the Smart Oven Air Fryer SOV860 - Forno SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo the Smart Oven Air Fryer SOV860 SAGE in formato PDF.
Domande degli utenti su the Smart Oven Air Fryer SOV860 SAGE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale the Smart Oven Air Fryer SOV860 - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. the Smart Oven Air Fryer SOV860 del marchio SAGE.
MANUALE UTENTE the Smart Oven Air Fryer SOV860 SAGE
76 Sage consiglia: la sicurezza prima di tutto
81 Componenti
83 Funzioni
85 Guida rapida
88 Manutenzione e pulizia
90 Risoluzione dei problemi
92 Garanzia
SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. Creiamo e commercializzato prodotti di consumo tenendo sempre presente la sicurezza dei nostri clienti. Inoltre, INVitiamo i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli appearecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.
NORMEDI SICUREZZAIMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVARLE PER CONSULTARLE IN FUTURO
-
Sul除去 sageappliances.com è disponibile una versione scaricabile di quello documento.
-
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione della rete corrisponda a quella individata sull'etichetta dei valori nominali sotto il disposativo.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio o le etichette promozionali prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta.
- Per evitare il rischio di soffocamento per i bambini, rimuovere e smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina.
Non utilizzato l'apparecchio vicino al bordo di un banco o di un ravolo. Utilizzato su una superficie stabile, piana, resistente al calore e pulita. - Se ilorno è coperto o a fatto con materiali infiammabili, come tende, tendaggi, pareti e simili, quando è in funzione potrebbe verificarsi un incendio.
Non utilizzato l'apparecchio soprato o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo o dove potrebbe entrare in contatto con un forno o una superficie riscaldata. - Evitare che il cavo di alimentazione rimanga sospeso altri il bordo di un ravolo o del piano cucina o che venga in contatto con superfici calde.
-
Il forn o non puo essere utilizzato in spazi riservati ai piccoli elettrodomestici. Verificare che ci sua spazio sufficiente in tutte le direzioni intorno al forn. Si consiglia di lasciare almeno 10 cm di spazio.
-
L'alloggiamo esterno del forno potrebbe essere caldo durante e dopo la cottura. Evitare il contatto con le superfici calde. Tenere sempre il cavo di alimentazione del forno e di altri apparentcchi che potrebbero trovarsi nelle vicinanze lontano dall'alloggiamo.
- Evitare il contatto con le superfici calde. Per evitare usioni, usare la massima cautela nel rimuovere teglie, piatti e accessori quali il grill da forno e la teglia, che contengono oli o altri liquidi caldi.
Non posare utensili da cucina, teglie o piatti sullo sportello in vetro.
Non lasciare lo sportello aperto per lunghi periodi di tempo.
Non collocare nessun oggetto sopra ilorno durante il funzionamento, eccetto quelli descritti a pagina 89 di quello manuale. - Non posizionare cartone, plastica, carta o altri materiali infiammabili nelorno.
Non coprire il vassoio racco-glibriciale o qualsiasi parte del forno con fogli di alluminio. Ciò causerebbe il surriscaldamento del forno. - Fare attentione quando si usano teglie e piatti realizzati in materiali diversi dal metallo. Assicurarsi che le teglie e i piatti siano adatti all'uso inorno prima di utilizzarli.
- Fare attentione quando si usano i coperchi nelorno, poiché la pressione accumulata in una
teglia o in un piatto coperti cui causare l'espulsione di ingrediti caldi o la rottura del piatto. Non mettere contentitori sigillati o a chiusura ermetica nel forno.
Non inseire alimenti troppo grande e utensili di metallo nelorno poiché potrebbero creare rischio di incendio o di scosse elettriche.
- L'uso di accessori ed estensioni non consigliati o forniti con quello apparecchio più provocare lesioni.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzato su veicoli in movimento di qualsiasi tipo. Non utilizzato l'elettrodomestico all'aperto o per usi diversi da quello previsto. L'uso non corretto cui po causare lesioni.
