano a carico del Consumatore. La Garanzia Convenzionale non copre inoltre, salvo che si tratti di difetti di conformità, gli interventi di riparazione e/o sostituzione di parti mobili ed asportabili, manopole, maniglie, lampade, parti in vetro e smaltate, parti in gomma, eventuali accessori, materiali di consumo e comunque tutti i componenti del Bene sui quali il Consumatore può intervenire durante l’utilizzo o per effettuare la manutenzione del Bene.
ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA
RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE
Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.
ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA
GARANZIA CONVENZIONALE Ove riscontri un mal funzionamento del Bene durante il periodo di validità della Garanzia Convenzionale, il Consumatore dovrà contattare il servizio assistenza al numero verde unico in tutta Italia 800 927 987, fornendo il documento fiscale attestante la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene (ved. art. 2), nonché il numero di matricola/seriale presente sul Libretto (targhetta adesiva di colore argento) oppure sulla targa adesiva posta direttamente sul Bene. Il servizio assistenza lo porrà in contatto col centro di assistenza tecnica autorizzato a lui più vicino. In ogni caso, qualora il Bene presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di contattare il servizio assistenza, si consiglia di effettuare le verifiche ed i controlli indicati nel Libretto.
ManualeFacile