- Nel caso sia necessario pulire, spostare, montare, riporre o lasciare incustodito l'apparecchio, spegnerlo, scollegare il cavo alla presa di alimentazione e lasciare raffreddare completamente l'elettrodomestico.
Non pulire con pagliette metalliche. Possoono staccarsi dei pezzi dai lati e toccare parti elettriche, creando il rischio di scossa elettrica.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e persone con disabilità fisiche o mentali o prive di esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico stesso, a condizione che queste
ultime lo utilizzino sotto la supervisione di qualcuno o secondospecifiche instruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che comprehanno i rischi associati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
- La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini solo se di età superiore a 8 anni e sotto la supervisione di qualcuno.
- Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata dei bambini di età paro o inferioreagli 8 anni.
- Si raccomanda di ispezionare regolarmente l'apparecchio. Non utilizzato l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione, la spina di alimentazione o l'apparecchio stesso subiscono danni. Se l'elettrodomestico è danneggiato o richiede un intervento di manutenzione diverso alla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare il site Web sageappliances.com.
- L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato per mezzo di un timer esterno o di un sistema di controllo remoto分开ato.
- L'apparecchio deve essere collegato utilizzando una presa con messa a terra.
In caso di dubbio rispetto alla corretta messa a terra, consul-tare un elettricista.
Non modificare per nessun motivo la presa di alimentazione e non utilizzato adattatori.
- Consultare un elettricista qualificato se le istruzioni riguardanti la messa a terra non sono completenesse chiare o in caso di dubbio rispetto alla corretta messa a terra dell'apparecchio.
- Si consiglia l'installazione di un interruptore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. è consigliabile che nel circuito elettrico che alimenta l'apparecchio sia installato un interruptore di sicurezza con una corrente di esercizio nominale residua non superiore a 30 mA. Consultare un elettricista per un parere professionale.
ISTRUZIONI SPECIFICHE PER SOV860
- Si consiglia di utilizzato il fornso su un circuito dedicato separato da altri appearecchi. Consultare un elettricista qualificato eabilitato in caso di dubbi.
- Per spegnere ilorno, premere il tasto © START/CANCEL (avvia/annulla) sul pannello di controllo. Il fornò è spento quando il pulsante non è più retroilluminato.
- Pulire regolarmente il vassoio raccoglibriciale. Per pulire il vassoio raccoglibriciale:
- Spagnere ilorno;
- Lasciare che l'elettrodomesticosi raffreddi completamente, quando rimuovere il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Rimuovere il vassoio raccoglibriciale e lavarlo con acqua calda e sapone.
-Asciugare completeness il vassoio prima di reinserirlo saldamente in posizione.
AVVISO AI CLIENTI IN MERITO AI DISPOSITIVI DI ARCHIVAZIONE
Al fine di offrir un servizio
migliore ai nostri clienti, nei nostri
prodotti è stato inserto un
dispositivo di archivazione
interno. Questo dispositivo di
archivazione è costituito da
un piccolo chip che raccoglie
determine informazioni sul
tuo apparecchio, tra cui la
frequenza e il modo in cui lo
utilizzi. Se il prodotto necessita
di assistenza, le informazioni
raccolte dal chip ci permetteranno
di ripararlo in modo rapido
ed efficiente. Le informazioni
raccolte costituiscono inoltre una
risorsa preziosa per lo sviluppo
di futuri elettrodomestici che
ci consentiranno di soddisfare
al meglio le esigenze dei
nostri consumatori. Il chip non
raccoglie alcuna informazione
riguardante le persone che
utilizzato il prodotto o il nucleo
familiare in cui viene utilizzato. In
caso di fornande relative al chip
del dispositivo di archivazione,
è possibile contattardi all'indirizzo
privacy@sageappliances.com.

ATTENZIONE
PER RIDURE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA, ESPOSIZIONE A ECCESIVE RADIAZIONI UV O LESIONI:
- Scollegare sempre il forn o le lasciare raffreddare completamente tutti i componenti (compreso l'alloggamento della lampadina, la copertura in vetro e l'involucro) prima di sostituire la lampadina.
- Utilizzare solo lampadine di tipo G9 da 25 Watt, voltaggio: 220-240 V.
Utilizzare sempre un panno morbido quando si maneggia la lampadina e non toccare direttamente la superficie, poiché il sebo presente sulla pelle può danneggiare la lampadina.
Non guardare direttamente la lampadina incandescente.
Non continuare a esporre la pelle alla luce se si avverte calore. - Tenere la lampadina lontana da materiali che potrebbero incendiarsi.
- La lampadina si scalda rapidamente. Per accendere la luce, usare sempre l'apposto pulsante.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Non utilizzato la luce se l'alloggamento della lampadina, la copertura in vetro, ilhetto UV o l'involucro sono danneggiato non si trovano nella posizione corretta.

Questo symbolo indica che l'apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti
domestici comuni. Deve essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce quello servizio. Per ulteri informazioni, contattare l'ufficio comunale locale.

Hot Surfaces
Do Not Touch
Questo significato indica che la temperature delle superfici accessibili potrebbe essere elevata quando l'apparecchio è in funzione eanche per un dato periodo di tempo dopo l'utilizzo.

Per proteggersi/DD
scariche elettriche, non
immergere la spina, il cavo di alimentazione o l'elettrodomestico in acqua o in qualsiasi liquido.

Componenti







A. Teglia antiaderente per pizza da 30 cm
B. Griglia
C. Grill daorno
D. Teglia smaltata 28 × 33,5 ~cm
E. Cestino per la frittura ad aria
F. Luce delorno
G. Maniglia sportello
H. Prese di ventilazione
I. Vassoio raccoglibriciele

K. Display LCD
L. Manopola FUNCTION (funzione)
M. Manopola TEMP (temperatura)/Controllo doratura toast e bagel
N. Manopola TIME (tempo)/Selezione toast o bagel
O. Pulsante START/CANCEL (avvia/annulla)
P. Pulsante LUCE FORNO
Q. Pulsante CONVEZIONE
R. Pulsante SURGELATI
S. Pulsante di conversione della temperatura

Accessorivenduti separamente:
Bamboo Cutting Board

Pietra per pizza Teglia per pizza croccante


Funzioni
PREPARAZIONE DEL FORNO PER L'USO
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, lasciare acceso il forno vuoto per 20 minuti per rimuovere eventuali sostanze protettive sugli elementi riscaldanti. Assicurarsi che l'ambiente sua ben ventilato poiché il forno potrebbe emettere vapori. Si tratta di vapori innocui che non pregiudicano le prestazioni dell'elettrodomestico.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio e le etichette promozionali dalorno.
- Rimuovere il vassoio raccoglibriciale, la griglia, il grill da forno, la teglia, il cestino per la frittura ad aria e la teglia per pizza alla confezione di polistirolo. Lavare con acqua tiepida e sapone usinga una spugna morbida, quindi sciacquare e asciugare a fondo.
- Pulire l'interno del forno con una spugna morbida e umida. Asciugare a fondo.
- Posizione are ilorno su una superficie piana e asciutta. Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 10 cm di spazio su entrambi i lati dell'apparecchio e di 15 cm al di sopra diesso.
- Inserire il vassoio raccoglibriciele nel forn.
- Svolgere completeness il cavo di alimentazione e inseire la spina di alimentazione in una presa di corrente.
- Ilorno émetterà un segnale acustico e il display LCD si illuminerà. Imposta la lingua desiderata. Peristruzioni su come selezionare la lingua, consultare l'apposita-Sezione a pagina 86.
- Ruotare la manopola START/CANCEL (avvia/annulla) versus destra finché l'indicatore non raggiunge la funzione PIZZA.

- Premere il pulsante START/CANCEL (avvia/ annulla). La retroilluminazione del pulsante si illuminerà in rosso, il display LCD si illuminerà in arancione e ilorno émetterà un segnale acustico.
- Sul display LCD lampeggerà la scritta "PREHEATING" (preriscaldamento). Una volta terminata la fase di preriscaldamento, il forno émetterà un segnale acustico.
- Il timer viene visualizzato e inizia automaticamente il conteggio alla rovescia.
- Al terme del ciclo di cottura, ilorno emette un segnale acustico, il pulsante © START/CANCEL (avvia/annulla) si spegne e il display LCD si illumina in blu.
- Ilorno è ora pronto per l'uso.
ELEMENT IQ™
Ilorno Smart Oven™ Air Fryer di Sage presente Element IQ™, una Tecnologia di cottura che crea l'ambiente più adatto alla ricetta che stai preparando. Indirizza il calore nei punti e nei tempi giusti per raggiungere la temperatura ideale e ottener un calore omogeneo o intenso.
Ciascuna delle funzioni del forno è preimpostata con le configurazioni degli elementi riscaldanti consigliate e le temperature più adatte, basate su ricette e test. É consigliabile comunique sperimentare le impostazioni a seconda della ricetta, della quantità di cibo e del gusto personale.
PANORAMICA DELLE FUNZIONI DEL FORNO
| ≡ Funzione | POSIZIONE CONSIGLIA-TA PER LA GRIGLIA | IMPO-STAZIONI OPZIONALI | PRE-IMPOSTAZIONI | PRE-RISCALDA-MENTO | INTERVALLO |
| Toast(tostatura) | Media | Surgelati | Doratura 4Fette 4 | No Doratura 1-7Fette 1-6 | |
| Bagel | Media | Surgelati | Doratura 4Fette 4 | No Doratura 1-7Fette 1-6 | |
| Pizza | Media | SuperconvezioneConvezioneConversionedellatemperatureSurgelati | 210 °CConvezioneSurgelati20 MIN | Si 160 °C - 230 °CFino a 2 ORE | |
| Grill(griglia) | Sopra HI (alto) | 10 MIN | No HI-MED-LO (alto, medio, basso)Fino a 20 MIN | ||
| Bake(cottura al forno) | Sotto | SuperconvezioneConvezioneConversionedellatemperature | 160 °CConvezione30 MIN | Si Fino a 120 °CEltre = da 1 MINa 2 ORESotto i 120 °C =da 1 MINa 10 ORE | |
| Roast (arrostò) | Sotto | SuperconvezioneConvezioneConversionedellatemperature | 180 °CConvezione1 ORA | Si Sopra i 120 °C =da 1 MIN a 2 ORESotto i 120 °C =da 1 MINa 10 ORE | |
| Air Fry(frittura ad aria) | Sopra | SuperconvezioneConvezione dellatemperatureSurgelati | 220 °C15 MINSuperconvezione | No 160 °C - 230 °CFino a 1 ORA | |
| Reheat(riscalda) | Sotto | ConvezioneConvezione dellatemperature | 160 °CConvezione15 MIN | Si 70 °C - 160 °CFino a 2 ORE | |
| Keep warm(mantieni caldo) | Sotto | ConvezioneConvezione dellatemperature | 70 °CImpostazioneKEEP WARM(mantieni caldo)1 ORA | No 50 °C - 120 °CFino a 2 ORE | |
| Slow cook(cottura lenta) | Sotto | Convezione | HI (alto)Convezione4 ORE | No LO (basso) =da 4 a 10 OERHI (alto) = da 2a 8 ORE |

Guida rapida
UTILIZZO DEL FORNO SAGE
- Posizione are la griglia in modo che i raggi siano rivolti verso l'alto e insertirla nel ripiano desiderato. I ripiani sono identificati da pratiche indicazioni stampate sullo sportello delorno.

- Ruotare la manopola £UNCTION (funzione) fino a quando l'indicatore sul display LCD在哪 l'impostazione desiderata.
- Il display indica la temperatura di cottura predefinita per l'impostazione selezionata. Ruotare la manopola della temperatura +凹 versuso sinistra per ridurre la temperatura o versuso destra per augmentarla.

- Il display indica il tempo di cottura predefinito per l'impostazione selezionata. Ruotare la manopola del tempo verso sinistra per ridurre il tempo di cottura o versuso destra per aumentolro.

- Per le impostazioni che non prevedono un ciclo di preriscaldamento (TOAST, BAGEL, GRILL, KEEP WARM, SLOW COOK), posizionare il cibo direttamente sulla griglia o nel cestino per la frittura ad aria, sulla teglia per pizza, sul grill da forno e/o sulla teglia per arrosto inclusi. Assicurarsi che gli alimenti siano posizionati al centro nel forno per ottenere la cottura più uniforme possibile.
- Chiudere lo sportello delorno.
- Premere il pulsante START/CANCEL (avvia/annulla). La retroilluminazione del pulsante si illuminerà in rosso, il forn o emettera un segnale acustico e il display LCD si illuminerà in arancione.
- Il timer viene visualizzato e inizia il conteggio alla rovescia. La temperatura e il tempo di cottura possono essere regolati durante il ciclo di cottura.
- Per le impostazioni che prevedono un ciclo di preriscaldamento (BAKE, ROAST, PIZZA, AIR FRY), premere il tasto o START/CANCEL (avvia/annulla) prima di insere gli alimenti nel forno. La retroilluminazione del pulsante si illuminerà di rosso, il forno émettera un segnale acustico e il display LCD migliorà la scritta "PREHEATING" (preriscaldamento) lampeggiante quando il forno si riscalda.
a) Quando il forno è pronto per l'uso, la scritta lampeggiante "PREHEATING" si spegne, il forno emette un segnale acustico e il timer inizia il conto alla rovescia. Posizionare il cibo direttamente sulla griglia o nel cestino per la frittura ad aria, sulla teglia per pizza, sul grill da forno e/o sulla teglia inclusi. Assicurarsi che gli alimenti siano posizionati al centro nel forno per ottenera la cottura più uniforme possibile.
b) Chiudere lo sportello delorno.
c) Il timer proseguirà il conteggio alla rovescia. La temperatura e il tempo di cottura possono essere regolati durante il ciclo di cottura. - Al terme del ciclo di cottura, ilorno emette un segnale acustico, il pulsante 念 START/CANCEL (avvia/annulla) si spegne e il display LCD si illumina in blu.

NOTA
Il ciclo di cottura può essere sospeso in qualsiasi momento premendo il pulsante START/CANCEL (avvia/annulla). In quello modo il ciclo viene annullato e il pulsante retroilluminato diventa blu.

NOTA
Premere il pulsante ONVEZIONE per scegliere tra le opzioni nella convezione, con convenzione o super convenzione. La convenzione e la super convenzione permettono di regolare la temperature per compensare la velocità del flusso d'aria. La super convenzione permette di ottener risultati più croccanti.
ESPULSIONE AUTOMATICA DELLA GRIGLIA
Se inserta nel ripiano centrale, la griglia verrà spinta automaticamente per metà fuori dal forno all'apertura dello sportello, in modo da permettere di rimuovere lavoramente il cibootto.
Apriere lo sportello sempre lentamente quando la griglia è insertita in quello ripiano per evitare che venga spinta fuori troppo rapidamente.
SELEZIONE LINGUA
Quando il forno viene utilizzato per la prima volta, è possibile selezionare la lingua desiderata.
Ruotare le manopole TEMP (temperatura) o TIME (tempo), in senso orario o antiorario, per selezionare la lingua desiderata, quando premere il tasto START/CANCEL per confermare la selezione. Se la lingua desiderata noniene conformata entro 5 minuti, il forno salvera automaticamente la lingua predefinita.
Per modificare la lingua selezionata, premere il tasto SURGELATI per 3 secondi. Il display LCD visualizzera le lingue da selezionare. Ruotare le manopole TEMP (temperatura) o TIME (tempo), in senso orario o antiorario, per selezionare la lingua desiderata, quando premere il tasto START/CANCEL per confermare la selezione. Se la lingua desiderata non viene conformata entro 5 minuti, il forno tornera automaticamente all'ultima lingua salvata. Il segno di spunta ✓ indica la lingua selezionata.
SOSTITUIRE LA LAMPADINA DEL FORNO

ATTENZIONE
Scollegare sempre ilorno e lasciarlo raffreddare prima di sostituire la lampadina. Utilizzato solo lampadine di tipo G9 da 25 Watt con voltaggio 220-240 V.
-
Rimuovere la griglia dalorno prima di sostituire la lampadina.
-
La lampadina è collocata sul lato sinistro della cavity del forno. Posizionare le dita all'esterno dell'alloggiamento della lampadina e tirare delicatamente allontanando la copertura in vetro alla parete del forno per rimuoverla. Se non si riesce a rimuovere la copertura, far scorrere un cucchiaio nel lato sinistro dell'alloggiamento della lampadina e sollevare delicatamente la copertura in vetro. Reggere sempre la copertura in vetro con una mano per evitare che cada e si rompa.

- Rimuovere la lampadina usata tirandola direttamente fuori dal supporto.

- Utilizzare un panno morbido per insere la lampadina nuova. Non toccare direttamente la superficie della lampadina con le dita poiché il sebo presente sulla pelle più danneggiarla.

- Per reinserire la copertura in vetro, allineare il gancio di metallo con il lato sinistro dell'alloggiamento della lampadina. Far scorrere l'estremita opposta della copertura in vetro nel supporto metallico sul lato destro dell'alloggiamento, quindi spingere il gancio di metallo nel lato sinistro dell'alloggiamento fino a udire uno scatto.


NOTA
Durante e dopo il funzionamento, la parte superiore del forno è molto calda. Di consegenza, si sconsiglia di collocare oggetti sopra il forno. L'unica eccezione è costituita dagli accessori opzionali Bamboo Cutting Board e da Serving Tray di Sage che si inserisce nella sezione dedicata sopra il forno. Per ulteriori informazioni visitare il site www.sageappliances.com.

Manutenzione e pulizia
Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il fornoso sa spento staccando la spina dalla presa di alimentazione. Lasciare raffreddare completamente il fornò e tutti gli accessori prima di smontarli e pulirli.
Pulizia del corpo esterno e dello sportello
- Pulire il corpo esterno con una spugna morbida e umida. Per evitare l'accumulo di macchie è possibile utilizzato un detergente liquido non abrasivo o una soluzione spray leggera. Applicare il detergente sulla spugna, non sulla superficie delorno, prima di pulire.
- Per pulire lo sportello in vetro, utilizzato un detergente per vetri o un detergente delicato e una spugna morbida inumidita o un panno morbido in plastica. Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne metalliche in quanto potrebbero danneggiare la superficie delorno.
- Pulire il display LCD con un panno morbido umido. Applicare il detergente sul panno, non sulla superficie del display LCD. La pulizia con un panno asciutto o detergenti abrasivi cui graffiare la superficie.
- Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di inseire la spina di alimentazione in una presa di corrente e accendere ilorno.

ATTENZIONE
Non immergere il corpo del prodotto, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in alto liquido; ciò potrebbe causare una scossa elettrica mortale.
Pulizia dell'interno
Le pareti interne delorno sono dotate di un rivestimento antiaderente per facilitare la pulizia. Per pulire eventuali schizzi che si possono verificare durante la cottura, pulire le pareti con una spugna morbida e umida. Per evitare l'accumulo di macchie è possible utilizzare un detergente liquido non abrasivo o una soluzione spray leggera. Applicare il detergente sulla spugna, non sulla superficie delorno, prima di pulire. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti al quarzo.

ATTENZIONE
Usare estrema cautela durante la pulizia degli elementi riscaldanti al quarzo. Lasciare che il forno si raffreddi completeness, quindi strofinare delicatamente una spugna o un panno morbidi e umidi lungo l'elemento riscaldante. Non utilizzato detergenti di alcun tipo. Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di insertire la spina di alimentazione in una presa di corrente e accendere il forno.
Pulizia del vassoio raccoglibriciale
- Dopogni utilizzato, estrarre il vassoio raccoglibricione e svuotarlo. Pulire il vassoio con una spugna morbida e umida. Per evitare l'accumulo di macchie è possibile utilizzato un detergente liquido non abrasivo. Applicare il detergente sulla spugna, non sul vassoio, prima di pulire. Asciugare a fondo.
- Assicurarsi sempre di reinserire il vassoio raccoglibricione nel forno con lo sportello chiuso, dopo averlo pulito e prima di insertire la spina di alimentazione in una presa di corrente e accendere il forno.
- Assicurarsi sempre di reinserire il vassoio raccoglibricione nel forno con lo sportello chiuso, dopo averlo pulito e prima di insertire la spina di alimentazione in una presa di corrente e accendere il forno.
Pulizia della griglia, del grill daorno, della teglia e della teglia per pizza
- Lavare tutti gli accessori in acqua calda e sapone con una spugna morbida o un panno di plastica morbido. Sciacquare e asciugare completeness. Non utilizzato detergenti abrasivi, spugne metalliche o utensili di metallo per pulire gli accessori in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
- Per prolungare la durata degli accessori si sconsiglia di lavarli in lavastoviglie.
Conservazione
- Assicurarsi che ilorno sia spento staccando la spina di alimentazione alla presa di corrente.
- Lasciare raffreddare completeness il forn o tutti gli accessori prima di smontarli e pulirli.
- Assicurarsi che il forn o tutti gli accessori siano puliti e asciutti.
- Assicurarsi che il vassoio raccoglibricione sia inserito nel forno e che il grill da forno sia collocato all'interno della teglia e posizionato sulla griglia nel ripiano centrale.
- Assicurarsi che lo sportello sua chiuso.
- Conservare l'elettrodomestico in posizione verticale e pianà sulle gambe di supporto. Non riporre nulla sopra l'apparecchio. L'unica eccezione è costituita dagli accessori opzionali Bamboo Cutting Board e Serving Tray di Sage.

Risoluzione dei problemi
| POSSIBLE PROBLEM A | SOLUZIONE SEMPLICE |
| Il forn o non si accende | Verificare che la spina sia insertita correttamente nella presa di alimentazione.Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente indipendente.Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente diversa.Resettare il quadro elettrico, se necessario. |
| Il display LCD si è spento | Il forn entra in modalità standby se non viene utilizzato per 10 minuti. In modalità standby il display LCD si spegnerà, tutvata delle opzioni delle funzioni saranno comunique visibili.Per riattivare il forn, premere il tasto START/CANCEL (avvia/annulla) sul pannello di controllo o ruotare una manopola qualsiasi. Il display LCD si illuminerà nuovamente. |
| La pizza non cuoce in modo uniforme | Alcune pizze di granidi dimensioni possono cuocersi in modo non uniforme in fornì compatti. Aprire lo sportello del forn o metà del tempo di cottura e ruotare la pizza di 180 gradi per una doratura più uniforme. |
| La griglia viene spinta troppo fuori all'apertura dello sportello | Aprire lo sportello sempre lentamente e con cautela quando la griglia è insertita nel ripiano centrale per evitare che venga spinta fuori troppo rapidamente. |
| Non è possibile selezioniare il pulsante SURGELATI | Il pulsante SURGELATI più essere selezionato solo con le seguenti funzioni: TOSTURA, BAGEL, COTTURA AL FORNO, PIZZA, FRITTURA AD ARIA. Selezionando il pulsante SURGELATI, il tempo di cottura viene regolato automaticamente per ottenerile il risultato migliorare. |
| Dalla parte superiore dello sportello fuoriesce vapore | Questo fa parte del normale funzionamento dell'apparecchio. Lo sportello è dotato di prese d'aria per liberare il vapore generato da alimenti ad alto contento di umilità come il pane surgelato. Attenzione: il vapore più essere molto caldo. |
| Gli elementi riscaldanti sembrano pulsare | Ilsystema Element IQ™ controllinga accuramente il calorie all'interno del forno inviando in maniera intermittente brevi scariche di energia negli elementi riscaldanti. Questo fa parte del normale funzionamento dell'apparecchio. |
| Da sotto lo sportello gocciola acqua sul ripiano | Questo fa parte del normale funzionamento dell'apparecchio. La condensa creata da alimenti ad alto contento di umilità come il pane surgelato scivola lungo la superficie interna dello sportello e più gocciolare sul ripiano dove poggia l'elettrodomestico. |
POSSIBLE PROBLEM
SOLUZIONE SEMPLICE
| La temperatureromostrata sul display LCD non corrisponde alla temperatura rilevata all'interno del forno. | Per garantire che le misurazioni siano standardizzate, le temperature del forno sono state calibrate sulla posizione TOAST (al centro del ripiano centrale senza vassoio). Ricontrollare la temperature in questa posizione, assicurandosi di non aprire lo sportello del forno per 30 minuti poiché il calore si disperse agli volte che viene aperto lo sportello. Si noti che il segnale acustico del preriscaldamento viene emesso una volta raggiunto il 75% della temperatura desiderata. |
| Il segnale acustico del preriscaldamento viene emesso a una temperatura più Bassa di quella*** mostrata sul display LCD. | Il segnale acustico di preriscaldamento suona al 75% della temperatura desiderata. Ciò garantisce la combinazione più rapida per il tempo di preriscaldamento e di cottura. Infatti, quando il segnale acustico di preriscaldamento viene emesso segnalando all'utente di aprire lo sportello del forno e insertire gli alimenti, all'interno del forno si verifica un forte calo di temperatura. Se il segnale acustico venisse emesso al 100% della temperatura desiderata, l'apertura dello sportello determinerebbe un grosso spreco in termini di tempo di attesa. è stato calculato che se l'apertura dello sportello e il posizionamento degli alimenti all'interno del forno avvengono al 75% della temperatura desiderata, è possibile raggiungere la temperature desiderata più velocemente, risparmiando fino a due minuti. Questo è il motivo per cui quando viene emesso il segnale acustico di preriscaldamento la temperatura sul display LCD non corrisponde alla temperatura desiderata. A seconda della temperatura selezionata, il forno impiega circa 8-10 minuti dall'avvio per raggiungere la temperature desiderata, considerandoanche l'apertura dello sportello quando suona il segnale di preriscaldamento. |
| Il display LCD在哪 "E01" | IL display LCD mostrere "E01" quando l'apparecchio rileva un errore non ripristinabile. In questo caso, scollegare subito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il servizio di assistenza Sage. |
| Il display LCD在哪 "E02" | Il display LCD mostrere "E02" quando l'apparecchio rileva un errore non ripristinabile. In questo caso, scollegare subito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il servizio di assistenza Sage. |
| Il display LCD在哪 "E03" | Il display LCD mostrere "E03" quando la temperature del forno supera il limite massimo impostato. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, lasciare che l'elettrodomestico si raffreddi per 15 minuti, quindi collegarlo nuovamente alla presa. Se il messaggio "E03" non scompare, contattare il servizio di assistenza Sage. |
| Il display LCD在哪 "E05" | Il display LCD mostrere "E05" quando l'apparecchio rileva un errore non ripristinabile. In.Oficio, scollegare subito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il servizio di assistenza Sage. |
| La temperature Cambia quando si preme il pulsante di convenzione | Questo fa parte del normale funzionamento dell'apparecchio. La temperature è calibrata per compensare la ventola di convezione e ottenere una cottura ottimale. |
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di quello prodotto in specifiche aree geografiche; la copertura è di 2 anni a partire alla data di acquisso. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto alla garanzia, Sage Appliances sarettenuta a riparare o sostituire i prodotti difettosi o a rimborsare l'importo a essere corrispondente (a sola discrezione di Sage Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annulati dalla presente garanzia. Per tutti i termini e le condizioni della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il site www.sageappliances.com.
the Smart Oven™ Air Fryer

ES
GUIA RAPIDA
sage
